Epson LabelWorks LW-C610 Manual

Epson Printer LabelWorks LW-C610

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Epson LabelWorks LW-C610 (4 sider) i kategorien Printer. Denne guide var nyttig for 12 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
App Store
Google Play
EN The printer model name varies by country or region where you
purchase the printer. Please check the model name of your
printer.
FR Le nom du modèle d’imprimante varie en fonction du pays ou de
la région dans lequel vous achetez limprimante. Vériez le nom
du modèle de votre imprimante.
DE Der Name des Druckermodells variiert je nach Land oder Region,
in der Sie den Drucker kaufen. Vergewissern Sie sich, dass die
Modellbezeichnung Ihres Druckers korrekt ist.
NL De naam van het printermodel verschilt afhankelijk van het land
of het gebied waar de printer aangeschaft is. Controleer de naam
van uw printermodel.
IT Il nome del modello della stampante varia in base al paese in cui
viene acquistato il prodotto. Vericare il nome del modello della
stampante.
ES El nombre del modelo de la impresora varía según el país o la
región donde se adquiera la impresora. Asegúrese del nombre del
modelo de su impresora.
PT O nome do modelo da impressora varia consoante o país ou a
região onde adquiriu a impressora. Verique o nome do modelo
da sua impressora.
DA Printermodellens navn varierer alt efter det land eller område,
hvor du køber printeren. Se venligst din printers modelnavn.
FI Tulostimen mallin nimi vaihtelee tulostimen ostomaan tai -alueen
mukaan. Tarkista tulostimesi mallin nimi.
NO Skrivermodellnavnet varierer avhengig av landet eller regionen
der du kjøpte skriveren. Kontroller først modellnavnet på
skriveren.
SV Skrivarens modellnamn kan variera beroende på land eller region
där du har köpt skrivaren. Kontrollera modellnamnet på din
skrivare.
EN Depending on the product model, [A] may not be included.
FR En fonction du modèle de produit, [A] peut ne pas être inclus.
DE Je nach Produktmodell ist [A] möglicherweise nicht enthalten.
NL Afhankelijk van het productmodel is [A] mogelijk niet inbegrepen.
IT A seconda del modello, l'articolo [A] potrebbe non essere incluso.
ES
Dependiendo del modelo de producto, es posible que no se incluya [A].
PT
Dependendo do modelo do produto, a ta [A] pode não ser fornecida.
DA Afhængigt af produktmodulet medfølger [A] muligvis ikke.
FI Tuotteen mallista riippuen [A] ei ehkä sisälly toimitukseen.
NO
Avhengig av produktmodellen kan det hende at [A] ikke er inkludert.
SV Beroende på produktmodell, kan ibland [A] inte ingå.
EN
For LW-C610: Two AC cables, Type C and Type G, are included. Use one of them for your region.
FR Pour LW-C610 : Deux câbles secteur, TypeC et TypeG, sont inclus. Utilisez le câble adapté à
votre région.
DE Für LW-C610: Zwei Netzkabel, Typ C und Typ G, sind im Lieferumfang enthalten. Eines davon
für Ihre Region.
NL Voor de LW-C610: Twee netsnoeren, typeC en typeG, zijn inbegrepen. Gebruik het geschikte
type voor uw regio.
IT Per il modello LW-C610: Sono inclusi due cavi CA, tipo C e tipo G. Utilizzare quello adatto alla
propria regione.
ES
Para LW-C610: Se incluyen dos cables CA, de Tipo C y de Tipo G. Utilice uno para su región.
PT Para a LW-C610: São fornecidos dois cabos de CA, Tipo C e Tipo G. Utilize um que seja
adequado para a sua região.
DA For LW-C610: To AC-kabler, Type C og Type G, medfølger. Brug et af dem til dit område.
FI Malli LW-C610: Pakkaukseen sisältyy kaksi AC-johtoa, tyyppi C ja tyyppi G. Käytä niistä omalle
alueellesi sopivaa johtoa.
NO For LW-C610: To vekselstrømkabler, type C og type G, er inkludert. Bruk den som passer
regionen din.
SV För LW-C610: Två strömkablar, typ C och typ G, ingår. Använd en av dessa för din region.
EN For LW-C610PX : The AC adapter is not included with this product. The
AC adapter is available as an option.
FR Pour LW-C610PX : Ladaptateur secteur nest pas fourni avec ce produit.
L’adaptateur secteur est disponible en option.
DE Für LW-C610PX : Der Netzadapter ist nicht im Lieferumfang dieses
Produkts enthalten. Der Netzadapter ist optional erhältlich.
NL Voor de LW-C610PX : De netvoedingsadapter is niet inbegrepen bij dit
product. De netvoedingsadapter is beschikbaar als een optie.
IT Per il modello LW-C610PX : L'adattatore CA non è incluso in questo
prodotto. L'adattatore AC è disponibile come opzione.
ES Para LW-C610PX : El adaptador de CA no se incluye con este producto.
El adaptador de CA está disponible como opción.
PT Para a LW-C610PX: O transformador de CA não é fornecido com este
produto. O transformador de CA está disponível opcionalmente.
DA For LW-C610PX: AC-adapteren følger ikke med dette produkt. AC-
adapteren er tilgængelig som ekstraudstyr.
FI Malli LW-C610PX: Tuotteen mukana ei toimiteta verkkomuuntajaa.
Verkkomuuntaja on saatavilla lisävarusteena.
NO For LW-C610PX: Strømadapteren er ikke inkludert med dette
produktet. Strømadapteren er tilgjengelig som et alternativ.
SV För LW-C610PX: Strömadaptern ingår inte i denna produkt.
Strömadaptern nns tillgänglig som tillval.
EN Press and hold the power button for 2 seconds or longer to turn o the power.
FR Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant
2 secondes ou plus pour mettre l’appareil hors tension.
DE
Halten Sie die Ein/Aus-Taste 2 Sekunden oder länger gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
NL
Houd de aan/uit-knop 2 seconden of langer ingedrukt om de stroom uit te zetten.
IT
Tenere premuto il pulsante di accensione per 2 secondi o più per spegnere l'alimentazione.
ES Mantenga pulsado el botón de encendido durante 2 segundos o más para
desconectar la alimentación.
PT Prima continuamente o botão de alimentação durante 2 segundos ou mais
para desligar o dispositivo.
DA Tryk på tænd/sluk-knappen og hold den nede i 2 sekunder ellerngere for at
slukke for strømmen.
FI Sammuta laite pitämällä virtapainiketta painettuna vähintään 2 sekuntia.
NO Trykk på og hold inne strømknappen i minst to sekunder for å slå av strømmen.
SV Tryck och håll nere strömknappen i två sekunder eller längre för att stänga av
strömmen.
Setup Guide
Guide de conguration
Installationshandbuch
Installatiehandleiding
Guida di installazione
Guía de instalación
Guia de instalação
Installationsvejledning
Asennusopas
Installeringshåndbok
Installationshandbok
1
1
2
2
3
3
4
4
LABELWORKS
LW-C610/LW-C610PX
©Seiko Epson Corporation 2022-2023
Printed in the Philippines
Imprimé aux Philippines
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by Seiko Epson Corporation is under license.
Google Play is a trademark of Google LLC.
App Store is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Other product names and company names are the trademarks or registered trademarks of
their respective companies.
1
1 1
2
2
3
Epson Label Editor Mobile
Epson Label Editor Mobile
EN
Make sure to turn the printer o when installing a tape cartridge.
For LW-C610: Make sure to use a dedicated LK Tape.
For LW-C610PX: Make sure to use a dedicated PX Tape.
FR
Veillez à mettre l’imprimante hors tension lors de l’installation d’une cartouche de ruban.
Pour LW-C610 : Veillez à utiliser un ruban LK spécialement conçu.
Pour LW-C610PX : Veillez à utiliser un ruban PX spécialement conçu.
DE
Achten Sie darauf, den Drucker auszuschalten, wenn Sie eine Bandkassette einlegen.
Für LW-C610: Achten Sie darauf, dass Sie ein spezielles LK-Band verwenden.
Für LW-C610PX: Achten Sie darauf, dass Sie ein spezielles PX-Band verwenden.
NL
Zorg dat de printer uitgeschakeld is wanneer u een nieuwe tapecassette installeert.
Voor de LW-C610: Gebruik alleen speciale LK Tape.
Voor de LW-C610PX: Gebruik alleen speciale PX Tape.
IT
Accertarsi che la stampante sia spenta prima di procedere all'inserimento di una cartuccia nastro.
Per il modello LW-C610: Assicurarsi di utilizzare il nastro dedicato LK.
Per il modello LW-C610PX: Assicurarsi di utilizzare il nastro dedicato PX.
ES
Asegúrese de apagar la impresora cuando instale un cartucho de cinta.
Para LW-C610: Asegúrese de utilizar una cinta LK especíca.
Para LW-C610PX: Asegúrese de utilizar una cinta PX especíca.
PT
Certique-se de que desliga a impressora ao instalar um cartucho de ta.
Para a LW-C610: Certique-se de que utiliza uma Fita LK dedicada.
Para a LW-C610PX: Certique-se de que utiliza uma Fita PX dedicada.
DA
Sørg for at slukke for printeren, når du installerer en båndpatron.
For LW-C610: Sørg for at bruge et særligt LK-bånd.
For LW-C610PX: Sørg for at bruge et særligt PX-bånd.
FI
Varmista, että sammutat tulostimen ennen kuin asennat nauhakasetin.
Malli LW-C610: Käytä laitteelle tarkoitettua LK-nauhaa.
Malli LW-C610PX: Käytä laitteelle tarkoitettua PX-nauhaa.
NO
Sørg for at du slår av skriveren før du installerer en teipkassett.
For LW-C610: Sørg for at du bruker en LK-teip.
For LW-C610PX: Sørg for at du bruker en PX-teip.
SV
Se till att skrivaren är av när färgpatron installeras.
För LW-C610: Se till att använda avsedd -LK-patron.
För LW-C610PX: Se till att använda avsedd -PX-patron.
EN Always use AA-size alkaline dry cell batteries.
Do not unplug the AC adapter while the product is in operation, otherwise printing
may not be successful.
FR Utilisez toujours des pilesches alcalines de taille AA.
Ne débranchez pas l'adaptateur secteur lorsque le produit est en cours d'utilisation.
Dans le cas contraire, l'impression peut échouer.
DE Verwenden Sie immer AA-Standardbatterien.
Ziehen Sie das Netzgerät nicht von der Steckdose ab, werden das Produkt in Betrieb
ist. Andernfalls könnte das Drucken fehlschlagen.
NL Gebruik altijd AA-alkalinebatterijen met droge cel.
Koppel de stroomadapter niet los terwijl het product in bedrijf is, anders kan het
afdrukken mislukken.
IT Utilizzare sempre batterie alcaline a secco di tipo AA.
Non scollegare l'adattatore CA mentre il prodotto è in funzione, altrimenti la stampa
potrebbe non riuscire.
ES Utilice siempre pilas secas alcalinas de tamaño AA.
No desenchufe el adaptador de CA mientras el producto está funcionando, de lo
contrario se puede estropear la impresión.
PT
Utilize sempre baterias alcalinas secas de tamanho AA.
Não desligue o transformador de CA enquanto o produto estiver em funcionamento.
Caso contrio, a impressão pode falhar.
DA Brug altid alkaline-tørcellebatterier i AA-størrelse.
Frakobl ikke AC-adapteren, mens produktet er i drift, da udskrivningen ellers ikke vil
blive vellykket.
FI Käytä aina AA-koon alkaalikuivaparistoja.
Älä irrota verkkomuuntajaa pistorasiasta, kun tuote on käynnissä. Muuten tulostus
voi epäonnistua.
NO Bruk alltid alkaliske batterier i AA-størrelse.
Ikke koble fra strømadapteren mens produktet er i drift, ellers kan utskriften
mislykkes.
SV Använd alltid alkaliska AA-batterier.
Koppla inte ur strömkabeln medan produkten används, i sådant fall kan utskriften
inte slutföras.
AST1116Z2-1
EN: Creating and printing a label
FR: Cation et impression d’une étiquette
DE: Erstellen und Drucken eines Etiketts
NL: Een etiket maken en afdrukken
IT: Creazione e stampa di un'etichetta
ES: Creacn e impresión de una etiqueta
EN: Connecting a Mobile Device
FR: Connexion d’un appareil mobile
DE: Verbindung mit einem Mobilgerät
NL: Een mobiel apparaat aansluiten
IT: Collegamento di un dispositivo mobile
ES: Conexn de un dispositivo móvil
4
3
65
2
1
PT: Criar e imprimir uma etiqueta
DA: Oprettelse og udskrivning af en etiket
FI: Tarran luominen ja tulostaminen
NO: Opprette og skrive ut en etikett
SV: Skapa en utskriftsetikett
PT: Ligar um dispositivo móvel
DA: Tilslutning af en mobilenhed
FI: Mobiililaitteen yhdistäminen
NO: Koble til en mobilenhet
SV: Ansluta en mobil enhet
https://support.epson.net/p_doc/965/
LW-C610PX
https://labelworks.epson.com/
LW-C610
https://www.epson.eu/
User's Manual
Manuel d’utilisation
Benutzerhandbuch
Gebruikershandleiding
Manuale dell’utente
Manual de usuario
Manual do utilizador
Brugervejledning
yttöohje
Brukermanual
Bruksanvisning


Produkt Specifikationer

Mærke: Epson
Kategori: Printer
Model: LabelWorks LW-C610

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Epson LabelWorks LW-C610 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Printer Epson Manualer

Printer Manualer

Nyeste Printer Manualer