Epson XP-610 Expression Premium Manual

Epson Printer XP-610 Expression Premium

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Epson XP-610 Expression Premium (4 sider) i kategorien Printer. Denne guide var nyttig for 10 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
© 2013 Seiko Epson Corporation.
All rights reserved.
Printed in XXXXXX
Windows
http://ipr.to/a
EN Start Here
FR Démarrez ici
DE Hier starten
2
Do not connect a USB cable unless
instructed to do so.
Ne branchez pas de câble USB à moins
que vous ne soyez invité à le faire.
Ein USB-Kabel erst anschließen, wenn
Sie dazu aufgefordert werden.
Sluit alleen een USB-kabel aan wanneer
dit in de instructies wordt aangegeven.
Non collegare un cavo USB se non
specicatamente richiesto.
 


NL Hier beginnen
IT Inizia qui
AR 
1
Contents may vary by location.
Le contenu peut varier d’un pays à l’autre.
Inhalt kann je nach Auslieferungsort variieren.
Inhoud kan per land verschillen.
Il contenuto può variare a seconda dell’area.

Q
If the Firewall alert appears, allow access for
Epson applications.
Si un avertissement relatif au pare-feu s’ache,
autorisez l’accès pour les applications Epson.
Wenn die Firewall-Warnung angezeigt wird,
den Zugri für Epson-Anwendungen erlauben.
Verleen Epson-toepassingen toegang als een
rewallwaarschuwing wordt weergegeven.
Se appare l’avviso rewall, consentire l’accesso
alle applicazioni Epson.


Visit the website to start the setup process, install software, and congure
network settings.
Consultez le site Web pour procéder à la conguration, à l’installation des
logiciels et à la dénition des paramètres réseau.
Rufen Sie die Website auf, um den Setup zu starten, Software zu installieren und
Netzwerkeinstellungen zu kongurieren.
Ga naar de website om het installatieproces te starten, software te installeren en
netwerkinstellingen te congureren.
Visitare il sito Web per avviare il processo di installazione, per installare il
software e per congurare le impostazioni di rete.

http://support.epson.net/setupnavi/
Epson Connect
Using your mobile device, you can print from any location worldwide to your Epson Connect
compatible product. Visit the website for more information.
À l’aide de votre appareil mobile, vous pouvez imprimer depuis n’importe où dans le monde
sur votre produit compatible Epson Connect. Consultez le site Web pour plus d’informations.
Mit einem mobilen Gerät können Sie von jedem Standort weltweit auf ein Epson Connect
kompatibles Gerät drucken. Weitere Informationen nden Sie auf der Website.
Met uw mobiele toestel kunt u waar ter wereld u ook bent afdrukken op uw met Epson
Connect compatibele apparaat. Ga naar de website voor meer informatie.
Usando il proprio dispositivo mobile, è possibile stampare sul proprio prodotto compatibile
Epson Connect da qualsiasi posto nel mondo. Visitare il sito web per maggiori informazioni.


https://www.epsonconnect.com/
Questions?
You can open the Users Guide Network Guide (PDF) and (PDF) from the shortcut icon, or
download the latest versions from the following website.
Vous pouvez ouvrir le (chier PDF) et le (chier PDF) depuis Guide d’utilisation Guide réseau
l’icône de raccourci ou télécharger les versions les plus récentes à partir du site Web suivant.
Sie können das (PDF) und das (PDF) über die Verknüpfung Benutzerhandbuch Netzwerkhandbuch
önen oder die aktuellen Versionen von der angegebenen Website herunterladen.
U kunt de (PDF) en (PDF) openen via het pictogram of Gebruikershandleiding Netwerkhandleiding
de laatste versie downloaden van de volgende website.
È possibile aprire la (PDF) e la (PDF) dall’icona del collegamento, Guida utente Guida di rete
oppure scaricare le versioni più aggiornate dal sito Web indicato qui sotto.
   

http://www.epson.eu/Support
BK PBK C M Y
Black
Noir
Schwarz
Zwart
Nero

Photo Black
Noir photo
Fotoschwarz
Fotozwart
Nero Foto

Cyan
Cyan
Cyan
Cyaan
Ciano

Magenta
Magenta
Magenta
Magenta
Magenta

Yellow
Jaune
Gelb
Geel
Giallo

26 26 26 26 26
26XL 26XL 26XL 26XL 26XL
Polar Bear / Ours Polaire / Eisbär / Ijsbeer /
Orso bianco /
For information on Epsons ink cartridge yields, please visit the website.
Pour obtenir des informations concernant le rendement des cartouches d’encre
Epson, consultez le site Web.
Informationen zur Ergiebigkeit von Epson-Tintenpatronen nden Sie auf der
Website.
Informatie over de capaciteit van Epson-cartridges kunt u vinden op de website.
Per informazioni sulla resa delle cartucce di inchiostro Epson, visitare il sito web.

http://www.epson.eu/pageyield
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні.
Информация об изготовителе
Seiko Epson Corporation (Япония)
Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония
Срок службы: 3 года
Windows® is a registered trademark of the Microsoft Corporation.
Mac OS is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Android™ is a registered trademark of Google Inc.
The contents of this manual and the specications of this product are subject to change without notice.
Ink Cartridge Code / Codes des cartouches d’encre /
Tintenpatronencodes / Cartridgecodes /
Codici cartucce inchiostro /

Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the product. The cartridge is
vacuum packed to maintain its reliability.
N’ouvrez pas l’emballage contenant la cartouche tant que vous nêtes pas prêt à l’installer dans le produit.
La cartouche est conditionnée sous vide an de garantir sa qualité.
Önen Sie die Tintenpatronenpackung erst, wenn die Tintenpatrone im Gerät installiert werden kann. Um
eine gleichbleibende Zuverlässigkeit zu gewährleisten, ist die Tintenpatrone vakuumverpackt.
Open de verpakking van de cartridge pas op het moment waarop u de cartridge in het apparaat wilt
installeren. De cartridge is vacuümverpakt om de betrouwbaarheid te waarborgen.
Non aprire la confezione della cartuccia di inchiostro no a quando non si è pronti per la sua installazione
nel prodotto. La cartuccia viene fornita in confezione sottovuoto per preservarne l’adabilità.


Windows
No CD/DVD drive / Mac OS X
iOS / Android
Visit the website to install Epson iPrint application,
start the setup process, and congure network
settings.
Consultez le site Web pour procéder à l’installation
de l’application Epson iPrint, à la conguration et à
la dénition des paramètres réseau.
Rufen Sie die Website auf, um die Anwendung
Epson iPrint zu installieren, den Setup zu starten
und Netzwerkeinstellungen zu kongurieren.
Ga naar de website om Epson iPrint te
installeren, het installatieproces te starten en
netwerkinstellingen te congureren.
Visitare il sito Web per installare l’applicazione
Epson iPrint, per avviare il processo di installazione
e per congurare le impostazioni di rete.


!
Caution; must be followed carefully to avoid bodily injury.
Attention : mise en garde à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
Achtung – Warnhinweise müssen unbedingt beachtet werden, um Verletzungen
zu vermeiden.
Let op: moet zorgvuldig worden opgevolgd om lichamelijk letsel te voorkomen.
Attenzione: osservare attentamente per evitare danni alla persona.

QXP-810 Series
Place the product with its right side at least 10 cm away from the
wall or any other objects.
Placez le produit de façon à ce que son côté droit se trouve à au
moins 10 cm du mur ou de tout autre objet.
Stellen Sie das Gerät auf der rechten Geräteseite mit mindestens 10
cm Abstand zu einer Wand oder zu anderen Gegenständen auf.
Houd aan de rechterkant van het apparaat minstens 10 cm vrij tot
aan een muur of ander voorwerp.
Posizionare il prodotto con il lato destro distante almeno 10 cm
dalla parete o da eventuali altri oggetti.


Fax
XP-810 Series
For information on setting up the fax features, see the User’s Guide.
Pour plus d’informations concernant la conguration des fonctionnalités de
télécopie, reportez-vous au .Guide d’utilisation
Informationen zum Einrichten der Faxfunktionen nden Sie im .Benutzerhandbuch
Zie de voor informatie over het instellen van de faxfuncties.Gebruikershandleiding
Per informazioni sull’impostazione delle funzioni fax, vedere la .Guida utente
 



Produkt Specifikationer

Mærke: Epson
Kategori: Printer
Model: XP-610 Expression Premium

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Epson XP-610 Expression Premium stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Printer Epson Manualer

Printer Manualer

Nyeste Printer Manualer