Fenton Nashville Manual
Fenton
Pladespiller
Nashville
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Fenton Nashville (32 sider) i kategorien Pladespiller. Denne guide var nyttig for 43 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/32

NASHVILLE Vintage Player
Ref. nr.: . 9 102 18
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
V1.1

3
UNPACKING INSTRUCT ION
CAUTION! Carefully unpack the box upon receipt. Check the contents to ensure that all parts are present and have been
received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packaging material if any parts appear damaged from
shipping or the package itself shows signs of mishandling. Save the package and all packaging materials. If the product must be
returned, it is important that the product is returned in the original factory box and packaging.
If the device has been exposed to drastic temperature uctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The
arising condensation water might damage your device. Leave the device switched o until it has reached room temperature.
OVERVIEW
1. CD /USB
2. Program
3. Repeat/Preset
4. Random/Alarm
5. U Rec SB
6. Standby/On
7. Open/Close Menu/Info /
8. STOP/Scan/Snooze
9. ◄ Preset Stations -/Previous
10. Enter/Play
11. ► Preset Stations +/Next
12. Mode
13. Volume C rol ont
14. Power On/O ff
15. Headphones Jack
16. CD Player
17. LCD Display
18. AUX Input Jack
19. USB Port
20. Tuning Knob
21. FM Antenna
22. Extern Device Output Jack al
23. DC IN
24. 45RPM Adapter
25. Lift Lever
26. Speed Selector (33/45/78)
27. AUTO STOP
28. Tone Ar Rest m
29. Cartridge
30. Platter
OPERATION
1. Connect the record player with the power adapter and plug the other end into a wall power outlet.
2. Remove white protective needle cover by gently pulling towards the front of the unit.
3. Place a vinyl record on the turntable platter and select the desired speed (33/45/78RPM) according to
the record.
4. Open the tone arm clip to release the tone arm. Gently move the tone arm and put the cartridge onto
the desired positi the record and the turntable player starts to play. on of
5. Turn the volume control knob clockwise to adjust the volume.
Noted: If the AUTO STOP ON/OFF Switch is turned ON he record will stop automatically when nished. If Auto Stop Control is , t
turned OFF, recor will NOT stop automatically when nished. d

4
S UP MENU ET
Navigating the setup menu
1. MENU/INFOI or DAB mode, presn FM s to enter the setup menu.
2. TUNINGRotate the knob to scroll to one of the available options.
3. ENTERPress the button to enter the chosen set sub-menu. up
DAB+ Setting menu
Full scan This function alloys you to automatically scan d create a list of receivable DAB+ broadcasts. –an
Manual This function can be used to obtain t optimum reception for a specic channel or frequency. –he
DRC (Dynamix Range Compression)
DRC can make quieter sounds easer to hear when the unit is used in a noisy environment. tate the knob to select Ro TUNING
your desired level: o, low, high. DRC
Prune stations–Remove
Remove stations that are listed but unavailable. This function can remove all invalid stations indicated in the station list with a
‘ ’’’? in front of the station name.
System
Choose to select the system settings options: Sleep, Alarm, Time, Langua , Factory Reset, Software Upgrade Software ge ,
Versio n.
S -leep Enter the sleep function.
Alarm - adjust the alarm function. To
Time - adjust the time and date setting. To
Language - To select the desired language of the unit . ’s menu
Factory Reset - To ear all users dened settings. When you enter factory res de, rotate the knob to select cl et mo TUNING
‘’YES’’ ‘’NO’’. Press the button to con rm to restore to factory default settings Select ENTER fi . to cancel this selection.
SW Versi -on Displays the current software version.
FM Setting Menu
Scan Settings
Strong stations: The automatic search function only selects strong stations.
All stations: The automatic search selects any available station.
Audio Settings
To choose between tereo mono d mono for the FM radio. ‘’ S or ’’ and ‘’force ’’
System
Please refer to the DAB system setup mode.
SETTING THE TIME AND DATE
The rst time you listen to DAB radio, the time and date of your product will synchronized automatically to the DAB servicebe ,
so there is no need to set the time date manually. and
I you wish to set the time and date manually, turn on the radio and follow the steps as below: f
1. MENU/INFOPress and hold the ton in DAB or mode. but FM
2. TUNING ENTERRotate the knob to scroll to System Press the ‘’ ’’. button to enter this option.
3. TUNING ENTERRotate the knob to scroll to Time . Press the ‘’ ’’ button to enter this option.
‘’ ’’Set Time/Date is displayed the hour digits will ash. Use the knob to set the hour. Press the button to , TUNING ENTER
conrm the hours .
4. TUNING ENTERThe minute digits will now ash. Use the knob to set the minutes. Press the button to conrm.
5. TUNING ENTER‘’ ’’Set date is displayed and the day will ash Use the . ob and kn button to set the day, month and ye . ar
6. Conrm the date Time saved is displayed the display returns to set/time/date . . ‘’ ’’ , ‘’ ’’
You can use the knob and button to set the following: TUNING ENTER up
SET TIME FORMAT: 12/24 hour clock display;
SET DATE FORMAT: - -YYY or MM- - ; DD MM DD YYY
AUTO UPDATE: Auto u te the time from the DAB signal, FM signal, Any (DAB or FM signal). pda
LISTEN TO R O FM ADI
When the unit is on, press the button the display to select the FM mode.MODE until “FM” appears on
Manual search
Choose your radio station by turning the knob or pressing the / buttons. TUNING ◄ ►
Automatic search
Long press the / button the radio will automatically search a previous/next station and stop at a station with strong enough ◄ ► s,
signal.
Preset stations
This unit can store up to 20 FM and 20 DAB/DAB+ stations.
1. MODEPress epeatedly) to select FM or DAB/DAB+ mode. (r
2. Select a radio station.
3. PRESETPress and hold to enter the preset store mode.
4. TUNINGUse the knob to select a channel slot.
5. ENTERPress to store the station. The selected station will be saved automatically after a few seconds if no further input is
registered in either case. . “Stored” will be displayed
6. Repeat step 1-5 to store other stations.

5
Listening radio pre-setsto
1. MODEPress to select FM or DAB/DAB+.
2. Press PRESET, then press the buttons to select your desired station. ◄ ►/
3. ENTERPress to conrm your choice.
DAB/DAB+ RADIO
1. MODEPress on display to select the DAB mode. until “DAB” appears
2. The unit will start a scan for DAB/DAB+ stations automatically, if it s the rst time of use. Scanning will appear on the ’ “ ”
display.
3. When the scan is complete, the unit will select the rst available station and will start to play automatically. Stations will be
listed in numerical and then alphabetical order by default.
Note: When the DAB/DAB+ radio station list is stored, it will not search automatically again.
Press to search and list station. SCAN
4. TUNINGRotate the knob to select a statio n.
5. ENTERWhen the desired station is chosen, press to conrm. There will be a short delay while your radio tunes into your
selected station.
Note:
- on the display. If no broadcasts are found by DAB/DAB+ scan, “No DAB Station” appears
- For a better reception, extend the telescopic antenna.
- During the search operation, the sound level is automatically muted.
ALARM/SLEEP SETTINGS
Setting the alarm
1. MENU/INFOPress in DAB or FM mode.
2. TUNING ENTERRotate the knob to select <System>. Press to enter this option.
Rot e the knob to select <Alarm>, Press to enter this option. at TUNING ENTER
Or, press the button in STANDBY mode. ALARM
3. TUNINGRotate the knob to scroll between <Alarm 1 Setup> and <Alarm 2 Setup>.
4. ENTERPress the button to select the <Alarm 1 set up>.
5. TUNING ENTERThe hour digits will ash. Use the knob to set the hour. Press the button to conrm.
Now the minute digits will ash. Use the knob to set the minutes. Press the button to conrm. TUNING ENTER
6. TUNING ENTERRotate the knob to set the duration of the alarm ( - - - - ), press 15 30 45 60 90 to conrm. When the duration of
alarm has been reach , the alarm will stop. ed
7. TUNING ENTERRotate the knob to select Buzzer, DAB or FM to wake up to. Press to conrm.
8. TUNINGRotate the knob to specify one of the following alarm frequency options: “Daily”, “Once”, “Weekends” and
“Weekdays”. Press ENTER to conrm. Then adjust the volume level.
9. TUNING ENTERThe alarm status will be showe Rotate d. the knob to set the alarm, press to conrm. Alarm saved will ‘’ ’’
show on the display.
Stopping the alarm
1. Alarm repetition
Press . The alarm stops and will sound again 9 minutes later (snooze). SCAN
2. Alarm stop
Press stop the alarm. STANDBY/ON to
3. Alarm cancellation
Please refer to 1-9 steps of setting the alarm . ‘’ ’’
Sleep function
1. MENU/INFO TUNING ENTERPress . Rotate the knob to select system press ‘’ ’’ and to conrm this option.
2. TUNING ENTERRotate the knob to select sleep . Press ‘’ ” to conrm this option.
3. TUNINGRotate the knob to s the sleep timer (o- -30- - - minutes). et 15 45 60 90
4. ENTERPress to conrm.
LISTENING TO THE CD DISC/ 3 MP
1. CD/USB MODEWhen the unit is on, press button or button until to select the CD mode. “CD” appears on display
2. OPEN/CLOSEPress button to open the disc tray, the d . Insert a disc with label side facing up. Press isplay shows ”OPEN”
OPEN/CLOSE button again to close the disc tray.
3. The display will show “CD READING” -- for a few seconds, then playback starts automatically.
4. PREV NEXTSelect desired track with / button.
5. PLAY PLAYPress to suspend playba momentarily. Press ck again to resume playback.
6. STOPPress to stop playback.
Repea playback t
Press to sele one of the following playback modes: Single rep , repeat album or repeat all. REPEAT ct eat
Random playback
Press to play randomly, press again to cancel. RANDOM RANDOM

6
RECORDING THE CD/MP3
Recording
1. Insert the USB stick/cable to the USB port (make sure that the USB ick is fat formatted). in st 32
2. USB/RECFollow the same procedures as with the Listening to the CD disc/MP3 section. Press ‘’ ’’ (the ‘’REC ONE’’ icon
appears on the display).
3. PREV NEXTPress the / buttons to select ONE (single song recording), FOLDER (mp3 disc only) or ALL (complete cd ,
recording) to record.
Singl song recording: e
Select ONE, appears the display. Press the button to conrm record e current song. The display ‘’ONE’’ icon on USB/REC ing th
will show Please wait then th icon will ash the display. ‘’ …’’ for a few seconds, e ‘’REC’’ on
Press the button to stop cording or wait for the unit to stop automatically when the song is nish The display will STOP re ed.
show recording . ‘’End ’’
Folder recording (MP3):
Select FOLDER, FOLD appears o the display. Press the button to conrm recording the folder. The display ‘’ ’’ icon n USB/REC
will show Please wait then the icon will ash e display. ‘’ …’’ for a few seconds, ‘’REC’’ on th
Press the stop button to stop cording or wait for the unit to stop automatically when the folder is nished. The display will show re
‘’End ’’ recording .
Whole CD Recording:
Select ALL, ALL appears the display. Press the ton to conrm record the . T display will show ‘’ ’’ icon on USB/REC but ing CD he
‘’ …’’ for a few second ‘’REC’Please wait s then th, e ’ icon will ash the display. on
Press the stop button to stop cording or wait for the unit to stop automatically when the is nished. The display will show re CD
‘’End ’’ recording .
4. /USB MODETo listen to the recording, repeatedly press CD or to select the USB mode. T USB indicator appears on the he
display. Press the buttons to select the desired recording. PREV/NEXT
LISTENING TO PHONO
1. MODE When the unit is on, press until the PHONO indicator appears on display to select the phono mode.
2. Remove the stylus cover from the stylus and release the Tone arm rest
3. Place a record on the turntable platter and select the desired speed (33/45/78) according to the record.
NOTE: If you are playing 45RPM records, place the 45 RPM adapter on the center spindle.
4. Push up the lift lever to raise the tone arm and gently move the tone arm to the desired position over the record. Push down
the lift lever, move the tone arm slowly onto the record to start playing.
5. Adjust the volume control to your desired level.
6. If the AUTO STOP ON/OFF Switch is turned ON, the record will stop automatically when playback ends. If Auto Stop switch
is turned OFF, record will NOT stop automatically when playback ends.
Remark: Certain types of records may have an auto-stop area outside the preset limit, so the turntable may stop before the last
track nishes, or before the record has nished. If this occurs, set the auto-stop switch in the OFF position. “ ”
RECORDING THE PHONO
1. Insert the USB stick/cable to the USB port (make sure that the U stick is fat formatted). in SB 32
2. USB/RECFollow the same procedures as with the listening to the phono section. Press the ‘’ ’’ button (the ‘’REC’’ icon
appears on the display). The display will show Please wait then the icon wil ash the ‘’ …’’ for a few seconds, ‘’REC’’ l on
display. The unit will start recording.
3. STOPPress to stop cording, End recording will appea on the dis ay. re ‘’ ’’ r pl
4. /USB MODETo listen to the recording, repeatedly press the CD or butto to select the USB mode. The USB indicator n
appears on the display. Press the buttons to select the latest le on the USB-drive to play. PREV/NEXT
AUX IN
1. Connect your auxiliary source (e.g. mp3 player) to the AUX IN jack (3.5mm) located on the front of the record player. (cable
not included)
2. MODEPress until AUX appears on the display to select the AUX mode. “ ”
3. Start playback your auxiliary source. on
4. Adjust the volume to desired level.
RECORDING THE AUX IN
1. Insert the USB stick/cable to the USB port (make sure that the USB stick is fat formatted). in 32
2. USB/RECF the same procedures as with the Aux in section. Press the ollow ‘’ ’’ button (the appears on the ‘’REC’’ icon
display). The display will show Please wait then the icon will ash the display. The unit will ‘’ …’’ for a few seconds, ‘’REC’’ on
start recording.
3. STOPPress to stop cording, End recording on the display. re ‘’ ’’ will appear
4. /USBTo listen to the recording, repeatedly press the CD or mode butto to select the USB mode. The USB indicator appears n
on the display. Press the buttons select e latest le on the USB-drive to play. PREV/NEXT to th

7
PLAYING FROM USB DRIVE
1. Connect a USB device containing MP3 les or MP3 player to the USB port (make sure that the usb device is fat32
formatted).
2. CD/USB MODEPress or the USB indicator appears on display select the USB mode. until to
3. Adjust the volume to the desired level.
4. PREV/NEXTSelect desired track with button.
5. PLAYPress to play/pause playback.
6. STOPPres to stop playback.
Repea playback: t
Press to select one of the following playback modes: single repeat, repeat album or repeat all. REPEAT
Random playback
Press to play randomly, press again to cancel. RANDOM RANDOM
Removing the USB Device
Make re to stop p yback and turn the unit OFF before removing the USB device to avoid damaging the USB drive and record su la
player.
PLAYING VIA BT
1. MODEPress the button enter the mode.(BT mode will appear on the display) to BT
2. Fenton recordplayerSelect “ ” on your device and pair. A sound will be emitted to conrm the BT
pairing is successful.
Attention: distance is approx. 10meter without any barrier. BT
RECORDING BT
1. Insert the USB stick/cable to the USB port (make sure that the USB stick is fat formatted). in 32
2. USB/RECFollow the same procedures as with the Playing via BT section. Press the ‘’ ’’ button (the appears on ‘’REC’’ icon
th , e display). The display will show Please wait‘’ …’’ for a few seconds then the icon will ash the display. The unit ‘’REC’’ on
will start recording.
3. STOPPress to stop cording, End recording on the display. re ‘’ ’’ will appear
4. /USBTo listen to the recording, repeatedly press the CD or mode butto to select the USB mode. The USB indicator appears n
on the display. Press the buttons to select the latest le on the USB-drive to play. PREV/NEXT

8
NEDERLANDS
Hartelijk d k voor de aanschaf van dit Fenton product. Neemt u a.u.b. een paar momenten de tijd om deze ha eiding an ndl
zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt.
Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens
kunnen vervallen. Neem ook tijd alle veiligheidsmaatregelen om brand en/of een elektrische schok te voorkomen. Tevens is al
het ook raadzaam om reparaties / modicaties e.d. over te late aan gekwaliceerd personeel om een elektrische schok te n
voorkomen. Bewaar deze handleiding ook voor toekomstig gebruik.
- Bewaar de verpakking zodat u indien het apparaat defect is,
dit in de originele verpakking kunt opsturen om
beschadigingen te voork omen.
- Voordat het apparaat in werking wordt gesteld, altijd eerst
een deskundige raadplegen. Bij t voor de eerste keer he
inschakelen kan een bepaalde reuk optreden. Dit is normaal
en verdwijnt na een poos.
- In het apparaat bevinden zich onder spanning staan de
onderdelen; open daarom NOOIT dit apparaat.
- Plaats geen metalen objecten en mors geen vloeistof in het
eect. Dit kan leiden tot elektrische schokken of defecten.
- Toestel niet opstellen in de buurt van warmtebronnen zoals
radiatoren etc. en niet op een vibrerende onder- grond
plaatsen. Dek ventilatieopeningen nooit af.
- Het apparaat is niet geschikt voor continu gebruik.
- Wees voorzichtig met het netsnoer en beschadig deze niet.
Als het snoer kapot of beschadigd is, kan dit leiden tot
elektrische schokken of defecten.
- Als u de stekker uit het stopcontact neemt, trek dan niet aan
het snoer, maar aan stekker. de
- Om brand of elektrische schok te voorkomen, dient u dit
apparaat niet bloot te stellen aan regen of vocht.
- rwijder of plaats een stekker nooit me natte handen respVe t .
uit en in het stopcontact.
- Indien zowel de stekker en/of netsnoer als snoeringang in het
apparaat beschadigd zijn dient dit door een vakman hersteld
te worden.
- Indien het apparaat zo beschadigd is dat inwendige
(onder)delen zichtbaar z n mag de stekker NOOIT in het ij
stopcontact worden geplaatst en het apparaat NOOIT
worden ingesc eld. Neem in dit geval contact op met de hak
dealer.
- Sluit het apparaat nooit op een dimmer aan.
- Reparatie aan het apparaat dient te geschieden door een
vakman een deskundige. of
- Sluit het apparaat alleen aan op een 220-240VAC / 50Hz
(geaard) stopcontact, verbonden met een 10-16A
meterkastgroep.
- Bij onweer altijd de stekker uit het stopcontact halen, zo ook
wanneer het apparaat voor een langere tijd niet gebruikt
wordt. Stelregel: Bij geen gebruik stekker verwijderen.
- Als u het apparaat lang niet gebruikt heeft en het weer wil
gebruiken kan er condens ontstaan; laat het apparaat eerst
op kamertemperatuur komen alvorens het weer in werking
te stellen.
- Apparaat nooi in vochtige ruimten en buiten gebruiken. t
- Om ongevallen in bedrijven te voorkomen moet rekening
worden gehouden met de daarvoor geldende richtlijnen en
moeten de aanwijzingen/waarschuwingen worden gevolgd.
- Het apparaat buiten bereik van kinderen houden.
B endien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten ov
worden.
- bruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te Ge
reinigen. Restanten van deze spray zorgen ervoor dat
smeer en stof ophopen. Raadpleeg bij storing te allen tijde
een deskundige.
- Gebruik geen overma ge kracht bij het bedienen van het ti
apparaat.
- Dit apparaat kan magnetisch veld veroorzaken. Houd dit
apparaat ten minste 60 cm afstand van de computer of tv.
- Indien dit apparaat beschikt over een loodaccu, dient deze
tenminste elke 3 maanden opgeladen te rden indien wo
deze voor een langere periode niet wordt gebruikt anders
bestaat de kans dat de accu permanent beschadigd.
- Bij een ongeval met dit product altijd eerst een des-
kundige raadplegen alvorens opnieuw te gebruiken.
- Tracht het apparaat niet schoo te maken met chemische n
oplossingen. Dit kan de lak beschadigen. Gebruik een
droge doek om scho te maken. on
- Blijf uit de buurt van elektronische apparatuur die
bromstoringen zouden kunnen veroorzaken.
- Bij reparatie dienen altijd originele onderdelen te wo en rd
gebruikt om onherstelbare beschadigingen en/of
ontoelaatbare straling te voorkomen.
- Schakel rst het toestel uit voordat u het netsnoer ee
verwijdert. Verwijder netsnoer en aansluitsnoeren voordat u
dit product gaat verplaatsen.
- Zorg ervoor dat het nets er niet beschadigd/defect kan no
raken wanneer mensen erover heen lopen. Het netsnoer
vóór ieder ruik controleren op breuken/defecten! geb
- In Nederland/België is de netspanning 220-240Vac/50Hz.
Indien u reist (en u neemt het apparaat mee) informeer dan
naar netspanning in het land waar u verblijft.de
Deze markering wordt weergegeven om u erop attent te maken dat een levensgevaarlijke spanning in het product
aanwezig is en dat bij aanraking van deze delen een elektrische schok wordt verkregen.
Deze inst ctiemarkering wordt weergegeven om u erop te wijzen dat de instructie zeer belangrijk is om te zen en/of op ru le
te volgen.
OPMERKING: Om zeker te zijn van een correcte werking, dient u dit apparaat in een ruimte te gebruiken waar de temperatuur
tussen de 5°C/ °F en 35°C/95°F ligt. 41
Raadpleeg eventueel www.wecycle.nl en/of www.vrom.nl v.w.b. het afdanken van elektronische apparaten in het kader van de
WEEE-regeling. Vele artikelen nnen worden gerecycled, gooi ze daarom niet bij het huisvuil maar lever ze in bij een gemeentelijku k
depot of uw dealer. Lever ook afgedankte batterijen in bij uw gemeentelijk depot of bij de dealer, zie www.stibat.nl
Alle (defecte) artikelen dienen gedurende de garantieperiode altijd retour te worden gezonden in de originele verpakking. Voer zelf geen
reparaties uit aan het toestel; in élk geval vervalt de totale garantie. Ook mag het toestel niet eigenmachtig worden gemodice ook in dit erd,
geval vervalt de totale garantie. Ook vervalt de garantie bij ongevallen en beschadigingen in élke vorm t.g.v. dig gebruik en onoordeelkun
het niet in achtnemen van het gestelde in deze gebruiksaanwijzing. Tevens aanvaardt Fenton geen enkele aansprakelijkheid in geval van
persoonlijke ongelukken als gevolg van het niet naleven van veiligheidsinstructies en waarschuwingen . Dit geldt ook voor gevolgschade in
wélke vorm dan ook.

10
DAB+ Instellingsmenu
Volledige scan - Met deze functie kunt u automatisch scannen en een lijst maken van DAB+ zenders die kunnen worden
ontvangen.
Handmatig - Deze functie kan worden gebruikt om precies af te stemmen requentie) voor een optimale ontvangst van een (f
speciek kanaal.
DRC (Dynamix Range Compression)
DRC kan ervoor zorgen dat zachtere geluid beter hoorbaar zijn wanneer het toestel wordt gebruikt in een gehorige omgevingen .
Draai aan de om het gewenste DRC-niveau te selecteren: uit, laag of hoog.AFSTEMKNOP
Prune - Zenders verwijderen
Verwijder zenders die in de lijst zijn opgenomen maar niet beschikbaar zijn. Deze functie kan alle ongeldige zenders
verwijderen die in de zenderlijst zijn aangegeven met een ''?'' voor de zendernaam.
Systeem
Systeeminstellingen aan te pass : Slaap, Alarm, Tijd, Taal, brieksinstellingen/Reset, Software-u rade, Softwareversie. om en Fa pg
U kunt de slaapfunctie activeren.Slaap -
U kunt de alarmfunctie instellen/aanpassen. Alarm -
T ijd –Sub-menu voor het instellen van datum en tijd.
Om de gewenste taal van het toestel te selecteren. T - aal
alle door de gebruiker gedenieerde instellingen te wissen. Als u de fabrieksinstellingen wilt Fabrieksinstellingen- Om
herstellen, draai dan aan de om ''YES'' te selecteren en druk op om dit te bevestigen. Draai aan de AFSTEMKNOP ENTER
AFSTEMKNOP ENTER om ''NO'' te selecteren en druk op om deze selectie te annuleren.
Om de huidige softwareversie weer te gev .SW-versie - en
FM Instellingsmenu
S -Instellingen can
Sterke zenders: De automatische zoekfunctie selecteert alleen sterke (goede ontvangst) zenders.
Alle zenders: De automa sche zoekfunctie selecteert alle te ontvangen stations. ti
Audio-Instellingen
Biedt de mogelijkheid om te kiezen tussen ''Stereo of mono'' en ''geforceerde mono'' voor de FM-radio.
Systeem
Raadpleeg de instellingsmodus van het DAB-systeem.
INSTELLEN DATUM EN TIJD
De eerste keer dat u naar DAB-radio luistert, wordt tijd- en datuminstelling van uw product automatisch gesynchroniseerd de
met die van de DAB-diens (in 24-uurs modus), zodat u de tijd en datum niet handmatig hoeft in te stellen. t
Als u de tijd en datum handmatig wilt instellen, volgt u de onderstaande stappen:
1. MENU/INFOHoud de -knop ingedrukt in de DAB- of FM-modus.
2. AFSTEMKNOP ENTERDraai aan de om naar ''System'' te gaan. Druk op dit sub-menu te betreden. om
3. AFSTEMKNOP ENTERDraai aan de om naar ''Tijd'' te gaan, druk op de -knop om dit sub-men te betreden. u
Vervolgens wordt ''set Time/Date'' weergegeven en de uurcijfers zullen knipperen. Gebruik de om het uur in AFSTEMKNOP
te stellen. Druk op d -knop om te bevestigen. e ENTER
4. AFSTEMKNOP ENTERDe minuten zullen gaan knipperen. Gebruik de om de minuten in te stellen. Druk op de -knop om te
bevestigen.
5. AFSTEMKNOP ENTER''Set date'' wordt weergegeven en de dag zal knipperen. Gebruik de en de -knop om de dag, de
maand en het jaar in te stellen.
6. Wanneer u de datum bevestigt: time saved'' wordt getoond en het display keert terug naar ''set/time/date'' '' .
U kunt de en de toets gebruiken om het volgende in te stellen: AFSTEMKNOP ENTER
TIJD FORMAT: 12/24 uur klok weergave;
DATUM FORMAT: - -JJ of MM-DD-JJ; DD MM
AUTO UPDATE: Automatisch bijwerken van de tijd op basis van het DAB-signaal het FM-signaal. of
LUISTEREN NAAR FM RADIO
Druk op de MODE toets totdat "FM" op het display verschijnt, om de FM-modus te kiezen.
Handmatig zoeken
Kies uw radiozender door de TUNING knop te draaien, of druk op de knoppen. ◄ ►/
Automatisch zoeken
Houd de knoppen ingedrukt, de radio zal automatisch een zender zoeken met goede ontvangst. ◄ ►/
Voorkeuzezenders
Dit toestel kan 20 FM- en 20 DAB/DAB+ zenders opslaan.
1. MODEDruk herhaaldelijk op om de FM of DAB/DAB+ modus te kiezen.
2. Selecteer een radiozender.
3. PRESETHoud ingedrukt om de modus voorkeuzezender binnen te selecteren.
4. TUNINGGebruik de knop om een kanaal te selecteren.
5. ENTERDruk op radiostation op te slaan. De geselecteerde zender wordt na enkele seconden automatisch om het
opgeslagen indien geen verdere bediening plaatsvindt. "Stored" zal worden weergegeven.
6. Herhaal stap 1-5 om andere zenders op te slaan.

14
DEUTSCH
Vielen Dank für den Kauf dieses Fenton gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig
durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können.
Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher
Garantieanspruch verfällt. Treen Sie stets alle Sicherheits-vorkehrungen um Feuer und/oder Stromschlag zu vermeiden.
Reparaturen dürfen r von q ziertem Fachpersonal ausgeführt werden, um Stromschlag zu vermeiden. Bewahren Sie nu uali
diese Anleitung für spätere Bezugnahme auf.
- Bewahren Sie die Verpackung auf, um das Gerät im
Bedarfsfall sicher transportieren zu können.
- Bevor das Gerät in trieb genommen wird, muss es erst Be
von einem Fachmann überprüft werden. Bei der ersten
Benutzung kann etwas Geruch auftreten. Das ist normal und
verschwindet nach einer Weile
- Das Gerät enthält unter Spannung stehende Teile. Daher
NIEMALS das Gehäuse önen.
- Keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten ins Gerät
dringen lassen. Sie können zu Stromschlag und Defekten
führen.
- Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern
aufstellen. Nicht auf eine vibrierende Oberäche stellen.
Niemals die Belüftungsschlitze ecken. abd
- Das Gerät ist nicht für Dauerbetrieb geeignet.
- Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um und
beschädigen Sie es nicht. Eine beschädigte Netzschnur kann
zu Stromschlag und Defekten führen.
- Wenn Sie das Gerät vom Netz trennen, immer am Stecker
ziehen, niemals an der Schnur.
- Um Feuer und Stromschlag zu vermeiden, das Gerät vor
Regen und Feuchtigkeit schützen.
- Den Stecker nie mit nassen Händen in eine Netzsteckdose
stecken oder abziehen.
- Wenn sowohl der Stecker und/oder die Netzschnur bzw. der
Kabeleintritt ins Gerät beschädigt sind, müssen sie von
einem Fachmann repariert werden.
- Wenn das Gerät so beschädigt ist, dass Innenteile sichtbar
sind, darf der Stecker NICHT in eine Steckdose gesteckt
werden und das Gerät darf NICHT eingeschaltet werden.
Wenden Sie sich in dem Fall an Ihren Fachhändler. Das
Gerät darf nicht an einen Dimmer angeschlossen werden.
- Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann oder
Sachverständigen ausgeführt werden.
- Das Gerät nur an eine geerdete 10-16A Netzsteckdose mit
2 -240V AC/50Hz Spannung anschließen. 20
- Bei Gewitter oder längerem Nichtgebrauch den Netzstecker
abziehen. Die Regel gilt: Bei Nichtgebrauch Netzstecker
abziehen.
- Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wurde, kann sich
Kondenswasser gebildet haben. Lassen e das Gerät erst Si
auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es einschalten.
Das Gerät nicht in feuchten Räumen oder im Freien
benutzen.
- Um Unfällen in der Öentlichkeit vorzubeugen, müssen die
geltenden Richtlinien beachtet und die
Anweisungen/Warnungen befolgt werd en.
- Niemals das Gerät kurz hintereinander ein- und
ausschalten. Dadurch verkürzt sich die Lebensdauer
erheblich.
- Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern halten.
Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen.
- Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen. Diese
hinterlassen Rückstände, die zu Staub- und
Fettansammlungen führen. Bei Störungen immer einen
Fachmann um Rat fragen.
- Das Gerät nur mit sauberen Händen bedienen.
- Das Gerät nicht mit Gewalt bedienen.
- Dieses Gerät kann dazu führen Magnetfe Halten Sie das ld.
Gerät mindestens 60 cm vom Computer oder Fernseher.
- Wenn dieses Gerät eine Blei-Säure-Batterie hat, soll dies
jede 3 Monate zumindest wieder aufgeladen werden, wenn
es nicht für eine längere Zeit nicht benutzt wird, sonst ist es
möglich ass die Batterie dauerhaft beschädigt. , d
- Fachmann um Rat fragen, bevor Sie es wieder einschalten.
- Keine chemischen Reinigungsmittel benutzen, die den
Lack beschädigen. Das Gerät nur mit einem trockenen
Tuch abwischen.
- Nicht in der Nähe von elektronischen Geräten benutzen,
die Brummstörungen verursachen können.
- Bei Reparaturen nur die Original-Ersatzteile verwenden,
um starke Schäden und/oder gefährliche Strahlungen zu
vermeiden.
- Bevor Sie das Netz- und/oder Anschlusskabel abziehen,
erst das Gerät ausschalten. Netz- und Anschlusskabel
abziehen, bevor Sie das Gerät umstellen.
- Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht beschädigt
werden kann, wenn Menschen darüber laufen. Das
Netzkabel vor jedem Einsatz auf Brüche/Schadstellen
überprüfen.
- In Deutschland beträgt die Netzspannung 220-240V AC /
50Hz. Wenn Sie das Gerät auf Reisen mitnehmen, prüfen
Sie, ob die örtliche Netzspannung den Anforderungen des
Geräts entspricht.
Dieses Zeichen weist den Benutzer darauf hin, dass lebensgefährliche Spannungen im Gerät an gen, die belie i
Berührung einen Stromschlag verursachen.
Dieses Zeichen lenkt die Aufmerksamkeit des Benutzers auf wichtige Hinweise in der Anleitung hin, die unbedingt
eingehalten werden müssen.
HINWEIS: Um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten, ss die Raumtemperatur zwischen 5° und 35°C. mu
liegen.
Tronios BV Registrierungsnummer : DE51181017 (ElektroG).
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem
Sammelpunkt für das Recycling abgegeben werden. Hiermit leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Tronios BV Registrierungsnummer : 21003000 (BatterieG).
Lithiumbatterien und Akkupacks sollten nur im entladenen Zustand in die Altbatteriesammelgefäße bei Handel und bei öentlich-rechtlichen
Entsorgungsträgern gegeben werden. Bei nicht vollständig entladenen Batterien Vorsorge gegen Kurzschlüß treen durch Isolieren der Pole mit
Klebestreifen. Der Endnutzer ist zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpichtet.
Reparieren Sie das Gerät niemals selbst und nehmen Sie niemals eigenmächtig Veränd t vor. Sie verlieren dadurch den erungen am Gerä
Garantieanspruch. Der Garantieanspruch verfällt ebenfalls bei Unfällen und Schäden in jeglicher Form, die durch unsachgemäßen
Gebrauch und Nichtbeachtung der W und Sicherheitshinweise in dieser Anleitung entstanden sind. Fenton ist in keinem Fall arnungen
verantwortlich für persönliche Schäden in Fol von Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften und Warnungen. Dies gilt auch für ge
Folgeschäden jeglicher Form.
Produkt Specifikationer
Mærke: | Fenton |
Kategori: | Pladespiller |
Model: | Nashville |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Fenton Nashville stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Pladespiller Fenton Manualer

20 September 2024

4 September 2024

23 August 2024

22 August 2024

20 August 2024

19 August 2024

18 August 2024

17 August 2024

14 August 2024

14 August 2024
Pladespiller Manualer
- Pladespiller SilverCrest
- Pladespiller Denver
- Pladespiller Sencor
- Pladespiller Sony
- Pladespiller Pro-Ject
- Pladespiller Lenco
- Pladespiller OK
- Pladespiller Audio-Technica
- Pladespiller Pioneer
- Pladespiller Technaxx
- Pladespiller Nikkei
- Pladespiller Roland
- Pladespiller Pyle
- Pladespiller Argon
- Pladespiller Roksan
- Pladespiller Denon
- Pladespiller Yamaha
- Pladespiller AVM
- Pladespiller Nedis
- Pladespiller Sonoro
- Pladespiller Auna
- Pladespiller Muse
- Pladespiller Thomson
- Pladespiller Aiwa
- Pladespiller Rega
- Pladespiller AKAI
- Pladespiller Clas Ohlson
- Pladespiller Innovative Technology
- Pladespiller Trevi
- Pladespiller JVC
- Pladespiller Medion
- Pladespiller Cambridge
- Pladespiller Crosley
- Pladespiller EnVivo
- Pladespiller Maginon
- Pladespiller Kärcher
- Pladespiller Exibel
- Pladespiller Technics
- Pladespiller Jensen
- Pladespiller Krüger&Matz
- Pladespiller Soundmaster
- Pladespiller Victrola
- Pladespiller NAD
- Pladespiller Reflecta
- Pladespiller Omnitronic
- Pladespiller Dual
- Pladespiller Onkyo
- Pladespiller Nevir
- Pladespiller Teac
- Pladespiller Thorens
- Pladespiller Marantz
- Pladespiller ELAC
- Pladespiller McIntosh
- Pladespiller Swan
- Pladespiller American Audio
- Pladespiller Veho
- Pladespiller ION
- Pladespiller Audizio
- Pladespiller Numark
- Pladespiller Prixton
- Pladespiller Renkforce
- Pladespiller Music Hall
- Pladespiller ILive
- Pladespiller Gemini
- Pladespiller Citronic
- Pladespiller Roadstar
- Pladespiller Monster
- Pladespiller Bauhn
- Pladespiller GPO
- Pladespiller Majestic
- Pladespiller Rekkord
- Pladespiller Reloop
- Pladespiller Lenoxx
- Pladespiller SPL
- Pladespiller Ortofon
- Pladespiller GoGen
- Pladespiller Ibiza Sound
- Pladespiller Classic Phono
- Pladespiller Orava
- Pladespiller Reflexion
- Pladespiller Sumiko
- Pladespiller EAT
- Pladespiller Create
- Pladespiller Musical Fidelity
- Pladespiller Speaka
- Pladespiller House Of Marley
- Pladespiller Brigmton
- Pladespiller Sunstech
- Pladespiller Sylvania
- Pladespiller Marquant
- Pladespiller Jam
- Pladespiller Bigben
- Pladespiller Sherwood
- Pladespiller Ricatech
- Pladespiller Karcher Audio
- Pladespiller Revox
- Pladespiller Linn
- Pladespiller Elta
- Pladespiller Andover
- Pladespiller Mark Levinson
- Pladespiller Zolid
- Pladespiller Block
- Pladespiller Stanton
- Pladespiller JB Systems
- Pladespiller MoFi
- Pladespiller Jam Audio
- Pladespiller Glorious
- Pladespiller FALLER
- Pladespiller Esoteric
- Pladespiller Denon DJ
- Pladespiller Fleischmann
- Pladespiller Fluance
- Pladespiller Axxion
- Pladespiller Vintage Vinyl
- Pladespiller Roco
- Pladespiller Elipson
- Pladespiller Zedar
- Pladespiller Analogis
- Pladespiller Mixars
- Pladespiller Ryght
- Pladespiller IMG Stageline
- Pladespiller M-Live
- Pladespiller Welling
- Pladespiller Majority
- Pladespiller Tone Factory
Nyeste Pladespiller Manualer

3 Marts 2025

3 Marts 2025

24 Februar 2025

24 Februar 2025

23 Februar 2025

21 Februar 2025

21 Februar 2025

19 Februar 2025

19 Februar 2025

9 Februar 2025