Ferplast Phantom Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Ferplast Phantom (3 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 27 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
phantom
GB - « EC » DECLARATION OF CONFORMITY
declares that the Automatic laser FERPLAST PHANTOM complies to all
disposition of the European Council Directive Below N° 2004/108/EC
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
LASER RADIATION. Class 2 Laser Product. Complies with IEC 60825-1
: 2007 and DIN EN 60825-1 : 2008-5 and DHHS 21 CFR, Subchapter
J. Diode Laser < 1mW maximum output at 630-680 nm (P 1mW
/ = 630-680 nm).λ
CAUTION
LASER RADIATION. Risk of exposure. Laser radiation is emitted from
this product. Please read all safety labels a xed to the product. Do not
look into the laser beam or the laser beam re ection. Do not aim the
laser beam at a person. Avoid direct eye contact with the laser beam. If
exposed, close your eyes immediately and divert them away from laser
beam. Changes to the laser equipment are not permitted. Follow the
instructions provided in the Operating Guide. Use of controls or adjust-
ments or performance of procedures other than those speci ed herein
may result in hazardous radiation exposure. Do not aim the laser beam
directly into the eyes of a pet. Supervise pet while playing with this
product. If you notice your pet exhibiting unusual behavior, immedi-
ately discontinue use of product. Consult with a vet before resuming
the use of the product.
OPERATING INSTRUCTIONS
Open the battery case cover and install 3 AA batteries, making sure
to comply with the to battery polarity shown on their compartment.
Pressing the button, the SLOW LED will light. Laser light is emitted
from the top of the toy to the ground to do the irregular wavy low
speed rotation. Pressing button again, the FAST LED will light. Laser
light is emitted from the top of the notch to the ground to do the
irregular wavy fast speed rotation. Then pressing the button, the RAN-
DOM LED will light. Laser light is emitted from the top of the notch to
the ground to do the fast, slow and random speed rotation. At last,
pressing button, LED lights o, and the item stops running. NOTICE - It
turns o automatically after 15mn only when you will use the RAN-
DOM mode.
IT - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CE
NUM’AXE dichiara che il laser automatico PHANTOM FERPLAST è con-
forme a tutte le disposizioni della direttiva del Consiglio Europeo N°
2004/108/EC
IMFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
RADIAZONE LASER. Prodotto laser di classe 2. Conforme alle norme IEC
60825-1 : 2007 e DIN EN 60825-1 : 2008-5 e DHHS 21 CFR, sottocapito-
lo J. Diodo laser con potenza massima in uscita < 1mW a 630-680 nm
(P 1mW / = 630-680 nm). ≤ λ
ATTENZIONE
RADIAZONE LASER. Rischio di esposizione.
Questo prodotto emette radiazione laser. Si prega di leggere tutte le
etichette di aviso per la sicurezza applicate al prodotto. Evitare asso-
lutamente di essere copiti dal raggio laser direttamente negli occhi.
Attenzione anche ai possibili raggi ri essi. Non puntare il raggio laser
sulle persone. Evitare il contatto diretto con il raggio laser. Se espo-
sti, chiudere immediatamente gli occhi e allontanare lo sguardo dal
raggio laser. Non sono ammesse modi che dell’apparecchiatura laser.
Attenersi alle istruzioni fornite nella manuale all’uso. L’uso di controlli
e regolazioni o l’esecuzione di procedure diverse da quelle qui speci-
cate puó esporre a delle radiazioni pericolose. Non direzionare il raggio
laser direttamente negli occhi dell’animale. Sorvegliare lanimale
quando gioca con il prodotto. Se si osserva un comportamento insolito,
sospendere immediatamente l’uso del prodotto. Prima di riprendere a
usare il prodotto, consultare il veterinario.
ISTRUZIONI PER L’USO
Aprire il coperchio del vano pile situato sotto la base e inserire 3 pile AA
rispettando la polarità indicata in ogni alloggiamento della pila. Pre-
mere una prima volta il pulsante: si accenderà il LED slow’ per la rota-
zione lenta. La luce laser è emessa dalla testa del giocattolo no a terra
e riproduce un movimento irregolare e lento. Premere nuovamente il
pulsante, si accenderà il LED ‘fast’ per la rotazione rapida. La luce laser è
emessa dalla testa del giocattolo no a terra e riproduce un movimen-
to irregolare e rapido. Premere ancora il pulsante, si accenderà il LED
‘random per la rotazione casuale. La luce laser è emessa dalla testa del
giocattolo no a terra e riproduce un movimento irregolare a velocità
casuale. Premere un’ultima volta il pulsante, i LED si spengono e il laser
si interrompe. Attenzione: Il laser si spegne automaticamente dopo 15
minuti di funzionamento solo in modalità di rotazione random.
FR - DECLARATION « CE » DE CONFORMITE
NUM’AXES déclare que le Laser automatique FERPLAST PHANTOM Est
conforme à toutes les dispositions de la Directive 2004/108/CE du
Conseil Européen
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR LA SECURITE
RAYONNEMENT LASER. Produit Laser de classe 2. Conforme aux
normes IEC 60825-1: 2007 et DIN EN 60825-1: 2008-5 et DHHS 21 CFR,
sous-chapitre J. Diode Laser < 1mW maximale de sortie à 630-680 nm
(P 1 MW / = 630-680 nm).≤ λ
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER. Risque d’exposition. Ce produit émet des
rayons laser. Veuillez lire toutes les consignes de sécurité apposées
sur le produit. Eviter d’avoir les rayons laser dans les yeux. Ne pas
diriger le faisceau laser sur une personne. Évitez tout contact direct
avec le faisceau laser. Si vous deviez être exposé, fermez les yeux et
éloignez-vous immédiatement du faisceau laser. Aucune modi cation
ne doit être apportée au produit. Suivez les instructions se trouvant
dans le manuel d’utilisation. L’utilisation de commandes, de réglages
ou l’exécution de procédures di érentes de celles spéci ées ici peuvent  
exposer à de dangereuses radiations. Ne pas diriger les rayons laser
directement dans les yeux de l’animal. Surveiller votre animal lorsquil
joue avec le produit. Si vous remarquez un comportement inhabituel,
suspendre immédiatement l’utilisation du produit. Avant d’utiliser ce
produit, consultez votre vétérinaire.
MANUEL D’UTILISATION
Ouvrir le couvercle du compartiment des piles situé sous la base et
insérer 3 piles AA en respectant la polarité indiquée. Appuyez une
première fois sur le bouton : la lumière LED « slow » s’allume en ro-
tation lente. La lumière laser est émise de la tête du jouet jusquau sol
et reproduit un mouvement lent et irrégulier. Appuyez une nouvelle
fois sur le bouton, le voyant s’allume en rotation rapide « fast ». La
lumière laser est émise de la tête du jouet jusqu’au sol et reproduit un
mouvement irrégulier et rapide. Appuyez de nouveau sur le bouton,
le voyant « random » s’allume pour une rotation aléatoire. La lumière
laser est émise de la tête du jouet jusqu’au sol et reproduit un mou-
vement irrégulier à une vitesse aléatoire. Appuyez sur la touche une
dernière fois, la lumière LED s’éteint et le laser s’arrête Le laser séteint
automatiquement après 15 minutes de fonctionnement uniquement
en mode rotation aléatoire « random ».
DE - CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
NUM`AXES bestätigt dass FERPLAST PHANTOM Entspricht allen Vorga-
ben der europäischen Richtlinien unter Nr. 2004/108/CE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
LASERSTRAHLUNG. Laserprodukt Klasse 2. Erfüllt IEC 60825-1: 2007,
DIN EN 60825-1: 2008-5 und DHHS 21 CFR, Unterkapitel J. Diodenlaser
<1mW maximale Leistung bei 630 bis 680 nm (P 1 mW / = 630 ≤ λ
bis 680 nm).
VORSICHT
LASERSTRAHLUNG. Expositionsrisiko.
Dieses Produkt gibt Laserstrahlung ab. Bitte lesen Sie alle auf dem
Produkt angebrachten Sicherheitshinweise durch. Schauen Sie nicht
direkt in den Laserstrahl oder dessen Re exion. Zielen Sie nicht mit
dem Laserstrahl auf Personen. Vermeiden Sie direkten Blickkontakt
mit dem Laserstrahl. Wenn Sie dem Strahl ausgesetzt sind, schließen
Sie die Augen sofort und wenden Sie sie vom Laserstrahl ab. Verän-
derungen des Laserproduktes sind nicht zulässig. Befolgen Sie die
zur Verfügung gestellten Anweisungen in der Betriebsanleitung. Die
Verwendung von Steuerelementen, Veränderungen der Einstellun-
gen oder andere als die hier angegebenen Beeinglussungen können
zu einer gefährlichen Strahlenbelastung führen. Zielen Sie niemals
direkt in die Augen eines Haustieres. Beaufsichtigen Sie Ihr Haustier
beim Spielen mit diesem Artikel. Wenn Sie Ihr Haustier bemerken dass
Ihr Haustier sich ungewöhnlich verhält, beenden Sie sofort das Spiel
mit dem Laserprodukt. Beraten Sie sich vor der Wiederaufnahme der
Verwendung des Produkts mit einem Tierarzt.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Ö nen Sie den Batteriefachdeckel und legen Sie 3 AA-Batterien ein.
Achten Sie hierbei darauf, die auf dem Fach angegebene Polarität der
Batterien einzuhalten. Durch Drücken der Taste wird das SLOW LED
leuchten. Laserlicht wird von der Oberseite des Spielzeugs auf den
Boden abgegeben. Die unregelmäßige wellenförmige Drehbewegung
mit niedriger Geschwindigkeit ist aktiviert. Drücken Sie erneut, wird
die FAST LED leuchten. Laserlicht wird von der Oberseite des Spiel-
zeuges auf den Boden abgegeben. Die unregelmäßige wellenförmige
Drehbewegung mit schneller Geschwindigkeit ist aktiviert. Bei erneu-
tem Drücken der Taste wird die RANDOM LED leuchten. Laserlicht wird
von der Oberseite des Spielzeuges auf den Boden abgegeben. Schnel-
le, langsame und zufällige Geschwindigkeit im Wechsel. Bei nochmali-
gem Drücken der Taste wird das Spielzeug abgeschaltet.
HINWEIS - Das Spielzeug schaltet sich automatisch nach 15min ab,
wenn Sie den RANDOM-Modus verwenden.
NL - « EU » - CONFORMITEITSVERKLARING NUM’AXES verklaart dat
de automatische Laser FERPLAST PHANTOM voldoet aan alle bepalin-
gen van de Europese Richtlijn N° 2004/108/EU
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE
LASERSTRALING. Klasse 2 Laserproduct. Voldoet aan IEC 60825-1 :
2007 en DIN EN 60825-1 : 2008-5 en DHHS 21 CFR, Paragraaf J. Diode
Laser < 1mW maximum vermogen bij 630-680 nm (P 1mW / = ≤ λ
630-680 nm).
OPGELET
Laserstraling. Risico aan blootstelling.
Laserstralen worden door dit product uitgezonden. Lees aub alle vei-
ligheidsetiketten die op het product zijn aangebracht.
Kijk niet in de laserstraal of naar de re ectie van de laserstraal.
Richt de laserstraal niet op een persoon. Vermijd direct oogcontact
met de laserstraal. Bij blootstelling, de ogen onmiddellijk sluiten en
a eiden van de laserstraal. Veranderingen aan het laserapparaat zijn
niet toegestaan. Volg de richtlijnen uit de gebruikershandleiding. Bij
gebruik van bedieningselementen, aanpassingen of het uitvoeren van
procederes die niet in de handleiding beschreven zijn, kunt u aan scha-
delijke straling worden blootgesteld. Richt de laserstraal niet direct op
de ogen van een huisdier. Houdt toezicht wanneer het huisdier met dit
product speelt. Wanneer u merkt dat uw huisdier abnormaal gedrag
vertoont, onmiddellijk stoppen met gebruik van product. Raadpleeg
een dierenarts alvorens het product terug te gebruiken.
BEDIENINGSHANDLEIDING
Open het batterijcompartiment en installeer 3 AA batterijen, con-
troleer of de batterij met de juiste polariteit in de juiste richting is
geplaatst, zoals op de batterijhouder is aangeduid. Door op de knop
te drukken, wordt SLOW LED verlicht. Laserlicht wordt vanuit de
bovenkant van het speeltje naar de grond uitgestraald, in een trage
onregelmatig golvende beweging. Door nog eens op de knop te druk-
ken, wordt FAST LED verlicht. Laserlicht wordt vanuit de bovenkant van
het speeltje naar de grond uitgestraald, in een snelle onregelmatig
golvende beweging. Wanneer u daarna nogmaals op de knop drukt,
wordt RANDOM LED verlicht. Laserlicht wordt vanuit de bovenkant van
het speeltje naar de grond uitgestraald, in een afwisselend variërende
snelle en trage beweging. Ten slotte, door nog eens op de knop te
drukken, de LED verlichting valt uit en het toestel stopt met werken.
OPMERKING - Het toestel schakelt zich automatisch uit na 15 min.,
alleen wanneer de RANDOM modus is ingesteld.
ES - DECLARACIÓN «CE» DE CONFORMIDAD NUM’AXES declara que
el producto automático de láser FERPLAST PHANTOM cumple con to-
das disposición de la Directiva del Consejo Europeo continuación N °
2004/108 / CE
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
RADIACIÓN LÁSER . Clase 2 Producto láser . Cumple con la norma IEC
60825-1 : 2007 y DIN EN 60825-1 : 2008-5 y DHHS 21 CFR , subcapítulo
J. diodo láser < 1 mW de salida máxima a 630-680 nm ( P 1 mW /
λ = 630-680 nm ).
PRECAUCIÓN
RADIACIÓN LÁSER . Riesgo de exposición.
La radiación láser se emite desde este producto. Por favor, lea todas
las etiquetas de seguridad jadas al producto . No mire directamente
al rayo láser o el re ejo del rayo láser. No apunte el rayo láser a una
persona . Evite el contacto visual directo con el rayo láser. Si se expone
, cierra los ojos inmediatamente y desviarlos lejos de rayo láser. No se
permiten cambios en el equipo láser. Siga las instrucciones que se pro-
porcionan en la Guía de funcionamiento . El uso de controles , ajustes o
procedimientos distintos a los especi cados aquí puede causar niveles
de radiación peligrosos . No apunte el rayo láser directamente a los ojos
de un animal doméstico. Supervisar mascota mientras juega con este
producto. Si nota que su mascota exhibir un comportamiento inusual ,
deje de usar inmediatamente el producto . Consulte con un veterinario
antes de reanudar el uso del producto .
INSTRUCCIONES DE USO
Abra la cubierta de la caja de la batería e instalar 3 baterías AA , ase-
gurándose de cumplir con la polaridad de la batería que muestra en
su compartimento. Al pulsar el botón , el LED se iluminará LENTO . La
luz del láser se emite desde la parte superior del juguete en el suelo
para hacer el ondulado irregular con una baja velocidad de rotación . Al
pulsar el botón de nuevo, el LED se iluminará FAST . La luz del láser se
emite desde la parte superior de la muesca para el suelo para hacer el
ondulado irregular con velocidad de rotación rápida.
Después de pulsar el botón , el LED RANDOM se iluminará . La luz del
láser se emite desde la parte superior de la muesca para el suelo para
hacer la velocidad de rotación rápido, lento y al azar. Por último, pulsar
el botón , LED luces apagadas , y el aparato deja de funcionar .
AVISO Se apaga automáticamente después de 15mn sólo cuando va a
utilizar el modo aleatorio .
PT - « EC » DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NUM’AXES DECLARA
QUE O LASER AUTOTICO FERPLAST PHANTOM SATISFAZ TODAS AS
DISPOSIÇÕES DO DIRETIVO Nº 2004/108/EC DO CONSELHO EUROPEU
INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
RADIAÇÃO DO LASER, produto de laser Classe 2, cumpre com IEC
60825-1 : 2007 e DIN EN 60825-1 : 2008-5 e DHHS 21 CFR. Sub capítulo
J. Laser de Diodo < 1 mW potência máxima de 630-680 nm (P 1mW
/ = 630-680 nm).λ
CUIDADO
RADIAÇÃO DO LASER. Risco de exposição.
Radiação de laser é emitida deste produto. Por favor, leia todas as
etiquetas de segurança xadas no produto. Não olhe diretamente
para o feixe de laser ou o re exo do feixe de laser. Não aponte o fei-
xe de laser em uma pessoa. Evite o contato visual direto com o feixe
de laser. Se exposto, feche os olhos imediatamente e desvie-os para
longe do feixe de laser. Mudanças no equipamento do laser não ser
permitidas. Siga as instruções fornecidas no Manual de Operação. O
uso de controles, ajustes ou execução de procedimentos diferentes
daqueles especi cados aqui podem resultar em exposição à radiação.
Não aponte o feixe de laser diretamente nos olhos de um animal de
estimação. Supervisione o animal de estimação enquanto ele estiver
brincando com o produto. Se você perceber que seu animal de esti-
mação está demonstrando um comportamento incomum, interrompa
imediatamente o uso do produto. Consulte um veterinário antes de
retomar o uso do produto.
INSTRUÇÕES DE USO
Abra a tampa do compartimento da bateria e instale 3 pilhas AA,
certi cando-se de respeitar a polaridade de bateria mostrado no seu
compartimento. Pressionando o botão, a luz de LED “SLOW” (DEVAGAR)
irá acender. A luz do laser é emitida do topo do brinquedo em direção
ao chão para fazer a rotação ondulada irregular de baixa velocidade.
Pressionando o botão novamente, a luz de LED “FAST (RÁPIDO) irá
acender. A luz do laser é emitida do topo do entalhe em direção ao
chão para fazer a rotação ondulada irregular de alta velocidade. Se
pressionar o botão mais uma vez, a luz de LED “RANDOM” (ALEATÓRIO)
irá acender. A luz do laser é emitida do topo do entalhe em direção ao
chão para fazer a rotação ondulada irregular de velocidade aleatória.
Por último, pressionando o botão, luzes de LED irão car desligadas e o
produto para de funcionar.
ATENÇÃO O produto desliga-se automaticamente após 15 minutos
apenas se você usar o modo ALEATÓRIO.
RU - « EC » ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ NUM’AXES подтвержда
-
ет, что Автоматическая лазерная игрушка PHANTOM FERPLAST от
соответствует всем требованиям Директивы Европейского Парла -
мента приведенным ниже N° 2004/108/EC,
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ Лазерный продукт класса Соответ . 2-го . -
ствует Стандартам и IEC 60825-1 : 2007, DIN EN 60825-1 : 2008-5
DHHS 21 CFR, J. Подраздел Лазерный диод максимальной выход-
ной мощности МВт при нм МВт λ < 1 630-680 (P 1 / = 630-680
нм).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ . Риск облучения .
Данный продукт выделяет лазерное излучение Пожалуйста про . , -
читайте этикетки по безопасности нанесенные на продукт все , .
Не смотрите в лазерный луч или в отражение лазерного луча .
Не направляйте лазерный луч на человека Избегайте прямого .
контакта глаз с лазерным лучом В случае попадания немед . , -
ленно закройте глаза и отведите их лазерного луча Внесение от .
изменений в лазерное оборудование не допускается Следуйте .
инструкциям указанным в Руководстве по эксплуатации Ис, . -
пользование элементов управления настроек или выполнение ,
процедур отличных указанных в Руководстве привести, от , может
к опасному облучению Не направляйте лазерный луч прямо в .
глаза животного Не оставляйте питомца без присмотра время . во
игры с данным продуктом Если вы заметили у вашего питомца .
необычное поведение немедленно прекратите использование ,
продукта Проконсультируйтесь с ветеринаром прежде чем воз. , -
обновить использование продукта .
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Откройте крышку отделения для батареек и установите бата , 3 -
рейки типа АА убедившись в соблюдении полярности указанной , ,
на корпусе . При нажатии на кнопку загорится лампочка SLOW LED.
Лазерный луч исходит верхней части игрушки вниз создавая из ,
нерегулярные волнообразные вращения низкой скорости При .
повторном нажатии на кнопку загорится лампочка FAST LED.
Лазерный луч исходит верхней части игрушки вниз создавая из ,
нерегулярные волнообразные вращения высокой скорости При .
следующем нажатии на кнопку загорится лампочка RANDOM LED.
Лазерный луч исходит верхней части игрушки вниз создавая из ,
нерегулярные волнообразные вращения попеременно высокой ,
низкой скорости или в произвольном режиме И наконец при . ,
следующем нажатии кнопки , все лампочки погаснут , и устройство
остановит работу .
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ - Устройство выключается автоматически
через мин только при использовании в режиме 15 . RANDOM.


Produkt Specifikationer

Mærke: Ferplast
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: Phantom

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Ferplast Phantom stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Ferplast Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Atlona

Atlona AT-DVIF30S-IR Manual

29 December 2024
Atlona

Atlona AT-PRO3HD66M Manual

29 December 2024
Atlona

Atlona AT-3GSDI500 Manual

29 December 2024
BlueBuilt

BlueBuilt BBMAG2M Manual

29 December 2024
Atlona

Atlona AT-3GSDI-14 Manual

28 December 2024
Atlona

Atlona AT-COMP10SS Manual

28 December 2024
Atlona

Atlona AT-2VGA300SL Manual

28 December 2024
Atlona

Atlona AT-HD-V216 Manual

28 December 2024
Atlona

Atlona AT-VGA11S Manual

28 December 2024
True

True TC900 Manual

28 December 2024