Fisher & Paykel RS1884FRJ1 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Fisher & Paykel RS1884FRJ1 (56 sider) i kategorien Køleskab. Denne guide var nyttig for 31 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/56
INTEGRATED COLUMNS
RS1884FJ RS2484FJ, RS3084FJ,
RS2484S & RS3084S models
COLONNES ENCASTRABLES
Modèles RS1884FJ, RS2484FJ, RS3084FJ,
RS2484S et RS3084S
USER GUIDE
GUIDE DUTILISATION
US CA
E P 1 – 24nglish age
Français
Page 27 – 50
1
CONTENTS
IMPORTANT!
SAVE THESE INSTRUCTIONS
The models shown in this User guide
may not be available in all markets
and are subject to change at any time.
For current details about model and
specification availability in your country,
go to our website fisherpaykel.com or
contact your local Fisher & Paykel dealer.
Registration
Register your product with us so we can
provide you with the best service possible.
To register your product visit our website:
fisherpaykel.com
Introduction 3
Safety and warnings 4
Storage features 8
Refrigerator 8
Freezer 9
ActiveSmart™ special features 10
Control panel — Refrigerator 10
Control panel — Freezer 11
Variable temperature zones 12
Max Cool 13
Fast Freeze 13
Bottle Chill 13
Ice 13
Ice Boost 13
Operating instructions 14
Cleaning care 17
Food care 19
User warnings and sounds 20
Troubleshooting 21
Service & Warranty 24
EN
3
INTRODUCTION
Welcome to the family of Fisher & Paykel appliances. Our team has spent thousands
of hours designing, engineering and testing this Integrated Column to ensure you get
the perfect product for your home. For more information on your product please visit
fisherpaykel.com or contact our Customer Care team.
EN
4
SAFETY AND WARNINGS
! WARNING!
Electric Shock Hazard
Read and follow the safety and warnings outlined in this user guide
before operating this appliance.
Failure to do so can result in death, electric shock, fire or injury to persons.
! WARNING!
This appliance contains flammable refrigerant isobutane (R600a).
R600a
Use this appliance only for the intended purpose as described in the user guide.
5
SAFETY AND WARNINGS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING!
When using this appliance always exercise basic safety precautions including
the following:
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be undertaken by children without
supervision.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
The manufacturer’s installation instructions for product and cabinetry ventilation
must be followed when installing the appliance.
To avoid hazard due to instability of the appliance, it must be fixed in accordance
with installation instructions.
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or the built-in structure, clear
of obstruction.
Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process,
other than those recommended by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
In case of damage to the refrigerant circuit, ventilate the area by opening all windows.
Do not operate electrical equipment or any other equipment that may produce
arcs, sparks or flames in the area. Contact your Fisher & Paykel trained
and supported service technician immediately to arrange for the appliance
to be repaired.
It is hazardous for anyone other than a Fisher & Paykel trained and supported service
person to service this appliance.
Electrical
This appliance must be installed in accordance with the installation instructions
before use.
To allow disconnection of the appliance from the supply after installation,
incorporate a switch in the fixed wiring in accordance with the local wiring rules.
If the power supply cord is damaged, it must only be replaced by your Fisher & Paykel
trained and supported service technician.
WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments
of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
IMPORTANT!
Your appliance is designed to operate for many years without the need for service
checks. However, if your appliance is malfunctioning, have it attended to by your
Fisher & Paykel trained and supported service technician as soon as possible.
If you suspect that the product is not getting cold items such as ice cream are
melting— remove all perishable food and store in another appliance or cooler to
prevent spoilage. Immediately call for a service technician.
EN
6
SAFETY AND WARNINGS
Cleaning
Use only soap based cleaning products.
Avoid using anti-bacterial cleaning products on either the interior or exterior
of the cabinet as they may cause rusting of metal components and cracking of
plastic components.
Disposal
Extreme care must be taken when disposing of your old appliance to avoid hazards:
The flammable refrigerant gas must be safely removed by a qualified
service technician.
The thermal insulation foam in this appliance may contain flammable
insulation blowing gases, any exposed foam may be highly flammable
and must be carefully treated during disposal.
DANGER: The doors and panels should be removed and the shelves left
in place so that children may not easily climb inside.
Consult your local energy authority or local codes as to the best way to dispose
of your old appliance.
Storing food and drinks
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant
in this appliance.
Never store volatile or flammable materials in your appliance as they may explode.
Never freeze liquids in glass containers. Liquid expands during freezing, which may
cause the container to explode.
Never freeze carbonated drinks. They may explode.
Water filter
IMPORTANT!
The water connection to your Ice & water refrigerator must be installed by an
qualified plumber or Fisher & Paykel trained and supported service technician
and comply with all state and local laws.
Installation and use MUST comply with all state and local plumbing codes.
Check with your local public works department for plumbing codes.
You must follow their guidelines as you install the water filtration system.
To avoid serious illness or death, only connect your water filter to safe drinking water.
The water filter cartridge needs to be changed when the replacement indicator icon
illuminates. This will happen every 6 months.
If the water filtration system has been allowed to freeze, replace filter cartridge.
Failure to replace the disposable filter at recommended intervals may lead to
reduced filter performance and failure of the filter, causing property damage from
water leakage or flooding.
In cases of excessively reduced filter life we recommend that you consult a local
plumber or your water supplier for advice on suitable filtration requirements for the
water supplied to your home.
Filter replacement is the consumer’s responsibility and will not be covered by the
warranty except in the case of faulty parts or materials within the filter cartridge.
7
SAFETY AND WARNINGS
If the water has not created ice for some time or ice has an unpleasant taste or odor
dispose of ice and refer to Automatic ice’ for flushing instructions. If unpleasant taste
or odor persists, you may wish to fit a new filter cartridge.
Use new tubing supplied with the refrigerator. DO NOT reuse old tubing from old
water and ice connections.
Your water filtration system can withstand up to 120psi (827kPa) of water pressure.
Ensure the supplied pressure reducing valve is installed before installing the water
filtration system. DO NOT install if water pressure exceeds 120psi (827kPa).
To reduce the risk associated with property damage due to water leakage
or flooding:
DO NOT install systems in areas where ambient temperatures may go above 100°F
(38°C) or drop below 33°F (0.6°C).
DO NOT install on hot water supply lines. The maximum operating water temperature
of this filter system is 100°F (38°C).
DO NOT install where water hammer conditions may occur. If water hammer
conditions exist, you must install a water hammer arrester.
WARNING!
To reduce the risk associated with choking:
DO NOT allow children under 3 years of age to have access to small parts during
the installation of the water filter.
Ice making
IMPORTANT!
Avoid contact with the moving parts of the ice maker ejector mechanism, and do not
place your fingers on the automatic ice- making mechanism while the appliance is
in operation.
Do not use ice cubes that may have become discolored, usually with a green-blue
color. If such discoloration is noted, discard the ice cubes and contact your
Fisher & Paykel trained and supported service technician.
EN
8
STORAGE FEATURES
Refrigerator
Easy-clean design with evenly distributed lighting and aluminum trims.
REFRIGERATOR COMPONENTS
Bottle racks Adjustable and removable bottle racks.
Dairy compartment Dividers to allow organization of food items.
A lid to prevent tainting of dairy items from the rest
oftheupper compartment.
Humidity controlled
compartments
These compartments help to provide a humid microclimate
toextend the storage times of fruit and vegetables.
Shelving Selectable shelf heights.
Heat treated safety glass.
Adjustable door shelves with dividers.
Soft close bins Soft close bins ensure bins close quietly and properly.
Adjustable bin dividers.
Mats.
Humidity control
compartments
Shelving
Soft close bins
Dairy
compartment
Gallon shelf
Bottle racks
Door shelf
9
STORAGE FEATURES
FREEZER COMPONENTS
Shelving Selectable shelf heights.
Heat treated safety glass.
Adjustable door shelf dividers.
Ice maker Adjustable production speeds.
Removable ice container.
Hygienic ice scoop.
Self close bins Freezer bins self close to ensure all bins close properly.
Adjustable bin dividers.
Freezer
Easy-clean design with evenly distributed lighting and aluminum trims.
Shelving
Self close bins
Door shelf
Door shelf Ice maker
EN
10
ACTIVESMART™ SPECIAL FEATURES
Control panel Refrigerator
1 3 4 5 6 8 92 7
1 Compartment Allows you to unlock the control panel and enable compartment
selection. Press 4seconds to activate your appliance for the first time.
The control panel will automatically lock when inactive for more than
10seconds or when the door is closed. To unlock, press for 2seconds.
2Compartment
lights
Lights illuminate to show which compartment is selected.
3 Food Mode Allows you to select the food mode for the selected compartment.
4Food Mode
lights
Lights illuminate to show which food mode is selected.
5 WiFi Not available on this product.
Sabbath Mode IIluminates to indicate that Sabbath mode is activated.
Key lock Illuminates to indicate that the keys on the control panel are
locked. When the door is closed the display is automatically locked.
6 Digital display Displays the set temperature of the compartments.
To change between Celsius and Fahrenheit on the display:
Press and together for 4seconds.
7Colder
Warmer
Allows you to adjust the temperature of the selected compartment.
8 Max Cool Boosts the cooling speed of your refrigerator by dropping the
refrigerator to its coldest temperature for a set time, dependent on
the food mode in use.
9 Alarm Mute This button has a dual function — it allows you to deactivate door
alarms for 20minutes and/or mute key tones on the control panel.
11
ACTIVESMART™ SPECIAL FEATURES
Control panel Freezer
1 3 4 5 6 8 92 7
EN
1 Compartment Allows you to unlock the control panel and enable compartment
selection. Press 4 seconds to activate your appliance for the first time.
The control panel will automatically lock when inactive for more than
10seconds or when the door is closed. To unlock, press for 2seconds.
2Compartment
lights
Lights illuminate to show which compartment is selected.
3 Food Mode Allows you to select the food mode for the selected compartment.
4Food Mode
lights
Lights illuminate to show which food mode is selected.
5 WiFi Not available on this product.
Filter Illuminates to indicate that water filter replacement is required.
Sabbath Mode IIluminates to indicate that Sabbath mode is activated.
Key lock Illuminates to indicate that the keys on the control panel are
locked. Whenthedoor is closed the display is automatically locked.
6 Digital display Displays the set temperature of the compartments.
To change between Celsius and Fahrenheit on the display:
Press and together for 4seconds.
7Colder
Warmer
Allows you to adjust the temperature of the selected compartment.
8 Features Allows you to scroll and select features:
Fast Freeze
Bottle Chill
Ice
Ice Boost
Refer to ‘Special Features’ for details on these features.
9 Alarm Mute This button has a dual function—it allows you to deactivate door
alarms for 20minutes and/or mute key tones on the control panel.
12
ACTIVESMART™ SPECIAL FEATURES
Variable temperature zones
Separate food modes, in both fridge and freezer, allow you adjust the temperature
independently for optimal storage.
REFRIGERATOR FOOD MODES TYPES OF FOOD TO STORE
Pantry
(12°C/54°F)
‘Pantry’ mode provides a cool, dark
place for a wide variety of foods that
perish quickly or mayspoil at room
temperature, but are too sensitive
to be stored at normal refrigerator
temperatures.
Bananas, avocados, tomatoes.
Dry food items such as grains,
flours, sugars, crackers, cereal,
baked goods, tortillas, wraps
and breads.
Spreads, preserves, honey,
tropical fruits, nuts and seeds,
chocolate and fresh herbs.
Wine.
Fridge
(3°C/37°F)
The ideal mode for fresh, everyday
foods. This mode offers a higher
relative humidity than many other
refrigerators allowing fresh foods
such as fruits and vegetables, meats
and cheeses to stay fresher for longer.
Fruit and vegetables, dairy
products, jams and chutneys/
preserves, meats and drinks.
Chill
(-0.5°C/31°F)
‘Chill’ mode is an extension of
‘Fridge’ mode, providing the perfect
storage zone for highly perishable
food to ensure they retain their vital
freshness and quality. These items will
last slightly longer here compared
with storage at ‘Fridge’ mode.
Note: Ensure these highly perishable
items are consumed within their
recommended storage times.
Highly perishable meats,
poultryand seafood.
Alcoholic beverages such
asbeer.
13
ACTIVESMART™ SPECIAL FEATURES
FREEZER FOOD MODES TYPES OF FOOD TO STORE
Soft Freeze
(-9°C/16°F)
‘Soft Freeze’ mode is an extension
of your refrigerator, extending the
shelf life of perishable items while
maintaining the quality. ‘SoftFreeze’
mode allows easy portioning of food
and the ability to heat, cook or serve
foods straight from the compartment
without waiting for it to thaw.
Meats, seafood, soups,
sauces, pureed foods, bread,
desserts and pastries.
Note: ‘Soft Freeze’ mode is not
recommended for storage of
creamy desserts such as ice
cream.
Freezer
(-18°C/-1°F)
‘Freezermode is for general frozen
food items that require storage
between 1 – 12 months.
Meat, poultry, seafood,
pre-cooked foods and
leftovers, some fruits and
vegetable, ice cream, and
other frozen desserts.
Deep Freeze
(-25°C/-13°F)
‘Deep Freeze’ mode is for frozen food
items that may need to be stored for
longer periods. ‘Deep Freeze’ extends
the shelf life of general frozen items
by up to 6months longer than that of
‘Freezermode.
General frozen food that is
required to be stored for
extended times — eg larger
cuts ofmeat.
Note: Not all combinations of food modes are available in all compartments. Ifafoodmode is not available,
itwill not be selectable on the control panel.
Max Cool
Boosts the cooling speed of your refrigerator by dropping the refrigerator to its coldest
temperature for a set time, dependent on the food mode in use. We recommend using
‘Max Cool’ or ‘Fast Freeze’ when you are adding food items toyour appliance, such as
after grocery shopping. This feature will ensure the food ischilled/frozen within the
shortest period of time, locking in the freshness andextending the shelf life of your food.
Fast Freeze
Boosts the freezing speed by dropping the freezer to its coldest temperature for a set
time dependent on the food mode in use. Offered on ‘Soft Freeze’ and ‘Freezer’ modes.
Bottle Chill
This feature allows you to rapidly chill your beverage for a set time depending on your
chosen food mode.
Ice*
Turns on your automatic ice. This feature is only available in the lower compartment.
Ice Boost*
Increases ice production by up to 30%, and deactivates automatically after 24hours.
* This feature is not available if the compartment is set to ‘Soft Freeze’. If ice making is turned on and the
foodmode is changed to ‘Soft Freeze’ any ice that is already in the ice bin may melt and form clumps.
To avoid this either remove the ice or use a different compartment for ‘Soft Freeze’.
EN
14
OPERATING INSTRUCTIONS
Selecting the Food Mode
Select the desired compartment.
Press to scroll through the available modes. The light next to the name ofthe
‘Food Mode’ will illuminate as you scroll to indicate which mode is selected.
Adjusting the temperature
Each ‘Food Mode’ will automatically default to the recommended temperature setting.
Once you have selected the compartment and required ‘Food Mode’, the temperature
can be adjusted as desired.
To increase the temperature of your selected ‘Food Mode’, press  .
To decrease the temperature of your selected ‘Food Mode’, press  .
Selecting Features
Pressing will scroll through the available ‘Features’ for the compartment and
modeyou have selected. A blinking light indicates the current position when scrolling
through the list.
To activate/deactivate a feature:
Select the feature from the list, by scrolling through and stopping at the feature you
wish to use.
Press for 2seconds.
Bottle Chill
An alarm will sound, ‘Bottle Chill’ will flash and will illuminate after the elapsed time
toremind you to remove your beverage.
To silence the alarm:
Press once.
The time taken to chill depends on the size of your beverage. If your beverage
is notcold enough after the set time, return it to the compartment and reset the
‘Bottle Chill’ feature.
15
OPERATING INSTRUCTIONS
Automatic ice maker (freezer only)
Before turning on your automatic ice maker, the water filter must be installed
(refertoyour installation guide) and flushed to remove any impurities or trappedair
inthe filter system.
1 Turn your Ice maker on, refer to ‘Selecting Features’.
2 Press the and together for 4seconds then close the doors. The ice tray will ,
empty the water into the bin below. The ice tray will only empty after the doors are closed.
3 Repeat step 2 to remove dust in the ice tray collected during manufacture and transport.
4 Empty the water, dry the bin and return it correctly.
5 Once your ice maker is turned on the first bin of ice may be discolored, this is not
harmful and normal during the flushing process. Discard the first full bin of ice made.
Your ice maker is now ready for use.
The performance of your water filter will increase with use, reaching optimum
performance after four to five full bins of ice.
Turn the ice maker off if:
There is no water supply for several hours.
You are removing the ice storage bin for a period of time.
You are going on holiday/vacation.
Water filter
The water supplied to your appliance for ice making is filtered to remove impurities
through a filter located the bottom front of your appliance. Replace your filter
cartridgeevery 6months.
There is a replacement indicator icon on the control panel which will appear when
the filter needs replacing.
Replacement filter cartridges can be purchased online from fisherpaykel.com or by
calling Fisher & Paykel Customer Care. Details of the replacement filter cartridge are
labelled on the cartridge. Instructions on how to install your replacement water filter are
provided with the filter.
To reset the filter indicator:
Press and together for 4 seconds.
The on the control panel will turn off when reset.
Alarm mute
To activate, press once.
The light above will illuminate to indicate the appliance is muted.
If the doors are left open for 5minutes or more, the compartment light turns off
andnormal door alarms are suspended.
Alarm Mute’ will deactivate after 20minutes.
To deactivate manually, press again.
Closing the door also deactivates the Alarm Mute’.
EN
16
OPERATING INSTRUCTIONS
Sabbath mode
When activated — the display, all alarms and lights are deactivated for 80 hours.
To activate Sabbath mode, press and together for 4 seconds.,
The icon on the control panel will illuminate.
To deactivate manually, press and together for 4seconds.  ,
Note: If you turn off your appliance while in Sabbath mode, it will resume
automaticallyonce the appliance is switched on again.
Key mute
Key mute allows you to silence all button presses.
To activate key mute, press for 2seconds, a single confirmation beep will be heard.
Once key mute is activated, all key sounds are silenced.
Door alarms and the ‘Bottle Chill’ alarm are still operational.
To deactivate, press for 2seconds, a single confirmation beep will beheard.
Key Lock
‘Key Lock’ allows you to disable the buttons on the control panel. This is useful when
cleaning your appliance.
To activate ‘Key Lock’, press for 2seconds.
The icon on the control panel will illuminate.
To deactivate, press for 2seconds.
The icon will not illuminate.
Door alarms
If the door is left open, the alarm will beep after 60seconds.
If the door remains open, subsequent beeps will sound every 30seconds for 5minutes.
If the door remains open for 5minutes or longer, an alarm will sound continuously
andthe interior compartment light(s) will turn off.
17
EN
CLEANING CARE
Exterior cleaning
Toe kick grilles and filter
Your Integrated Column is fitted with a toe kick grille to protect the internal working
components. We recommend cleaning the grille and filter in conjunction with changing
your water filter cartridge (every 6months).
The condenser coils of your Integrated Column require periodic cleaning by a
Fisher&Paykel trained service technician.
To maximize operating efficiency, keep ventilation openings clear of obstructions by
regularly vacuuming the flooring in front of your appliance.
More frequent cleaning may be necessary for dusty homes or those with pets sheddinghair.
Interior cleaning
Do not use harsh chemicals, abrasives, ammonia, chlorine, bleach, concentrated
detergents, solvents or abrasive scouring pads on any part of your appliance.
Someofthese chemicals may damage your appliance.
Clean all surfaces with a mild liquid detergent dissolved in warm water and a soft cloth.
Rinse with clean water and dry with a clean, lint-free cloth.
Humidity control lids (refrigerator only)
Upper compartment:
1 To remove, hold both sides of the shelf and lift straight up to unclip from the runners (A).
2 Pull the shelf towards you (B).
BA
Lower compartment:
1 To remove, lift the front edge of the shelf up (C).
2 Pull the shelf towards you to unclip from the runners (D).
C D
Cantilever glass shelves
1 To remove, hold the front and back edge of the shelf firmly.
2 Push the shelf up vertically to dislodge from back support lugs.
3 Pull the shelf towards you.
18
CLEANING CARE
Bin
1 To remove a bin, extend the bin on its runners ( ), and empty the bin.A
2 Push the securing tabs on both sides of the bin corners, then push the bin firmly
upwards to dislodge from the runners (B).
3 Pull the bin towards you to remove. Push both runners back into the appliance.
4 To return the bin, extend the runners and place the bin on top of the runners.
5 Push the bin slowly onto the securing tabs until you feel it clip onto the runners.
Ensurethe bin tabs are clipped securely onto the runners before use.
IMPORTANT!
The runners are pre-lubricated to help open and close the bins. They do not need
to be lubricated again. Do not remove the grease from the runners to maintain its
smooth function. Do not immerse the runners in water.
Holiday/vacation (freezer only)
Before leaving:
Turn the ice maker to OFF on the control panel.
Shut off the water supply to the appliance.
On return:
Turn on the ice maker. Discard the first full bin of ice.
B
A
Securing tab
19
EN
FOOD CARE
For best food care
Store only high-quality, fresh food in your appliance.
Store perishable foods in the appliance immediately after purchase. Storingatroom
temperature increases the rate of deterioration and can allow harmfulmicrobialgrowth.
Foods such as meat, poultry and seafood should be well wrapped or sealed in
suitablepackaging to prevent dehydration, color deterioration, loss of flavor, and
transfer ofodor.
We recommend storing these foods on the bottom shelf of your appliance
orinone of the bins to prevent potential spills and cross-contamination with
otherfoods.
Ensure hot foods and beverages are cooled sufficiently before placing them into
theappliance. Hot items may cause other foods to warm to unsafe temperatures.
Itmayalso cause sealed items to sweat/condensate — which is undesirable.
Beverages are best stored standing upright in the door shelves or on the bottle
racksprovided.
Ensure raw and cooked foods are stored separately to avoid cross-contamination.
Consume food items within the recommended storage times. Discard foods that
showsign of spoilage.
Keep door openings to a minimum to maintain optimum storage temperatures inside
your appliance.
We recommend using ‘Max Cool’ or ‘Fast Freeze’ when you are adding food items
toyour appliance, such as after grocery shopping. This feature will ensure the
food ischilled/frozen within the shortest period of time, locking in the freshness
andextending the shelf life of your food.
Items stored in your refrigerator
Dairy items such as butter and cheeses should be stored in the covered door shelf
tominimize any transfer of odor or odor absorption from other foods.
Eggs should be stored in their carton to avoid absorption of strong odors through
theirporous shell structure.
Items stored in your freezer
We recommended cooling carbonated beverages only when the ‘Bottle Chill’ function
isactive.
Do not store carbonated drinks without this function in the freezer.
Failure toremove beverages could lead to freezing liquid and the likelihood
ofbottle/canexplosion.
Ensure air is removed from packaging to avoid large formation of ice crystals and
prevent freezer burn.
To maintain freshness and quality, we recommend defrosting foods in the refrigerator.
Ensure partially or fully defrosted foods are never re-frozen — cook immediately.
20
USER WARNINGS AND SOUNDS
Faults
In the unlikely event a fault occurs, 4rapid beeps will be heard and the fault
will be displayed on the control panel.
Record the fault code displayed on the control panel and contact a
Fisher&Paykeltrained and supported service technician in order to
repair thefault. You can do this by going online to fisherpaykel.com or
bycontactingourCustomer Care Center.
Normal appliance sounds
Integrated Columns has been designed to have excellent energy ratings and
cooling performance. As a result, it can produce sounds somewhat different to your
oldappliance.
Normal operational sounds include:
Low frequency ticking sound. This is the valve that controls cooling to each
compartment. This noise will only last for a few seconds at a time.
Fan air flow sound. Integrated Columns has fans which change speed depending on
demand. During cooling periods, such as after frequent door openings, fans circulate
thecoldair in the appliance producing some air flow sound. This is quite normal.
Cracking or popping sounds. This may occur when the automatic defrost function
isoperating.
Running water sound. This is the liquid refrigerant in the system and can be heard
asaboiling or gurgling noise.
An audible hissing sound after closing the freezer door. This is due to the pressure
difference between the warm air that has entered the cabinet and suddenly cooled,
andtheoutside airpressure.
Humming sounds. This is the compressor running and is quite normal.
Ice maker sounds:
Motor operation (low humming).
Running water as the ice maker and/or water tank fills.
Water valve opening and closing (hissing sound).
Ice being loosened from the ice moulding tray (cracking).
Ice dropping into bin (clunking).
Other sounds may be heard for the following reasons:
Floor uneven or weak.
Bottles or jars rattling on shelves.
21
EN
TROUBLESHOOTING
If there is a problem with your appliance, please check the following points before
contacting your local Fisher & Paykel trained and supported service technician or
theCustomer Care Center.
Product parts and accessories can be purchased through the Fisher & Paykel
CustomerCare Center, or online at fisherpaykel.com (this service is available to
selectedmarkets only).
PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO
Appliance does
not operate
No electricity at
poweroutlet.
Check that the plug is correctly
connected and power switched on.
Check another appliance at the
sameoutlet.
Check house fuse.
Light not
working
Light not functioning. The lighting cannot be serviced by
the user. Contact your Fisher & Paykel
dealer or trained and supported
servicetechnician.
Appliance not working. appliance is turned on at the wall Check
or at the isolating switch.
Light and
display not
working
Product in Sabbath mode. Press  , and together for
4seconds.
Storage
compartments
too warm
Temperature setting
notcorrect.
See ActiveSmart™ special features’
section of this User guide.
Frequent door openings. Minimize door openings to allow
temperature to stabilize.
Large amount of food
has been recentlyadded.
Select ‘Max Cool’ or ‘Fast Freeze’
features to assist in lowering the
temperature quickly.
Food freezing in
the refrigerator
Temperature setting is too
cold.
Increase the temperature setting.
See ActiveSmart™ special features’
section of your user guide.
Food placed directly
infront of air outlets.
Move chill sensitive foods away from
theair outlets.
Unfamiliar
noises
Cabinet not stable
orlevel.
See Installation guide supplied with
thisappliance.
Freezer is defrosting. This is normal.
Ice maker
sounds
Normal ice maker
operation.
See ‘User warnings and sounds’ section.
Food Mode is
not available
Not all combinations of
food modes are available
in all compartments.
Try to select the desired Food Mode
inadifferent compartment.
22
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO
When the appliance
door is opened
4rapid beeps
sound and a code
is displayed on the
control panel
Record the code on the control
panel and contact Customer
CareCenter.
Water in the
vegetable bins
Condensation is formed
by the water produced by
fruitand vegetables.
A small amount of condensation
is beneficial for fruit and
vegetable storage.
Wipe out water with a cloth.
Exterior of cabinet
is warm
Note: This is normal.
Condensation on
outside of appliance
Not unusual during periods
of high humidity.
Wipe dry.
Condensation/ice
inside compartment
Frequent or long door
openings.
Minimize door openings.
Door gasket leaking. Check and clean door gasket seal.
Not unusual during periods
of high humidity.
Wipe dry.
Door not closing tightly. Arrange items in the compartment
so door can close tightly.
Doors not aligned. Call a service technician.
Bin does not slide
inand out evenly
Packaging trapped. Check to ensure no food or
packaging is trapped behind
the tray/bin.
Door not closing An obstruction is blocking
door closing.
Move obstruction.
Appliance not installed
correctly.
Refer to your Installation guide
supplied with this appliance to
ensure your appliance has been
installed correctly.
Freezer door will
not open
The door has been recently
opened.
Wait 30seconds and try again.
Small or large ice
cubes
Water line is kinked/
squashed.
Check the external water line is
notkinked/squashed. If it is not
kinked/squashed contact Customer
Care to arrange a technician to
check the internal water line.
Frozen food items
are soft or melting
Remove items and place in
another freezer or cooler and
callCustomer Care immediately.
23
EN
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO
Automatic ice
maker does
notwork
Ice maker has not been
turned on.
Switch on ice maker, see Automatic
ice maker (freezer only)’ section.
Water supply turned off or
not connected.
Connect the water supply.
Freezer compartment
notworking.
Contact Customer Care Center.
Water pressure too low. Check water pressure.
Water line kinked/squashed. Check water line for kinks/squashing.
Filter is clogged. Water filter may need replacing.
Ice cubes sticking in ice bin. Remove ice storage bin, loosen
cubes and remove clumped ice.
Replace ice storage bin.
The food mode is set to
‘SoftFreeze’.
Change the food mode from ‘Soft
Freeze’.
Ice cubes taste
tainted
Unsealed packages may be
transmitting odor/taste.
Discard ice cubes and clean ice
storage bin. See ‘Interior cleaning’
section.
Wrap or cover strong smelling foods.
Poor taste from incoming
water.
Replace filter cartridge product parts
and accessories can be purchased
through our Customer Care Center.
Slow ice cube
freezing
Door may have been
leftajar.
Close door.
Freezer compartment
settoo warm.
Turn temperature to a colder
setting. See ‘Operating instructions’
section.
Wet ice/
iceclumping
Low water pressure. Check water pressure.
Filter is blocked. Replace filter cartridge, see ‘Water
filter’ section.
Long freezer door openings. Gently tap ice to unstick or, if large
clumps occur, empty ice bin and
make new ice.
High ambient temperature.
Ice bin left out of freezer
compartment for a length
of time.
Ice will stick together
overtime.
Ice is discolored Water filter has not been
flushed.
Refer to your installation guide
supplied with your appliance
fordetails on how to flush your
water filter.
24
SERVICE & WARRANTY
For details of your manufacturer’s warranty and contacts for servicing, refer to your
separate service and warranty book provided with your appliance.
This product has been designed for use in a normal domestic (residential environment).
This product is not designed for any commercial use. Any commercial use by the
customer will affect this products manufacturer’s warranty.
Complete and keep safe for reference:
Model
Serial No.
Purchase Date
Purchaser
Dealer
City
State
Zip
Country
27
TABLE DES MATRES
IMPORTANT!
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Les modèles illustrés dans ce Guide d’utilisation
peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays
et sont sujets à modifications sans préavis. Pour les
plus récentes informations sur la disponibilité des
modèles et des caractéristiques dans votre pays,
veuillez visiter notre site Web fisherpaykel.com ou
contacter votre détaillant Fisher&Paykel local.
Enregistrement
Enregistrez votre produit afin que
nous puissions vous offrir un service
de la meilleure qualité possible.
Pour enregistrer votre produit, visitez
notre site Web: fisherpaykel.com
Introduction 29
Consignes de sécuri et mises en garde 30
Caractéristiques de rangement 34
Réfrigérateur 34
Congélateur 35
Caractéristiques spéciales ActiveSmart™ 36
Panneau de commande — Réfrigérateur 36
Panneau de commande — Congélateur 37
Zones à température variable 38
Max Cool (Refroidissement optimal) 39
Fast Freeze (Congélation rapide) 39
Bottle Chill (Refroidissement de bouteille) 39
Ice (Glaçons)* 39
Ice Boost (Production accélérée de glaçons)* 39
Instructions d’utilisation 40
Nettoyage et entretien 43
Conservation des aliments 45
Avertissements à l’intention de l’utilisateur et sons 46
Dépannage 47
Service et garantie 50
FR
29
INTRODUCTION
Bienvenue dans le monde des appareils Fisher&Paykel. Notre équipe a consacré
des milliers d’heures à la conception, l’ingénierie et la mise à l’essai de cette
colonne encastrable afin de vous offrir le produit idéal pour votre maison. Pour plus
d’informations sur votre produit, veuillez visiter le site fisherpaykel.com ou contacter
notre équipe d’assistance à la clientèle.
FR
30
CONSIGNES DE SÉCURI ET MISES EN GARDE
! MISE EN GARDE!
Risque de choc électrique
Lisez et observez les consignes de sécurité et mises en garde contenues
dans ce guide d’utilisation avant d’utiliser cet appareil.
Le fait de ne pas respecter ces consignes peut causer la mort, un choc
électrique, un incendie ou des blessures.
! MISE EN GARDE!
Cet appareil contient de l’isobutane réfrigérant inflammable (R600a).
R600a
Utilisez uniquement ce réfrigérateur aux fins pour lesquelles il a été conçu, comme
lestipule le guide d’utilisation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MISE EN GARDE!
Lors de l’utilisation de cet appareil, observez toujours les consignes de sécurité
de base, notamment :
Les enfants doivent être supervisés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des
enfants sans supervision.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et des personnes
aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou encore ne possédant
pas l’expérience et les connaissances requises, s’ils sont supervisés ou ont reçu des
instructions concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière sécuritaire et s’ils
comprennent bien les dangers potentiels.
Lors de l’installation de cet appareil, suivez les instructions d’installation du fabricant
concernant l’espace de ventilation adéquat entre l’appareil et les armoires.
Pour réduire les risques dus à l’instabilité de l’appareil, veillez à le fixer
conformément aux instructions d’installation.
Gardez les ouvertures de ventilation du châssis de l’appareil ou de la structure
encastrée exemptes de toute obstruction.
N’utilisez pas d’appareils mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer le processus
de décongélation, à moins qu’ils ne soient recommandés par le fabricant.
N’endommagez pas le circuit frigorifique.
31
CONSIGNES DE SÉCURI ET MISES EN GARDE FR
En cas de dommage au circuit frigorifique, ventilez la pièce en ouvrant toutes
les fenêtres.
N’utilisez aucun appareil électrique ou appareil pouvant produire des arcs,
des étincelles ou des flammes dans la pièce. Communiquez immédiatement
avec un technicien de service formé et supporté par Fisher & Paykel pour
prévoir une réparation.
Il est dangereux qu’une personne autre qu’un technicien de service autorisé répare
cet appareil.
Raccordez uniquement à une alimentation en eau potable.
Alimentation électrique
Cet appareil doit être installé conformément aux instructions d’installation avant
d’être utilisé.
Afin de permettre la déconnexion électrique de l’appareil après l’installation,
incorporez un interrupteur dans le câblage fixe, conformément aux
réglementations locales.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer uniquement par
un technicien de service formé et supporté par Fisher & Paykel.
MISE EN GARDE : N’utilisez pas d’appareils électriques dans les compartiments
du réfrigérateur, à moins qu’ils ne soient d’un type recommandé par le fabricant.
IMPORTANT!
Votre appareil est conçu pour fonctionner pendant de nombreuses années sans
nécessiter de vérifications d’entretien. Toutefois, si votre appareil devait présenter
un problème de fonctionnement, faites-le vérifier le plus rapidement possible par
un technicien de service formé et supporté par Fisher & Paykel.
Si vous pensez que le produit ne refroidit pas - et que des aliments comme de
la crème glacée fondent, retirez tous les aliments périssables et placez-les dans
un autre appareil ou une glacière pour éviter les pertes.
Nettoyage
Utilisez uniquement des produits de nettoyage à base de savon.
Évitez d’utiliser des produits antibactériens sur les pièces à l’intérieur ou
l’extérieur de l’appareil. Ces produits pourraient corroder les pièces métalliques
et causer des craquelures sur les pièces en plastique.
Mise au rebut
Afin de réduire les risques de danger, soyez vigilant lors de la mise au rebut de
votre ancien appareil :
Le gaz réfrigérant inflammable doit être vidé de manière sure par un
techicien qualifié.
Comme la mousse d’isolation thermique de cet appareil peut contenir des
gaz isolants inflammables, toute mousse exposée pourrait être hautement
inflammable et doit être traitée avec soin lors de la mise au rebut.
DANGER : Retirez les portes et panneaux de l’appareil et laissez les tablettes
en place afin d’éviter que les enfants puissent facilement nétrer à l’intérieur.
Communiquez avec le service d’énergie local ou consultez les codes locaux pour
connaître la meilleure méthode de mise au rebut pour votre ancien appareil.
32
CONSIGNES DE SÉCURI ET MISES EN GARDE
Conservation des aliments et des boissons
Ne rangez pas de substances explosives telles que des produits en aérosol avec
propulseur inflammable dans cet appareil.
N’entreposez jamais de matières volatiles ou inflammables dans votre appareil,
car elles pourraient exploser.
Ne congelez jamais de liquides dans des contenants en verre. Les liquides prennent
de l’expansion en gelant et risquent de provoquer l’explosion du contenant.
Ne congelez jamais de boissons gazeuses. Elles pourraient exploser
Filtre à eau
IMPORTANT!
Le raccordement de la conduite d’eau à votre réfrigérateur Ice & water (Glaçons
et eau) doit être effectué par un plombier qualifié ou un technicien de service
formé et supporté par Fisher & Paykel, conformément à toutes les réglementations
provinciales et locales.
L’installation et l’utilisation DOIVENT être conformes à tous les codes de plomberie
provinciaux et locaux. Communiquez avec votre service local de travaux publics
pour prendre connaissance des codes de plomberie. Vous devez vous conformer
à ces directives lors de l’installation du système de filtration d’eau.
Pour éviter des maladies graves, voire mortelles, raccordez uniquement votre filtre
à une alimentation en eau potable.
La cartouche de filtre à eau doit être remplacée lorsque l’icône de remplacement
de filtre s’allume. Cela se produira tous les 6 mois.
Si le système de filtration d’eau gèle, remplacez le filtre. Le fait de ne pas remplacer
le filtre jetable aux intervalles recommandés pourrait compromettre le rendement
du filtre et causer une défaillance, entraînant des dommages matériels provoqués
par des fuites d’eau ou inondations.
Si vous constatez que le filtre se bouche très rapidement nous vous
recommandons de consulter un plombier ou de contacter les responsables de
votre réseau de distribution d’eau pour obtenir des conseils sur la filtration de l’eau
provenant du réseau.
Le remplacement du filtre est effectué sous l’entière responsabilité du client et n’est
pas couvert par la garantie, sauf si des pièces ou matériaux du filtre s’avéraient
défectueux.
Si l’eau n’a pas été utilisée pour produire des glaçons pendant un certain temps ou
si les glaçons présentent un goût ou une odeur désagréable, jetez les glaçons et
reportez-vous à Appareil à glaçons automatique’ pour obtenir les instructions de
rinçage. Si le goût ou l’odeur persiste, vous pouvez remplacer le filtre.
Utilisez le tuyau neuf fourni avec le réfrigérateur. NE réutilisez PAS d’anciens tuyaux
ayant servi pour d’anciens raccordements de distribution d’eau et de glaçons.
Votre système de filtration d’eau peut résister à une pression d’eau maximale de
120 psi (827 kPa). Assurez-vous d’installer le réducteur de pression fourni avant
l’installation du système de filtration d’eau. N’installez PAS ce filtre si la pression
de l’eau dépasse 120 psi (827 kPa).
33
CONSIGNES DE SÉCURI ET MISES EN GARDE FR
Pour réduire les risques associés aux dommages matériels provoqués par des fuites
d’eau ou inondations :
N’installez PAS les systèmes dans les endroits où les températures ambiantes
peuvent dépasser 100 °F (38 °C) ou descendre en dessous de 33 °F (0,6 °C).
N’installez PAS le filtre sur des conduites d’alimentation en eau chaude.
La température maximale de l’eau pour l’utilisation de ce système de filtration
est de 100 °F (38 °C).
N’installez PAS le filtre à un endroit où des coups de bélier peuvent survenir.
En présence de coups de bélier, vous devez installer un dispositif antibélier.
MISE EN GARDE!
Pour réduire les risques de suffocation :
NE permettez PAS aux enfants de moins de 3 ans d’accéder aux petites pièces
pendant l’installation du filtre à eau.
Production de glaçons
IMPORTANT!
Évitez tout contact avec les pièces mobiles du mécanisme d’éjection des glaçons
et n’insérez pas vos doigts dans le mécanisme de production de glaçons automatique
lorsque l’appareil est en marche.
N’utilisez pas les glaçons qui sont décolorés (avec une teinte habituellement
verte bleuâtre). Si vous constatez la présence de décoloration, jetez les glaçons et
communiquez avec un technicien de service formé et supporté par Fisher & Paykel.
34
CARACTÉRISTIQUES DE RANGEMENT
Réfrigérateur
Conception facile à nettoyer avec éclairage réparti uniformément et garnitures
enaluminium.
COMPOSANTS DU RÉFRIGÉRATEUR
Porte-bouteilles Porte-bouteilles ajustables et amovibles.
Compartiment à
produits laitiers
Séparateurs facilitant le rangement des aliments.
Un couvercle permettant d’éviter que les produits
laitiers absorbent les odeurs des autres aliments dans
lecompartiment supérieur.
Compartiments à
humidité contrôlée
Ces compartiments aident à procurer un microclimat humide
pour prolonger la durée de conservation des fruits et légumes.
Tablette Hauteurs de tablette réglables.
Verre de sécurité trempé.
Tablettes de porte ajustables avec séparateurs.
Bacs à fermeture
en douceur
Les bacs à fermeture en douceur vous assurent une fermeture
silencieuse et adéquate.
Séparateurs de bac ajustables.
Revêtements.
Compartiments à
contrôle de l’humidité
Tablette
Bacs à fermeture en
douceur
Tablette à grande
capacité
Porte-bouteilles
Tablette de porte
Compartiment à
produits laitiers
35
CARACTÉRISTIQUES DE RANGEMENT
COMPOSANTS DU CONGÉLATEUR
Tablette Hauteurs de tablette réglables.
Verre de sécurité trempé.
Séparateurs de tablette de porte ajustables.
Appareil à glaçons Vitesses de production ajustables.
Contenant à glaçons amovible.
Cuillère à glaçons hygiénique.
Bacs à fermeture
automatique
Le dispositif de fermeture automatique des bacs de congélateur
vous assure la fermeture adéquate de tous les bacs.
Séparateurs de bac ajustables.
Congélateur
Conception facile à nettoyer avec éclairage réparti uniformément et garnitures
enaluminium.
Tablette
Bacs à fermeture
automatique
Tablette de porte
Tablette de porte Appareil à
glaçons
FR
36
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES ACTIVESMART™
Panneau de commande Réfrigérateur
1 Compartiment Permet de déverrouiller le panneau de commande et de
sélectionner le compartiment. Appuyez pendant 4 secondes
pouractiver votre appareil pour la première fois.
Le panneau de commande se verrouille automatiquement lorsqu’il
est inactif pendant plus de 10 secondes ou lorsque la porte est
fermée. Pour le verrouiller, appuyez pendant 2 secondes.
2Témoins de
compartiment
S’allument pour indiquer le compartiment sélectionné.
3Mode de
conservation
d’aliments
Permet de sélectionner le mode de conservation d’aliments pour
lecompartiment sélectionné.
4Témoins de mode
de conservation
d’aliments
S’allument pour indiquer le mode de conservation d’aliments
sélectionné.
5 WiFi Non disponible sur ce produit.
Mode Sabbat S’allume lorsque le mode Sabbat est activé.
Verrouillage des
touches
S’allume lorsque les touches du panneau de commande
sont verrouillées. Lorsque la porte est fermée, l’afficheur est
automatiquement verrouillé.
6Afficheur
numérique
Affiche la température réglée des compartiments. Pour alterner
entre les degrés Celsius et Fahrenheit sur l’afficheur :
Maintenez enfoncées les touches et pendant 4secondes.
7Plus froid
Moins froid
Permet de gler la température du compartiment sélectionné.
8 Max Cool
(Refroidissement
optimal)
Optimise la vitesse de refroidissement de votre réfrigérateur en
leréglant à sa température la plus froide pendant une durée définie,
en fonction du mode de conservation d’aliments utilisé.
9Mise en sourdine
de l’alarme
Cette touche possède une double fonction — elle vous permet
de désactiver les alarmes de porte pendant 20minutes et/ou de
mettre en sourdine les signaux sonoresdes touches du panneau
decommande.
1 3 4 5 6 8 92 7
37
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES ACTIVESMART™
Panneau de commande Congélateur
FR
1 Compartiment Permet de déverrouiller le panneau de commande et de sélectionner
le compartiment. Appuyez pendant 4 secondes pour activer votre
appareil pour la première fois.
Le panneau de commande se verrouille automatiquement lorsqu’il est
inactif pendant plus de 10 secondes ou lorsque la porte est fermée.
Pour le déverrouiller, appuyez pendant 2 secondes.
2Témoins de
compartiment
S’allument pour indiquer le compartiment sélectionné.
3Mode de
conservation
d’aliments
Permet de sélectionner le mode de conservation d’aliments pour
lecompartiment sélectionné
4Témoins de
mode de
conservation
d’aliments
S’allument pour indiquer le mode de conservation d’aliments
sélectionné.
5 WiFi Non disponible sur ce produit.
Filtre S’allume lorsque le remplacement du filtre à eau est requis.
Mode Sabbat S’allume lorsque le mode Sabbat est activé.
Verrouillage
des touches
S’allume lorsque les touches du panneau de commande
sont verrouillées. Lorsque la porte est fermée, l’afficheur est
automatiquement verrouillé.
6Afficheur
numérique
Affiche la température réglée des compartiments. Pour alterner entre
les degrés Celsius et Fahrenheit sur l’afficheur :
Maintenez enfoncées les touches et pendant 4secondes.
7Plus froid
Moins froid
Permet de gler la température du compartiment sélectionné.
8 Fonctions Permet de faire défiler et sélectionner les fonctions:
Fast Freeze (Congélation rapide)
Bottle Chill (Refroidissement de bouteille)
Ice (Glaçons)
Ice Boost (Production accélérée de glaçons)
Reportez-vous à ‘Caractéristiques spéciales’ pour plus de détails
surces fonctions.
9Mise en
sourdine de
l’alarme
Cette touche possède une double fonction— elle vous permet de
désactiver les alarmes de porte pendant 20minutes et/ou de mettre en
sourdine les signaux sonores des touches du panneau de commande.
1 3 4 5 6 8 92 7


Produkt Specifikationer

Mærke: Fisher & Paykel
Kategori: Køleskab
Model: RS1884FRJ1

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Fisher & Paykel RS1884FRJ1 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Køleskab Fisher & Paykel Manualer

Køleskab Manualer

Nyeste Køleskab Manualer