Foppapedretti Domestik Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Foppapedretti Domestik (2 sider) i kategorien niet gecategoriseerd. Denne guide var nyttig for 14 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
AVVERTENZE WARNING AVVERTISSEMENT WARNUNG ADVERTENCIAS ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Read the instructions carefully and keep for future reference
Before using DOMESTIK check that all the components have been
assembled correctly.
Children should not be allowed to handle or play with DOMESTIK.
Every so often check that the assembly screws are tightened securely.
Clean with a damp cloth or with neutral detergent (not solvents) and
dry carefully.
Leer atentamente y conservar para futuras referencias
Antes de utilizar DOMESTIK controlar que todos loscomponentes estén
montados correctamente.
Evitar que los niños manejen o jueguen con DOMESTIK.
Controlar periódicamente que los tornillos de montaje estén siempre
bien bloqueados.
Limpiar con un paño húmedo o con detergente neutro (no con
solventes) y secar cuidadosamente.
Lire attentivement et conserver en cas de besoin
Avant d’utiliser DOMESTIK, vérier que tous les composants soient
montés correctement.
Evitez que les enfants aient entre les mains ou jouent avec DOMESTIK.
Contrôlez régulièrement que les vis de xation soient bien bloquées.
Nettoyez-le à l’aide d’un chion humide ou de détergent neutre (non-
solvants) puis essuyez-le soigneusement.
Внимательно прочитать и сохранить для будущего
пользования
Перед тем как приступить к использованию DOMESTIK, убедитесь в
том, что все компоненты установлены правильно.
Не разрешайте детям пользоваться тележкой DOMESTIK или играть с нею.
Периодически проверяйте степень блокировки монтажных винтов.
Протирать влажной ветошью или нейтральным моющим средством
(не использовать растворители) и насухо вытирать.
Leggere attentamente e conservare per future referenze
Prima di utilizzare DOMESTIK vericate che tutti i componenti siano
montati correttamente.
Evitate che bambini maneggino o giochino con DOMESTIK.
Controllate periodicamente che le viti di montaggio siano sempre ben
bloccate.
Pulire con un panno umido o del detergente neutro (no solventi) e
asciugare accuratamente.
Aufmerksam lesen undr zukünftige referenzen aufbewahren
Vor der Verwendung von DOMESTIK sicherstellen, daß alle
Komponenten richtig montiert sind.
Vermeiden Sie, daß Kinder mit DOMESTIK hantieren oder spielen.
Kontrollieren Sie regelmäßig, daß die Montageschrauben immer gut
festgezogen sind.
Mit einem feuchtem Tuch oder neutralem Reinigungsmittel (keine
Lösungsmittel) reinigen und gut abtrocknen.
carrello da cucina
kitchen trolley
chariot de cuisine
chengestell
carretilla de cocina
кухонная тележка
domestik
Istruzioni montaggio e uso
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et mode d’emploi
Montage- und Gebrauchsanweisung
Instrucciones de montaje y uso
Инструкции по монтажу и эксплуатации
COMPOSIZIONE COMPOSITION COMPOSITION MATERIALIEN COMPOSICIÓN СТРУКТУРА
Struttura in legno massiccio di faggio verniciato.
Piano superiore in listellare di faggio verniciato.
Cassetto e piano inferiore in legno truciolare nobilitato.
Cesti in metallo verniciato con maniglia in legno massiccio di faggio
verniciato.
Ruote in polipropilene ricoperto gomma.
Particolati plastici in PP.
Aufbau aus lackiertem Buchenholz.
Arbeitsplatte aus lackierter Buche-Tischlerplatte.
Schublade und unterer Boden aus melaminharzbeschichteter Spanplatte.
Lackierte Metallkörbe mit Massivholzgri aus Buche.
Schneidebrett aus Buche-Tischlerplatte.
Polypropylen-Räder mit Gummilaufbelag.
Kunststoteile aus PP.
Coated beechwood frame.
Top shelf made of varnished beechwood blockboard.
Drawer and bottom shelf made of melamine-laminated chipboard.
Coated metal baskets with solid varnished beechwood handles.
Beechwood blockboard chopping board.
Rubber-coated polypropylene wheels.
Plastic parts made of PP.
Estructura de madera de haya pintada.
Supercie superior en madera alistonada de haya barnizada.
Cajón y supercie inferior de madera aglomerada melamínica.
Cestos de metal pintado con asa en madera maciza de haya barnizada.
Tabla para cortar en madera alistonada de haya barnizada.
Ruedas de polipropileno recubiertas de goma.
Detalles plásticos en PP.
Structure en bois de hêtre vernis.
Plan supérieur en latté de hêtre verni.
Tiroir et plan inférieur en aggloméré de bois mélaminé.
Paniers en métal verni munis d’un bouton en hêtre massif verni.
Planche à découper en latté de hêtre.
Roulettes en polypropylène revêtu en caoutchouc.
Détails plastiques en PP.
Каркас из окрашенного бука.
Верхняя столешница из окрашенного букового мебельного щита.
Выдвижной ящик и нижняя полка из кашированной ДСП.
Корзины из окрашенного металла c ручкой из окрашенного массива бука.
Разделочная доска из букового мебельного щита.
Колесики из обрезиненного полипропилена.
Пластиковые детали из полипропилена и АБС-пластика.
MONTAGGIO ASSEMBLY ASSEMBLAGE MONTAGE MONTAJE СБОРКА
Ax4 Bx4 Cx4 D HEx2 Gx4Fx2
Foppa Pedretti S.p.A.
Via A. Volta, 11 - 24064
Grumello del Monte
Bergamo - Italy
tel +39 035.830497
fax 39 035.831283
www.foppapedretti.it


Produkt Specifikationer

Mærke: Foppapedretti
Kategori: niet gecategoriseerd
Model: Domestik

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Foppapedretti Domestik stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




niet gecategoriseerd Foppapedretti Manualer

niet gecategoriseerd Manualer

Nyeste niet gecategoriseerd Manualer