Franke ATMOS 604 Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Franke ATMOS 604 (2 sider) i kategorien Emhætte. Denne guide var nyttig for 5 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/2
Manuale d’uso - Ecienza Energetica / User Manual - Energy Efficiency / Manuel de l’utilisateur L’efficacité énergétique / Handbuch - - Energieeizienz / Handboek - Energie-eiciëntie
Manual - Eciencia Energética / Manual - Eciência Energética / Manuell - Energieektivitet / Manuell - Energieektivitet / Manuaalinen - Energy Eciency / Manual Energieektivitet –
Руководство Энергоэффективность Energiatõhususe / Rokasgrāmata Energoefektivitātes - / Käsiraamat - -
IT
EN
FR
DE
NL
ES
PT
SV
NO
FI
DK
RU
ET
LV
PF
Informazioni sulla
scheda del prodotto
secondo 65/2014
Product che
information, according to
65/2014
Informations sur la che
du produit selon 65/2014
Informationen über das
Produkt-Datenblatt gemäß
65/2014
Informatie over het
productblad volgens
65/2014
Información sobre la
cha del producto
conforme a 65/2014
Informações na cha do
produto de acordo com a
norma 65/2014
Uppgifter i
produktinformationsblad
et enligt 65/2014
Opplysninger på
produktkortet iht.
65/2014
Tietoja tuotetiedoista
asetuksen (EU) 65/2014
mukaisesti
Oplysninger i databladet
vedrørende produktet i
henhold til 65/2014
Информация в карточке
изделия в соответствии с
65/2014
Toote etiketi teave
vastavalt 65/2014
Informācija marķējumā
saskaņā ar 65/2014
S
Nome del fornitore
Supplier's name
Nom du fournisseur
Name des Zulieferers
Naam van de leverancier
Nombre del proveedor
Nome do fornecedor
Leverantörens namn
Navnet til leverandøren
Tavarantoimittajan nimi
Leverandørens navn
Имя поставщика
Tarnija nimi
Piegādātāja
nosaukums
M
Identicativo del
modello
Model identication
Identication du modèle
Ident-Daten des Modells
Identicatienummer van
het model
Identicación del modelo
Identicação do modelo
Modellbeteckning
Modellbetegnelse
Tavarantoimittajan
mallitunniste
Modelidentikation
Идентификация модели
Mudeli identitseerimine
Modeļa identifikācija
AEC
Consumo energetico
annuale
Annual Eciency
Consumption
Consommation d’énergie
annuelle
Jährlicher
Energieverbrauch
Jaarlijks energieverbruik
Consumo de energía
anual
Consumo anual de
energia
Årlig energiförbrukning
Årlig energiforbruk
Vuotuinen
energiankulutus
Årligt energiforbrug
Годовое потребление
электроэнергии
Aastane energiatarve
Gada efektīvais
patēriņš
EEC
Classe di ecienza
energetica
Energy Eciency Class
Classe d’efficacité
énergétique
Energieezienzklasse
Energie-eciëntieklasse
Clase de eciencia
energética
Classe de eciência
energética
Energieektivitetsklass
Energieektivitetsklasse
Energiatehokkuusluokka
Energieektivitetsklasse
Класс энергетической
эффективности
Energiatõhususe klass
Energoefektivitātes
klase
FDE
Ecienza
uidodinamica
Fluid Dynamic Efciency
Ecacité
uidodynamique
Strömungsezienz
Hydrodynamische
eciëntie
Eciencia uidodinámica
Eciência dinâmica dos
uidos
Flödesdynamisk
eektivitet
Fluiddynamisk eektivitet
Virtausdynaaminen
hyötysuhde
Hydraulisk eektivitet
Гидродинамическая
эффективность
Vedelikudünaamika
tõhusus
Šķidruma dinamiskā
efektivitāte
FDEC
Classe di ecienza
fluidodinamica
Fluid Dynamic Efciency
Class
Classe d’efficacité
uidodynamique
Strömungsezienzklasse
Hydrodynamische
eciëntieklasse
Clase de eciencia
uidodinámica
Classe de eciência
dinâmica dos uidos
Flödesdynamisk
eektivitetsklass
Klasse for uiddynamisk
eektivitet
Virtausdynaamisen
hyötysuhteen luokka
Hydraulisk
eektivitetsklasse
Класс гидродинамической
эффективности
Vedelikudünaamika
tõhususe klass
Šķidruma dinamiskās
efektivitātes klase
LE
Ecienza luminosa
Lighting Eciency
Ecacité lumineuse
Lichtausbeute
Verlichtingseciëntie
Eciencia luminosa
Eciência de iluminaç ão
Belysningseektivitet
Belysningseektivitet
Valotehokkuus
Belysningseektivitet
Световая эффективность
Valgustustõhusus
Apgaismojuma
efektivitāte
LEC
Classe di ecienza
luminosa
Lighting Eciency Class
Classe d’efficacité
lumineuse
Klasse der Lichtausbeute
Verlichtingseciëntieklas
se
Clase de eciencia
luminosa
Classe de eciência de
iluminação
Belysningseektivitetskla
ss
Belysningseektivitetskla
sse
Valotehokkuusluokka
Belysningseektivitetskla
sse
Класс световой
эффективности
Valgustustõhususe klass
Apgaismojuma
efektivitātes klase
GFE
Ecienza di ltrazione
antigrasso
Grease Filtering
Eciency
Ecacité de la ltration
anti-graisse
Ezienz der Fettlter
Vetlteringseciëntie
Eciencia de la ltración
de grasa
Eciência de ltragem de
gorduras
Fettltreringseektivitet
Fettltreringseektivitet
Rasvansuodatuksen
erotusaste
Fedtltreringseektivitet
Эффективность
фильтрации жира
Rasva ltreerimise
tõhusus
Tauku filtrēšanas
efektivitāte
GFEC
Classe di ecienza di
ltrazione antigrasso
Grease Filtering
Eciency Class
Classe d’efficacité de la
ltration anti-graisse
Ezienzklasse der
Fettlter
Vetlteringseciëntiekla
sse
Clase de eciencia de
ltración de grasa
Classe de eciência de
ltragem de gorduras
Fettltreringseektivitets
klass
Klasse for
fettltreringseektivitet
Rasvansuodatuksen
erotusasteen luokka
Fedtltreringseektivitets
klasse
Класс эффективности
фильтрации жира
Rasva ltreerimise
tõhususe klass
Tauku filtrēšanas
efektivitātes klase
Qmin
Flusso d'aria a velocità
minima
Air ow at minimum
speed
Flux d’air à la vitesse
minimum
Luftstrom bei geringster
Gebläsestufe
Luchtstroom op minimale
snelheid
Flujo de aire a velocidad
mínima
Fluxo de ar na regulação
de velocidade mínima
Luftöde vid
minimihastighet
Luftgjennomstrømming
ved laveste hastighet
Ilmavirta
miniminopeudella
Luftstrømsværdi ved
minimumshastighed
Минимальная скорость
воздушного потока
Õhuvool
miinimumkiirusel
Minimālais gaisa
plūsmas ātrums
Qmax
Flusso d'aria a velocità
massima
Air ow at maximum
speed
Flux d’air à la vitesse
maximum
Luftstrom bei höchster
Gebläsestufe
Luchtstroom op
maximale snelheid
Flujo de aire a velocidad
máxima
Fluxo de ar na regulação
de velocidade máxima
Luftöde vid
maximihastighet
Luftgjennomstrømming
ved høyeste hastighet
Ilmavirta
maksiminopeudella
Luftstrømsværdi ved
maksimumshastighed
Максимальная скорость
воздушного потока
Õhuvool
maksimumkiirusel
Maksimālais gaisa
plūsmas ātrums
Qboost
Flusso d'aria a velocità
intensiva
Air ow at boost speed
Flux d’air à la vitesse
intensive
Luftstrom bei
Intensivgeschwindigkeit
Luchtstroom op hoogste
snelheid
Flujo de aire a velocidad
intensi va
Fluxo de ar de
velocidade intensa
Luftöde vid intensiv
hastighet
Luftgjennomstrømming
ved intensiv hastighet
Ilmavirta kiihdytetyllä
nopeudella
Luftstrømsværdi ved
intensiv hastighed
Интенсивная скорость
воздушного потока
Õhuvool intensiivsel
kiirusel
Palielināts gaisa
plūsmas ātrums
SPEmin
Emissione di potenza
sonora A ponderata in
aria a velocità minima
Airborne acoustical A-
weighted sound Power
Emission at minimum
speed
Émission de puissance
sonore pondérée A dans
l’air à la vitesse minimum
Emission der A-
gewichteten Schallleistung
in der Luft bei geringster
Gebläsestufe
A-gewogen
geluidsemissie in de
lucht bij minimale
snelheid
Emisión de potencia
acústica A ponderada en
el aire a velocidad
mínima
Potência sonora
ponderada A emitida no
ar na regulação de
velocidade mínima
Luftburet akustiskt buller
för A-viktade
ljudeektutsläpp vid
minimihastighet
Akustisk A-veid
lydeektutslipp via luft
ved laveste hastighet
A-painotettu ääniteho
ilmassa
miniminopeudella
Luftbåren, akustisk, A-
vægtet lydeektemission
ved minimumshastighed
Звукоизлучение А при
минимальной скорости
воздушного потока
Õhukaudne akustiline A-
kaalutud helivõimsuse
emissioon
miinimumkiirusel
Gaisa akustiskās A-
svērtās skaņas jaudas
emisija minimālajā
ātrumā
SPEmax
Emissione di potenza
sonora A ponderata in
aria a velocità massima
Airborne acoustical A-
weighted sound Power
Emission at maximum
speed
Émission de puissance
sonore pondérée A dans
l’air à la vitesse
maximum
Emission der A-
gewichteten Schallleistung
in der Luft bei höchster
Gebläsestufe
A-gewogen
geluidsemissie in de
lucht bij maximale
snelheid
Emisión de potencia
acústica A ponderada en
el aire a velocidad
máxima
Potência sonora
ponderada A emitida no
ar na regulação de
velocidade máxima
Luftburet akustiskt buller
för A- ktade vi
ljudeektutsläpp vid
maximihastighet
Akustisk A-veid
lydeektutslipp via luft
ved høyeste hastighet
A-painotettu ääniteho
ilmassa
maksiminopeudella
Luftbåren, akustisk, A-
vægtet lydeektemission
ved
maksimumshastighed
Звукоизлучение А при
максимальной скорости
воздушного потока
Õhukaudne akustiline A-
kaalutud helivõimsuse
emissioon
maksimumkiirusel
Gaisa akustiskās A-
svērtās skaņas jaudas
emisija maksimālajā
ātrumā
SPEboost
Emissione di potenza
sonora A ponderata in
aria a velocità intensiva
Airborne acoustical A-
weighted sound Power
Emission at boost speed
Émission de puissance
sonore pondérée A dans
l’air à la vitesse intensive
Emission der A-
gewichteten Schallleistung
in der Luft bei
Intensivgeschwindigkeit
A-gewogen
geluidsemissie in de
lucht bij hoogste
snelheid
Emisión de potencia
acústica A ponderada en
el aire a velocidad
intensiva
Potência sonora
ponderada A emitida no
ar com velocidade
intensa
Luftburet akustiskt buller
för A-viktade
ljudeektutsläpp vid
intensiv hastighet
Akustisk A- id ve
lydeektutslipp via luft
ved intensiv hastighet
A-painotettu ääniteho
ilmassa kiihdytetyllä
nopeudella
Luftbåren, akustisk, A-
vægtet lydeektemission
ved intensiv hastighed
Звукоизлучение А при
интенсивной скорости
воздушного потока
Õhukaudne akustiline A-
kaalutud helivõimsuse
emissioon intensiivsel
kiirusel
Gaisa akustiskās A-
svērtās skaņas jaudas
emisija paaugstinātajā
ātrumā
P0
Consumo di corrente in
modalità o
Power Consumption in
o mode
Consommation de
courant en mode o
Stromverbrauch in O ff
Stroomverbruik in de uit-
stand
Consumo de energía en
modo o
Consumo de energia no
modo de desativação
Eektförbrukning i
frånläge
Eektforbruk i avslått
tilstand
Energiankulutus tavassa
pois päältä
Energiforbrug i slukket
tilstand
Потребление тока в режиме
выкл (off)
Toitetarve väljalülitatud
režiimis
Enerģijas patēriņš
izslēgtā režīmā
Ps
Consumo di corrente in
modalità standby
Power Consumption in
standby mode
Consommation de
courant en mode stand-
by
Stromverbrauch in
Standby
Stroomverbruik in de
stand-bystand
Consumo de energía en
modo standby
Consumo de energia no
modo de espera
Eektförbrukning i
standby-läge
Eektforbruk i
hviletilstand
Energiankulutus tavassa
valmiustila
Energiforbrug i
standbytilstand
Потребление тока в режиме
ожидания (standby)
Toitetarve ooterežiimis
Enerģijas patēriņš
gaidīšanas režīmā
PI
Informazioni
aggiuntive
secondo 66/2014
Additional
information
according to
66/2014
Informations
supplémentaires
selon 66/2014
Zusätzliche
Informationen gemäß
66/2014
Extra informatie
volgens 66/2014
Información
adicional conforme
a 66/2014
Informações
adicionais de acordo
com a norma
66/2014
Tilläggsuppgifter
enligt 66/2014
Ekstraopplysninger
iht. 66/2014
Lisätietoja
asetuksen (EU)
66/2014 mukaisesti
Yderligere
oplysninger i
henhold til 66/2014
Дополнительная
информация в
соответствии с 66/2014
Lisateave vastavalt
66/2014
Papildus
informācija
saskaņā ar 66/2014
F
Coeciente di
incremento del tempo
Time increase factor
Coecient
d’augmentation dans le
temps
Koezient des
Zeitinkrements
Tijdstoenamecoëciënt
Coeciente de
incremento del tiempo
Fator de aumento de
tempo
Tidsökningsfaktor
Tidsøkefaktor
Ajan korotuskerroin
Tidsforøgelsesfaktor
Коэффициент повышения
времени
Aja suurendustegur
Laika palielināšanās
faktors
EEI
Indice di ecienza
energetica
Energy Eciency Index
Indice d’efficacité
énergétique
Energieezienzindex
Energie-eciëntie-index
Índice de eciencia
energética
Índice de eciência
energética
Energieektivitetsindex
Energieektivitetsindeks
Energiatehokkuusindeksi
Energieektivitetsindeks
Показатель энергетической
эффективности
Energiatõhususe indeks
Enerģijas efektivitātes
indekss
Qbep
Portata d'aria misurata
nel punto di eicienza
migliore
Measured Air flow rate at
best eciency point
Débit d’air mesuré à son
meilleur point d’efficacité
Luftdurchsatz, am Punkt
der besten Eizienz
gemessen
Gemeten luchtdebiet op
het beste-eciëntiepunt
Caudal de aire medido
en el punto de eciencia
mejor
Débito de ar medido no
ponto de maior eciência
Uppmätt luftödesvärde
vid bästa
eektivitetspunkt
Målt luftmengde ved
punktet for beste
virkningsgrad
Mitattu ilmavirta parhaan
hyötysuhteen pisteessä
Målt luftstrøm i det
optimale driftspunkt
Расход воздуха,
измеренный в точке
наибольшей
эффективности
Mõõdetud õhu vooluhulk
parima tõhususe punktis
Izmērītais gaisa
plūsmas ātrums
visefektīvākajā punktā
Pbep
Pressione dell'aria
misurata nel punto di
ecienza migliore
Measured air pressure at
best eciency point
Pression de l’air
mesurée à son meilleur
point d’efficacité
Luftdruck, am Punkt der
besten Eizienz
gemessen
Gemeten luchtdruk op
het beste-eciëntiepunt
Presión de aire medido
en el punto de eciencia
mejor
Pressão de ar medida no
ponto de maior eciência
Uppmätt lufttryck vid
bästa eektivitetspunkt
Målt lufttrykk ved punktet
for beste virkningsgrad
Mitattu ilmanpaine
parhaan hyötysuhteen
pisteessä
Målt lufttryk i det
optimale driftspunkt
Давление воздуха,
измеренное в точке
наибольшей
эффективности
Mõõdetud õhurõhk
parima tõhususe punktis
Izmērītais gaisa
spiediens
visefektīvākajā punktā
Qmax
usso d'aria massimo
maximum air ow
Flux d’air maximum
max. Luftstrom
Maximale luchtstroom
ujo de aire máximo
Débito de ar máximo
Maximalt luftflöde
Høyeste
luftgjennomstrømming
Suurin ilmavirta
Maksimal luftstrøm
максимальный воздушный
поток
Maksimaalne õhuvool
maksimālā gaisa
plūsma
Wbep
Alimentazione elettrica
misurata nel punto di
ecienza migliore
Measured electric power
input at best eciency
point
Alimentation électrique
mesurée à son meilleur
point d’efficacité
Luftdurchsatz, am Punkt
der höchsten Eizienz
gemessen
Gemeten elektrisch
opgenomen vermogen
op het beste-
eciëntiepunt
Alimentación eléctrica
medida en el punto de
eciencia mejor
Potência elétrica medida
no ponto de maior
eciência
Uppmätt elektrisk
ineekt vid bästa
eektivitetspunkt
Målt elektrisk
inngangseekt ved
punktet for beste
virkningsgrad
Mitattu sähkön ottoteho
parhaan hyötysuhteen
pisteessä
Målt elektrisk eektoptag
i det optimale driftspunkt
Подача электроэнергии,
измеренная в точке
наибольшей
эффективности
Mõõdetud elektri
võimsussisend parima
tõhususe punktis
Izmērītā elektriskā
jaudas ieeja
visefektīvākajā punktā
Wl
Potenza nominale del
sistema di
illuminazione
Nominal power of the
lighting system
Puissance nominale du
système d’éclairage
Nennleistung der
Beleuchtung
Nominaal vermogen van
het verlichtingssysteem
Potencia nominal del
sistema de iluminación
Potência nominal do
sistema de iluminação
Märkeekt för
belysningssystemet
Nominell eekt til
belysningssystemet
Valaistusjärjestelmän
nimellisteho
Belysningssystemets
nominelle eekt
Номинальная мощность
осветительной системы
Valgustussüsteemi
nimivõimsus
Apgaismojuma
sistēmas nominālā
jauda
Emiddle
Illuminazione media del
sistema di
illuminazione sul piano
cottura
Average illumination of
the lighting system on
the cooking surface
Éclairage moyen du
système sur la plaque de
cuisson
Durchschnittliche
Ausleuchtung des
Kochfelds
Gemiddelde verlichting
van het
verlichtingssysteem op
het kookoppervlak
Iluminación media del
sistema de iluminación
en el plano de cocción
Iluminação média
produzida pelo sistema
de iluminação na
superfície de cozedura
Genomsnittlig belysning
över kokytan
Gjennomsnittlig lysstyrke
til belysningssystemet
over komfyrtoppen
Valaistusjärjestelmän
keskimääräinen
valaistusvoimakkuus
keittopinnalla
Belysningssystemets
gennemsnitlige lysstyrke
på kogeaden
Средняя освещенность
осветительной системы на
варочной панели
Valgustussüsteemi
keskmine valgustugevus
pliidiplaadil
Vidējais apgaismojuma
sistēmas
apgaismojums uz
gatavošanas virsmas
Lwa
Livello di potenza
sonora all'impostazione
massima
Sound power level at the
highest setting
Niveau de puissance
sonore à son
paramétrage maximum
Schallleistungsstufe bei
max. Einstellung
Geluidsvermogensnivea
u in de hoogste stand
Nivel de potencia
acústica con el ajuste
máximo
Nível de potência sonora
na regulação de
velocidade máxima
Ljudeektnivå vid
maximiinställning
Lydeektnivå ved
høyeste innstilling
Äänitehotaso
suurimmalla asetuksella
Lydeektniveau ved
maksimumsindstilling
Уровень звукоизлучения
при максимальной
настройке
Helivõimsuse tase
kõrgeimal seadistusel
Skaņas jaudas līmenis
pie visaugstākā
uzstādījuma
CONSIGLI PER IL
RISPARMIO
ENERGETICO
1) Quando si inizia a
cucinare, azionare la
cappa a velocità
minima per controllare
l'umidità ed eliminare
gli odori di cucina
2) Usare la velocità
intensiva solo quando
strettamente
necessario
3) Aumentare la
velocità della cappa
solo quando richiesto
dalla quantità di vapore
4) Mantenere pulito il
ltro o puliti i ltri della
cappa per ottimizzare
l'ecienza antigrasso e
antiodori.
ENERGY SAVING TIPS
1) When you start
cooking, switch on the
range hood at minimum
speed, to control
moisture and remove
cooking odor
2) Use boost speed only
when is strictly
necessary
3) Increase the range
hood speed only when
the amount of vapor
makes it necessary
4) Keep range hood lter
(s) clean to optimize
grease and odor
eciency .
CONSEILS POUR
L’ÉCONOMIE
D’ÉNERGIE
1) Lorsque vous
commencez à cuisiner,
activez la hotte à la
vitesse minimum pour
contrôler l’humidité et
éliminer les odeurs de
cuisine.
2) N’utilisez la vitesse
intensive lorsque cela
est strictement
nécessaire.
3) Augmentez la vitesse
de la hotte seulement
lorsque la quantité de
vapeur le requiert.
4) Veillez à ce que le ou
les ltres de la hotte
soient toujours propres,
afin d’optimiser
l’efficacité anti-graisse et
anti-odeurs.
RATSCHLÄGE ZUR
ENERGIEEINSPARUNG
1) Zu Beginn des
Kochvorgangs die Haube
bei niedrigster
Gebläsestufe aktivieren,
damit die Feuchtigkeit
abgesaugt und
Kochgerüche beseitigt
werden
2) Die
Intensivgeschwindigkeit
nur dann benutzen, wenn
sich viel Dampf entwickelt.
3) Die Geschwindigkeit
der Haube nur bei
vermehrter
Dampfentwicklung
erhöhen
4) Den oder die Filter der
Haube sauber halten,
damit die Fett- und
Geruchslterung optimiert
wird.
TIPS VOOR
ENERGIEBESPARING
1) Schakel de afzuigkap
op de laagste snelheid in
wanneer u met koken
begint om de
vochtigheidsgraad te
regelen en kookluchtjes
te verwijderen
2) Gebruik de hoogste
snelheid alleen wanneer
dit beslist noodzakelijk is
3) Verhoog de snelheid
van de afzuigkap alleen
wanneer de hoeveelheid
damp dit vereist
4) Houd het lter/de
lters van de afzuigkap
schoon om de
vetlterings- en
geurlteringseciëntie te
optimaliseren.
CONSEJOS PARA EL
AHORRO DE ENERGÍA
1) Cuando se comienza
a cocinar, accionar la
campana a la velocidad
mínima para controlar la
humedad y eliminar los
olores de cocina
2) Utilizar la velocidad
intensiva sólo cuando
sea estrictamente
necesario
3) Aumentar la velocidad
de la campana sólo
cuando lo requiera la
cantidad de vapor
4) Mantener limpio el
ltro o los ltros de la
campana para optimizar
la eciencia antigrasa y
antiolores
CONSELHOS PARA
POUPAR ENERGIA
1)Ao começar a
cozinhar, ligue o
exaustor na velocidade
mínima, para controlar a
humidade e eliminar os
cheiros da cozinha
2)Utilize a velocidade
intensa apenas quando
estritamente necessário
3)Aumente a velocidade
do exaustor apenas
quando a quantidade de
vapor produzido o
justicar
4)Conserve o(s) ltro(s)
do exaustor sempre
limpos, para otimizar a
eciência de retenção de
gorduras e de cheiros.
RÅD FÖR
ENERGIBESPARING
1) Starta köksäkten
med min. hastigheten
när du börjar tillagningen
för att kontrollera
fuktigheten och avlägsna
matos.
2) Använd den intensiva
hastigheten endast när
det är absolut
nödvändigt.
3) Öka köksäktens
hastighet endast när
större mängder ånga
kräver detta.
4) Se till att köksfläktens
lter är rent/rena för att
optimera fett- och
luktltrens eektivitet.
RÅD FOR
ENERGISPARING
1) Start kjøkkenviften på
laveste hastighet når du
starter matlagingen for å
kontrollere fuktigheten
og fjerne matosen.
2) Bruk kun intensiv
hastighet når det er helt
nødvendig
3) Øk kun kjøkkenviftens
hastighet ved stor
dampmengde.
4) Hold kjøkkenviftens
filter rent/rene for en
eektiv fjerning av fett og
matos.
ENERGIANSÄÄSTÖNE
UVOJA
1) Käynnistä liesituuletin
miniminopeudella
ruoanlaittoa aloittaessasi
kosteuden valvomiseksi
ja hajun poistamiseksi
keittiöstä
2) Käytä suurta nopeutta
vain kun se on
välttämätöntä
3) Lisää liesituulettimen
nopeutta vain kun höyryn
määrä sitä vaatii
4) Pidä liesituulettimen
suodatin tai suodattimet
puhtaina rasvan
suodatustehon ja hajun
poiston optimoimiseksi
TIPS TIL
ENERGIBESPARELSE
1) Tænd emhætten ved
minimumshastighed, når
du begynder
tilberedningen. Således
kan du kontrollere
fugthalten og fjerne
mados.
2) Anvend kun intensiv
hastighed, når det er
højst nødvendigt.
3) Forøg kun emhættens
hastighed, når
dampmængden kræver
det.
4) Hold emhættens fedt-
og lugtltre rene for at
optimere deres funktion.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО
ЭКОНОМИИ
ЭНЕРГОПОТРЕБЛЕНИЯ
1) В начале готовки
включите вытяжку на
минимальной скорости для
контроля уровня влажности
и удаления из кухни
запахов
2) Включайте интенсивную
скорость работы вытяжки,
только когда это
совершенно необходимо
3) Повышайте скорость
работы вытяжки, только
когда этого требует
наличие большого
количества пара
4) Поддерживайте фильтр /
фильтры вытяжки в чистом
состоянии для
оптимального удаления
жира и запахов от готовки.
ENERGIASÄÄSTUNÕU
ANDED
1) Toidu valmistamise
alustamisel lülitage
pliidikumm õhuniiskuse
kontrolli all hoidmiseks ja
toidulõhnade
eemaldamiseks
miinimumkiirusel sisse
2) Kasutage intensiivset
kiirust ainult siis, kui see
on rangelt vajalik
3) Suurendage
pliidikummi kiirust ainult
siis, kui auru hulk
muudab selle vajalikuks
4) Hoidke pliidikummi
lter/ltrid rasva ja lõhna
eemaldamise tõhususe
optimeerimiseks
puhastena.
PADOMI ENERĢIJAS
TAUPĪŠANAI
1) Kad Jūs sākat
ēdiena gatavošanu,
ieslēgt minimālo tvaiku
nosūcēja ātrumu, lai
kontrolētu mitrumu un
aizvāktu ēdiena
gatavošanas aromātu.
2) Izmantot
paaugstinātu ātrumu
tikai tad, ja tas ir
noteikti nepieciešams.
3) Palielināt tvaiku
nosūcēja ātrumu tikai
tad, ja tas ir
nepieciešams tvaiku
daudzuma dēļ.
4) Uzturēt tīru(-us)
tvaiku nosūcēja
ltru(-us), lai optimizētu
tauku un aromātu
neitralizēšanas
efektivitāti.
Norme di riferimento:
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-2- 13
EN 50564
Normative references:
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-2- 13
EN 50564
Normes de référence :
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-2- 13
EN 50564
Referenznormen:
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-2- 13
EN 50564
Referentienormen
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-2- 13
EN 50564
Normas de referencia:
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-2- 13
EN 50564
Normas de referência:
CEI EN 61591
CEI EN 60704-2- 13
EN 50564
Referensstandarder:
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-2- 13
EN 50564
Referansestandarder:
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-2- 13
EN 50564
Viitenormit:
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-2- 13
EN 50564
Referencestandarder:
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-2- 13
EN 50564
Нормативные документы:
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-2- 13
EN 50564
Normatiivviited:
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-2- 13
EN 50564
Normatīvās atsauces:
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-2- 13
EN 50564
PF
S
M
AEChood
kWh/a
EEC
FDE
FDEC hood
LE
lux/Wa
LEC
GFE
%
GFEC
Qmin
m3/h
Qmax
m3/h
Qboost
m3/h
SPEmin
dBA
SPEmax
dBA
SPEboost
dBA
P0
Wa
Ps
Wa
PI
f
EEIhood
Qbep
m3/h
Pbep
Pa
Qmax
m3/h
Wbep
W
Wl
W
Emiddle
lux
Lwa
dBA
FRANKE
305.0504.069
ATMOS604
30,8
A
24,6
B
174
A
49,5
F
0,48
N/A
1,1
54,7
277,5
230
455,0
72,0
2,6
418
54
195
42
378
54
455
60
Produkt Specifikationer
Mærke: | Franke |
Kategori: | Emhætte |
Model: | ATMOS 604 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Franke ATMOS 604 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Emhætte Franke Manualer
7 November 2024
2 September 2024
28 August 2024
23 August 2024
22 August 2024
22 August 2024
22 August 2024
21 August 2024
21 August 2024
21 August 2024
Emhætte Manualer
- Emhætte DeLonghi
- Emhætte Ikea
- Emhætte Bosch
- Emhætte PKM
- Emhætte Gram
- Emhætte Wolkenstein
- Emhætte Siemens
- Emhætte Samsung
- Emhætte Scandomestic
- Emhætte GE
- Emhætte Zanussi
- Emhætte Cylinda
- Emhætte Panasonic
- Emhætte Candy
- Emhætte Fisher & Paykel
- Emhætte Gorenje
- Emhætte VOX
- Emhætte Miele
- Emhætte Silverline
- Emhætte Blomberg
- Emhætte Concept
- Emhætte Teka
- Emhætte OK
- Emhætte LG
- Emhætte AEG
- Emhætte Electrolux
- Emhætte Bauknecht
- Emhætte Elica
- Emhætte Whirlpool
- Emhætte Sharp
- Emhætte Hotpoint
- Emhætte Dacor
- Emhætte Atag
- Emhætte Omega
- Emhætte Hoover
- Emhætte Arçelik
- Emhætte Junker
- Emhætte JennAir
- Emhætte Soler & Palau
- Emhætte Grundig
- Emhætte Falmec
- Emhætte Progress
- Emhætte De Dietrich
- Emhætte Witt
- Emhætte Indesit
- Emhætte Hotpoint Ariston
- Emhætte Klarstein
- Emhætte Ardo
- Emhætte Furrion
- Emhætte Etna
- Emhætte Infiniton
- Emhætte Matsui
- Emhætte Scholtès
- Emhætte Hansa
- Emhætte Logik
- Emhætte Bartscher
- Emhætte Sauber
- Emhætte Westinghouse
- Emhætte Ilve
- Emhætte Eico
- Emhætte Thomson
- Emhætte Constructa
- Emhætte Hisense
- Emhætte Adelberg
- Emhætte Brandt
- Emhætte Airforce
- Emhætte Dometic
- Emhætte Eurom
- Emhætte Blaupunkt
- Emhætte AEG-Electrolux
- Emhætte Ariston
- Emhætte Asko
- Emhætte Becken
- Emhætte BEKO
- Emhætte Gaggenau
- Emhætte Ignis
- Emhætte Küppersbusch
- Emhætte Neff
- Emhætte Privileg
- Emhætte Sandstrøm
- Emhætte Smeg
- Emhætte Viva
- Emhætte Honeywell
- Emhætte Ariston Thermo
- Emhætte Fagor
- Emhætte Haier
- Emhætte Bomann
- Emhætte Russell Hobbs
- Emhætte KitchenAid
- Emhætte Zelmer
- Emhætte Rosieres
- Emhætte Boretti
- Emhætte Vivax
- Emhætte Mora
- Emhætte Thermex
- Emhætte Zanker
- Emhætte Amana
- Emhætte Amica
- Emhætte Arthur Martin-Electrolux
- Emhætte Euromaid
- Emhætte KKT Kolbe
- Emhætte Tesy
- Emhætte Wolf
- Emhætte Dimplex
- Emhætte Kernau
- Emhætte Bertazzoni
- Emhætte Caple
- Emhætte SIBIR
- Emhætte Orbegozo
- Emhætte Viking
- Emhætte Faber
- Emhætte Balay
- Emhætte Cata
- Emhætte Exquisit
- Emhætte Hoover-Grepa
- Emhætte Falcon
- Emhætte Pelgrim
- Emhætte Elba
- Emhætte Elektra Bregenz
- Emhætte ELIN
- Emhætte Faure
- Emhætte Juno
- Emhætte Nodor
- Emhætte Respekta
- Emhætte Rommer
- Emhætte Stoves
- Emhætte Schneider
- Emhætte MPM
- Emhætte Profilo
- Emhætte Tesla
- Emhætte Hanseatic
- Emhætte Thor
- Emhætte V-Zug
- Emhætte Maytag
- Emhætte Aspes
- Emhætte Bellini
- Emhætte Unox
- Emhætte Scancool
- Emhætte Roblin
- Emhætte Imperial
- Emhætte Inventum
- Emhætte Weller
- Emhætte Midea
- Emhætte Napoleon
- Emhætte CDA
- Emhætte Frigidaire
- Emhætte Frilec
- Emhætte Esatto
- Emhætte SVAN
- Emhætte Lofra
- Emhætte ECG
- Emhætte Saturn
- Emhætte Proline
- Emhætte Lynx
- Emhætte Gemini
- Emhætte Cecotec
- Emhætte Berg
- Emhætte Royal Catering
- Emhætte Technika
- Emhætte Seiki
- Emhætte Siku
- Emhætte Baumatic
- Emhætte Sirius
- Emhætte Barazza
- Emhætte Meireles
- Emhætte Gutmann
- Emhætte Kenmore
- Emhætte Vestel
- Emhætte Continental Edison
- Emhætte Cookology
- Emhætte Corbero
- Emhætte Zephyr
- Emhætte Artusi
- Emhætte La Germania
- Emhætte Orima
- Emhætte Broan
- Emhætte Lamona
- Emhætte Bestron
- Emhætte Philco
- Emhætte Mepamsa
- Emhætte Sôlt
- Emhætte Novy
- Emhætte Rex
- Emhætte Classique
- Emhætte Toolcraft
- Emhætte Kunft
- Emhætte Euro Appliances
- Emhætte Summit
- Emhætte LERAN
- Emhætte Coyote
- Emhætte Matrix
- Emhætte Fulgor Milano
- Emhætte BLANCO
- Emhætte Airlux
- Emhætte Foster
- Emhætte Sam Cook
- Emhætte Jocel
- Emhætte Elektro Helios
- Emhætte Signature
- Emhætte InAlto
- Emhætte Vitrokitchen
- Emhætte Arctic Cooling
- Emhætte Linarie
- Emhætte Glem Gas
- Emhætte Flama
- Emhætte ARC
- Emhætte Chef
- Emhætte Thermador
- Emhætte Hestan
- Emhætte Acec
- Emhætte Kluge
- Emhætte Leisure
- Emhætte AYA
- Emhætte ABK
- Emhætte Itho
- Emhætte BlueStar
- Emhætte Monogram
- Emhætte Heinner
- Emhætte Guzzanti
- Emhætte Defy
- Emhætte Nordmende
- Emhætte Rangemaster
- Emhætte Air King
- Emhætte Kelvinator
- Emhætte Steel Cucine
- Emhætte Jenn-Air
- Emhætte Limit
- Emhætte Freggia
- Emhætte Edesa
- Emhætte New World
- Emhætte Porter & Charles
- Emhætte M-System
- Emhætte German Pool
- Emhætte Belling
- Emhætte Mx Onda
- Emhætte Kleenmaid
- Emhætte Eurotech
- Emhætte Carrefour Home
- Emhætte Café
- Emhætte ZLine
- Emhætte Belion
- Emhætte Sauter
- Emhætte Tecnolux
- Emhætte Cobal
- Emhætte Premier
- Emhætte Marynen
- Emhætte Axiair
- Emhætte Mayer
- Emhætte Oranier
- Emhætte Bielmeier
- Emhætte Turbo Air
- Emhætte Schweigen
- Emhætte Apelson
- Emhætte Dominox
- Emhætte Qasair
- Emhætte Tisira
- Emhætte Everdure
- Emhætte Eudora
- Emhætte Hiberg
- Emhætte Steelmatic
- Emhætte Wells
- Emhætte Piccante
- Emhætte Best
- Emhætte Kucht
- Emhætte Helios
- Emhætte Wave
- Emhætte Halifax
- Emhætte High One
- Emhætte Whispair
- Emhætte XO
- Emhætte K&H
- Emhætte Robinhood
- Emhætte Vent-A-Hood
- Emhætte Cosmo
- Emhætte Ciarra
- Emhætte Emilia
- Emhætte Viali
- Emhætte Kobe
- Emhætte Berbel
- Emhætte Samus
- Emhætte Sedona
- Emhætte NuTone
- Emhætte CENDO
- Emhætte Pando
- Emhætte Applico
- Emhætte Venmar
- Emhætte Twin Eagles
- Emhætte Airone
- Emhætte Trade-Wind
- Emhætte HomeCraft
- Emhætte CEEM
- Emhætte Master Kitchen
- Emhætte St George
Nyeste Emhætte Manualer
11 November 2024
11 November 2024
9 November 2024
9 November 2024
9 November 2024
9 November 2024
9 November 2024
9 November 2024
9 November 2024
9 November 2024