Furman P-2400 IT Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Furman P-2400 IT (36 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 11 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/36
ALL CONTENT ©2009 FURMAN. ALL RIGHTS RESERVED. PRINTED IN CHINA.
ENGLISH
Page 4
FRANÇAIS
Page 14
ESPOL
Page 24
P-2400 IT OWNER’S MANUAL
P-2400 IT GUIDE DE L’UTILISATEUR
P-2400 IT
MANUAL DEL PROPIETARIO
4
P-2400 IT OWNER’S MANUAL
FURMAN P-2400 IT FEATURES
Ultra-low noise balanced isolaon transformer provides over 80 dB of common mode noise reducon from 20 Hz - 20 kHz,
assuring the lowest noiseoor possible for today’s sensive recording equipment
Toroidal transformer assures the magnec eld is contained, allowing any component to operate in close proximity without
inducing noise
Ground Fault (GFCI) protected outlets with Ground Li switch to eliminate AC hum and ground induced noise
SMP ( Series Mul-Stage Protecon Extreme Voltage Shutdown) with EVS ( )
LiFT ( Linear Filtering Technology) with zero ground contaminaon
Switchable/Dimmable true RMS current and laboratory precise digital voltage meter
20 amp (2400 wa) capacity with 10 ultra-low resistance isolated-ground Hubbell AC outlets, plus two GFCI front panel
convenience outlets
Front panel USB connector charges most portable media devices and cell phones
Five year limited warranty
INTRODUCTION
Thank you for purchasing a Furman Presge Series P-2400 IT Balanced Power Condioner, and congratulaons on your choice. The
P-2400 IT features a specially wound and shielded toroidal balanced isolaon transformer specically designed to reduce hum pickup
by sensive equipment when ultra-low-noise is a must. Addionally, Furman’s revoluonary Series Mul-stage Protecon (SMP) cir-
cuit, as well as our exclusive Linear Filtering Technology (LiFT) are combined to ensure what our customers have grown to expect from
Furman - uncompromised surge protecon and power puricaon. The Furman P-2400 IT has been precisely engineered to more
than meet the crical demands of audio/video professionals, contractors, broadcasters, and musicians alike.
DESCRIPTION
Designed for the most crical, ultra-low noise installaons, the P-2400 IT can supply 20 amps of balanced AC power for recording stu-
dios, broadcast staons, video producon facilies, or any environment requiring a studio quality signal to noise rao.
To understand the incredible need for clean noise-free AC power, its important to note that todays sophiscated studio equipment
features tremendous dynamic range. Most of the signal content that denes high resoluon audio (such as harmonics, instrument
mbre, high frequency extension, spaal cues, and fast transient aacks), are inherently low in signal level. Further, when AC noise is
induced into audio processors, pre-ampliers, microphones, powered monitors, computers, and mixing consoles, the all important low
level signals are distorted or masked!
Once signals are masked there is no way to retrieve the lost content. Advanced AC ltering is crical when audio or video resoluon is
at stake. With Furman’s P-2400 IT, you will hear audio content and see video images as they were meant to be - prisne.
SMP (Series Mul-Stage Protecon) with EVS (Extreme Voltage Shutdown)
Furman’s SMP surge suppression virtually eliminates service calls and costly “down me”. Tradional surge suppression circuits sacri-
ce themselves when exposed to mulple transient voltage spikes, requiring the dismantling of your system and repair of your surge
suppressor. Not so with Furman’s SMP. With SMP, damaging transient voltages are safely absorbed, clamped and dissipated. Your
connected equipment is protected, while your Furman protects itself!
Unique to Furman’s SMP is its unparalleled clamping voltage. While other designs oer clamping voltages that are well above 330
Vpk, Furman’s SMP clamps at 188 Vpk, (133 VAC RMS) even when tested with mulple 6000 Vpk - 3000 amp surges! This unprec-
edented level of protecon is only available with Furman’s SMP technology. Addionally, Furman’s trusted over-voltage (EVS) circuitry
protects against all too frequent accidental connecons to 208 or 240 VAC, or intermient neutral. It does so by shung o the
incoming power unl the over voltage condion is corrected and the power switch is reset.
LiFT (Linear Filtering Technology)
Unfortunately, tradional AC lter - condioners have been designed for unrealisc laboratory condions. Prior technologies, whether
mulple pole lters or convenonal series mode, could actually harm audio and video performance more than they help, due to the
resonant peaking of their anquated, non-linear designs. Under certain condions, these designs can actually add more than 10 dB
of noise to the incoming AC line! Worse sll, lost digital data, the need to re-boot digital pre-sets or destroyed digital converters, are
frequently caused by excessive voltage spikes and AC noise contaminang the equipment ground. Furman’s SMP with LiFT takes a dif-
ferent approach, ensuring opmal performance through linear ltering and no contaminaon or leakage to ground.
5
FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL
Addional Features
The P-2400 IT oers a switchable laboratory precision digital meter that displays incoming voltage in 1-volt steps or true RMS cur-
rent in 0.1 amp steps. The voltmeter’s accuracy is ±1.5 volts and features a tri-color voltage range indicator. This informs the user
whether voltage is in or out of a safe range, even from a distance too great to accurately read the displayed voltage.
SAFETY INFORMATION
To obtain best results from your Furman Presge Series Power Condioner, please read this manual carefully before using.
WARNING
To reduce the risk of electrical shock, do not expose this equipment to rain or moisture. Dangerous high voltages are present inside
the enclosure. Do not remove the cover. Refer servicing to qualied personnel only.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
(Please read prior to installaon)
1. Please read and observe all safety and operang instrucons before installing your Furman Presge Series power condioner.
Retain these instrucons for future reference.
2. Your Presge Series condioner should not be used near water – for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry
tub, in a wet basement, or near a swimming pool.
3. Do not place your Presge Series condioner near high heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other appliances
that produce extreme heat.
4. The Furman P-2400 IT should only be connected to a 120 VAC, 60Hz, 20 amp grounded electrical outlet. Do not defeat the
ground or change polarizaon of the power plug.
5. Route the AC power cord and other cables so that they are not likely to be walked on, tripped over, or stressed. Pay parcular at-
tenon to the condion of the cords and cables at the plugs, and the point where they exit your Furman condioner. To prevent risk
of re or injury, damaged cords and cables should be replaced immediately.
6.
Clean your Furman condioner with a damp cloth only. Do not use solvents or abrasive cleaners. Never pour liquid on or into the unit.
7. Your Furman condioner should be serviced by qualied service personnel when:
• The power supply cord or the plug has been frayed, kinked, or cut.
• Objects have fallen or liquid has spilled into the unit.
• The unit has been exposed to rain or extreme moisture.
• The unit does not appear to operate normally.
• The “Protecon OK” indicator is not lit.
• The unit has been dropped, or the enclosure has been damaged.
8. Your Furman condioner requires that a safety ground be present for proper operaon.
9. Do not aempt to service your Furman condioner beyond what is described in this manual. All other servicing should be re-
ferred to qualied service personnel.
NOTE: Furman’s P-2400 IT does not compensate for high or low AC line voltage. If you frequently move your rack to dierent loca-
ons, derive power from generators, use excessively long extension cords, travel internaonally, or are in an area prone to brown-
outs, you may benet from the use of one of Furman’s AC Line Voltage Regulators.
INSTALLATION
The power source into which the P-2400 IT is connected must be adequate for use at 20 amps. We recommend either a 30 amp
circuit, wired with 10 gauge wiring, when connuous operaon near 20 amps is ancipated, or a dedicated 20 amp circuit. Consult
a qualied electrician when in doubt.
The P-2400 IT is designed for mounng in a standard 19 inch equipment rack. Because of its weight, the best posion is the boom
slot of the rack. Its toroidal transformer minimizes magnec leakage, but nevertheless, due to its high capacity, it may radiate a
6
P-2400 IT OWNER’S MANUAL
small magnec eld. Therefore, we recommend that it not be posioned adjacent to sensive, low level signal processors, especially
mic preamps, mixers, tape recorders, etc. Power amps may be more suitable “rack neighbors.
The maximum benet derived from balanced power is when it powers ALL equipment in an installaon. Therefore, try to posion
the P-2400 IT in a central locaon so its power can be easily distributed everywhere its needed. If the total power consumpon of
all equipment exceeds 20 amps at 120 volts, delete high level or mechanical devices rst (such as power amps, motors). If possible,
physically isolate any equipment that has to be powered with convenonal power through a dierent circuit, and route AC cords away
from all other cabling. The balanced power produced by the P-2400 IT is restricted to use with electronic equipment only. Balanced
power may not be used for lighng equipment, and access must be limited to use by qualied personnel only.
Rear Rack Mounng:
If you are installing the P-2400 IT in a rack that has rear as well as front mounng rails, you may easily secure it to the rear of your rack.
Simply remove the securing screws from the side and front porons of the P-2400 IT’s adjustable rear rack ear and reinforcement side
plate (located on either chassis side), reverse it and re-aach to the P-2400 IT chassis. (See Figure 1.a, page 12)
OPERATION
Switchable Voltage and True RMS Current Meter:
Furman’s laboratory precision AC digital voltmeter connually measures incoming voltages within a typical tolerance of +/-1.5VAC. It
should be noted that the voltage reading is incoming.
Furman’s laboratory precision True RMS digital current meter connually measures the total circuit AC load within a typical tolerance
of +/- 0.5 amp. Because these meters feature true RMS technology, the current readings are accurate regardless of load condions
(capacive, inducve, or resisve). To switch between voltage and current, press the buon labeled “Line Voltage/Current. Hold this
buon down for two seconds to dim the brightness of the display.
Voltage Range Indicator:
This indicator is located in the lower le corner of the digital volt / amp meter lens assembly. When AC voltage is within 5 volts (+/-)
of a nominal 120VAC source, this tri-color indicator will be green (opmal). However, if the voltage is between 110 to 114VAC, or be-
tween 126 to 130VAC, the indicator will turn amber (cauon - not opmal). If the incoming voltage is in an extreme range (below 110
or above 130), the indicator will turn red. This range is far from opmal, and may be potenally damaging to some equipment.
Ground Fault Interrupter (GFCI):
The Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) on the P-2400 IT’s rear panel is a special kind of circuit breaker that detects an imbalance
in the current owing into the two hot legs. The “missing” current is presumed to be owing through the ground conductor (the round
pin on an AC outlet).
Ground current oen indicates a dangerous paral or full short circuit. If an imbalance is detected, the GFCI trips and cuts o power
not only to itself, but to all the P-2400 IT outlets. If this occurs, the buon on the GFCI marked “R” (Reset) will pop out. To restore
operaon, correct the fault and push the buon in. You may test the proper operaon of the GFCI at any me by simulang a ground
fault by pushing the buon markedT” (Test). If the GFCI is working properly, this will cause the “R” buon to pop out and cut o
power. You can restore operaon aer a test by pushing in the “R” buon.
Ground Li Switch:
Ground loops are fairly common in many installaons because AC cords with safety grounds are rarely connected to a single low-resis-
tance bus bar. When there is a signicant dierence in voltage between a source components neutral and ground and a load compo-
nent’s neutral and ground, the buzz and hum associated with this type of ground current noise (or loop) may occur. Addionally, many
AC noise contaminants may be present on the AC ground wire. For these reasons, Furman’s P-2400 IT contains a Ground Li Switch.
This switch oats the output ground, eliminang ground noise and also, in many instances, the hum and buzz associated with ground
loops. The P-2400 ITs GFCI protecon circuit assures that even when ulizing the power condioner in this mode, operaon is safe
and secure. In fact, even if a connected component has a catastrophic failure, less than 5 milliamps current imbalance from line to
ground or neutral to ground will instantly disconnect the voltage output from the P-2400 IT. This is far safer than any convenonal 120
VAC outlet and it has numerous noise reducing advantages.
However, ground wiring in any studio, broadcast or club environment can be complex. Because all 14 outlets of the P-2400 IT are in
parallel, it is sll possible to have a ground loop if the two oending products are simultaneously connected to a single P-2400 IT. Use
of mulple P-2400 IT’s may be necessary in extreme cases. Also, for studio and broadcast use, separang all digital processing products
from all analog devices is highly recommended and can be accomplished by separang these components into the two isolated banks,
or for the very best performance, using two P-2400 IT’s.
7
FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL
In the end, it is best to experiment with the Ground Li Switch. Whichever posion yields the least noise or clearest audio / video
recording or reproducon, is the posion that should be ulized.
Ultra-Low Resistance Magnec Power Switch / Circuit Breaker:
Furman’s Presge Series 20 amp capacity power switch is specically designed to stand up to the enormous high in-rush current de-
mands of many power ampliers. Addionally, Furman magnec circuit breakers are not sensive to temperature, nor do they raise
the AC impedance as many less costly thermal breakers will do. If the 20 amp RMS current capacity of the P-2400 IT is exceeded,
the spring tensioned switch will immediately switch to the o posion. You will need to switch the toggle back to the on posion
once the problem is corrected (typically by eliminang one component, or unl the RMS current does not exceed 20 amps or 2400
was).
Extreme Voltage Shutdown Indicator:
The Extreme Voltage LED indicator is normally o. It is located within the meter lens assembly directly above the blue voltage / cur-
rent LED’s, though during normal use it will NOT be visible.
The Extreme Voltage Shutdown (EVS) indicator monitors a hazard common in the entertainment, remote broadcast, and AV contrac-
tor industries:wiring faults. For example, accidental connecon to 208VAC where 120VAC is expected, or an open series neutral
from a 208 to 240VAC electrical service. The Furman EVS circuit senses voltages that are so high that operaon would be impossible
and shuts the power down before damage can occur.
Upon inially applying power to the P-2400 IT, the Extreme Voltage indicator will illuminate to a bright red if the input voltage is
above the extreme voltage cuto. When this occurs, power will not be applied to the outlets. If the unit has been operang with
an acceptable input voltage and subsequently that voltage exceeds 140V, it will shut o power to the outlets and the Extreme Volt-
age LED will light.
NOTE: If the mains power is above the high cuto voltage and has caused the EVS circuit to remove power from the outlets, it can-
not restore power without the operator manually turning the unit o, then on again. Avoid turning the unit back on without rst
checking the source of the problem and perhaps changing the AC source.
Protecon OK Indicator:
Although the Furman SMP circuit assures virtually maintenance free protecon from transient voltage spikes and surges, nature has
a way of occasionally creang electrical forces that are beyond the capabilies of ANY TVSS device to absorb without some degree
of damage (such as a direct lightning hit in an outdoor applicaon). In the rare instance that this occurs, the green “Protecon OK”
LED indicator (located at the boom right of the meter display), will no longer illuminate. If this happens, some level of protecon
from voltage surges will remain, but the Furman’s clamping voltage rang will be compromised. The unit must be returned to Fur-
man.
USB Charger:
The Furman P-2400 ITs USB charger provides an easy way to recharge many popular electronic accessories as well as cellular com-
municaon devices by simply plugging the re-charge cord into the front panel socket. Please note: because there are currently
many standards for USB, some devices may not be compable with our charger.
How Balanced AC Power Works:
In much the same way that balanced audio lines can reduce the pickup of hum and other types of electromagnec interference
(EMI), the use of balanced AC power lines in sensive audio, video, or computer installaons can make an enormous dierence in
system noise and signal integrity. But power distribuon in North America, unfortunately, is not balanced.
The distribuon standards currently in use were derived from pracces established over a century
ago, when electric power use was limited to lighng and motors, long before any AC noise sensive applicaons existed. The em-
phasis then was on convenience and safety, but not noise cancellaon.
The result was a three-wire distribuon scheme in which 120V branch circuits have a hot wire and a neutral wire, with the neutral
ed to a third wire connected for safety to an earth ground. The third wire does not carry any current unless there is a fault. This
unbalanced scheme can create hum in audio circuits for two main reasons. First, the current owing in the hot wire induces hum
in any other nearby wires, which may carry vulnerable low-level audio or video signals. Second, because the impedance of chassis
and cable shielding to ground is always greater than zero ohms, ground current owing from power supply capacitors and from EMI
pickup causes a voltage drop at 60 Hz and its harmonics. This low level noise becomes part of the audio signals.
8
P-2400 IT OWNER’S MANUAL
With a center-tapped isolaon transformer, the AC power feeding a studio can be balanced at its source. The current-carrying wires
then are no longer “hot” (120V) and “neutral” (0V), but two 60V lines of opposite polarity (referenced to ground connected to the
center tap), whose dierence is 120V.
This type of power, when run around a room, does not induce hum into nearby audio wiring because the two conductors induce equal
and opposite voltages that cancel each other. Similarly, ground currents are all but eliminated by the same common-mode cancellaon
eect. No longer is it necessary to adopt cumbersome and expensive star-ground systems or use massive bus bars or heavy ground
rods. Further, with features such as our center tap ground li, ground induced noise may be reduced even further.
Of course Balanced AC Power is only the beginning of a system free of AC noise. Asymmetrical noise, or what is calleddierenal
mode,” is responsible for well over half the noise present in today’s AC lines. For this reason we employ our exclusive Linear Filtering
Technology (LiFT). This assures that your audio, video, or computer signals are as pure and uncorrupted as possible.
TROUBLESHOOTING
1.) Symptom: No power to the AC outlets; “Protecon OK” indicator is not lit.
Possible Cause: Either the AC outlet to which your Furman condioner is connected has no AC voltage present, or the unit has been
subjected to a sustained voltage in excess of 400 Volts.
Acon Needed: Plug the Furman condioner into an AC receptacle where a nominal 120 VAC is present. If the problem persists, the
protecon circuit may be damaged, and require factory service.
2.) Symptom: No power to the AC outlets, “Protecon OK” indicator is lit.
Possible Cause: Either the GFCI test buon has been tripped (such as in transport or aer shipping), or; there’s an excess of 5mA of
ground leakage to one of the connected components.
Acon Needed: Depress the “reset buon on the rear panel’s GFCI outlet. If the buon pops out immediately when the unit is ener-
gized, there may be an oending product that needs to be removed or possibly repaired.
3.) Symptom: Extreme Voltage (EVS) indicator lit.
Possible Cause: Input voltage is above 140 volts causing power to the units outlets to be shut down. Addionally, if the voltage is
below 85 - 90 volts at turn on, the unit will not allow AC voltage to reach the outlets.
Acon Needed: Correct the line voltage, and then turn the Furman condioner on. If the voltage present is well below 114 VAC, or
above 126 VAC, consider installing a Furman voltage regulator.
SERVICE
Before returning any equipment for repair, please be sure that it is adequately packed and cushioned against damage in shipment, and
that it is insured. We suggest that you save the original packaging and use it to ship the product for servicing. Also, please enclose a
note giving your name, address, phone number and a descripon of the problem.
NOTE: All equipment being returned for repair must have a Return Authorizaon (RA) number. To get an RA number, please call the
Furman Service Department: (707) 763-1010 (you may also e-mail: info@furmansound.com). Please display your RA number promi-
nently on the front of all packages.
5 YEAR LIMITED WARRANTY
SAVE YOUR SALES RECEIPT! The receipt is your proof of purchase and conrms the product was purchased at an authorized Furman
dealer. It will need to be submied to Furman in order to process any warranty claims.
Furman, a brand of Panamax Inc., warrants its (the “Product”) as follows:P-2400 IT
Furman warrants to the original purchaser of the product that the product sold hereunder will be free from defects in material and
workmanship for a period of ve years from the date of purchase. If the product does not conform to this Limited Warranty during the
warranty period (as herein above specied), purchaser shall nofy Furman of the claimed defects by calling 707-763-1010 or via email
9
FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL
(techsupport@furmansound.com). If the defects are of such type and nature as to be covered by this warranty, Furman shall autho-
rize purchaser to return the product to Furman headquarters. Warranty claims MUST be accompanied by a copy of the original pur-
chase invoice or receipt showing the purchase date. Shipping charges to Furman headquarters must be prepaid by the purchaser of
the product. Furman shall, at its own expense, furnish a replacement product or, at Furman’s opon, repair the defecve product.
Return shipping charges back to purchaser will be paid by Furman.
THE FOREGOING IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Furman does not warrant against damages or defects arising out of improper use or abnormal handling of the product, or against
defects or damages arising from improper installaon. This warranty shall be cancelable by Furman at its sole discreon if the
product is modied in any way without wrien authorizaon from Furman or Panamax Inc. This warranty also does not apply to
products upon which repairs have been aected or aempted by persons other than pursuant to wrien authorizaon by Furman
or Panamax Inc.
THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE. The sole and exclusive obligaon of Furman shall be to repair or replace the defecve product in
the manner and for the period provided above. Furman shall not have any other obligaon with respect to the products or any
part thereof, whether based on contract, tort, strict liability or otherwise. Under no circumstances, whether based on this Limited
Warranty or otherwise, shall Furman be liable for incidental, special, or consequenal damages. This Limited Warranty states the
enre obligaon of Furman with respect to the product. If any part of this Limited Warranty is determined to be void or illegal, the
remainder shall remain in full force and eect.
10
P-2400 IT OWNER’S MANUAL
SPECIFICATIONS
MAXIMUM OUTPUT CURRENT: 20 AMPS
LINE CORD: 12AWG X 3, 10FT LONG, NEMA 5-20 PLUG
OPERATING VOLTAGE: 90 TO 139 VAC, 60 HZ
OVER VOLTAGE SHUTDOWN: 140 VAC NOMINAL
SPIKE PROTECTION MODES: LINE TO NEUTRAL, ZERO GROUND LEAKAGE
SPIKE CLAMPING VOLTAGE: 188 VAC PEAK @ 3,000 AMPS
RESPONSE TIME: 1 NANOSECOND
MAXIMUM SURGE CURRENT: 6,500 AMPS
NOISE ATTENUATION (TRANSVERSE MODE): 10 DB @ 10KHZ, 40 DB @ 100 KHZ, 50 DB @ 500KHZ
NOISE ATTENUATION (COMMON MODE): 80 DB @ 20 KHZ, 40 DB @ 20 KHZ TO 1MHZ
POWER CONSUMPTION: 26 WATTS FOR DISPLAY AND CONTROL CIRCUITS
RECEPTACLES: 10 ULTRA-LOW RESISTANCE ISOLATED-GROUND HUBBELL AC OUTLETS, PLUS TWO GFCI FRONT PANEL OUTLETS
DIMENSIONS: 5.25” H X 19” W X 14” D (133MM H X 483MM W X 356MM D)
WEIGHT: 90LBS (41KG)
SAFETY AGENCY: NRTL-C
WARRANTY: 5 YEARS
12
P-2400 IT OWNER’S MANUAL
REAR RACK EAR MOUNTING (Figure 1.a)
Remove the securing screws from the side and front porons of the P-2400 IT’s adjustable rear rack ear and reinforcement side plate
(located on either chassis side).
Reverse the rack ears and re-aach to the P-2400 IT chassis (as shown here).
13
FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL
NOTES:
14
P-2400 IT GUIDE DE L’UTILISATEUR
CaraCtéristiques du P-2400 it de FurMaN
Le transformateur d’isolement équilibré au bruit ultra faible fournit plus de 80 dB de réducon du bruit en mode normal de 20 Hz
à 20 kHz, ce qui assure le plus faible bruit de fond pour les équipements d’enregistrement sensibles actuels
Un transformateur toroïdal garant que le champ magnéque soit contenu, permeant ainsi à tous les composants à proximité
de fonconner sans générer de bruit
Les sores protégées contre les défauts de mise à la terre (GFCI) avec un interrupteur de coupure de mise à la terre pour éliminer
le bourdonnement du courant alternaf et le bruit induit par la terre
Protecon mul-étagée SMP (Series Mul-stage Protecon) avec exncon en cas de tension extrême EVS (Extreme Voltage
Shutdown)
Technologie de ltrage linéaire LiFT (Linear Filtering Technology) sans altéraon de la mise à la terre
Voltmètre et ampèremètre RMS numérique très précis commutables/à luminosité réglable
Capacité de courant de 20 A (2400 wa) avec 10 sores CA Hubell mise à la terre de résistance ultra faible, plus deux GFCI sores
praques sur le panneau avant
Chargeur USB monsur le panneau avant
Garane limitée de 5 ans
iNtrOduCtiON
Nous vous remercions d’avoir acheté le condionneur d’alimentaon équilibrée P-2400 IT de la série Presge de Furman et nous vous
félicions pour votre choix. Le P-2400 IT dispose d’un transformateur d’isolement équilibré spécialement blindé et bobiné conçu pour
réduire la mise au bourdonnement dû aux équipements sensibles lorsqu’un bruit ultra faible est une obligaon. De plus, le circuit de
protecon mul-étagée (SMP) révoluonnaire de Furman ainsi que notre technologie exclusive de ltrage linéaire (LiFT) sont combi-
nés an de garanr à nos clients ce qu’ils sont en droit d’aendre de Furman - une protecon et une puricaon sans compromis. Le
Furman P-2400 IT a été spécialement conçu pour répondre aux exigences des studios d’enregistrement, des staons de diusion et
des musiciens les plus pointus.
desCriPtiON
Conçu pour les installaons les plus criques à niveau de bruit ultra faible, le P-2400 IT peut fournir 20A à une alimentaon de courant
alternaf équilibrée pour les studios d’enregistrement, les staons de diusion, les installaons de producon vidéo ou tout environ-
nement qui nécessite un signal de qualité studio ou un faible taux de bruit.
Pour comprendre les besoins incroyables d’avoir une alimentaon CA pure sans bruit, il est important de remarquer que les équipe-
ments sophisqués de studios actuels orent une portée dynamique immense. La plupart du contenu du signal qui dénit la haute
résoluon audio (tels que les harmoniques, le mbre d’un instrument, l’extension haute fréquence, les repères spaaux et les aaques
transitoires rapides) est par nature faible dans un niveau de signal. De plus, lorsque le bruit CA est induit dans des processeurs, des
préamplicateurs, des microphones, des moniteurs alimentés, des ordinateurs et des consoles de mixage audio, la majeure pare des
signaux de faible niveau est déformée ou masquée !
Dès que les signaux sont masqués, il n’y a pas aucune manière de récupérer le contenu perdu. Le ltrage CA évolué est essenel
lorsque la résoluon audio ou vidéo est en jeu. Avec le P-2400 IT de Furman, vous écouterez les contenus audio et verrez les images
vidéo comme ils sont censés être – immaculés.
Protecon mul-étae SMP (Series Mul-Stage Protecon) et exncon en cas de tension extrême EVS (Extreme Voltage Shutdown)
La suppression des surtensions SMP (Protecon mul-étagée) de Furman élimine praquement les appels de maintenance et les «
temps d’arrêts » coûteux. Les circuits tradionnels de protecon contre les surtensions se sacrient lorsqu’ils sont exposés à des pics
transitoires de tension, ce qui nécessite le démontage de votre système et la réparaon de votre parasurtenseur. Ce n’est pas le cas
avec le SMP de Furman. Avec le SMP, les tensions transitoires nuisibles sont absorbées, bloquées et dissipées en toute sécurité. Votre
matériel connecté est protégé, pendant que votre Furman se protège seul !
Ce qui diérene le SMP de Furman, c’est sa tension de blocage sans égal. Alors que d’autres concepons disposent de tensions de
blocage se situant bien au-delà de 330 Vpk, le SMP de Furman se verrouille à 188 Vpk (133 VCA RMS) même lorsqu’il est testé avec
des surtensions mulples de 6000 Vpk - 3000 A ! Ce niveau de protecon sans précédent est uniquement oert par la technologie
SMP de Furman. De plus, les circuits de conance d’EVS (Exncon en cas de tension extrême) de Furman protègent contre toutes les
trop fréquentes connexions accidentelles à des prises de courant 208 ou 240 VCA ou un neutre intermient. Cest obtenu en coupant
l’alimentaon entrante jusqu’à ce que la surtension soit corrigée et que l’interrupteur d’alimentaon soit réinialisé.
15
FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL
LiFT (Technologie de ltrage linéaire)
Malheureusement, les condionneurs/ltres CA ont été conçus pour des condions irréalistes de laboratoire. Les technologies pré-
cédentes, qu’il s’agisse de ltres mulpolaires ou convenonnels en mode série pouvaient en eet nuire aux performances du son
et de l’image plus qu’elles ne les aidaient à cause du pic résonnant de leur concepon non linéaire vétuste. Dans certaines condi-
ons, ces technologies peuvent en fait ajouter plus de 10 dB de bruit à la ligne de tension CA ! Pire encore, des pertes de données
numériques, le besoin de réinialiser les préréglages numériques ou des conversseurs numériques détruits sont fréquemment
causés par des pics excessifs de surtension et le bruit CA qui polluent la mise à la terre du matériel. La SMP de Furman équipée de
LiFT ulise une approche diérente, assurant des performances opmales grâce au ltrage linéaire sans altéraon ou fuite de la
mise à la terre.
Caractérisques supplémentaires du Furman P-2400 IT :
Le P-2400 IT dispose d’un compteur numérique commutable de très grande précision qui ache la tension d’entrée par intervalle
de 1 volt ou le courant réel RMS au dixième d’ampère. La précision du voltmètre est de ±1.5 volts et dispose d’un indicateur tricol-
ore de niveau de tension. Il permet à l’ulisateur de savoir si la tension est comprise ou non dans la plage d’ulisaon sûre même
s’il est trop éloigné pour lire avec précision la tension achée.
REMARQUE : Ce produit est livré avec une prise NEMA – Edison de 20 ampères. Si vous ne possédez pas de source d’alimentaon
ou de prise de 20 ampères, vous pouvez acheter notre cordon prolongateur Furman ADP-1520 pour adapter le cordon CA de votre
nouveau P-2400 IT à une prise d’alimentaon de 15 ampères.
CONsiGNes de séCurité
An d’obtenir les meilleurs résultats possibles avec votre condionneur d’alimentaon de la série Presge de Furman, veuillez lire
aenvement ce manuel avant l’ulisaon.
AVERTISSEMENT
An de réduire les risques d’électrocuon, n’exposez pas cet équipement à la pluie ou à l’humidité. Il y a à l’intérieur du boîer des
tensions élevées dangereuses. Ne rerez pas le couvercle. Conez la maintenance uniquement à des techniciens qualiés.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
(Veuillez lire ceci avant l’installaon)
1. Veuillez lire et respecter toutes les consignes de sécurités ainsi que le mode d’emploi avant d’installer votre condionneur
d’alimentaon de la série Presge de Furman. Conservez ces consignes pour toute consultaon ultérieure.
2. Votre condionneur dalimentaon de la série Presge ne devrait pas être ulisé près d’une source d’eau, telle quune baignoire,
un lavabo, un évier, une cuve de lessivage, dans un sous-sol mouillé ou à proximité d’une piscine.
3. Ne placez pas votre condionneur de la série Presge près de sources importantes de chaleur, telles qu’un radiateur, un registre
de chaleur, une cuisinière ou d’autres appareils produisant une chaleur importante.
4. Vous ne devriez brancher votre P-2400 IT qu’à une prise de courant avec mise à la terre de 120 VCA, 60Hz. Ne rerez pas la mise
à la terre et ne changez pas la polarisaon de la prise d’alimentaon.
5. Acheminez le cordon d’alimentaon et tous les autres câbles an d’éviter leur piénement, les possibilités de trébuchements ou
leurs contraintes. Portez une aenon parculière à l’état des cordons et des câbles ainsi qu’à l’endroit d’où ils sortent de votre con-
dionneur Furman. Pour éviter les risques d’incendie ou de blessure, remplacez immédiatement les cordons et les câbles endom-
magés.
6. Neoyez votre condionneur Furman à l’aide d’un linge humide uniquement. N’ulisez pas de solvants ou de neoyants abrasifs.
Ne versez jamais de liquide dans ou sur l’appareil.
7. Faites vérier l’état de votre condionneur Furman par un technicien qualié lorsque :
• Le cordon ou la prise d’alimentaon est usé(e), entorllé(e) ou coupé(e).
• Des objets sont tombés dans ou des liquides ont été renversés sur l’appareil.
• Lappareil a été exposé à la pluie ou à une humidité importante.
• Lappareil ne semble pas fonconner normalement.
16
P-2400 IT GUIDE DE L’UTILISATEUR
• Le voyant “Protecon OK” n’est pas allumé.
• Lappareil est tombé par terre ou le boîer a été endommagé.
8. Une mise à la terre de sécurité est nécessaire pour le bon fonconnement de votre condionneur Furman.
9. N’essayez pas de réparer votre condionneur Furman AR au-delà des instrucons fournies par ce manuel. Toute autre réparaon
devrait être conée à un technicien qualié.
REMARQUE : Le P-2400 IT de Furman ne compense pas les basse ou haute tensions alternaves de secteur. Si vous transportez
fréquemment votre rack dans des lieux diérents, dérivez l’alimentaon à parr d’un générateur, ulisez des rallonges excessivement
longues, que vous voyagiez dans le monde ou que vous vous trouviez dans une zone sujee à des baisses de tension, vous proterez
pleinement de l’ulisaon d’un régulateur de tension CA de secteur de Furman.
iNstaLLatiON
La source d’alimentaon à laquelle le P-2400 IT est connecté doit convenir pour une ulisaon à 20 ampères. Nous recommandons
un circuit de 30 A, connecté avec un câblage de calibre 10 lorsquun fonconnement connu proche de 20 A est prévu, ou une ligne
spécialisée de 20 A. Consultez un électricien qualié en cas de doute.
Le P-2400 IT est conçu pour être monté dans un bâ standard de 19 pouces (48,3 cm). À cause de son poids, la meilleure posion est
dans la fente inférieure du rack. Son transformateur toroïdal minimise les pertes magnéques, mais du fait de sa capacité élevée, il est
possible qu’il émee un pet champ magnéque. Par conséquent, nous recommandons de ne pas le posionner près de processeurs
sensibles de signaux de faible niveau, en parculier les préamplicateurs de micro, les mixeurs, les mélangeurs, les magnétophones,
etc. Les amplicateurs de puissance peuvent être des « voisins de rack » plus adaptés.
Les meilleurs avantages sont rés d’une alimentaon équilibrée lorsqu’elle alimente TOUS les équipements d’une installaon. Par
conséquent, essayez de posionner le P-2400 IT dans un emplacement central an que son alimentaon soit facilement distribuée
partout où c’est nécessaire. Si la consommaon totale d’énergie de tous les appareils est supérieure à 20 A à 120 V, supprimez d’abord
les disposifs mécaniques ou à haut niveau (tels que les amplicateurs de puissance, les moteurs). Si possible, isolez physiquement
tout équipement qui doit être alimenté par une alimentaon convenonnelle grâce à un circuit diérent, et maintenez les cordons
AC éloignés des autres câbles. Lalimentaon équilibrée produite par le P-2400 IT est limitée pour être ulisée uniquement avec des
appareils électroniques. Lalimentaon équilibrée ne peut pas être ulisée avec des appareils d’éclairage et son accès doit être limité
pour être uniquement ulisée par du personnel qualié.
Montage à l’arrière du rack :
Si vous installez le P-2400 IT dans un rack qui a des rails de montage avant ou arrière, vous pouvez facilement le xer à l’arrière de
votre rack. Rerez simplement les vis de montage des pares avants et latérales du bâ réglable à l’arrière du P-2400 IT et la plaque
latérale de renfort (située d’un côté ou de l’autre du châssis), inversez-la et réassemblez-la sur le châssis du P-2400 IT. (Voir Figure 1.a,
page 22)
FONCtiONNeMeNt
Compteur commutable du courant RMS réel et de la tension :
Le voltmètre numérique CA de très grande précision de Furman mesure connuellement les tensions d’entrée avec une tolérance
caractérisque de +/-1,5 VCA. Veuillez remarquer que la lecture de la tension est celle entrante.
Lampèremètre de RMS réelle de Furman mesure connuellement la charge totale du circuit CA avec une tolérance caractérisque de
+/-0,5 A. Comme le compteur dispose de la technologie RMS réelle, les lectures de courant sont précises quelles que soient les condi-
ons de charge (capacive, inducve ou résisve). Pour basculer entre la tension et le courant, appuyez sur le bouton appelé « Line
Voltage/Current » (Courant/Tension de réseau). Pour modier l’intensité de l’éclairage de l’achage, appuyez sur ce bouton pendant
deux secondes.
Indicateur de gamme de tensions :
Cet indicateur est situé dans le coin inférieur gauche de l’acheur numérique de tension / courant. Lorsque la tension entrante CA est
comprise dans une plage de 5 volts (+/-) de la source nominale de 120 VCA, cet indicateur tricolore sera vert (opmal). Cependant, si
la tension est comprise entre 110 et 114 VCA ou entre 126 et 130 VCA, l’indicateur deviendra orange (aenon – pas opmal). Si la
tension d’entrée se situe dans une gamme extrême (moins de 110V ou plus de 130V), l’indicateur deviendra rouge. Cee gamme est
loin d’être opmale et peut potenellement endommager certains appareils.
17
FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL
Disjoncteur de fuite à la terre (GFCI) :
Le disjoncteur de fuite à la terre (GFCI) situé sur le panneau arrière du P-2400 IT est un type spécial de disjoncteur qui détecte un
déséquilibre dans le débit de courant entre deux branches sensibles. Le courant « manquant » est sensé être débité dans le conduc-
teur de terre (la broche ronde sur la prise CA).
Le courant de terre indique souvent un court-circuit parel ou total. Si un déséquilibre est détecté, le GFCI se déclenche et coupe
non seulement son alimentaon mais aussi celle de toutes les sores du P-2400 IT. Si cela se produit, le bouton marqué « R » (Ré-
inialisaon) sur le GFCI se déclenchera. Pour restaurer le fonconnement, corrigez le défaut et enclenchez le bouton. Vous pouvez
tester le fonconnement du GFCI à tout moment en simulant un défaut de mise à la terre en appuyant sur le bouton marqué « T »
(Test). Si le GFCI fonconnement correctement, cela provoquera le déclenchement du bouton « R » et l’arrêt de l’alimentaon. Vous
pouvez restaurer le fonconnement après un test en enclenchant le bouton « R ».
Interrupteur de coupure de mise à la terre :
Les boucles de terre sont relavement communes dans de nombreuses installaons car les cordons CA avec mise à la terre de sécu-
rité sont rarement connectés à une barre omnibus unique de faible résistance. Lorsqu’il y a une diérence signicave de tension
entre le neutre d’un composant source et la terre, et le neutre d’un composant côté charge et la terre, le bourdonnement associé
avec ce type de bruit de courant de terre (ou boucle) peut se produire. De plus, beaucoup de bruits polluants peuvent être présents
dans le câble de mise à la terre CA. Cest pour ces raisons que le P-2400 IT de Furman possède un interrupteur de coupure de mise
à la terre.
Cet interrupteur fait oer la sore de la mise à la terre, élimant ainsi le bruit de la terre et aussi, dans de nombreux cas, le bour-
donnement associé aux boucles de terre. Le circuit de protecon GFCI du P-2400 IT garant que même lors de l’ulisaon d’un con-
dionneur d’alimentaon dans ce mode, l’opéraon est sûre. En fait, même si un composant connecté a une panne catastrophique,
un déséquilibre du courant de moins de 5mA du réseau à la terre ou du neutre à la terre déconnectera immédiatement la sore
de tension du P-2400 IT. C’est bien plus sûr que toute sore 120VCA convenonnelle et cela comporte de nombreux avantages de
réducon du bruit.
Cependant, le câblage de terre dans tout studio, environnement de diusion ou de discothèque peut se révéler complexe. Comme
les 14 sores du P-2400 IT sont disposées en parallèle, il est encore possible davoir une boucle de terre si deux produits en conit
sont connectés simultanément à un seul P-2400 IT. Lulisaon de plusieurs P-2400 IT peut être nécessaire dans des cas extrêmes.
Aussi, pour une ulisaon en studio ou dans une staon de diusion, séparer tous les produits de traitement numériques de tous
les appareils analogiques est fortement recommandé et peut être eectué en séparant ces composants en deux baeries isolées ou
pour de bien meilleures performances, en ulisant deux P-2400 IT.
Au nal, il est toujours mieux d’essayer l’interrupteur de coupure de mise à la terre. Quelle que soit la posion produisant un bruit
minimum ou le son / l’enregistrement ou la reproducon vidéo les plus nets, c’est cee posion qui devra être ulisée.
Interrupteur d’alimentaon / disjoncteur magnéque à résistance ultra faible :
L’interrupteur d’alimentaon d’une capacité de 20 A de la série Presge de Furman a été conçu spécialement pour résister aux
énormes demandes d’aux de courant élevé de nombreux amplicateurs de puissance. De plus, les disjoncteurs magnéques
de Furman ne sont pas sensibles à la température et ne contribueront pas à augmenter l’impédance CA comme le font beaucoup
de disjoncteurs thermiques moins chers. Si la capacité de 20A RMS du P-2400 IT est dépassée, l’interrupteur à ressort basculera
automaquement en posion fermée (« O »). Vous devrez remere l’interrupteur en posion marche (« On ») une fois que le
problème sera réglé (généralement en supprimant un composant ou jusqu’à ce que le courant RMS ne dépasse plus 20 A - 2400
was).
Indicateur d’exncon en cas de tensions extrêmes :
L’indicateur DEL de tensions extrêmes est normalement éteint. Il est situé à l’intérieur de l’acheur, directement au-dessus des voy-
ants DEL bleu de tension et d’intensité et ne sera PAS visible lors d’une ulisaon normale.
L’indicateur d’exncon en cas de tensions extrêmes (EVS) contrôle un risque commun dans l’industrie du diverssement, de
l’émission en extérieur et du secteur des entrepreneurs audiovisuels : les problèmes de câblage. Par exemple, une connexion acci-
dentelle sur une prise de 208VCA alors qu’une tension de 120VCA est requise ou un service électrique de 208 à 240VCA avec neutre
de série ouvert. Le circuit EVS de Furman détecte les tensions trop élevées qui rendraient impossible le fonconnement et coupe
l’alimentaon avant qu’il n’y ait des dommages.
Dès la mise sous tension iniale du P-2400 IT, le voyant de tension extrême s’allumera en rouge clair si la tension entrante dépasse
le niveau de coupure de tension extrême. Quand cela se produit, les prises ne seront pas alimentées. Si l’appareil a fonconné avec
une tension entrante acceptable et que cee tension dépasse substanellement 140V, cela éteindra l’alimentaon des prises et la
18
P-2400 IT GUIDE DE L’UTILISATEUR
DEL de tension extrême s’allumera.
REMARQUE : Si l’alimentaon globale excède la tension de coupure et a poussé le circuit de protecon à cesser dalimenter les prises,
l’alimentaon ne peut pas être rétablie sans que l’opérateur n’éteigne manuellement l’appareil puis le rallume. Évitez de rallumer
l’appareil sans avoir vérié l’origine du problème et davoir éventuellement changé la source d’alimentaon CA.
Chargeur USB :
Le chargeur USB du P-2400 IT de Furman ore une soluon praque pour recharger la plupart des accessoires électroniques populai-
res ainsi que des appareils de communicaon portables en branchant simplement le cordon de chargement dans la prise située sur
le panneau avant. Veuillez remarquer : comme il existe actuellement de nombreux standards USB, certains appareils pourront ne pas
être compables avec notre chargeur.
Comment fonconne l’alimentaon CA équilibrée :
Exactement de la même façon que les lignes audio équilibrées peuvent réduire le démarrage du bourdonnement et d’autres types
d’interférences électromagnéques (EMI), l’ulisaon de lignes d’alimentaon CA équilibrée dans des installaons audio, vidéo ou
informaque sensibles peuvent faire une énorme diérence pour le bruit du système et l’intégrité du signal. Mais malheureusement la
distribuon électrique en Amérique du Nord n’est pas équilibrée.
Les normes de distribuons actuellement ulisées sont dérivées des méthodes établies, il y plus d’un siècle quand lalimentaon
électrique était limitée à l’éclairage et aux moteurs, bien avant que toutes applicaons alternaves sensibles au bruit n’existent.
Laccent à cee époque était la commodité et la sécurité mais pas la suppression du bruit.
Il en a résulté un schéma de distribuon trilaire dans lequel des circuits de dérivaon de 120V ont un l sous tension et un l neutre,
le neutre étant lié à un troisième l connecté pour des raisons de sécurité à une prise de terre. Le troisième l ne transporte pas de
courant sauf s’il y a un problème. Ce schéma déséquilibré peut créer un bourdonnement dans les circuits audio pour deux raisons
principales. Tout d’abord, le courant circulant dans le l sous tension induit un bourdonnement dans tout autre l à proximité, ce
qui peut donner lieu à des signaux audio et vidéo vulnérables de faible niveau. Ensuite, comme l’impédance du châssis et du câble
de blindage à la terre est toujours supérieure à zéro ohm, le courant à la terre qui circule à parr des condensateurs d’alimentaon
électrique et à parr de la mise en route de l’EMI provoque une baisse de tension à 60 Hz et ses harmoniques ??. Ce faible niveau de
bruit commence à faire pare des signaux audio.
Avec un transformateur de séparaon à prise médiane, l’alimentaon CA qui alimente un studio peut être balancée à sa source. Les ls
porteurs de courant ne sont ensuite plus les ls « sous tension » (120V) et « neutre » (0V) mais deux lignes de 60V de polarité opposée
(liées à la terre qui est connectée à une prise médiane), dont la diérence fait 120V.
Ce type dalimentaon, lorsqu’elle fonconne aux environs d’une pièce, ne crée pas de bourdonnement dans le câblage audio à
proximité car les deux conducteurs induisent des tensions égales et opposées qui s’annulent entre elles. De façon similaire, les
courants de terre sont presque tous éliminés par le même eet d’annulaon du mode commun. Il n’est plus nécessaire d’adopter des
systèmes encombrants et chers de terre en étoile, d’uliser des barres omnibus massives ou de lourds piquets de terre. De plus, avec
des caractérisques telles que notre levage de la terre de la prise médiane, le bruit induit de terre peut être encore plus réduit.
Bien entendu, l’alimentaon CA équilibrée n’est que le début d’un système libre de bruit CA. Un bruit asymétrique, ou ce quon appelle
« mode diérenel » est responsable, pour bien plus de la moié, du bruit présent aujourd’hui dans les lignes AC. Pour cee raison,
nous ulisons notre technologie de ltrage linéaire (LiFT). Cela garant que les signaux audio, vidéo ou informaques sont aussi purs
et inaltérés que possible.
déPaNNaGe
1.) Symptôme Les prises ne sont pas alimentées en électricité, l’indicateur « Protecon OK » n’est pas allumé.
Cause possible : Il n’y a pas de tension CA présente dans la prise sur laquelle votre condionneur Furman est branché, ou l’appareil a
été soumis à une tension durable supérieure à 400 volts.
Acon nécessaire : Branchez le condionneur Furman sur une prise AC où il y a une tension nominale de 120V. Si le problème persiste,
les circuits de protecon ont peut-être été endommagés et l’appareil nécessite une maintenance en usine.
2.) Symptôme : Les prises ne sont pas alimentées en électricité, l’indicateur « Protecon OK » est allumé.
Cause possible : Le bouton de test GFCI a été enclenché (comme lors d’un transport ou après une livraison) ou il y a une fuite de mise à
la terre supérieure à 5mA d’un des composants connectés.
19
FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL
Acon nécessaire : Appuyer sur le bouton « réinialisaon » sur la sore GFCI du panneau arrière. Si le bouton se déclenche immé-
diatement lorsque l’appareil est alimenté, il y a peut-être un produit en conit qui nécessite d’être reré ou réparé.
3.) Symptôme : L’indicateur de tension extrême (EVS) est allumé.
Cause possible : La tension d’entrée est supérieure à 140 volts ce qui provoque l’exncon de l’alimentaon des prises de l’appareil.
De plus, si la tension est inférieure à 85-90 volts lors de la mise en route, l’unité ne permera pas à la tension CA d’aeindre les
prises.
Acon nécessaire : Corrigez la tension de réseau et allumez ensuite le condionneur Furman. Si la tension présente est bien in-
férieure de 114 VCA ou supérieure à 126 VCA, envisagez l’installaon d’un régulateur de tension Furman.
serViCe À La CLieNtÈLe
Les quesons et les problèmes relafs à votre appareil Furman doivent être adressés au département de service à la clientèle de
Furman, ouvert de 8:00 à 16:00, heure du Pacique au (707) 763-1010 ou par courriel à techsupport@furmansound.com. Si un ap-
pareil a besoin dune maintenance, il doit être muni dun numéro d’autorisaon de retour (numéro RA) assigné par le département
de service à la clientèle de Furman.
Avant de nous renvoyer tout appareil pour réparaon, assurez-vous qu’il soit correctement emballé et protégé contre les dom-
mages qui pourraient se produire pendant l’expédion et faites assurer le colis. Nous vous suggérons de garder l’emballage original
et de luliser pour expédier l’appareil. Veuillez également joindre une note contenant votre nom, votre adresse, votre numéro de
téléphone ainsi qu’une descripon du problème. Veuillez inscrire le numéro d’autorisaon de retour (numéro RA) de façon visible
sur la face avant de tous les colis.
GaraNtie LiMitée de 5 aNs
CONSERVEZ VOS REÇUS D’ACHAT ! Le reçu constue votre preuve d’achat et conrme que le produit a été acheté chez un distribu-
teur agréé Furman. Vous devrez lenvoyer à Furman pour permere le traitement de toute réclamaon concernant la garane.
Furman, une marque de Panamax Inc., garant son (le « Produit ») comme suit : P-2400 IT
Furman garant à l’acheteur original que le produit vendu aux termes des présentes est cerée sans défaut matériel et de fabrica-
on pendant une période de cinq ans à parr de la date d’achat. Si le produit n’est pas conforme à cee garane limitée pendant la
période de garane (telle que spéciée ci-dessus), l’acheteur avisera Furman des défauts en téléphonant au numéro suivant, 707-
763-1010, ou par courriel (techsupport@furmansound.com). Si les défauts sont du type et de la nature de ceux couverts par cee
garane,
Furman autorisera l’acheteur à renvoyer le produit au siège social de Furman. Les réclamaons sous garane DOIVENT être ac-
compagnées d’une copie de la facture ou du reçu d’achat original indiquant la date d’achat. Les frais d’expédion doivent être payés
à l’avance par l’acheteur du produit. Furman s’engage à remplacer le produit à ses frais ou selon son jugement, à réparer le produit
défectueux. Les frais d’expédion de renvoi à lacheteur seront pas par Furman.
LE SUSCITÉ SUPPLANTE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRIMÉE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES
IMPLICITES DE MARCHANDISATION ET D’UTILISATION VISANT UN BUT PARTICULIER.
Furman ne garant pas les dommages ou défauts issus d’une ulisaon inappropriée ou de la manutenon anormale du produit,
ou contre les dommages ou défauts issus d’une mauvaise installaon. Furman annulera cee garane à sa discréon si le produit a
été modié sans l’autorisaon écrite de Furman ou de Panamax Inc. Cee garane ne s’applique pas non plus pas aux produits dont
les réparaons ont été réalisées ou tentées par des personnes autres que celles autorisées par écrit par Furman ou Panamax Inc.
CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE. Lobligaon unique et exclusive de Furman sera de réparer ou de remplacer le produit défectueux
de la manière et selon la période indiquée ci-dessus. Furman n’aura pas d’autre obligaon en ce qui concerne ses produits ou leurs
pièces, qu’elle soit basée sur un contrat, une faute professionnelle, une stricte responsabilité ou autre. En aucune circonstance, Fur-
man ne pourra être tenu responsable, que ce soit sur la base de cee garane limitée ou autre, de dommages directs, indirects ou
spéciaux. Cee garane limitée exprime toute l’étendue des obligaons de Furman quant au produit. Si une pare de cee garane
limitée devait être jugée nulle ou illégale, le reste demeurerait applicable et en vigueur.
20
P-2400 IT GUIDE DE L’UTILISATEUR
CaraCtéristiques
COURANT DE SORTIE MAXIMUM : 20 A
CORDON : Cordon noir isolé 3/12 AWG, 3 m de long, cordon noir avec prise NEMA 20
TENSION D’OPÉRATION : 90 à 139 VCA, 60 Hz
ARRET SUITE A SURTENSION: 140 VCA nominal
MODES DE PROTECTION CONTRE LES SURTENSIONS: Ligne à neutre, aucune perte de mise à la terre
TENSION DE BLOCAGE DES SURTENSIONS : pic de 188 VCA à 3000 A
TEMPS DE RÉACTION : 1 nanoseconde
COURANT MAXIMUM DE SURTENSION : 6500 A
ATTÉNUATION DU BRUIT (MODE TRANSVERSAL) : 10 dB @ 10kHz, 40 dB @ 100 KHz, 50 dB @ 500kHz
ATTÉNUATION DU BRUIT (MODE COMMUN) : 80 dB @ 20 kHz, 40 dB @ 20 kHz to 1MHz
PUISSANCE : 26 was (pour des circuits dachage et de commande)
RÉCEPTACLES : 10 sores CA Hubell mise à la terre de résistance ultra faible, plus deux GFCI sores sur le panneau avant
DIMENSIONS : 19 po (L) x 14,0 po (P) x 5,25 po (H) (133mm H X 483mm W X 356mm D)
POIDS: 90 lb (41 kg.)
AGENCE DE SÛRETÉ : NRTL-C
21
FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL
P-2400 IT PANNEAU AVANT
P-2400 IT ARRIÈRE PANNEAU
convenance prise de courants
voltmètre ajuster/ sélecteur courant bouton
(maintenez-le enfoncé pour sélectionner la luminosité)
commutateur
électrique
voltmètre/ ampèremètre
numérique conduit
chargeur usb
banque B d’isolement
de sortie à C.A.
banque A d’isolement
de sortie à C.A.
Commutateur au sol d’ascenseur
de sortie à C.A.
10 pi 3/12 AWG de cable électrique
22
P-2400 IT GUIDE DE L’UTILISATEUR
SUPPORT DE CHASSIS ARRIÈRE (Figure 1.a)
Rerez simplement les vis de montage des pares avants et latérales du bâ réglable à larrière du P-2400 IT et la plaque latérale de
renfort (située d’un côté ou de l’autre du châssis).
Inversez-la et réassemblez-la sur le châssis du P-2400 IT (comme montré ici).
23
FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL
REMARQUE :
24
P-2400 IT MANUAL DEL USUARIO
CaraCterÍstiCas deL FurMaN P-2400 it
El transformador de aislamiento balanceado de ultra bajo ruido brinda más de 80 dB de reducción del ruido en modo común
de 20 Hz a 20 kHz, lo que asegura el más bajo nivel de ruido posible en los sensibles equipos de grabación actuales
El transformador toroidal garanza que el campo magnéco esté contenido, permiendo que cualquier componente funcione
en su proximidad sin inducir ruido
Salidas protegidas por falla aerra (GFCI, por sus siglas en inglés), con interruptor otante deerra para eliminar zumbidos de
CA y ruidos inducidos por la descarga a erra
Protección muletapas en serie (SMP, por sus siglas en inglés) con corte por voltaje extremo (EVS, por sus siglas en inglés)
Tecnología de ltrado lineal (LiFT, por sus siglas en inglés), sin contaminación de erra
Verdadera corriente de raíz media cuadraca (RMS, por sus siglas en inglés) conmutable/atenuable y preciso medidor digital
de voltaje, de laboratorio
Capacidad de 20 amperios (2400 vaos) con 10 salidas de CA Hubbell aisladas a erra y de resistencia ultra baja, más dos GFCI
salidas en el panel frontal para mayor comodidad
Cargador USB montado sobre el panel frontal
Garana limitada de cinco os
iNtrOduCCiÓN
Gracias por comprar el Acondicionador de Energía Balanceada P-2400 IT Serie Presge de Furman: felicitaciones por su elección. El
P-2400 IT presenta un transformador aislante balanceado toroidal especialmente bobinado y blindado, diseñado especícamente para
reducir la captación de zumbidos por parte de los equipos sensibles cuando se necesita que el ruido sea ultra reducido. Además, el
circuito revolucionario con protección muletapas en serie (SMP) de Furman y nuestra exclusiva tecnología de ltrado lineal (LiFT) se
combinan para garanzar lo que nuestros clientes ya esperan de Furman: protección y puricación incondicionales. El P-2400 IT de
Furman ha sido especialmente pensado para sasfacer y superar las demandas esenciales de profesionales del audio/video, contras-
tas, locutores y músicos por igual.
desCriPCiÓN
Diseñado para las instalaciones más crícas de ruido ultra bajo, el P-2400 IT puede suministrar CA de 20 amperios de potencia bal-
anceada para estudios de grabación, estaciones de transmisión, instalaciones de producción de videos, o cualquier entorno que requi-
era una calidad de señal de estudio en relación con el índice de ruido.
Para comprender la increíble necesidad de potencia de CA completamente libre de ruidos es importante adverr que los soscados
equipos de estudio actuales enen un rango dinámico tremendo. La mayor parte del contenido de la señal que dene el audio de alta
resolución (tal como la armonía, el mbre de los instrumentos, la extensión de la alta frecuencia, las señales espaciales y los ataques
rápidos y transitorios) es inherentemente baja en el nivel de señal. Además, cuando se induce el ruido de CA en procesadores de au-
dio, preamplicadores, micrófonos, monitores encendidos, computadoras y consolas de mezcla, todas las señales importantes de bajo
nivel estan distorcionadas o enmascaradas.
Una vez que las señales están enmascaradas no hay forma de recuperar el contenido perdido. El ltrado avanzado de CA es esencial
cuando está en juego la resolución de audio o video. Con el P-2400 IT de Furman, oirá el contenido de audio y verá las imágenes de
video como fueron pensados: prísnos.
SMP (Protección de serie mulfase) con EVS (Apagado de voltaje extremo)
La supresión de sobretensiones de la SMP de Furman elimina virtualmente los llamados al soporte técnico y el costoso “empo de in-
acvidad”. Los circuitos de supresión de sobretensión tradicionales se sacrican cuando se exponen a múlples picos de voltaje tran-
sitorios, lo que hace necesario desmantelar el sistema y reparar el supresor de sobretensión. Esto no sucede con la SMP de Furman.
Con esta caracterísca, los voltajes transitorios perjudiciales se absorben, sujetan y disipan de manera segura. El equipo conectado
está protegido mientras que Furman ¡se protege a sí mismo!
Algo que es exclusivo de la SMP de Furman es su incomparable voltaje de sujeción. Mientras que otros diseños ofrecen voltajes de
sujeción de bastante más de 330 Vpk, la SMP de Furman lo sujeta a 188 Vpk (133 RMS volos de CA [VAC, por sus siglas en inglés]),
¡incluso cuando se la probó con sobretensiones múlples de 6000 Vpk - 3000 amp! Este nivel de protección sin precedentes es
disponible sólo con la tecnología de SMP de Furman. Además, el conable circuito de sobrevoltaje (EVS) de Furman protege contra las
frecuentes conexiones accidentales a 208 ó 240 VAC, o neutras intermitentes. Esto se Logra cortando la energía de entrada hasta que
se corrige la condición de sobrevoltaje y se reinicia el interruptor de encendido.
25
FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL
LiFT (Tecnología de ltro lineal)
Desafortunadamente, los ltros y acondicionadores de CA tradicionales fueron diseñados para condiciones de laboratorio irreales.
Las tecnologías anteriores, p25-ya fueran con ltros mulpolares o modo en serie convencional, podrían en realidad dañar el desempe-
ño del audio y el video más que ayudarlo, debido a los picos resonantes de sus diseños anguos no lineales. En ciertas condiciones,
estos diseños hasta pueden realmente agregar más de 10 dB de ruido a la línea de entrada de CA. Peor aún, los datos digitales que
se pierden, la necesidad de reiniciar las preconguraciones digitales, o los conversores digitales destruidos son frecuentemente el
resultado de picos de voltaje excesivo y ruido de CA que contaminan la conexión a erra de los equipos. La SMP de Furman con
LiFT ene un enfoque diferente, y asegura un desempeño ópmo mediante el ltrado lineal y sin contaminación o fuga a erra.
CARACTERÍSTICAS ADICIONALES DEL P-2400 IT:
El P-2400 IT ofrece un medidor digital conmutable con precisión de laboratorio que muestra el voltaje entrante en pasos de 1 volo
o la corriente RMS real en pasos de 0.1 amperios. La precisión del volmetro es de ±1.5 volos y ene un indicador tricolor de
rango de voltaje que informa al usuario si el voltaje está dentro o fuera de un rango seguro, incluso desde una distancia demasiado
grande como para leer en forma precisa el voltaje que se muestra.
iNFOrMaCiÓN de seGuirdad
Para obtener los mejores resultados de su acondicionador de energía serie Presge de Furman, lea este manual detenidamente
antes de usarlo.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga los equipos a la lluvia ni a la humedad. Dentro de la carcasa hay altos vol-
tajes peligrosos. No quite la cubierta. Disponga que sólo personal capacitado brinde servicio técnico.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
(Lea antes de la instalación)
1. Lea y observe todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de instalar su acondicionador de energía Furman Serie
Presge. Conserve estas instrucciones para consultarlas en el futuro.
2. El acondicionador Serie Presge no debería usarse cerca de agua, como por ejemplo cerca de una bañera, un lavamanos,
un fregadero, una pileta de lavar ropa, un sótano húmedo o cerca de una piscina.
3. No coloque el acondicionador Serie Presge cerca de fuentes de elevado calor como radiadores, rejillas de aire caliente, calefac-
tores u otros artefactos que produzcan calor extremo.
4. El P-2400 IT de Furman debe conectarse únicamente a una salida eléctrica con conexión a erra de 120 VCA, 60Hz y 20 amperios.
No elimine la descarga a erra ni cambie la polarización del enchufe.
5. Disponga el cable de CA y otros cables de manera que nadie los pise, se tropiece con ellos o queden tensionados. Preste especial
atención al estado de los cables cerca de los enchufes y en el punto en que salen del acondicionador Furman. Para evitar riesgos de
incendio o lesiones, los cables dañados deben reemplazarse de inmediato.
6. Limpie el acondicionador Furman sólo con un paño húmedo. No use solventes ni limpiadores abrasivos. Nunca vierta líquidos
sobre la unidad ni dentro de ella.
7. El acondicionador Furman necesitará servicio técnico -sólo de personal capacitado- cuando:
• el cable de suministro de energía o el enchufe estén pelados, retorcidos o cortados;
• haya caído algún objeto o se haya derramado un líquido dentro de la unidad;
• la unidad haya estado expuesta a la lluvia o humedad extrema;
• parezca no operar normalmente;
• no esté encendido el indicador de “Protección OK”;
• la unidad se haya caído o la carcasa se haya dañado.
8. No intente reparar el acondicionador Furman más allá de lo descrito en este manual. Todo otro po de mantenimiento debe
delegarse a personal de servicio técnico capacitado.
NOTA: El P-2400 IT de Furman no compensa el alto o bajo voltaje de la línea de CA. Si traslada el estante a diferentes lugares con
frecuencia, obene energía de generadores, usa cables de extensión excesivamente largos, viaja internacionalmente o se encuentra
26
P-2400 IT MANUAL DEL USUARIO
en un área propensa a cortes de luz, puede serle úl el uso de un regulador de voltaje de línea de CA de Furman.
iNstaLaCiÓN
La fuente de energía a la que se conecta el P-2400 IT debe ser adecuada para uso a 20 amperios. Recomendamos un circuito de 30
amperios con cableado calibre 10, cuando se ancipa un funcionamiento connuo cercano a los 20 amperios, o un circuito exclusivo
de 20 amperios. Si ene alguna duda, consulte a un electricista licenciado.
El P-2400 IT está diseñado para montarse sobre un soporte de equipos estándar de 19 pulgadas. Debido a su peso, la mejor posición
es el estante inferior del soporte. El transformador toroidal minimiza la fuga magnéca pero, no obstante, debido a su alta capacidad,
puede difundir un pequeño campo magnéco. Por lo tanto, recomendamos no colocarlo adyacente a procesadores sensibles con
señales de bajo nivel, especialmente preamplicadores de micrófonos, mezcladores, grabadores de cintas, etc. Los amplicadores de
energía pueden ser “vecinos” más adecuados para el soporte.
Se obene el benecio máximo derivado de la energía balanceada cuando se la suministra a TODO el equipo de la instalación. Por
ello, trate de colocar el P-2400 IT en un lugar central de manera que la energía pueda distribuirse fácilmente a todos los lugares en
que se la necesita. Si el consumo total de energía de todo el equipo excede los 20 amperios a 120 volos, elimine en primer lugar
los disposivos mecánicos o de alto nivel (tales como amplicadores de energía, motores). Si es posible, aísle sicamente cualquier
equipo que deba recibir energía convencional por un circuito diferente y oriente los cables de CA lejos de todo otro cableado. La
energía balanceada producida por el P-2400 IT está restringida para su uso con equipos electrónicos únicamente. No se la puede usar
para equipos de iluminación, y sólo personal capacitado debe tener acceso a ella.
Montaje de soporte posterior:
Si instala el P-2400 IT en un soporte que ene rieles de montaje posteriores además de frontales, puede sujetarlo fácilmente a la parte
posterior. Simplemente quite los tornillos de seguridad de las porciones frontal y lateral de la muesca del estante posterior ajustable y
la placa lateral de refuerzo (ubicados en cualquiera de los laterales del chasis), inviértalos y vuelva a adjuntarlos al chasis del P-2400 IT.
(Vea la Figura 1.a, página 32)
FuNCiONaMieNtO
Voltaje conmutable y medidor de corriente RMS real:
El volmetro digital de CA de Furman, con precisión de laboratorio, mide los voltajes entrantes dentro de una tolerancia normal de +/-
1.5 VCA. Debe observarse que la lectura de voltaje es entrante.
El medidor de corriente digital RMS real de Furman, con precisión de laboratorio, mide en forma connua la carga total de la CA del
circuito, dentro de una tolerancia normal de +/- 0.5 amperios. Como estos medidores enen tecnología RMS real, las lecturas de cor-
riente son precisas independientemente de las condiciones de la carga (capaciva, inducva o resisva). Para cambiar entre voltaje
y corriente, presione el botón equetado “Line Voltage/Current” (Voltaje de línea/corriente”). Manténgalo presionado durante dos
segundos para atenuar el brillo de la pantalla.
Indicador de rango de voltaje:
Este indicador se ubica en la esquina inferior izquierda del montaje del lente del medidor digital de volos / amperios. Cuando el vol-
taje de CA está dentro de los 5 volos (+/-) de una fuente de 120 VCA nominales, este indicador tricolor estará en verde (ópmo). Sin
embargo, si el voltaje está entre 110 y 114 VCA o entre 126 y 130 VCA, el indicador se tornará color ámbar (precaución: no es ópmo).
Si el voltaje de entrada está en un rango extremo (por debajo de 110 o por encima de 130), el indicador se pondrá rojo. Este rango
está lejos de ser ópmo y puede ser potencialmente dañino para partes del equipo.
Interruptor de falla a erra (GFCI):
El interruptor de falla a erra (GFCI) en el panel posterior del P-2400 IT es un po especial de disyuntor que detecta un desequilibrio
en el ujo de corriente en los dos ramales calientes. La corriente “que falta” se supone que está uyendo a través del conductor a
erra (la clavija redondeada en la salida de CA).
La corriente a erra suele indicar un peligroso cortocircuito parcial o total. Si se detecta un desequilibrio, el GFCI salta y corta el sumi-
nistro de energía no sólo para sí mismo sino para todas las salidas del P-2400 IT. Si se produce esto, el botón del GFCI marcado con una
“R” (Reinicio) saltará hacia afuera. Para reestablecer el funcionamiento, corrija la falla y empuje el botón hacia adentro. Puede probar
el funcionamiento correcto del GCFI en cualquier momento simulando una falla a erra al presionar el botón marcado con una “T
(Prueba). Si el GFCI funciona correctamente, esto hará que el botón “R” salte hacia afuera y corte la energía. Puede reestablecer el
funcionamiento después de una prueba presionando el botón “R”.
Interruptor otante a erra:
Los bucles de erra son bastante comunes en muchas instalaciones debido a que los cables de CA con conexión de seguridad a erra
27
FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL
rara vez se conectan a una única barra de distribución de baja resistencia. Cuando hay una diferencia signicava de voltaje entre
la conexión a erra y la neutra de un componente de la fuente y la conexión a erra y la neutra de un componente de la carga,
pueden producirse el zumbido y el murmullo asociados con este po de ruido (o bucle) de falla a erra. Además, muchos con-
taminantes de ruido de CA pueden estar presentes en el cable de puesta a erra de CA. Por estas razones, el P-2400 IT de Furman
conene un interruptor otante a erra.
Este interruptor ota la puesta a erra de salida, elimina el ruido y también, en muchos casos, el zumbido y el murmullo asociados
con los bucles a erra. El circuito de protección GCFI del P-2400 IT garanza que incluso cuando se usa el acondicionador de energía
en este modo, el funcionamiento es seguro y conable. De hecho, incluso si un componente conectado ene una falla catastróca,
menos de 5 miliamperios de desequilibrio de corriente de una línea a erra o neutra a erra desconectarán instantáneamente la
salida de voltaje del P-2400 IT. Esto es mucho más seguro que cualquier salida convencional de 120 VCA y ene muchas ventajas de
reducción de ruido.
Sin embargo, el cableado a erra en cualquier entorno de estudio, estación de transmisión o club puede ser complejo. Como todas
las 14 salidas del P-2400 IT están en paralelo, es igualmente posible tener un bucle a erra si los dos productos en conicto están
conectados simultáneamente a un solo P-2400 IT. Puede ser necesario el uso de múlples P-2400 IT en casos extremos. También,
para el uso en estudios y transmisiones, se recomienda encarecidamente la separación de todos los productos de procesamiento
digital de todos los disposivos analógicos. Esto se puede lograr separando estos componentes en dos bancos aislados o, para su
mejor desempeño, usando dos P-2400 IT.
Finalmente, es mejor experimentar con el interruptor otante de conexión a erra. La posición que produzca el menor ruido o la
mejor grabación o reproducción de audio / video será la que hay que ulizar.
Disyuntor / interruptor de encendido magnéco con resistencia ultra baja:
El interruptor de encendido con capacidad de 20 amperios de la Serie Presge de Furman está diseñado especícamente para hac-
erle frente a las enormes demandas de corriente de entrada de muchos amplicadores de energía. Además, los disyuntores mag-
nécos Furman no son sensibles a la temperatura ni aumentan la impedancia de CA como lo hacen muchos interruptores térmicos
de menor costo. Si se excede la capacidad de corriente RMS de 20 amperios del P-2400 IT, el interruptor tensionado a resorte cam-
biará inmediatamente a la posición de apagado. Deberá volver a mover la palanca a la posición de encendido una vez que se corrija
el problema (normalmente, al eliminar un componente o cuando la corriente RMS no exceda los 20 amperios o los 2400 vaos).
Indicador de corte por voltaje extremo:
Normalmente, el indicador LED de voltaje extremo se encuentra apagado. Se ubica dentro del montaje del lente medidor, directa-
mente sobre el LED azul de voltaje / corriente, aunque durante su uso normal NO será visible.
El indicador de corte por voltaje extremo (EVS) controla un riesgo común en las transmisiones remotas de entretenimiento y la
industria de contrastas de audio y video: las fallas de cableado. Nos referimos, por ejemplo, a una conexión accidental a 208 VCA
cuando debe hacerse a 120 VCA, o una serie abierta neutra de un servicio eléctrico de 208 a 240 VCA. El circuito de EVS de Furman
detecta los voltajes que son tan altos que harían imposible el funcionamiento y corta la energía antes de que se produzcan daños.
Al aplicar energía inicialmente al P-2400 IT, el indicador de voltaje extremo se iluminará en rojo brillante si el voltaje de entrada su-
pera el corte por voltaje extremo. Cuando esto ocurra, no se enviará energía a las salidas. Si la unidad ha estado en funcionamiento
con un voltaje de entrada aceptable y, posteriormente, ese voltaje excede los 140 V, se cortará el suministro de energía a las salidas
y se encenderá la luz LED de voltaje extremo.
NOTA: Si la energía principal supera el alto voltaje de corte y ha hecho que el circuito EVS quite el suministro de energía de las
salidas, no podrá reestablecer la energía si el operador no apaga la unidad y la vuelve a encender manualmente. Evite volver a
encender la unidad sin revisar primero la fuente del problema y tal vez cambiar la fuente de CA.
Indicador de protección OK:
Aunque el circuito de SMP de Furman garanza una protección contra picos y aumentos de voltaje virtualmente sin mantenimiento,
la naturaleza ene formas de crear de manera ocasional fuerzas eléctricas que superan la capacidad de absorción de CUALQUIER
disposivo supresor de sobretensión de voltaje transitorio (TVSS, por sus siglas en inglés), sin algún grado de daño (como por ejem-
plo, en el caso de la descarga directa de un rayo sobre una aplicación de exteriores). En el raro caso de que eso ocurra, el indicador
LED verde (ubicado en el extremo inferior derecho de la pantalla del medidor ) de “Protección OK” se apagara. Si esto sucede, que-
dará algún nivel de protección contra aumentos de voltaje, pero el voltaje de sujeción nominal de Furman estará compromedo. La
unidad debe devolverse a Furman Sound.
28
P-2400 IT MANUAL DEL USUARIO
Cargador USB:
El cargador USB del P-2400 IT de Furman brinda una forma fácil de recargar muchos accesorios electrónicos populares, así como dis-
posivos de comunicación celular, simplemente con enchufar el cable de recarga en la toma del panel frontal. Observación: debido a
que en la actualidad existen diferentes estándares de USB, algunos disposivos pueden no ser compables con nuestro cargador.
Cómo funciona la energía CA balanceada:
Casi de la misma manera en que las líneas de audio balanceadas pueden reducir la captación de zumbidos y otros pos de interfer-
encia electromagnéca (IEM), el uso de líneas de CA balanceadas en instalaciones sensibles de audio, video o computación pueden
producir una diferencia enorme en el ruido del sistema y la integridad de la señal. Pero la distribución de energía en los EE.UU., desa-
fortunadamente, no es balanceada.
Las normas de distribución que se usan actualmente derivaron de práccas establecidas durante más de un siglo,
cuando el uso de la electricidad se limitaba a iluminación y motores, mucho antes de que exiseran las aplicaciones sensibles al ruido
de CA. En ese entonces, el énfasis estaba puesto en la comodidad y la seguridad y no en la cancelación del ruido.
El resultado fue un esquema de distribución de tres hilos en el que los circuitos de bifurcación de 120 V enen un cable caliente y un
cable neutro, y éste úlmo está atado a un tercer cable conectado a erra por seguridad. El tercer cable no transporta corriente a
menos que haya una falla. Este esquema no balanceado puede crear un zumbido en circuitos de audio, por dos razones principales.
Primero, la corriente que uye por el cable caliente induce un zumbido en cualquier otro cable cercano, que puede llevar señales vul-
nerables de audio o video de bajo nivel. En segundo lugar, debido a que la impedancia del chasis y el blindado del cable a erra siem-
pre son mayores que cero ohmios, la corriente a erra que uye de los condensadores de energía y de la captación de IEM provoca
una caída de voltaje a 60 Hz y sus armónicos. Este ruido de bajo nivel se convierte en parte de las señales de audio.
Con un transformador de aislamiento con toma central, la CA que alimenta a un estudio puede balancearse en su fuente. Entonces, los
cables que llevan corriente ya no son “calientes” (120 V) y “neutros” (0 V), sino dos líneas de 60 V con polaridad opuesta (derivadas a
erra conectada en la toma central), cuya diferencia es de 120 V.
Este po de energía, cuando corre por una sala, no induce zumbidos en el cableado de audio cercano debido a que los dos conduc-
tores inducen voltajes iguales y opuestos que se cancelan uno a otro. Del mismo modo, las corrientes a erra casi se eliminan por el
mismo efecto de cancelación de modo común. Ya no es necesario adoptar sistemas de conexión a erra estrella, molestas y costosas,
ni usar barras de distribución abultadas o pesadas varillas de puesta de erra. Además, con caracteríscas como nuestro interruptor
otante a erra centrado, puede reducirse aún más el ruido inducido por la puesta a erra.
Por supuesto, la CA balanceada es sólo el comienzo de un sistema libre de ruido de CA. El ruido asimétrico, o lo que se conoce como
“modo diferencial”, es responsable de más de la mitad del ruido presente en las líneas actuales de CA. Por este movo, empleamos
nuestra exclusiva tecnología de ltrado lineal (LiFT). Esto garanza que las señales de audio, video o computación sean lo más puras e
inalteradas posible.
GuÍa Para La sOLuCiÓN de PrOBLeMas
1.) Síntoma: no hay energía en las salidas de CA y el indicador de “Protección OK” no está encendido.
Causa posible: la salida de CA a la que está conectado el acondicionador Furman no ene voltaje de CA o la unidad fue someda a un
voltaje sostenido de más de 400 volos.
Acción necesaria: enchufe el acondicionador Furman a un receptáculo de CA en el que haya un voltaje nominal de 120 VAC. Si el prob-
lema connúa, puede que el circuito de protección esté dañado, y requiera del servicio técnico de fábrica.
2.) Síntoma: no hay energía en las salidas de CA y el indicador de “Protección OK” está encendido.
Causa posible: puede ser que haya saltado el botón de prueba del GFCI (durante el transporte o después del envío) o puede que haya
un exceso de 5 mA de fuga a erra en uno de los componentes conectados.
Acción necesaria: baje el botón de “reiniciar” en el panel posterior de la salida del GFCI. Si el botón salta inmediatamente cuando se
conecta la unidad, puede que haya un producto en conicto que necesita quitarse o que posiblemente necesita reparación.
3.) Síntoma: el indicador de voltaje extremo (EVS) está encendido.
Causa posible: el voltaje de entrada sobrepasa los 140 volos, haciendo que se corte el suministro de energía a las salidas de la unidad.
Además, si el voltaje es inferior a los 85 - 90 volos en el encendido, la unidad no permirá que el voltaje de CA alcance las salidas.
29
FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL
Acción necesaria: corrija el voltaje de la línea y luego encienda el acondicionador Furman. Si el voltaje presente está muy por de-
bajo de los 114 VAC o por encima de los 126 VCA, considere instalar un regulador de voltaje de Furman.
serViCiO téCNiCO
Antes de devolver un equipo para reparación, asegúrese de que está adecuadamente embalado y amorguado contra daños du-
rante el envío, y que está asegurado. Sugerimos que guarde el embalaje original y lo use para enviar el producto para su reparación.
Además, adjunte una nota con su nombre, domicilio, número de teléfono y una descripción del problema.
NOTA: todo equipo que se devuelva para su reparación debe tener un número de Autorización de Devolución. Para obtener uno,
llame al Departamento de Atención al Cliente de Furman al: (707) 763-1010 (también puede comunicarse por correo electrónico a:
info@furmansound.com). Coloque el número de autorización de devolución de manera visible en la parte delantera de todos los
embalajes.
GaraNtÍa LiMitada de 5 aÑOs
¡CONSERVE SU RECIBO DE VENTA! El recibo es su prueba de compra y conrma que el producto se compró en un distribuidor au-
torizado por Furman. Será necesario enviarlo a Furman para procesar cualquier reclamo de garana.
Furman, una marca de Panamax Inc., garanza su producto (el “Producto”) de la siguiente manera:P-2400 IT
Furman garanza al comprador original del producto que el producto vendido de acuerdo con este documento no poseerá ningún
defecto de material ni de mano de obra por un período de cinco años desde la fecha de compra. Si el producto no cumple con esta
Garana Limitada durante el período de garana (como se especicó anteriormente en el presente), el comprador deberá nocar
a Furman sobre los defectos reclamados a través de un llamado telefónico al 707-763-1010 o por correo electrónico (techsupport@
furmansound.com). Si los defectos son de tal po o naturaleza que están cubiertos por esta garana, Furman autorizará al com-
prador a devolver el producto a la ocina central de Furman. Los reclamos de garana DEBEN estar acompañados por una copia de
la factura o recibo de compra originales que indiquen la fecha de compra. Los gastos de envío a la ocina central de Furman debe
pagarlos por adelantado el comprador del producto. Furman deberá proveer, a su cargo, un producto de reemplazo o, si Furman lo
decidiera, la reparación del producto defectuoso. Furman pagará los gastos de envío para devolverle el producto al comprador.
LO ANTERIOR SE CONSIDERA EN LUGAR DE TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, ENTRE LAS QUE SE INCLUY-
EN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O DE APTITUD PARA UN FIN DETERMINADO, SIN LIMITARSE A ELLAS.
Furman no ofrece garana contra daños o defectos que surjan del uso inadecuado o de la manipulación anormal del producto,
o contra defectos o daños que surjan de la instalación inadecuada. Furman podrá cancelar esta garana a su entera discreción si
el producto es modicado de alguna manera sin autorización previa de Furman o Panamax Inc. Esta garana tampoco se aplica a
productos que hayan sido reparados o hayan tenido un intento de reparación realizado por personas sin autorización escrita de
Furman o Panamax Inc. ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA. La única y exclusiva obligación de Furman será reparar o reemplazar el
producto defectuoso de la manera y por el período mencionado anteriormente. Furman no tendrá ninguna otra obligación con
respecto a los productos ni a ninguna de sus piezas, ya sea que se base en el contrato, por daños, responsabilidad objeva o de
alguna otra forma. Bajo ninguna circunstancia, ya sea que esté basada en esta Garana limitada o no, Furmal será responsable por
daños casuales, especiales o resultantes. Esta Garana Limitada establece la entera obligación de Furman con respecto al producto.
Si alguna parte de esta Garana Limitada se determinara como inválida o ilegal, el resto connuará en plena vigencia y efecto.
30
P-2400 IT MANUAL DEL USUARIO
esPeCiFiCaCiONes
CORRIENTE MÁXIMA DE SALIDA: 20 amperes
CABLE DE LÍNEA: cable cauvo de 3/12 AWG, de 10 pies, color negro, con enchufe NEMA 20
VOLTAJE DE FUNCIONAMIENTO: 90 A 139 VCA, 60 Hz
APAGADO DE SOBREVOLTAJE: 140 VCA nominales
MODOS DE PROTECCIÓN CONTRA PICOS DE SOBREVOLTAJE: línea a neutro, sin pérdida en conexión a erra
PINZAMIENTO DE VOLTAJE DE SUJECIÓN PARA PICOS: 188 VCA máximo a 3000 amperes
TIEMPO DE RESPUESTA: 1 nanosegundo
SOBRECORRIENTE MÁXIMA: 6500 AMPERES
ATENUACIÓN DEL RUIDO (MODO TRANSVERSAL): 10 dB @ 10kHz, 40 dB @ 100 KHz, 50 dB @ 500kHz
ATENUACIÓN DEL RUIDO (MODO COMÚN): 80 dB @ 20 kHz, 40 dB @ 20 kHz to 1MHz
CONSUMO DE ENERGÍA: 26 vaos (para los circuitos de la exhibición y de control)
RECEPTÁCULOS: 10 salidas de CA Hubbell aisladas a erra y de resistencia ultra baja, más dos GFCI salidas en el panel frontal
DIMENSIONES: 19” de ancho x 14,0” de profundidad x 5,25” de alto
PESO: 90 libras. (41 kg)
AGENCIA DE LA SEGURIDAD: NRTL-C
31
FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL
P-2400 IT PANEL DELANTERO
P-2400 IT PANEL POSTERIOR
tomacorrientes para servicio
atenuador de voltaje/selector actual
(pulsar para seleccionar el brillo)
interruptor
principal
voltímetro/ amperímetro
y digital dirigido
cargador usb
banco B aislados de los enchufes
de ca
banco A aislados de los enchufes
de ca
interruptor floidnte de tierra
cable de alimentación
de 10 ft. 3/12 awg


Produkt Specifikationer

Mærke: Furman
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: P-2400 IT

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Furman P-2400 IT stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Furman Manualer

Furman

Furman PL-PROC Manual

8 Januar 2025
Furman

Furman ELITE-20 PF i Manual

10 December 2024
Furman

Furman CN-1800S Manual

10 December 2024
Furman

Furman M-10X E Manual

6 September 2024
Furman

Furman M-10LX E Manual

6 September 2024
Furman

Furman ELITE-15 DM i Manual

6 September 2024
Furman

Furman Elite-10E i Manual

6 September 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer