GE JP328SFSS Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for GE JP328SFSS (48 sider) i kategorien Komfur. Denne guide var nyttig for 21 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/48

JP328
JP626
Owner’s Manual &
Installation Instructions
Cooktop
Electric Built-In
49-80601 09-09 JR
Safety Information . . . . . . 2–4
Operating Instructions . . . . .5
Care and Cleaning
Control Knobs . . . . . . . . . . . . . 6
Drip Pans . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Lift-Up Cooktop . . . . . . . . . . . .6
Metal Parts . . . . . . . . . . . . . . . .7
Packaging Tape . . . . . . . . . . . . .6
Porcelain Enamel Cooktop . . 7
Stainless Steel Cooktop . . . . . .7
Surface Units . . . . . . . . . . . . . .8
Installation Instructions
Electrical Connections . . . . . .11
Electrical Requirements . . . . 10
Installation of the Cooktop . .11
Location . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Tools You Will Need . . . . . . . . 9
Troubleshooting Tips . . . . . 12
Consumer Support
Consumer Support . . . . Back Cover
Product Registration
(Canadian)
. . . . . . . . . . . .13, 14
Warranty (Canadian) . . . . . . .15
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . .16
GEAppliances.com
Write the model and serial
numbers here:
Model # ________________
Serial # ________________
You can find them on a label
under the cooktop.
La section française commence à la page 17
La sección en español empieza en la página 31
Table de
cuisson
Électrique Encastrée
Estufa
Eléctrica Empotrada
Manuel d’utilisation
et d’installation
Manual del propietario
e instalación

IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
WARNING!
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or
explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life.
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:
■Use this appliance only for its intended use
as described in this manual.
■Do not attempt to repair or replace any
part of your cooktop unless it is specifically
recommended in this manual. All other
servicing should be referred to a qualified
technician.
■Before performing any service,
disconnect the cooktop power supply
at the household distribution panel by
removing the fuse or switching off the
circuit breaker.
■Be sure your appliance is properly installed
and grounded by a qualified technician in
accordance with the provided installation
instructions.
■Have the installer show you the location of
the circuit breaker or fuse. Mark it for easy
reference.
■Do not leave children alone—children
should not be left alone or unattended in
an area where an appliance is in use. They
should never be allowed to sit or stand on
any part of the appliance.
■Teach children not to play with the
controls or any other part of the cooktop.
■Do not allow anyone to climb, stand or
hang on the cooktop.
■CAUTION: Items of interest to
children should not be stored in cabinets
above a cooktop—children climbing on
the cooktop to reach items could be
seriously injured.
■Always keep combustible wall covering,
curtains or drapes a safe distance from
your cooktop.
■Always keep dish towels, dish cloths, pot
holders and other linens a safe distance
away from your cooktop.
■Always keep wooden and plastic utensils
and canned food a safe distance away
from your cooktop.
■Never wear loose-fitting or hanging
garments while using the appliance.
Flammable material could be ignited if
brought in contact with hot surface units
and may cause severe burns.
■Use only dry pot holders—moist or damp
pot holders on hot surfaces may result in
burns from steam. Do not let pot holders
touch hot surface units. Do not use a towel
or other bulky cloth. Such cloths can catch
fire on a hot surface unit.
SAFETY PRECAUTIONS
COOK MEAT AND POULTRY THOROUGHLY…
Cook meat and poultry thoroughly—meat to at least an INTERNAL temperature of 160°F. and poultry
to at least an INTERNAL temperature of 180°F. Cooking to these temperatures usually protects against
foodborne illness.
Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer Support
2

Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support
3
GEAppliances.com
■For your safety, never use your appliance
for warming or heating the room.
■Do not use water on grease fires. Never
pick up a flaming pan. Turn the controls
off. Smother a flaming pan on a surface
unit by covering the pan completely with
well fitting lid, cookie sheet or flat tray. Use
a multi-purpose dry chemical or foam-type
extinguisher.
■Flaming grease outside a pan can be put
out by covering with baking soda or, if
available, by using a multi-purpose dry
chemical or foam-type fire extinguisher.
■Do not flame foods on the cooktop. If you
do flame foods under the hood, turn the
fan on.
■Do not let cooking grease or other
flammable materials accumulate on
the cooktop.
■Do not touch surface units. These surfaces
may be hot enough to burn even though
they are dark in color. During and after
use, do not touch, or let clothing or other
flammable materials contact the surface
units or areas nearby the surface units;
allow sufficient time for cooling first.
■Potentially hot surfaces include the
cooktop and areas facing the cooktop.
■To minimize the possibility of burns,
ignition of flammable materials and
spillage, the handle of a container
should be turned toward the center of
the cooktop without extending over any
nearby surface units.
■Always turn the surface unit control to off
before removing the cookware.
■To avoid the possibility of a burn or
electric shock, always be certain that the
controls for all surface units are at off
position and all coils are cool before
attempting to lift or remove the unit.
■Do not immerse or soak removable surface
units. Do not put them in a dishwasher.
■Use proper pan size—Select cookware
having flat bottoms large enough to cover
the surface unit heating element. The use
of undersized cookware will expose a
portion of the surface unit to direct
contact and may result in ignition of
clothing. Proper relationship of cookware
to burner will also improve efficiency.
■Never leave surface units unattended
at high heat settings. Boilovers cause
smoking and greasy spillovers that may
catch on fire.
■Be sure the drip pans are not covered and
are in place. Their absence during cooking
could damage cooktop parts and wiring.
■Do not use aluminum foil to line the drip
pans. Misuse could result in a shock, fire
hazard or damage to the cooktop.
WARNING!
SAFETY PRECAUTIONS

■Only certain types of glass, glass/ceramic,
earthenware or other glazed containers
are suitable for cooktop cooking; others
may break because of the sudden change
in temperature.
■Never clean the cooktop surface when it
is hot. Some cleaners produce noxious
fumes and wet cloths could cause steam
burns if used on a hot surface.
■Keep an eye on foods being fried at high
or medium high heat settings.
■Foods for frying should be as dry as
possible. Frost on frozen foods or moisture
on fresh foods can cause hot fat to bubble
up and over the sides of the pan.
■Use little fat for effective shallow or deep-
fat frying. Filling the pan too full of fat can
cause spillovers when food is added.
■If a combination of oils or fats will be used
in frying, stir together before heating, or
as fats melt slowly.
■Always heat fat slowly, and watch as it
heats.
■Use a deep fat thermometer whenever
possible to prevent overheating fat beyond
the smoking point.
■Never try to move a pan of hot fat,
especially a deep fat fryer. Wait until
the fat is cool.
■Do not store flammable materials near
the cooktop.
■Keep the hood and grease filters clean
to maintain good venting and to avoid
grease fires.
■Do not store or use combustible materials,
gasoline or other flammable vapors and
liquids in the vicinity of this or any
appliance.
■Clean only parts listed in this Owner’s
Manual.
■Do not leave paper products, cooking
utensils or food on the cooktop when not
in use.
■Keep cooktop clean and free of
accumulation of grease or spillovers which
may ignite.
■Never heat unopened food containers.
Pressure buildup may make container
burst and cause injury.
■Never leave jars or cans of fat drippings on
or near your cooktop.
READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer Support
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
WARNING!
SAFETY PRECAUTIONS
4

5
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support
Using the surface units. GEAppliances.com
Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.
How to Set
Push the knob in and turn in either
direction to the setting you want.
At both the control OFF and HI clicks
into position. You may hear slight clicking
sounds during cooking, indicating the
control is keeping the power level you
set.
The control must be pushed in to set
only from the position. When theOFF
control is in any position other than OFF,
it may be rotated without pushing it in.
If boiling water, for more efficient use,
turn the knob to HI to bring it to a boil
faster. After the water has come to a boil,
reduce the knob setting to medium-high.
The heat will still be great enough to
maintain a boil, but you will be using less
energy.
An indicator light will glow when any
surface unit is on.
Be sure you turn the control knob to OFF
when you finish cooking.
Surface Cookware Tips
Use medium- or heavyweight cookware.
Aluminum cookware conducts heat faster
than other metals. Cast-iron and coated
cast-iron cookware are slow to absorb
heat, but generally cook evenly at low to
medium heat settings. Steel pans may
cook unevenly if not combined with
other metals.
For best cooking results, pans should be
flat on the bottom. Match the size of the
saucepan to the size of the surface unit.
The pan should not extend over the
edge of the surface unit more than
1 inch.
Not over 1 inch.
Wok Cooking
We recommend that you use only a flat-bottomed
wok. They are available at your local retail store.
Do not use woks that have support rings.
Use of these types of woks, with or
without the ring in place, can be
dangerous.
Placing the ring over the surface unit will
cause a buildup of heat that will damage
the porcelain cooktop. Do not try to use
such woks without the ring. You could be
seriously burned if the wok tipped over.
Use only flat-bottomed woks.
Deep Fat Frying
Foods for frying should be as dry as
possible. Frost on frozen foods or
moisture on fresh foods can cause
hot fat to bubble up and over the
sides of the pan.

Care and cleaning of the cooktop.
Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the cooktop.
Control Knobs
The control knobs may be removed for easier
cleaning.
Make sure the knobs are in the OFF
positions and pull them straight off the
stems for cleaning.
The knobs can be cleaned in a
dishwasher or they may also be washed
with soap and water. Make sure the insides
of the knobs are dry before replacing.
Replace the knobs in the OFF position
to ensure proper placement.
Clear groove
Spring
clip
Molded rib
How to Remove Packaging Tape
To assure no damage is done to the finish
of the product, the safest way to remove
the adhesive left from packaging tape on
new appliances is an application of a
household liquid dishwashing detergent,
mineral oil or cooking oil.
Apply with a soft cloth and allow to soak.
Wipe dry and then apply an appliance
polish to thoroughly clean and protect
the surface.
NOTE: The plastic tape must be removed from all
chrome trim. It cannot be removed if it is baked on.
6
Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer Support
Lift-Up Cooktop
Clean the area under the cooktop often. Built-up
soil, especially grease, may catch on fire.
To make cleaning easier, the entire
cooktop may be lifted. Be sure all surface
units are turned off and are cool before
raising the cooktop.
To raise the cooktop:
Remove all four control knobs. See
the section.Control Knobs
Remove one of the front surface units
and drip pans and use this opening
to grasp the cooktop. See the Surface
Units and Drip Pans sections.
Lift the cooktop.
Raise the support rod into place and
hook it onto the front lip of the
cooktop to hold it in place while
cleaning.
To clean the cooktop:
Use hot, soapy water and a clean cloth to
clean the surface under the cooktop. To
remove burned-on spills, use a cleansing
powder. Rinse well, then polish with a
dry cloth.
To lower the cooktop:
While holding the cooktop up with
one hand, carefully disengage the
support rod and return it to its
original location.
Gently lower the cooktop.
Replace any drip pans and surface
units that you removed.
Replace the control knobs.
4
3
2
1
4
3
2
1
Be sure to secure the cooktop
support rod in the cooktop
front lip.
Support rod

7
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support
Porcelain Enamel Cooktop (on some models)
The porcelain enamel finish is sturdy but
breakable if misused.
This finish is acid-resistant. However, any
acidic foods spilled (such as fruit juices,
tomato or vinegar) should not be
permitted to remain on the finish.
If acids spill on the cooktop while it is
hot, use a dry paper towel or cloth to
wipe it up right away. When the surface
has cooled, wash with soap and water.
Rinse well.
For other spills such as fat spatterings,
wash with soap and water or cleansing
powders after the surface has cooled.
Rinse well. Polish with a dry cloth.
GEAppliances.com
Stainless Steel Surfaces (on some models)
Do not use a steel wool pad; it will
scratch the surface.
To clean the stainless steel surface, use
warm sudsy water or a stainless steel
cleaner or polish. Always wipe the
surface in the direction of the grain.
Follow the cleaner instructions for
cleaning the stainless steel surface.
To inquire about purchasing stainless
steel appliance cleaner or polish, or to
find the location of a dealer nearest
you, please call our toll-free number:
National Parts Center
U.S.: 1.800.626.2002
GEAppliances.com
Canada: 1.800.661.1616
www.GEAppliances.ca
Metal Parts
Do not use steel wool, abrasives,
ammonia or commercial oven cleaners.
To safely clean surfaces, wash, rinse and
then dry with a soft cloth.

To remove the drip pans for cleaning,
the surface units must be removed first.
To remove a surface unit:
Make sure the surface units and drip
pans are completely cool before touching
them.
Lift the surface unit about 1 inch above
the drip pan and pull it out.
Do not lift the surface unit more than 1
inch. If you do, it may not lie flat on the
drip pan when you plug it back in.
Repeated lifting of the surface unit more
than 1 inch above the drip pan can
permanently damage the receptacle.
To clean the drip pans:
Clean the drip pans by hand with warm,
soapy water.
To remove burned-on foods, soak them
in hot, soapy water for several hours.
Then scrub with a soap-filled plastic
scouring pad if necessary.
Rinse with clean water and polish with
a clean soft cloth.
The drip pans may also be cleaned in
a dishwasher.
Clean the area under the drip pans
often. Built-up soil, especially grease,
may catch fire.
Do not cover the drip pans with foil. Using foil so
close to the receptacle could cause shock, fire or
damage to the cooktop.
To replace the surface unit/drip pan:
IMPORTANT: Do not install the surface unit and
drip pan separately into the cooktop because the
surface unit may not lie flat on the drip pan when
plugged in.
Put the surface unit plug terminals
through the side opening of the drip
pan.
Hold the assembled surface unit and
drip pan together and slide the plug
terminals into the plug-in receptacle.
Press the assemblies down to make
sure they are flat on the cooktop.
3
2
1
8
Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer Support
Care and cleaning of the cooktop.
Surface Units
To clean the surface units, turn the
control to the highest setting for a
minute. The coils will burn off any soil.
Do not immerse the surface units in liquids of
any kind.
Do not clean the surface units in a dishwasher.
Do not bend the surface unit plug terminals.
Do not attempt to clean, adjust or in any way
repair the plug-in receptacle.
Drip Pans
Drip pan
Surface
unit
Drip pan
Drip pan
Surface
unit
Side opening
in drip pan
Surface
unit plug
terminals
Plug-in
receptacle

BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
• IMPORTANT – Save these
instructions for local inspector’s use.
• IMPORTANT – Observe all
governing codes and ordinances.
•Note to Installer – Be sure to leave these
instructions with the Consumer.
•Note to Consumer – Keep these instructions
for future reference.
•WARNING: For personal safety,
this appliance must be properly grounded. See the
GROUNDING INSTRUCTIONS section in these
Installation Instructions.
•Proper installation is the responsibility of the installer.
•Product failure due to improper installation is not
covered under the Warranty.
•WARNING – Before beginning
the installation, switch power off at the service panel
and lock the service disconnecting means to prevent
power from being switched on accidentally. When
the service disconnecting means cannot be locked,
securely fasten a prominent warning device, such
as a tag, to the service panel.
•To eliminate the risk of burns or fire by reaching over
heated surface elements, cabinet storage located
above the surface units should be avoided. If cabinet
storage space is to be provided, the risk can be
reduced by installing a range hood that projects
horizontally a minimum of 5″beyond the bottom of
the cabinets. Cabinet installation above the cooktop
may be no deeper than 13″.
•The cooktop should be easy to reach and lighted with
natural light during the day.
FOR YOUR SAFETY:
Installation Electric
Cooktop
Instructions JP328, JP626
9
TOOLS YOU WILL NEED
•Electric or hand drill and 1/8″drill bit
•Flat blade screwdriver
•Phillips screwdriver
•Pencil
•Ruler
•Hand or saber saw
FOR TILE COUNTERTOP INSTALLATION
•Electric drill and 5/32″drill bit
•43 ⁄16″x 11 ⁄4″masonry screws
UNPACKING THE COOKTOP
Take cooktop from box and remove packing material:
•Paper under burner bowls
•Cardboard between cooktop and tub (must lift
cooktop)
•Tape holding support rod
This cooktop cannot be installed in countertops that
cannot accept screws, such as granite or marble.
Questions? Visit our Website at: GEAppliances.com or Call the GE Answer Center at 800.626.2000.
In Canada, call 1.800.561.3344 or Visit our Website at: www.GEAppliances.ca

10
Installation Instructions
PRODUCT DIMENSIONS
AND CLEARANCES
This cooktop cannot be installed in countertops that
cannot accept screws, such as granite or marble, etc.
Counter space must be provided for installation of
the cooktop. To insure accuracy, it is best to make a
template when cutting the opening in the counter.
See illustration below for all necessary dimensions.
When choosing a location, the following minimum
clearances must be maintained between the cooktop
and adjacent combustible surfaces:
• 30″(76.2 cm) minimum vertical clearance from
the cooktop to the nearest overhead surface.
• 15″(38.1 cm) minimum vertical clearance to
adjacent cabinets.
Cooktop and cutout dimensions
13″
(33 cm)
Max.
KMin.
clearance to
side wall
LMin.
clearance to
side wall
30″
(76.2 cm)
Min.
A
H
C
D
J
F
G
E
B
I
15″
(38.1 cm)
Min.
Model
JP328 JP626
A301 ⁄4″351⁄2″
76.8 cm 90.2 cm
B211 ⁄4″21″
54.0 cm 53.3 cm
C283 ⁄8″3311⁄16″
72.1 cm 85.6 cm
D193 ⁄8″1815⁄16″
49.2 cm 48.1 cm
E191 ⁄2″191⁄8″
49.5 cm 48.6 cm
F28 1 ⁄2″337⁄8″
72.4 cm 86.0 cm
G141 ⁄4″1615⁄16″
36.2 cm 43.0 cm
Model
JP328 JP626
H3″ min. 3″min.
7.6 cm 7.6 cm
I13 ⁄4″min. 13 ⁄4″min.
4.4 cm 4.4 cm
J31 ⁄2″min. 21 ⁄2″min.
8.9 cm 6.4 cm
K2″min. 33 ⁄4″min.
5.1 cm 9.5 cm
L51 ⁄2″min. 33 ⁄4″min.
14.0 cm 9.5 cm
M331 ⁄4″min. 413 ⁄8″min.
84.5 cm 105 cm
ELECTRICAL REQUIREMENTS
ATTENTION: All electric cooktops must be hard wired
(direct wired) into an approved junction box. A plug
and receptacle is not permitted for these products.
We recommend you have the electrical wiring and
hookup of your cooktop done by a qualified electrician.
After installation, have the electrician show you where
your main disconnect is located.
Check with your local utilities for electrical codes
which apply in your area. Failure to wire your cooktop
according to governing codes could result in a
hazardous condition. If there are no local codes,
your cooktop must be wired and fused to meet the
requirements of the National Electrical Code,
ANSI/NFPA No. 70 Latest Edition. You can get
a copy by writing:
National Fire Protection Association
Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
You should use a single phase, three wire 240/120 Volt,
60 Hertz electrical power system. If aluminum wiring is
used, all connections MUST be listed for use with
aluminum and copper wiring. It is strongly
recommended that if aluminum wiring is used, the
special terminal grease for use with aluminum wiring,
preferably with “grit”, is put into the connection to keep
it from corroding over time.
At a minimum, the National Electrical Code wire sizing
in Section 310 should be followed. It is further
recommended that No. 8 AWG copper (or No. 6 AWG
aluminum) wire or larger if required, protected with
either a double pole 40 Ampere circuit breaker or two
40 Ampere fuses, be used to supply power to the cooktop.
See the section on Electrical Connections for detailed
instructions on hookup of your cooktop.
M

Before installing the cooktop or moving it to another
location, have the electrician verify:
• That your home is provided with adequate electrical
service.
• That the addition of the cooktop will not overload the
household circuit on which it is used.
PREPARATION
11
Installation Instructions
1
Install an
approved
junction box
where it will be
easily accessible
through the
front of the
cabinet where
cooktop will be
located. See the
illustration at
right for the
suggested
mounting
location.
INSTALL THE JUNCTION BOX
2
Install the cooktop in the cutout opening.
NOTE: If the cooktop is being installed in a blind counter
(one with no cabinet opening below), wire connections
must be made before putting the cooktop into the cutout.
Maintain 5 (12.7 cm) minimum vertical clearance″
between the cooktop bottom and any combustible surfaces.
INSTALL THE COOKTOP
3
Secure the tub of the cooktop to a standard counter
with the wood screws shipped with the cooktop.
Secure the tub of the cooktop to a tile counter with
4 masonry screws. These can be purchased at any
hardware store.
SECURE THE COOKTOP
4
WARNING
The electrical power to the cooktop supply line must be
shut off while line connections are being made. Failure to
do so could result in serious injury or death.
When making the wire connections, use the entire length
of conduit provided (3 feet). The conduit must not be cut.
Connect the red and black leads from the cooktop
conduit to the corresponding leads in the junction box.
The power leads supplied with this appliance are UL
recognized for connection to larger gauge household
wiring. The insulation of the leads is rated at much higher
temperatures than the temperature rating of household
wiring. The current carrying capacity of the conductor is
governed by the wire gauge and also the temperature
rating of the insulation around the wire.
GROUNDING INSTRUCTIONS
The bare ground wire in the conduit is connected to the
cooktop frame.
When connecting to a 3 conductor branch circuit, if local
codes permit, connect the bare ground connector lead
of the cooktop to the branch circuit neutral (gray or white
in color).
Effective January 1, 1996, the National Electrical Code
requires that new construction use a (4) conductor
connection and will not permit grounding through
neutral. If used in new construction after January 1,
1996, in a mobile home or recreational vehicle, or if
local codes do not permit grounding through the
neutral white lead, do the following:
Attach the appliance grounding lead (green or bare
copper) to the residence grounding conductor (green
or bare copper) in accordance with local codes.
MAKE ELECTRICAL CONNECTIONS
5
Tub
Junction
box
MODEL AND SERIAL NUMBER
LOCATION
You can find them on a nameplate label under the cooktop.
Location of
nameplate label
5″(12.7 cm) Min.
Vertical Clearance

12
Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer Support
Before you call for service…
Troubleshooting Tips
Save time and money! Review the chart on this page
first and you may not need to call for service.
Problem Possible Causes What To Do
Surface units not The surface units are •With the controls off, check to make sure the surface
functioning properly not plugged in solidly. unit is plugged completely into the receptacle.
The surface unit •Check to see the correct control is set for the surface
controls improperly set. unit you are using.
The drip pans are not set •With the controls off, check to make sure the drip
securely in the cooktop. pan is in the recess in the cooktop and that the
opening in the pan lines up with the receptacle.
A fuse in your home may be •Replace the fuse or reset the circuit breaker.
blown or the circuit breaker
tripped.

13
OWNERSHIP REGISTRATION
P.O. BOX 1780
MISSISSAUGA, ONTARIO
L4Y 4G1
(FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
Please place in envelope and mail to:
Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :

14

15
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support
Built-In Cooktop Warranty. (For customers in Canada)
For The Period Of: Mabe Will Replace:
One Year Any part of the cooktop which fails due to a defect in materials or workmanship.
From the date of the During this limited one-year warranty, free of charge, we will also provide, all labor
original purchase and related service to replace the defective part.
■Service trips to your home to teach you how to
use the product.
■Improper installation, delivery or maintenance.
■Failure of the product if it is abused, misused,
or used for other than the intended purpose or
used commercially.
■Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
■Damage to the product caused by accident, fire, floods
or acts of God.
■Incidental or consequential damage caused by possible
defects with this appliance.
■Damage caused after delivery.
■Product not accessible to provide required service.
What Mabe Will Not Cover:
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for
ordinary home use in Canada. In-home warranty service will be provided in areas where it is available and deemed
reasonable by Mabe to provide.
Some provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights
which vary from province to province. To know what your legal rights are in your province, consult your local or
provincial consumer affairs office.
Warrantor: Mabe Canada Inc.,
Burlington, Ontario
All warranty service provided by our Factory Service Centres,
or an authorized Customer Care®technician. To schedule
service on-line, visit us at www.GEAppliances.ca, or call
1.800.561.3344. Please have serial number and model number
available when calling for service.
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warranty.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES—Your sole and exclusive remedy is product repair as provided
in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability
or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.

16
Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer Support
GE Built-In Cooktop Warranty. (For customers in the United States)
For The Period Of: GE Will Replace:
One Year Any part of the cooktop which fails due to a defect in materials or workmanship.
From the date of the During this full one-year warranty, free of charge, GE will also provide, all labor
original purchase and in-home service to replace the defective part.
■Service trips to your home to teach you how to use
the product.
■Improper installation, delivery or maintenance.
■Failure of the product if it is abused, misused, or used
for other than the intended purpose or used
commercially.
■Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
■Damage to the product caused by accident, fire, floods
or acts of God.
■Incidental or consequential damage caused by possible
defects with this appliance.
■Damage caused after delivery.
■Product not accessible to provide required service.
What GE Will Not Cover:
All warranty service provided by our Factory Service Centers,
or an authorized Customer Care®technician. To schedule
service on-line, visit us at GEAppliances.com, or call
800.GE.CARES (800.432.2737). Please have serial number
and model number available when calling for service.
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warranty.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for
home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer
is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an
Authorized GE Service location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service
calls to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know
what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state’s Attorney General.
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES—Your sole and exclusive remedy is product repair as provided
in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability
or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.

Consignes de sécurité . . . . . . . . . 18–20
Directives de fonctionnement . . . . .21
Entretien et nettoyage Boutons de commande . . . . . . . . . . . 22
Cuvettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Éléments de surface . . . . . . . . . . . . . .24
Pièces en métal . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Ruban adhésif d’emballage . . . . . . . .22
Surface de cuisson relevable . . . . . . .22
Table de cuisson en acier
inoxydable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Table de cuisson en émail vitrifié . . . 23
Directives d’installation Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Installation de la table de cuisson . . .27
Outils nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Raccordements électriques . . . . . . . . .27
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Soutien au consommateur
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Soutien au consommateur . . . . . . . . . 30
Inscrivez ci-dessous les numéros
de modèle et de série :
N° de modèle __________________
N° de série ____________________
Ils se trouvent sur une étiquette
sous la table de cuisson.
Consignes de sécurité Fonctionnement Entretien et nettoyage Dépannage Soutien au
consommateur
17

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
AVERTISSEMENT!
Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent manuel afin de réduire au
minimum les risques d’incendie ou d’explosion et de chocs électriques et de prévenir tout dommage
et blessure grave ou mortelle.
Lorsque vous utilisez un électroménager, observez toujours les consignes de sécurité de base,
notamment les suivantes :
■N’utilisez cet appareil que pour l’usage pour
lequel il a été conçu, comme expliqué dans
le présent manuel.
■Ne tentez pas de réparer ni de remplacer
aucune pièce de votre table de cuisson, à moins
que cela ne soit recommandé dans le présent
manuel. Toute autre réparation doit être
confiée à un technicien qualifié.
■Avant d’effectuer une réparation, coupez
toujours l’alimentation électrique de la table
de cuisson en enlevant le fusible ou en
déclenchant le disjoncteur au panneau
de distribution électrique.
■Assurez-vous que votre appareil est bien installé
et mis à la terre par un technicien qualifié,
conformément aux directives d’installation
fournies.
■Demandez à l’installateur de vous montrer
l’emplacement du disjoncteur ou du fusible.
Marquez-le pour pouvoir le retrouver
facilement.
■Ne laissez pas les enfants sans surveillance—il
ne faut jamais laisser les enfants seuls ou sans
surveillance près d’un électroménager lorsque
celui-ci fonctionne. On doit également leur
interdire de grimper ou de s’asseoir sur une
pièce quelconque de l’appareil.
■Apprenez aux enfants à ne pas jouer avec
les commandes ou toute autre pièce de la table
de cuisson.
■Ne laissez personne grimper ou monter sur
la table de cuisson, ou s’y agripper.
■ATTENTION : Ne rangez pas dans
les armoires se trouvant au-dessus de la table
de cuisson des articles qui présentent un intérêt
pour les enfants—ceux-ci pourraient grimper
sur l’appareil pour les atteindre et risqueraient
de se blesser gravement.
■Gardez toujours les revêtements de mur en
tissu, les rideaux ou les tentures combustibles
à bonne distance de votre table de cuisson.
■Gardez toujours les serviettes, les linges à
vaisselle, les poignées de four et autres tissus
à bonne distance de votre table de cuisson.
■Gardez toujours les ustensiles en bois et
en plastique, ainsi que les boîtes de conserve,
à bonne distance de votre table de cuisson.
■Ne portez jamais de vêtements amples
lorsque vous utilisez cet appareil. Les tissus
inflammables peuvent prendre feu au contact
des éléments de surface et causer de graves
brûlures.
■N’utilisez que des poignées isolantes sèches—
les poignées isolantes humides ou mouillées
peuvent causer des brûlures de vapeur. Ne
laissez pas les poignées entrer en contact avec
les éléments chauffants. N’utilisez pas de
serviettes ou autres objets encombrants en tissu
à la place de poignées isolantes. Ils pourraient
prendre feu au contact d’un élément brûlant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CUISSON DE LA VIANDE ET DE LA VOLAILLE…
Faites bien cuire la viande et la volaille—la viande jusqu’à une température INTERNE d’au moins 71,1 °C
(160 °F) et la volaille jusqu’à une température INTERNE d’au moins 82,2 °C (180 °F). La cuisson à ces
températures protège habituellement contre les maladies d’origine alimentaire.
Consignes de sécuritéFonctionnementEntretien et nettoyageDépannage
Soutien au
consommateur
18

Consignes de sécurité Fonctionnement Entretien et nettoyage Dépannage Soutien au
consommateur
19
electromenagersge.ca
■Pour votre sécurité, n’utilisez jamais
l’appareil pour chauffer ou réchauffer
la pièce.
■Ne tentez pas d’éteindre des feux de
graisse avec de l’eau. Ne prenez jamais
une casserole enflammée dans vos mains.
Ramenez les commandes à «arrêt».
Éteignez les flammes dans une casserole à
l’aide d’un couvercle hermétique, d’une
plaque à biscuits ou d’un plateau. Utilisez
un extincteur chimique tous usages à
poudre sèche ou à mousse.
■Éteignez les feux de graisse à l’extérieur
du poêlon avec du bicarbonate de soude
ou, si possible, un extincteur chimique
tous usages à poudre sèche ou à mousse.
■Ne faites pas flamber d’aliments sur la
table de cuisson. Si vous faites flamber des
aliments sous la hotte, mettez le ventilateur
en marche.
■Ne laissez pas de graisse ou autres
substances inflammables s’accumuler
sur la table de cuisson.
■Ne touchez pas aux éléments de surface.
Ils peuvent être suffisamment chauds pour
causer des brûlures, même s’ils ne sont pas
rouges. Pendant et après leur utilisation,
ne touchez pas aux éléments et évitez
que vos vêtements ou autres matériaux
inflammables entrent en contact avec
les éléments ou les surfaces autour des
éléments; laissez-les d’abord refroidir
suffisamment.
Les surfaces susceptibles de devenir
brûlantes comprennent notamment
la surface de cuisson et les parties qui
y font face.
■Pour réduire au minimum les risques de
brûlures, d’incendie ou de renversements,
assurez-vous de tourner la poignée des
ustensiles vers le centre de la table de
cuisson, en évitant de la placer au-dessus
d’un élément de surface adjacent.
■Éteignez toujours les éléments de surface
avant de retirer les ustensiles de cuisson.
■Pour éviter tout risque de brûlures ou de
chocs électriques, assurez-vous toujours
que les boutons de commande des
éléments de surface sont réglés à «arrêt»
et que tous les éléments ont refroidi avant
de relever ou d’enlever la table de cuisson.
■N’immergez pas ou ne faites pas tremper
les éléments de surface dans de l’eau.
Ne les lavez pas au lave-vaisselle.
■Utilisez des ustensiles de cuisson de la
dimension appropriée—choisissez des
ustensiles à fond plat, suffisamment grands
pour couvrir l’élément de surface.
L’utilisation d’ustensiles trop petits expose
une partie de l’élément de surface à des
contacts directs, ce qui pourrait mettre
le feu aux vêtements. L’utilisation d’un
ustensile approprié à l’élément de surface
améliore également l’efficacité.
■Ne laissez jamais les éléments de surface
sans surveillance lorsqu’ils sont réglés
à une température élevée. Les aliments
renversés peuvent causer de la fumée,
tandis que la graisse peut prendre feu.
■Assurez-vous que les cuvettes ne sont pas
couvertes et qu’elles sont bien en place.
L’absence de cuvettes pendant la cuisson
pourrait endommager le câblage et des
pièces de la table de cuisson.
■N’utilisez pas de papier d’aluminium
pour recouvrir les cuvettes. Une utilisation
inadéquate du papier d’aluminium peut
présenter des risques de chocs électriques,
d’incendie ou de dommages à la table
de cuisson.
AVERTISSEMENT!
CONSIGNES DE SÉCURITÉ

■Seuls certains types de verre, de
vitrocéramique, de terre cuite ou autres
contenants émaillés conviennent à la
cuisson sur la table de cuisson; les autres
peuvent se briser à cause du changement
soudain de température.
■Ne nettoyez jamais la table de cuisson
pendant qu’elle est chaude. Certains
produits nettoyants peuvent produire des
vapeurs nocives lorsqu’ils sont appliqués
sur une surface chaude, et les chiffons
mouillés peuvent provoquer des brûlures
causées par la vapeur.
■Surveillez attentivement les aliments
lorsque vous les faites frire à un réglage
moyen ou élevé.
■Lorsque vous faites frire des aliments,
assurez-vous qu’ils sont aussi secs que
possible. Le givre sur les aliments surgelés
ou l’humidité des aliments frais peut faire
bouillonner la graisse et la faire déborder
sur les côtés de l’ustensile.
■Utilisez peu de graisse pour une friture
efficace à la poêle ou en friteuse. Si le
récipient est trop plein, l’ajout d’aliments
pourrait provoquer un débordement.
■Si vous utilisez plus d’un type d’huile ou
de graisse pour la friture, remuez-les bien
ensemble avant de les faire chauffer ou
pendant qu’ils fondent lentement.
■Faites toujours chauffer les matières
grasses à feu doux, et surveillez-les
constamment.
■Si possible, utilisez un thermomètre à
friture afin d’empêcher l’huile de fumer.
■Ne tentez jamais de déplacer une casserole
contenant des matières grasses chaudes,
particulièrement une friteuse. Attendez
que les matières grasses aient refroidi.
■Ne rangez pas de matériaux inflammables
à proximité de la table de cuisson.
■Gardez toujours la hotte et le filtre à
graisses propre afin d’assurer une bonne
ventilation et éviter les feux de graisse.
■Ne rangez ou n’utilisez jamais de matières
combustibles, d’essence ou autres liquides
inflammables à proximité de cet appareil
ou de tout autre électroménager.
■Ne nettoyez uniquement que des pièces
indiquées dans le présent manuel
d’utilisation.
■Ne laissez pas de produits en papier,
d’ustensiles de cuisson ou d’aliments sur
la table de cuisson pendant qu’elle n’est
pas utilisée.
■Gardez la table de cuisson propre.
Ne laissez pas de graisse ou d’aliments
renversés s’accumuler, car ils pourraient
prendre feu.
■Ne faites jamais chauffer de contenants
d’aliments fermés. La pression pourrait
s’y accumuler et les contenants pourraient
éclater, causant des blessures.
■Ne laissez jamais de pots ou de conserves
contenant des matières grasses de cuisson
sur le dessus ou à proximité de votre table
de cuisson.
VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
Consignes de sécuritéFonctionnementEntretien et nettoyageDépannage
Soutien au
consommateur
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
AVERTISSEMENT!
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
20

21
Consignes de sécurité Fonctionnement Entretien et nettoyage Dépannage Soutien au
consommateur
Utilisation des éléments de surface.
electromenagersge.ca
Dans le présent manuel, les caractéristiques et leur apparence peuvent être différentes de celles de votre
modèle.
Réglage
Appuyez sur le bouton et tournez-le dans
un sens ou dans l’autre jusqu’au réglage
désiré.
Aux positions OFF (Arrêt) et HI (Max.),
la commande fait entendre un déclic.
Pendant la cuisson, il est possible que
vous entendiez de légers déclics. Ils
indiquent que la commande maintient le
niveau de puissance que vous avez choisi.
Vous devez appuyer sur le bouton
uniquement à partir de la position OFF.
Lorsque le bouton est réglé à une autre
position que , il n’est pas nécessaireOFF
d’appuyer dessus pour le tourner.
Si vous faites bouillir de l’eau, réglez le
bouton à pour porter l’eau à ébullitionHI
plus rapidement. Une fois l’eau en
ébullition, ramenez le bouton au réglage
moyen-élevé. La chaleur sera suffisante
pour maintenir l’ébullition, mais vous
consommerez ainsi moins d’énergie.
Un voyant s’allume dès qu’un élément
de surface est allumé.
Assurez-vous de ramener les commandes
à OFF lorsque la cuisson est terminée.
Conseils sur les ustensiles de cuisson
Utilisez des ustensiles de cuisson à fond
moyen ou épais. Les ustensiles en
aluminium conduisent la chaleur plus
rapidement que ceux fabriqués avec
d’autres métaux. Les ustensiles en fonte
ordinaire ou émaillée absorbent
lentement la chaleur, mais procurent
généralement une cuisson plus uniforme
à basse ou moyenne température.
Dans le cas des ustensiles en acier,
il est possible que la cuisson ne soit pas
uniforme si l’acier n’est pas combiné
à un autre métal.
Pour une cuisson optimale, le fond des
ustensiles doit être plat. Choisissez la
dimension de l’ustensile de cuisson en
fonction du diamètre de l’élément de
surface. L’ustensile ne doit pas dépasser
de plus de 2,5 cm (1 po) le bord de
l’élément de surface.
Pas plus de 2,5 cm (1 po)
Utilisation d’un wok
Nous vous recommandons d’utiliser uniquement
des woks à fond plat. Vous pouvez vous les
procurer dans la plupart des magasins de détail.
N’utilisez pas de woks munis d’un
anneau de soutien. L’utilisation de ce
type de wok, avec ou sans l’anneau de
soutien, peut être dangereuse.
L’installation de l’anneau sur un élément
de surface provoquera une accumulation
de chaleur, ce qui endommagera la table
de cuisson en émail vitrifié. N’essayez pas
d’utiliser ce type de wok sans son anneau
de soutien. Vous pourriez vous brûler
gravement si le wok se renversait.
N’utilisez que des woks à fond plat
seulement.
Grande friture
Les aliments que vous faites frire doivent
être aussi secs que possible. Le givre sur
les éléments surgelés ou l’humidité des
aliments frais peut faire bouillonner la
graisse et la faire déborder sur les côtés
de l’ustensile.

Entretien et nettoyage de la table de cuisson.
Assurez-vous de couper l’alimentation électrique et que toutes les surfaces ont refroidi avant de nettoyer
une partie quelconque de l’appareil.
Boutons de commande
Les boutons de commande sont amovibles pour
faciliter le nettoyage.
Assurez-vous que les boutons sont réglés
à la position , puis tirez-les vers OFF (arrêt)
le haut pour les enlever et les nettoyer.
Vous pouvez laver les boutons au lave-
vaisselle ou avec de l’eau et du savon.
Assurez-vous que l’intérieur des boutons
est bien sec avant de remettre les boutons
en place.
Remettez les boutons en place
à la position pour vous assurer OFF (arrêt)
de les réinstaller correctement.
Rainure dégagée
Agrafe-
ressort
Nervure moulée
Pour enlever le ruban adhésif d’emballage
Pour ne pas endommager le fini de
l’appareil, le meilleur moyen pour
enlever l’adhésif laissé par le ruban
d’emballage sur un électroménager neuf
consiste à utiliser du détergent liquide
pour la vaisselle, de l’huile minérale
ou de l’huile de cuisson.
Appliquez le produit choisi avec un
chiffon et laissez-le pénétrer. Essuyez-le
et appliquez ensuite un poli pour
électroménager afin de nettoyer
à fond la surface et la protéger.
NOTE : Il faut enlever la pellicule de plastique sur
toutes les garnitures chromées. Vous ne pourrez
plus l’enlever si elle est cuite sur les pièces.
22
Consignes de sécuritéFonctionnementEntretien et nettoyageDépannage
Soutien au
consommateur
Surface de cuisson relevable
Nettoyez souvent la partie qui se trouve sous
la surface de cuisson. La saleté qui s’y accumule,
plus particulièrement la graisse, peut prendre feu.
Pour faciliter le nettoyage, toute la
surface de cuisson peut être soulevée.
Avant de relever la surface de cuisson,
assurez-vous que tous les éléments de
surface sont éteints et qu’ils ont refroidi.
Pour relever la surface de cuisson :
Enlevez les quatre boutons
de commande. Reportez-vous
à la section Boutons de commande.
Enlevez l’un des éléments de surface
et sa cuvette, et saisissez la surface
de cuisson par cette ouverture.
Reportez-vous aux sections
Éléments de surface et Cuvettes.
Soulevez la surface de cuisson.
Relevez la tige de soutien et insérez-la
dans la lèvre avant de la surface de
cuisson pour la maintenir en place
pendant le nettoyage.
Pour nettoyer la table de cuisson :
Nettoyez la partie sous la surface de
cuisson avec de l’eau chaude savonneuse
et un chiffon propre. Pour déloger
les aliments brûlés, utilisez de la poudre
à récurer. Rincez à fond, puis polissez
la surface à l’aide d’un chiffon sec.
Pour abaisser la surface de cuisson :
Tout en retenant la surface de
cuisson d’une main, dégagez
délicatement la tige de soutien et
remettez-la à son emplacement initial.
Abaissez doucement la surface
de cuisson.
Remettez en place l’élément de
surface et la cuvette que vous avez
enlevés.
Remettez en place les boutons
de commande.
4
3
2
1
4
3
2
1
Assurez-vous que la tige de soutien
est bien placée à l’intérieur de
la lèvre avant de la surface de
cuisson.
Tige de soutien

23
Consignes de sécurité Fonctionnement Entretien et nettoyage Dépannage Soutien au
consommateur
Surfaces en émail vitrifié (sur certains modèles)
L’émail vitrifié est un revêtement résistant, mais
fragile s’il est utilisé d’une façon inappropriée.
Le fini de l’appareil résiste aux acides.
Cependant, les éclaboussures provenant
d’aliments acides (jus de fruit, tomate ou
vinaigre) ne doivent pas être laissées sur
le fini.
Si des produits acides sont renversés sur
la table de cuisson pendant qu’elle est
chaude, essuyez-les immédiatement à
l’aide d’un essuie-tout ou d’un chiffon
sec. Lorsque la table de cuisson aura
refroidi, lavez-la avec de l’eau et du
savon.
Pour les autres types d’éclaboussures
(de graisse, par exemple), lavez la surface
froide avec de l’eau et du savon ou un
produit nettoyant en poudre. Rincez à
fond. Polissez ensuite avec un chiffon sec.
electromenagersge.ca
Surfaces en acier inoxydable
(sur certains modèles)
N’utilisez pas de tampons en laine d’acier;
ils pourraient égratigner la surface.
Pour nettoyer les surfaces en acier
inoxydable, utilisez de l’eau chaude
savonneuse, un produit nettoyant ou
un poli pour acier inoxydable. Essuyez
toujours la surface dans le sens du
grain. Suivez les directives fournies
avec le produit nettoyant pour nettoyer
les surfaces en acier inoxydable.
Pour des renseignements concernant
l’achat d’un poli ou d’un produit
nettoyant pour électroménagers en
acier inoxydable ou pour connaître
l’adresse du détaillant le plus près
de chez vous, veuillez appeler à notre
numéro sans frais :
Centre national de pièces 1.800.661.1616
electromenagersge.ca
Pièces en métal
N’utilisez pas de laine d’acier, de produits
abrasifs ou de produits nettoyants
commerciaux pour le four. Pour nettoyer
ces surfaces en toute sécurité, lavez-les,
rincez-les, puis séchez-les avec un chiffon
doux.

Pour enlever les cuvettes afin de
les nettoyer, il faut d’abord enlever
les éléments de surface.
Pour enlever un élément de surface :
Assurez-vous que l’élément et la cuvette
ont complètement refroidi avant
d’y toucher.
Soulevez l’élément de surface d’environ
2,5 cm (1 po) au-dessus de la cuvette,
puis tirez pour sortir l’élément.
Ne soulevez pas l’élément de surface
de plus de 2,5 cm (1 po) sinon, il se peut
qu’il ne repose plus bien à plat au-dessus
de la cuvette lorsque vous le remettrez
en place.
Le fait de soulever plusieurs fois
l’élément de surface de plus de 2,5 cm
(1 po) au-dessus de la cuvette peut
endommager la prise de l’élément
de façon permanente.
Pour nettoyer les cuvettes :
Nettoyez les cuvettes à la main avec
de l’eau chaude savonneuse.
Pour déloger les aliments brûlés, laissez
tremper les cuvettes dans de l’eau
chaude savonneuse pendant plusieurs
heures. Si nécessaire, frottez-les ensuite
à l’aide d’un tampon à récurer
en plastique imbibé de savon.
Rincez-les à l’eau claire et polissez-les
à l’aide d’un chiffon doux et propre.
Les cuvettes peuvent également être
nettoyées au lave-vaisselle.
Lavez souvent la zone située sous les
cuvettes. Les résidus accumulés, plus
particulièrement la graisse, peuvent
prendre feu.
Ne recouvrez pas les cuvettes de papier
d’aluminium. L’utilisation de papier d’aluminium
à proximité de la prise des éléments peut
provoquer un choc électrique, un incendie
ou des dommages à la table de cuisson.
Pour remettre en place l’élément
de surface/la cuvette :
IMPORTANT : Ne réinstallez pas séparément
l’élément de surface et la cuvette car l’élément
pourrait ne plus reposer à plat sur la cuvette
lorsque vous le rebrancherez.
Insérez les bornes de l’élément
de surface dans l’orifice latéral
de la cuvette.
Tenez ensemble l’élément de surface
et la cuvette, puis faites glisser
les bornes de l’élément dans
la prise de l’élément.
Appuyez sur les deux pièces
ensemble pour vous assurez
qu’elles reposent bien à plat
sur la table de cuisson.
3
2
1
24
Consignes de sécuritéFonctionnementEntretien et nettoyageDépannage
Soutien au
consommateur
Entretien et nettoyage de la table de cuisson.
Éléments de surface
Pour nettoyer les éléments de surface,
tournez leur bouton au réglage le plus
élevé pendant une minute. Les
serpentins brûleront tout résidu.
N’immergez pas les éléments de surface dans
quelque liquide que ce soit.
Ne nettoyez pas les éléments de surface
au lave-vaisselle.
Ne pliez pas les bornes des éléments de surface.
N’essayez pas de nettoyer, de régler ou de
réparer la prise de branchement des éléments.
Cuvettes
Cuvette
Élément de
surface
Cuvette
Cuvette
Élément de
surface
Orifice latéral
de la cuvette
Bornes
de l’élément
de surface
Prise
de l’élément

AVANT DE COMMENCER
Veuillez lire attentivement toutes les directives qui
suivent.
• IMPORTANT – Conservez
les présentes directives pour l’inspecteur local.
• IMPORTANT – Observez tous
les codes et ordonnances en vigueur.
•Note à l’installateur – Veuillez laisser
les présentes directives au consommateur.
• Note au consommateur – Veuillez
conserver les présentes directives pour consultation
ultérieure.
•AVERTISSEMENT :
Pour votre sécurité, cet appareil doit être
adéquatement mis à la terre. Reportez-vous
à la section DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE
des présentes Directives d’installation.
•L’installateur est responsable de la qualité
de l’installation.
•Toute défaillance du produit attribuable
à une installation inadéquate n’est pas couverte
par la garantie.
•AVERTISSEMENT –
Avant de commencer l’installation, coupez
l’alimentation électrique au panneau de distribution
principal et bloquez le dispositif de sectionnement
de l’alimentation afin d’éviter que le courant ne soit
accidentellement rétabli. Lorsqu’il n’est pas possible
de bloquer le dispositif de sectionnement, apposez
un dispositif d’avertissement bien visible, comme une
étiquette, sur le panneau de distribution électrique.
• Pour éliminer les risques de brûlure ou d’incendie
attribuables au fait de se pencher au-dessus des
éléments de surface, il faut éviter d’installer des
armoires au-dessus de la table de cuisson. Si toutefois
vous avez besoin d’armoires au-dessus de l’appareil,
vous pouvez atténuer les risques en installant une
hotte de cuisine dont la profondeur dépasse d’au
moins 12,7 cm (5 po) le devant des armoires.
La profondeur des armoires installées au-dessus
de la table de cuisson ne doit pas être supérieure
à 33 cm (13 po).
• La table de cuisson doit être facilement accessible
et éclairée par la lumière du jour.
POUR VOTRE SÉCURITÉ :
Directives Table de cuisson
d’installation électrique
JP328, JP626
25
OUTILS NÉCESSAIRES
•Perceuse manuelle ou électrique et foret de 1/8 po
• Tournevis à lame plate
• Tournevis Phillips
• Crayon
• Règle
• Scie sauteuse ou égoïne
POUR UNE INSTALLATION DANS UN COMPTOIR
EN TUILES
•Perceuse électrique et foret de 5/32 po
• Vis à maçonnerie de 43 ⁄16 po x 11 ⁄4po
Questions? Appelez le 1.800.561.3344 ou Visitez notre site Web à l’adresse : electromenagersge.ca
DÉBALLAGE DE LA TABLE
DE CUISSON
Sortez la table de cuisson de sa boîte et retirez tout
le matériel d’emballage :
•Le papier sous les cuvettes.
• Le carton entre la surface de cuisson et le caisson
(il faut soulever la surface de cuisson).
• Le ruban gommé qui retient en place la tige
de soutien.
Il ne faut pas installer la table de cuisson dans un
comptoir qui n’accepte pas les vis, comme le granite
ou le marbre.

26
Directives d’installation
DIMENSIONS DE L’APPAREIL
ET DÉGAGEMENTS
Il ne faut pas installer la table de cuisson dans un
comptoir qui n’accepte pas les vis, comme le granite,
le marbre, etc. L’installation de la table de cuisson
exige de l’espace sur le comptoir. Pour plus de
précision, il est préférable de confectionner un gabarit
avant de découper l’ouverture dans le comptoir.
Pour connaître toutes les dimensions nécessaires,
reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
Dans le choix d’un emplacement, il faut toujours
respecter les dégagements minimums ci-dessous
entre la table de cuisson et les surfaces combustibles
adjacentes :
• Dégagement vertical minimum de 76,2 cm (30 po)
entre la table de cuisson et la surface la plus proche
se trouvant au-dessus.
• Dégagement vertical minimum de 38,1 cm (15 po)
par rapport aux armoires adjacentes.
Dimensions de la table de cuisson et de l’ouverture
33 cm
(13 po)
max.
K
Dégagement
minimum par
rapport
au mur
latéral
76,2 cm
(30 po)
min.
A
H
C
D
J
F
G
E
B
I
38,1 cm
(15 po)
min.
Modèle
JP328 JP626
A76,8 cm 90,2 cm
301 ⁄4 po 351⁄2 po
B54,0 cm 53,3 cm
211 ⁄4 po 21 po
C72,1 cm 85,6 cm
283 ⁄8 po 3311⁄16 po
D49,2 cm 48,1 cm
193 ⁄8 po 1815⁄16 po
E49,5 cm 48,6 cm
191 ⁄2 po 191⁄8 po
F72,4 cm 86,0 cm
281 ⁄2 po 337⁄8 po
G36,2 cm 43,0 cm
141 ⁄4 po 1615⁄16 po
Modèle
JP328 JP626
H7,6 cm min. 7,6 cm min.
3 po min 3 po min.
I4,4 cm min. 4,4 cm min.
13 ⁄4 po min. 1
3⁄4 po min.
J8,9 cm min. 6,4 cm min.
31 ⁄2 po min. 2
1⁄2 po min.
K5,1 cm min. 9,5 cm min.
2 po min. 33⁄4 po min.
L14,0 cm min. 9,5 cm min.
5
1 ⁄2 po min. 3
3⁄4 po min.
M84,5 cm min. 105 cm min.
331 ⁄4 po min. 413⁄8 po min.
ALIMENTATION
ATTENTION : Toutes les tables de cuisson électriques
doivent être raccordées au moyen d’un câble électrique
(branchement direct) à une boîte de jonction
approuvée. L’utilisation d’une fiche et d’une prise
est interdite pour ce type d’appareil.
Nous vous recommandons de confier à un électricien
qualifié l’installation du câblage électrique et le
raccordement de votre table de cuisson. Une fois
l’installation terminée, demandez à l’électricien de
vous montrer l’emplacement du disjoncteur principal.
Renseignez-vous auprès des services publics locaux pour
savoir quels sont les codes d’électricité qui s’appliquent
dans votre région. Il pourrait être dangereux de ne pas
raccorder votre table de cuisson en conformité avec
les codes en vigueur. En l’absence de codes dans votre
région, votre table de cuisson doit être raccordée et
protégée par un fusible conformément à la dernière
édition du National Electrical Code ANSI/NFPA n° 70.
Vous pouvez en obtenir une copie en écrivant à :
National Fire Protection Association
Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
Vous devez utiliser un système d’alimentation électrique
monophasé et trifilaire de 240/120 V et 60 Hz. Si le
système est composé de conducteurs en aluminium,
tous les raccordements DOIVENT être compatibles
avec des câbles en cuivre et en aluminium. Si vous
utilisez des câbles en aluminium, nous vous
recommandons fortement d’appliquer un composant
spécial pour bornes conçu pour une utilisation avec
des câbles en aluminium et contenant, de préférence,
des «particules abrasives» sur tous les raccords pour
empêcher leur corrosion.
À titre d’exigence minimale, il faut respecter la grosseur
de câble recommandée à la section 310 du National
Electrical Code. Pour l’alimentation électrique de
la table de cuisson, nous recommandons également
d’utiliser des câbles en cuivre n° 8 AWG (ou en
aluminium n° 6 AWG) ou de grosseur supérieure,
s’il y a lieu, protégés par un disjoncteur bipolaire
de 40 ampères ou deux fusibles de 40 ampères.
Pour des directives détaillées concernant
le raccordement de votre table de cuisson,
reportez-vous à la section Raccordements électriques.
M
LDégagement
minimum par
rapport au mur
latéral

Avant d’installer la table de cuisson ou de la déplacer,
demandez à un électricien de vérifier si :
• Votre habitation dispose d’une alimentation électrique
appropriée.
• L’ajout de la table de cuisson ne risque pas de
surcharger le circuit auquel elle doit être branchée.
PRÉPARATION
Directives d’installation
1
Installez
une boîte
de jonction
approuvée
à un endroit
facilement
accessible
par l’avant
des armoires
au-dessus
desquelles la
table de cuisson
sera installée.
Reportez-vous
à l’emplacement
suggéré dans
l’illustration ci-contre.
INSTALLATION DE LA BOÎTE
DE JONCTION
2
Installez la table de cuisson dans l’ouverture pratiquée dans
le comptoir.
NOTE : Si vous installez la table de cuisson dans un comptoir
sans armoires au-dessous, il faut effectuer les raccordements
électriques avant d’installer la table de cuisson dans l’ouverture.
Prévoyez un dégagement vertical minimum de 12,7 cm (5 po)
entre le dessous de la table de cuisson et toute surface
combustible.
INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON
3
Dans le cas d’un comptoir standard, fixez le caisson
de la table de cuisson au comptoir à l’aide des vis à bois
fournies avec l’appareil.
Dans le cas d’un comptoir en tuiles, fixez la table de
cuisson au comptoir à l’aide de quatre vis à maçonnerie.
Vous pouvez vous procurer ces vis dans toute bonne
quincaillerie.
FIXATION DE LA TABLE DE CUISSON
4
AVERTISSEMENT
Il faut couper l’alimentation électrique de la table de
cuisson pour effectuer les raccordements électriques
sinon, vous vous exposez à des blessures graves ou
mortelles.
Pour effectuer le raccordement des câbles, utilisez toute
la longueur de conduit fournie (0,9 m/3 pi). Il ne faut pas
couper ce conduit.
Raccordez les fils rouge et noir du câble de la table de
cuisson aux fils correspondant de la boîte de jonction.
Les fils fournis avec cet appareil sont homologués UL
pour un raccordement à des câbles plus gros des systèmes
électriques résidentiels. L’isolant de ces fils résiste à une
température nominale très supérieure à la température
nominale d’un système électrique résidentiel. L’intensité
de courant admissible du conducteur dépend de la
grosseur des fils et de la température nominale de son
isolant.
DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE
Le fil de cuivre dénudé de mise à la terre du conduit doit
être raccordé au caisson de la table de cuisson.
Lorsque vous raccordez l’appareil à un circuit de
dérivation à trois conducteurs, si les codes locaux le
permettent, raccordez le fil de cuivre dénudé de mise
à la terre de la table de cuisson au conducteur neutre
du circuit de dérivation (de couleur grise ou blanche).
Depuis le 1er janvier 1996, le National Electrical
Code exige dans le cas d’une nouvelle construction
l’utilisation d’un raccordement à quatre conducteurs
et ne permet pas la mise à la terre par l’entremise du
conducteur neutre. Si cet appareil est installé dans
une nouvelle construction ultérieure au 1er janvier
1996, dans une maison mobile ou dans un véhicule
récréatif, ou si les codes locaux ne permettent pas la
mise à la terre par l’entremise du conducteur neutre
blanc, procédez de la façon suivante :
Branchez le fil de mise à la terre de l’appareil (fil vert
ou de cuivre dénudé) au conducteur de mise à la terre de
l’habitation (fil vert ou de cuivre dénudé), conformément
aux codes locaux.
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
5
Caisson
Boîte de
jonction
EMPLACEMENT DES NUMÉROS
DE MODÈLE ET DE SÉRIE
Vous les trouverez sur une plaque signalétique située sous
la table de cuisson.
Emplacement
de la plaque
signalétique
ASSUREZ-VOUS QUE L’ORIFICE COUPÉ ICI NE COMPROMET
PAS LA STRUCTURE À L’AVANT DES ARMOIRES
40,6 cm
(16 po)
min.
27
Dégagement vertical min.
de 12,7 cm (5 po)

28
Consignes de sécuritéFonctionnementEntretien et nettoyageDépannage
Soutien au
consommateur
Avant d’appeler un réparateur…
Conseils de dépannage
Gagnez du temps et économisez de l’argent! Consultez d’abord le tableau
ci-dessous. Vous pourriez vous éviter d’appeler un réparateur.
Problème Causes possibles Correctifs
Les éléments de surface Les éléments de surface •Pendant que le bouton est réglé à , assurez-«arrêt»
ne fonctionnent pas ne sont pas bien branchés. vous que l’élément de surface est complètement inséré
correctement dans sa prise.
Les commandes des éléments •Assurez-vous de tourner le bouton de commande
de surface ne sont pas bien correspondant à l’élément de surface que vous désirez
réglées. utiliser.
Les cuvettes ne sont pas bien •Pendant que le bouton est réglé à «arrêt», assurez-
insérées dans la table de vous que la cuvette est bien placée dans l’ouverture
cuisson. de la table de cuisson et que l’orifice dans la cuvette
est bien vis-à-vis de la prise de l’élément.
Un fusible peut être grillé •Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.
ou un disjoncteur déclenché
dans le panneau de distribution
électrique.

29
Consignes de sécurité Fonctionnement Entretien et nettoyage Dépannage Soutien au
consommateur
Garantie de la
table de cuisson encastrée
.
Toutes les réparations sous garantie sont effectuées
par nos Centres de réparation ou par nos réparateurs MABE
autorisés. Pour obtenir du service en ligne, veuillez nous visiter
au site electromenagersge.ca ou appelez le no 1.800.561.3344.
Veuillez fournir le numéro de série et le numéro de modèle
lorsque vous appelez pour obtenir le service.
Agraphez votre reçu ici.
Vous devez fournir la preuve de
l’achat original pour obtenir des
services en vertu de la garantie.
Pendant une période de : Mabe remplacera :
Un an
Toute pièce de la table de cuisson qui se révèle défectueuse en raison d’un vice
à compter de la date
de matières ou de fabrication. Au cours de cette
garantie limitée d’un an,
nous
d’achat d’origine
fournirons également
sans frais
la main-d’oeuvre et le service de réparation
connexe pour remplacer la pièce défectueuse.
■Toute visite à votre domicile pour vous expliquer le
fonctionnement de l’appareil.
■Installation, livraison ou entretien inadéquats.
■Toute défectuosité du produit lorsqu’il a été utilisé
d’une façon abusive ou inadéquate, ou employé à des
fins commerciales ou à toute autre fin que celle pour
laquelle il a été conçu.
■Le remplacement des fusibles ou le réenclenchement
des disjoncteurs du panneau de distribution de votre
résidence.
■Tout dommage au produit attribuable à un accident, un
incendie, une inondation ou un cas de force majeure.
■Tout dommage direct ou indirect causé par une
défectuosité possible de cet appareil.
■Dommages survenus après la livraison.
■Le service s’il est impossible d’avoir accès au produit
pour ce faire.
Ce que Mabe ne couvre pas :
Cette garantie est valable pour le premier propriétaire et tout autre propriétaire du produit s’il acheté pour utilisation
domestique au Canada. Le service à domicile sous garantie sera fourni là où il est disponible et dans les régions que
Mabe considère que l’offre de service est raisonnable.
Dans certaines provinces, il est interdit d’exclure ou de limiter les dommages directs ou indirects. Il est alors possible
que les limitations ou exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas dans votre cas. La présente garantie vous confère
des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez bénéficier d’autres droits, qui varient d’une province à l’autre. Pour
connaître les droits dont vous bénéficiez dans votre province, communiquez avec le bureau des relations avec
les consommateurs de votre région.
Garant : Mabe Canada Inc.,
Burlington, Ontario
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES—Votre seul et unique recours est la réparation du produit selon
les dispositions de cette Garantie limitée. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de
commercialité et d’adéquation à un usage spécifique, sont limitées à une année ou à la période la plus
courte autorisée par la législation.

30
Soutien au consommateur.
Site Web appareils électroménagers GE electromenagersge.ca
Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous
par Internet au site 24 heures par jour, tous les jours de l’année.electromenagersge.ca
Service de réparations 1.800.561.3344
Service de réparations GE est tout près de vous.
Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner.
Studio de conception réaliste
Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l’aménagement d’une cuisine pour les personnes
à mobilité réduite.
Écrivez: Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.
Bureau 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3
Prolongation de garantie electromenagersge.ca
Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel.
Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie.
Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.888.261.2133.
Pièces et accessoires
Ceux qui désirent réparer eux-mêmes leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires
directement à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées).
Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être effectuées par n’importe quel utilisateur. Les autres
réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié. Soyez prudent, car une réparation
inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire de l’appareil.
Vous trouverez dans les pages jaunes de votre annuaire le numéro du Centre de service Mabe le plus
proche. Autrement, appelez-nous au 1.800.661.1616.
Contactez-nous
Si vous n’êtes pas satisfait du service après-vente dont vous avez bénéficié :
Premièrement, communiquez avec les gens qui ont réparé votre appareil.
Ensuite, si vous n’êtes toujours pas satisfait envoyez tous les détails–numéro de téléphone compris–au
Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.
Bureau 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3
Inscrivez votre appareil électroménager electromenagersge.ca
Inscrivez votre appareil électroménager en direct, aussitôt que possible. Cela améliorera nos
communications et notre service après-vente. Vous pouvez également nous envoyer par la poste
le formulaire d’inscription joint à votre documentation.

Instrucciones de seguridad . . . . . 32–34
Instrucciones de operación . . . . . . . . .35
Cuidado y limpieza
Cinta de empaque . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Partes metálicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Perillas de control . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Recipientes de goteo . . . . . . . . . . . . . . .38
Superficie de acero inoxidable . . . . . . .37
Superficie de levantar . . . . . . . . . . . . . .36
Superficie esmaltada en porcelana . . . 37
Unidades de la superficie . . . . . . . . . . .38
Instrucciones de instalación
Conexiones eléctricas . . . . . . . . . . . . . .41
Herramientas necesarias . . . . . . . . . . . . 39
Instalación de la estufa . . . . . . . . . . . . .41
Requisitos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Consejos para la solución
de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Soporte al consumidor
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Soporte al consumidor . . . . . . . . . . . . . 47
Escriba el modelo y
los números de serie
a continuación:
Modelo No: ____________
Serie No: ______________
Los puede encontrar en la
etiqueta que está debajo de
la superficie de la estufa.
31
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor
Produkt Specifikationer
Mærke: | GE |
Kategori: | Komfur |
Model: | JP328SFSS |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til GE JP328SFSS stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Komfur GE Manualer

17 Januar 2025

24 December 2024

16 August 2024

6 August 2024

26 Juli 2024

27 Maj 2024

26 Maj 2024

23 Maj 2024

21 Maj 2024

17 Maj 2024
Komfur Manualer
- Komfur DeLonghi
- Komfur Sinbo
- Komfur Ikea
- Komfur Bosch
- Komfur SilverCrest
- Komfur PKM
- Komfur Gram
- Komfur Sencor
- Komfur EasyMaxx
- Komfur Zibro
- Komfur Wolkenstein
- Komfur Siemens
- Komfur Day
- Komfur Samsung
- Komfur Scandomestic
- Komfur Wilfa
- Komfur Breville
- Komfur Zanussi
- Komfur Cylinda
- Komfur Panasonic
- Komfur Candy
- Komfur Fisher & Paykel
- Komfur Gorenje
- Komfur Tectro
- Komfur Husqvarna
- Komfur VOX
- Komfur Miele
- Komfur Silverline
- Komfur Blomberg
- Komfur Caso
- Komfur Concept
- Komfur Steba
- Komfur Teka
- Komfur Rommelsbacher
- Komfur OK
- Komfur LG
- Komfur AEG
- Komfur Electrolux
- Komfur Thetford
- Komfur Bauknecht
- Komfur Elica
- Komfur Voss-Electrolux
- Komfur Whirlpool
- Komfur Vestfrost
- Komfur Sharp
- Komfur Hotpoint
- Komfur Dacor
- Komfur Melissa
- Komfur Atag
- Komfur ARGO
- Komfur Kenwood
- Komfur Omega
- Komfur Qlima
- Komfur Hoover
- Komfur Korona
- Komfur Arçelik
- Komfur Junker
- Komfur JennAir
- Komfur Soler & Palau
- Komfur Aduro
- Komfur Grundig
- Komfur Falmec
- Komfur Progress
- Komfur Presto
- Komfur De Dietrich
- Komfur Witt
- Komfur Indesit
- Komfur GYS
- Komfur Hwam
- Komfur Hotpoint Ariston
- Komfur Ernesto
- Komfur Livoo
- Komfur Klarstein
- Komfur Güde
- Komfur Ardo
- Komfur Furrion
- Komfur Etna
- Komfur Buderus
- Komfur Tefal
- Komfur Infiniton
- Komfur Trisa
- Komfur Princess
- Komfur Matsui
- Komfur Biltema
- Komfur Nedis
- Komfur Emerio
- Komfur Severin
- Komfur Scholtès
- Komfur Hansa
- Komfur Logik
- Komfur Hendi
- Komfur Bartscher
- Komfur Sauber
- Komfur Westinghouse
- Komfur Ilve
- Komfur Eico
- Komfur Element
- Komfur Thomson
- Komfur Constructa
- Komfur Hyundai
- Komfur Proctor Silex
- Komfur Imetec
- Komfur Hisense
- Komfur TriStar
- Komfur Clas Ohlson
- Komfur Brandt
- Komfur Animo
- Komfur Trumatic
- Komfur Airforce
- Komfur Parkside
- Komfur Adler
- Komfur Black And Decker
- Komfur Dometic
- Komfur Mestic
- Komfur Outwell
- Komfur Mio
- Komfur Eurom
- Komfur Trotec
- Komfur Blaupunkt
- Komfur Einhell
- Komfur Tomado
- Komfur AEG-Electrolux
- Komfur Asko
- Komfur Atlas
- Komfur Becken
- Komfur BEKO
- Komfur Elvita
- Komfur Gaggenau
- Komfur Iberna
- Komfur Küppersbusch
- Komfur Leonard
- Komfur Neff
- Komfur Privileg
- Komfur Sandstrøm
- Komfur Smeg
- Komfur Honeywell
- Komfur Alpina
- Komfur Clatronic
- Komfur Quigg
- Komfur Buffalo
- Komfur Proficook
- Komfur Rowenta
- Komfur Morsø
- Komfur Ariston Thermo
- Komfur Fagor
- Komfur Haier
- Komfur Cambridge
- Komfur König
- Komfur Truma
- Komfur Bomann
- Komfur Russell Hobbs
- Komfur Ariete
- Komfur Elro
- Komfur KitchenAid
- Komfur Zelmer
- Komfur Rosieres
- Komfur Boretti
- Komfur Vivax
- Komfur Thermex
- Komfur Duracraft
- Komfur EWT
- Komfur Kero
- Komfur Powerfix
- Komfur Crosley
- Komfur Amana
- Komfur Amica
- Komfur Voss
- Komfur Coleman
- Komfur KKT Kolbe
- Komfur Tesy
- Komfur Wolf
- Komfur Dimplex
- Komfur Finlux
- Komfur Telefunken
- Komfur Micromaxx
- Komfur Kernau
- Komfur Tripp Lite
- Komfur Bertazzoni
- Komfur Caple
- Komfur Zerowatt
- Komfur Cadel
- Komfur Mercury
- Komfur Primo
- Komfur Lervia
- Komfur Orbegozo
- Komfur Viking
- Komfur Malmbergs
- Komfur CaterChef
- Komfur Franke
- Komfur Cadac
- Komfur Salter
- Komfur Taurus
- Komfur Veripart
- Komfur Zenith
- Komfur Faber
- Komfur Balay
- Komfur Cata
- Komfur Exquisit
- Komfur Falcon
- Komfur Pelgrim
- Komfur Elba
- Komfur Faure
- Komfur Juno
- Komfur Nodor
- Komfur Stoves
- Komfur Schneider
- Komfur MPM
- Komfur Profilo
- Komfur Basetech
- Komfur Toyotomi
- Komfur Tesla
- Komfur Hanseatic
- Komfur G3 Ferrari
- Komfur Thor
- Komfur V-Zug
- Komfur Maytag
- Komfur Domo
- Komfur Mellerware
- Komfur Mill
- Komfur Jøtul
- Komfur Ferroli
- Komfur Xblitz
- Komfur Atlantic
- Komfur Perel
- Komfur La Nordica
- Komfur Saro
- Komfur Bush
- Komfur Hamilton Beach
- Komfur Ambiano
- Komfur Olimpia Splendid
- Komfur Unold
- Komfur Aspes
- Komfur Bellini
- Komfur Scancool
- Komfur Zibro Kamin
- Komfur Nevir
- Komfur Nextbase
- Komfur Techwood
- Komfur Ursus Trotter
- Komfur Harvia
- Komfur Blumfeldt
- Komfur Inventum
- Komfur Altech
- Komfur Edilkamin
- Komfur Oceanic
- Komfur Fakir
- Komfur Swan
- Komfur Khind
- Komfur Midea
- Komfur Napoleon
- Komfur CDA
- Komfur Frigidaire
- Komfur Bimar
- Komfur Ardes
- Komfur Suntec
- Komfur Esatto
- Komfur SVAN
- Komfur Everglades
- Komfur Danby
- Komfur Sogo
- Komfur RCA
- Komfur Koenic
- Komfur Scarlett
- Komfur Izzy
- Komfur Currys Essentials
- Komfur Cotech
- Komfur Lofra
- Komfur ECG
- Komfur Nova
- Komfur Saturn
- Komfur Eurochef
- Komfur Trebs
- Komfur Wamsler
- Komfur Eldom
- Komfur Proline
- Komfur Waves
- Komfur Termozeta
- Komfur OneConcept
- Komfur Invicta
- Komfur Just Fire
- Komfur Nobo
- Komfur Brandson
- Komfur Cola
- Komfur Ecoteck
- Komfur Bella
- Komfur Orion
- Komfur Duux
- Komfur Stiebel Eltron
- Komfur Kalorik
- Komfur Gemini
- Komfur Cecotec
- Komfur Rinnai
- Komfur Alde
- Komfur Solac
- Komfur Royal Catering
- Komfur Anslut
- Komfur MSR
- Komfur Ravelli
- Komfur Efbe-Schott
- Komfur Baumatic
- Komfur Barazza
- Komfur Palazzetti
- Komfur Norsk Kleber
- Komfur Beper
- Komfur Meireles
- Komfur Haas+Sohn
- Komfur Supra
- Komfur Kenmore
- Komfur Avanti
- Komfur Continental Edison
- Komfur Cookology
- Komfur Corbero
- Komfur Artusi
- Komfur Aurora
- Komfur La Germania
- Komfur Orima
- Komfur Magic Chef
- Komfur Lamona
- Komfur Bestron
- Komfur Philco
- Komfur Zanussi-Electrolux
- Komfur Novy
- Komfur Classique
- Komfur Fuave
- Komfur Kunft
- Komfur Euro Appliances
- Komfur Fuxtec
- Komfur Summit
- Komfur Kogan
- Komfur LERAN
- Komfur Coyote
- Komfur Ravanson
- Komfur Matrix
- Komfur Fulgor Milano
- Komfur BLANCO
- Komfur Airlux
- Komfur Insignia
- Komfur Consul
- Komfur Jocel
- Komfur Heller
- Komfur Signature
- Komfur Ufesa
- Komfur Manta
- Komfur Vornado
- Komfur Vitrokitchen
- Komfur Campart
- Komfur Orava
- Komfur Kaiser
- Komfur Arctic Cooling
- Komfur Linarie
- Komfur Nutrichef
- Komfur Thorma
- Komfur ARC
- Komfur Chef
- Komfur Ellrona
- Komfur Atosa
- Komfur Profile
- Komfur Kluge
- Komfur Leisure
- Komfur AKO
- Komfur Artel
- Komfur Toolland
- Komfur Salton
- Komfur Rika
- Komfur Jata
- Komfur BlueStar
- Komfur Monogram
- Komfur Climastar
- Komfur Nestor Martin
- Komfur Heinner
- Komfur Nabo
- Komfur Rangemaster
- Komfur Beha
- Komfur Well Straler
- Komfur Piazzetta
- Komfur Jenn-Air
- Komfur Freggia
- Komfur Listo
- Komfur Edesa
- Komfur EAS Electric
- Komfur Alpatec
- Komfur Blaze
- Komfur Porter & Charles
- Komfur M-System
- Komfur Dovre
- Komfur Mx Onda
- Komfur Igenix
- Komfur Essentiel B
- Komfur MaxxHome
- Komfur Duro
- Komfur AWB
- Komfur Café
- Komfur Equator
- Komfur Superior
- Komfur Radson
- Komfur Argoclima
- Komfur ZLine
- Komfur Jaga
- Komfur Coline
- Komfur Bora
- Komfur Imarflex
- Komfur Wëasy
- Komfur Extraflame
- Komfur Tayosan
- Komfur Thermor
- Komfur Schmid
- Komfur Livington
- Komfur Cuckoo
- Komfur Livin Flame
- Komfur Gutfels
- Komfur Max Blank
- Komfur Spartherm
- Komfur El Fuego
- Komfur Opera
- Komfur Ecoforest
- Komfur Voltomat Heating
- Komfur Qlima - Zibro
- Komfur Mayer
- Komfur Veito
- Komfur Oranier
- Komfur Bocal
- Komfur Haas-Sohn
- Komfur FlumenFire
- Komfur Austroflamm
- Komfur Thermorossi
- Komfur Saey
- Komfur Eva Calor
- Komfur Nordic Fire
- Komfur Flam
- Komfur Kabola
- Komfur Ganz
- Komfur Olympia Fires
- Komfur Elements
- Komfur Wanders
- Komfur Merkloos
- Komfur Kago
- Komfur JAcobus
- Komfur Efel
- Komfur Hartig Helling
- Komfur Kerosun
- Komfur Eledi
- Komfur Olsberg
- Komfur Econo-Heat
- Komfur Kompernass
- Komfur Stover
- Komfur Cecilware
- Komfur Laxevaags
- Komfur Vulcan
- Komfur Norflam
- Komfur Rocal
- Komfur MCZ
- Komfur Rais
- Komfur Micronova
- Komfur Global
- Komfur Wiking
- Komfur DRU
- Komfur Capital
- Komfur PVG
- Komfur Prem-i-air
- Komfur PTC
- Komfur K&H
- Komfur Bild
- Komfur Burley
- Komfur Gimeg
- Komfur Kruger
- Komfur Acros
- Komfur Cosmo
- Komfur Ulma
- Komfur Panadero
- Komfur Ciarra
- Komfur Justus
- Komfur Enkho
- Komfur Xeoos
- Komfur Modena
- Komfur Hark
- Komfur Yellow Profiline
- Komfur Horus
- Komfur Migros
- Komfur Zen Fires
- Komfur Harman
- Komfur Rowi
- Komfur Emilia
- Komfur Webasto
- Komfur Scan
- Komfur Mr Safe
- Komfur Reny
- Komfur Hearthstone
- Komfur Kratki
- Komfur Flandria
- Komfur Barbas
- Komfur Dik Geurts
- Komfur Bromic
- Komfur MSW
- Komfur ATTACK
- Komfur Toyoset
- Komfur Thermocet
- Komfur Surdiac
- Komfur Catler
- Komfur Gasmate
- Komfur Aspire By Hestan
- Komfur Electroline
- Komfur Pando
- Komfur CEEM
- Komfur Master Kitchen
- Komfur Uniprodo
- Komfur PITSOS
- Komfur Yamazen
- Komfur Fratelli
- Komfur Bröhn
Nyeste Komfur Manualer

9 April 2025

9 April 2025

8 April 2025

8 April 2025

8 April 2025

7 April 2025

7 April 2025

7 April 2025

7 April 2025

7 April 2025