GermGuardian GG1100 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for GermGuardian GG1100 (2 sider) i kategorien Luftrenser. Denne guide var nyttig for 21 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
USE & CARE INSTRUCTIONS
Manage in accordance with Spills, Disposal and Site Cleanup Requirements. In case of
breakage, follow clean-up procedures provided by contacts below.
www.epa.gov/cflcleanup • 1-866-284-4010
LAMP CONTAINS MERCURY
REV0518
Germ Guardian®
Pluggable UV-C Air Sanitizer
& Deodorizer
Model No. GG1100
1-Year Limited Warranty
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT
When using this product basic precautions should be followed
to reducethe risk of fire, electric shock and injury.
DANGER: Electrical Shock
Use this product only as described in this manual.
Operate this product on 120 V AC, 60HZ only.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this fan with any
solid-state speed control device.
Do not operate without cover in place.
Do not defeat the interlock switch.
Do not operate with an extension cord.
Do not operate this product if there is any physical damage to the unit.
This product is for indoor use only.
Do not operate this product in any area where there is a risk of the unit
falling into or being exposed to water.
Opening windows or doors while operating this device may affect
performance.
Always unplug the unit before servicing.
Close supervision is necessary when operated near children and pets.
Do not handle the unit or plug with wet hands.
Keep the product away from heated surfaces.
Do not put any object into the openings or block the airflow to the unit.
WARNING: Electrical Shock
UNDER NO CIRCUMSTANCES SHOULD YOU CLEAN THE BULB, BULB HOLDER
OR CYLINDER WITH WATER OR WET SOLUTIONS. THIS COULD CAUSE
ELECTRICAL SHOCK.
WARNING: Electrical Shock
ALWAYS UNPLUG THE UNIT FROM ELECTRICAL OUTLET WHEN SERVICING.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT USE WITH AN
EXTENSION CORD.
WARNING:
This product can expose you to chemicals including lead or lead compounds, which
are known to the State of California to cause cancer or birth defects or other repro-
ductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov.
PRODUCT SPECIFICATIONS
MODEL NUMBER: GG1100
POWER: 120V AC 60Hz, .4 Amp
REPLACEMENT LAMP: LB1000, 3.5W
DIMENSIONS: 2.65”L x 3.50”W x 6.90”H
WEIGHT: .65 pounds
HOW IT WORKS
Purified air is released
into the room
UV-C light kills or
inactivates airborne
bacteria
Fan draws in air
It is recommended to run the product continuously. Opening doors
and/or windows in the room may affect the performance of the device.
DIRECTIONS FOR USE
1. Plug the unit into a 120V AC electrical outlet.
2. For best results continuous operation is recommended.
USE OF THE PLUGGABLE
When the Pluggable is turned on you will see a ring of blue light that
lets you know it is working.
NOTE: THE PLUGGABLE UNIT CONTAINS NO SERVICEABLE
PARTS EXCEPT ITS UV-C BULB. THE BULB MAY BE REMOVED
FOR REPLACEMENT.
TROUBLESHOOTING GUIDE
PROBLEM
Unit doesn’t operate.
Light flickers.
Fan runs but no light.
SOLUTION
Check that unit is plugged in.
Call customer service at 1-866-603-5900
Bulb burnt out. See Replacing UV-C Bulb
section of manual.
Bulb burnt out. See Replacing UV-C Bulb
section of manual.
WHEN TO CHANGE THE BULB
A replaceable 3.5 watt UV-C light bulb will last over 5000 hours. Over time with use
the UV-C bulb will lose some intensity approximately 15% at 4000 hours. Therefore
it is suggested to replace the UV-C light bulb every 6 months depending on use.
You will know to change the bulb when the light flickers continuously or changes
color.
Call customer service at 866-603-5900 to order.
Replacement Bulb LB1000
1. Unplug the unit from
the electrical outlet.
REPLACING THE UV-C BULB
2. Using a small Phillips
head screwdriver,
loosen and remove the
Phillips screw located
at the top backside of
the unit.
3. Remove the top cap by
lifting it off of the top
of the unit.
4. Hold the unit in place
with one hand. Locate
the bulb and reach into
the cylinder.
5. With your opposite
hand. Turn the bulb in
a counter clockwise
position (left) to loosen
from the socket.
6. Take new bulb and
screw into unit using a
clockwise motion.
7. Reassemble by
reversing steps 1-6.
WARNING
ULTRAVIOLET-C LIGHT IS EMITTED FROM THE BULB WHEN THE UNIT IS ELECTRIFIED, EYE INJURY OR IRRITATION COULD RESULT,
UNPLUG THE UNIT WHEN SERVICING THE BULB TO AVOID OVER EXPOSURE OF EYES AND SKIN TO THE ULTRAVIOLET-C LIGHT.
Discard the used bulb by following the recommended disposal procedure for a used fluorescent bulb. The bulb should only be used in the Germ Guardian GG1100 and
all instructions for use must be followed.
WARNING
MISAPPLYING OR MISUSING THE UV-C BULB COULD CAUSE INJURY TO THE EYES OR SKIN. NEVER USE THE BULB WITHOUT
INSTALLING IT IN THE UNIT AS INSTRUCTED. NEVER OPERATE THE UNIT WITHOUT THE TOP CAP IN PLACE.
This product can be serviced or maintained only by changing the UV-C bulb. The unit contains no serviceable parts. All parts, except the UV-C bulb, are warranted for
1 year from date of purchase. See the Limited Warranty. Use of any bulb other than the appropriate Guardian Technologies pluggable bulb will void the warranty.
You may purchase bulbs directly from Guardian Technologies, or we can provide the names of retailers who stock our products in your area. Please call 866-603-5900
for more information. The health aspects associated with this product and its ability to aid in the disinfection of environmental air have not been investigated by CSA.
The purchase of the Germ Guardian device does not prevent illness.
IMPORTANT
The UV-C bulb is specifically excluded from this warranty. Use only a Guardian Technologies replacement bulb.The air sanitizer contains no serviceable parts. Due to the unique technol-
ogy of the product, all repairs must be performed by Guardian Technologies authorized service centers. Any unauthorized repair or tampering with the product VOIDS this warranty. This
warranty does not cover misuse or abuse. LIMITED WARRANTY
To the consumer, Guardian Technologies LLC warrants this product to be free of defects in materials or workmanship commencing upon the date of the original purchase. In order to be
eligible for this Limited Warranty, an original sales receipt or comparable substitute proof of purchase bearing the date of original purchase is required. Refer to the original product carton
or specific product/model page on the Guardian Technologies website for warranty length for your particular model. This warranty applies only to the original purchaser of this product from
the original date of purchase. This warranty covers product purchased from authorized distributors only.
This warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in materials or workmanship. This warranty does not apply to damage resulting from unusual wear,
commercial, abusive, unreasonable use or supplemental damage. This warranty does not cover damage from unauthorized repairs or from any use not in accordance with the
instruction manual. Defects that are the result of normal wear and tear will not be considered manufacturing defects under this warranty.
If this product should become defective within the warranty period, we will repair or replace any defective parts free of charge. All warranty repairs must be completed by Guardian
Technologies LLC. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights (other rights may vary from state to state in the U.S.A.)
To submit product under warranty the complete machine must be delivered pre-paid to Guardian Technologies LLC. Please include complete information including: the problem, the model
number of the product, the day of purchase, and a copy of the original sales receipt along with your name, address, and telephone (email optional). Address returns to the attention of:
Customer Service, at the address below. Additional questions or comments can be made toll free to the number listed below.
USA and Canada
Guardian Technologies LLC
26251 Bluestone Blvd.
Euclid, Ohio 44132
1.866.603.5900
©2007 Guardian Technologies, LLC
UTILISATION ET INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN
Veuillez respecter les exigences en matière de déversement,
d’élimination et de nettoyage. En cas de bris, suivez les consignes
fournies par les sources ci-dessous pour le nettoyage.
www.epa.gov/cflcleanup • 1-866-284-4010
L’AMPOULE CONTIENT DU MERCURE
Germ Guardian®
Purificateur d’air et désodorisant
enfichable à rayons UVC
MODÈLE N° GG1100
Garantie limitée de un (1) an
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES : LISEZ ET
CONSERVEZ CES CONSIGNES AVANT D’UTILISER CE PRODUIT.
Lors de l’utilisation de cet appareil, des précautions de base doivent être suivies pour ré-
duire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessure.
DANGER : Choc électrique
Veuillez respecter à la lettre les instructions fournies dans le présent manuel
lorsque vous utilisez ce produit.
Pour alimenter l’appareil, utilisez uniquement du courant 120 V c.a., 60 HZ.
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique ne pas
utilizser ce ventilateur avec un dispositif de commande de la vitesse à semi-conducteurs
quel qu’il soit.
N’utilisez pas l’appareil sans son couvercle.
N’annulez pas le dispositif de verrouillage
N’utilisez pas de rallonges électriques.
N’utilisez pas ce produit s’il est endommagé.
Lappareil est conçu uniquement pour une utilisation intérieure.
Ne faites pas fonctionner l’appareil dans un endroit exposé à l’eau ou
s’il est susceptible de tomber dans l’eau.
Louverture des fenêtres et des portes lors du fonctionnement de cet appareil
peut en modifier la performance.
Débranchez toujours l’unité avant son entretien.
Une surveillance attentive est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé à
proximité des enfants ou des animaux domestiques.
Ne manipulez ni ne touchez l’appareil ou la prise avec les mains mouillées.
Éloignez le produit des surfaces chauffées.
N’insérez pas d’objets dans les ouvertures de l’appareil et ne bloquez pas le débit d’air.
AVERTISSEMENT : Choc électrique
VOUS NE DEVEZ EN AUCUN CAS NETTOYER L’AMPOULE, LE SUPPORT
D’AMPOULE OU LE CYLINDRE AVEC DE L’EAU OU UN PRODUIT LIQUIDE.
CELA POURRAIT CAUSER UN CHOC ÉLECTRIQUE.
AVERTISSEMENT : Choc électrique
DÉBRANCHEZ TOUJOURS L’APPAREIL DE LA PRISE DE COURANT AVANT
SON ENTRETIEN.
AVERTISSEMENT :
Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, y compris du
plomb et des composés de plomb, qui sont reconnus par l’État de la
Californie comme causant le cancer et des malformations congénitales, ou
ayant des effets nocifs sur la reproduction. Pour de plus amples informa-
tions visitez le site www.P65Warnings.ca.gov.
MODE DE FONCTIONNEMENT
L’air purifié est libéré
dans la pièce.
La lampe UVC élimine ou
neutralise les bactéries en
suspension dans l’air.
Le ventilateur
aspire l’air.
Il est recommandé de faire fonctionner l’appareil en permanence.
L’ouverture des portes et des fenêtres dans la pièce peut avoir un impact
sur la performance de l’appareil.
GUIDE DE DÉPANNAGE
PROBLÈME
Lappareil ne fonctionne pas.
Léclairage vacille.
Le ventilateur fonctionne
mais il n’y a pas d’éclairage.
SOLUTION
Vérifier que l’appareil est branché. Appeler le
service à la clientèle au 1-866-603-5900
Lampoule est grillée. Voir la section
Remplacement de l’ampoule UVC du manuel.
Lampoule est grillée. Voir la section
Remplacement de l’ampoule UVC du manuel.
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE
Lampoule UVC remplaçable de 3,5 watts a une durée de vie de plus de
5 000 heures. Après un certain temps d’utilisation, l’ampoule UVC perd de son in-
tensité, soit environ 15 % après 4 000 heures d’utilisation. Nous vous conseillons
donc de remplacer l’ampoule UVC tous les 6 mois, selon
l’utilisation de l’appareil. Vous saurez qu’il est temps de changer l’ampoule lorsque
sa lumière vacillera de façon continue ou changera de couleur.
Appeler le service à la clientèle au 1-866-603-5900 pour commander.
Ampoule de rechange LB1000
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
NUMÉRO DE MODÈLE : GG1100
ALIMENTATION : 120 V c.a. 60 Hz, 0,4 A
AMPOULE DE REMPLACEMENT : LB1000, 3,5 W
DIMENSIONS : longueur : 6.73 cm (2,65 po);
largeur : 8.89 cm (3,50 po); hauteur : 17.52 cm (6,90 po)
POIDS : 295 g (0,65 lb)
MODE D’EMPLOI
1. Brancher l’appareil dans une prise de courant de 120 V c.a.
2. Pour de meilleurs résultats, il est recommandé de faire
fonctionner l’appareil en permanence.
UTILISATION DE L’ENFICHABLE
Quand l’enfichable est mis en marche, un anneau de lumière bleue in-
dique qu’il fonctionne.
REMARQUE : L’APPAREIL ENFICHABLE NE CONTIENT AUCUNE
PIÈCE DE RECHANGE À L’EXCEPTION DE L’AMPOULE UVC.
L’AMPOULE PEUT ÊTRE ENLEVÉE POUR ÊTRE REMPLACÉE
The 8 hour TWA Ozone for this product is 0.001 ppmv when tested in a 30 m3 chamber. The product complies with the maximum allowable concentration of ozone of 0.050 parts per mil-
lion by volume (ppmv) in a 24-hour period. The Health Canada Guideline 2010 recommends that the maximum exposure limit, based on averaging time of 8 hours, is 0.020 ppmv or less
when tested in a sealed, controlled room approximately 30 m 3.
Please go to www.guardiantechnologies.com to register your product. We consider the registration process important to ensuring superior
service to our customers, however submitting the warranty registration is optional and does not affect your rights to utilize this warranty
according to the conditions stated above.
Additional copies of the instruction manual can be obtained by accessing and
printing directly from our website or calling customer service.


Produkt Specifikationer

Mærke: GermGuardian
Kategori: Luftrenser
Model: GG1100

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til GermGuardian GG1100 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Luftrenser GermGuardian Manualer

Luftrenser Manualer

Nyeste Luftrenser Manualer

Electrolux

Electrolux USK10 Manual

22 December 2024
Electrolux

Electrolux Flow A3 UV Manual

21 December 2024
Philips

Philips AC2891 Manual

21 December 2024
Philips

Philips AC9008/00 Manual

21 December 2024
Philips

Philips AC4005 Manual

21 December 2024
Philco

Philco Air 4 Manual

16 December 2024
Sharp

Sharp FU-888SV Manual

15 December 2024
Mitsubishi

Mitsubishi MA-83H-W Manual

14 December 2024