Grundig Band BT Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Grundig Band BT (4 sider) i kategorien Hi-Fi system. Denne guide var nyttig for 21 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
BAND
GBT BAND
DE - EN - FR - ES - FI - NO - DA - TR
User Manual
Bluetooth Speaker
with
DAB/FM Radio
01M-GLR7758-2022-08
01M-GLR7759-2022-08
01M-GLR7760-2022-08
01M-GLR7764-2022-08
01M-GLR7765-2022-08
01M-GLR7766-2022-08
01M-8870611600-2022-08
01M-8870621600-2022-08
01M-8870631600-2022-08
A B
2 3 4
6 57 8
1
9
10
11
12 13 14
15
DE AUF EINEN BLICK
Bedienelemente und Funktionen
A Grundig GBT Band / Band
EN AT A GLANCE
Controls and Parts
A Grundig GBT Band / Band
1. LCD-Bildschirm
2. Ein-/Aus Schalten
3. Abkürzungstasten
4. Lautstärke hoch
5. Lautstärke runter
6. Modus-Taste
7. PRE/MEM Taste
8. SCAN/INFO Taste
9. Wiedergabe starten/anhalten
10. Vorheriges
11. Nächstes
12. Teleskop-Antenne
13. Zurücksetzen
14. AUX Eingang
15. DC Eingang (USB C)
1. LCD Display
2. Power on/off
3. Shortcut Buttons
4. Volume Up
5. Volume Down
6. Mode Button
7. PRE/MEM Button
8. SCAN/INFO Button
9. Play/Pause
10. Previous
11. Next
12. Telescopic Antenna
13. Reset
14. AUX in
15. DC in (USB C)
B USB-C Kabel B USB-C Cable
FR APERÇU
Commandes et Accessoire
A Grundig GBT Band / Band
ES REFERENCIA RÁPIDA
Controles y Piezas
A Grundig GBT Band / Band
1. Affichage LCD
2. Marche/arrêt
3. Boutons de raccourci
4. Volume haut
5. Volume bas
6. Bouton de mode
7. Bouton PRE/MEM
8. Bouton SCAN/INFO
9. Lecture/Pause
10. Précédent
11. Suivant
12. Antenne télescopique
13. Réinitialiser
14. Entrée Aux
15. Entrée CC (USB C)
1. Pantalla LCD
2. Encendido y apagado
3. Botones de acceso
rápido
4. Subir Volumen
5. Bajar Volumen
6. Botón de modo
7. Botón PRE/MEM
8. Botón SCAN/INFO
9. Reproducir/Pausar
10. Anterior
11. Siguiente
12. Antena telescópica
13. Reiniciar
14. AUX in
15. DC in (USB C)
B Câble USB-C B Cable USB-C
FI YHDELLÄ SİLMÄYKSELLÄ
Hallintalaitteet ja Osat
A Grundig GBT Band / Band
TR GENEL BAKIŞ
Kontroller ve Parçalar
A Grundig GBT Band / Band
1. LCD-näyttö
2. Virta päälle/pois
3. Pikanäppäimet
4. Ääni kovemmalle
5. Äänenvoimakkuutta
pienemmälle
6. Mode-painike
7. PRE/MEM-painike
8. SCAN/INFO-painike
9. Toista/Tauko
10. Edellinen
11. Seuraava
12. Teleskooppiantenni
13. Nollaa
14. AUX sisään
15. DC-tulo (USB C)
1. LCD Gösterge
2. Güç açma/kapatma
3. Kısayol Düğmeleri
4. Ses Yükseltme
5. Ses Azaltma
6. Mod Düğmesi
7. PRE/MEM Düğmesi
8. SCAN/INFO Düğmesi
9. Çalma/Duraklatma
10. Önceki
11. Sonraki
12. Teleskopik Anten
13. Reset (Sıfırlama)
14. AUX girişi
15. DC girişi (USB C)
B USB-C-kaapeli B USB-C Kablosu
VED FØRSTE ØJEKAST
Betjeningselementer og Dele
A Grundig GBT Band / Band
NO PÅ ET ØYEBLIKK
Kontroller og Deler
A Grundig GBT Band / Band
1. LCD-skærm
2. Tænd/sluk
3. Genvejsknapper
4. Lydstyrke op
5. Skrue ned
6. Mode-knap
7. PRE/MEM-knap
8. SCAN/INFO-knap
9. Afspil/pause
10. Tidligere
11. Næste
12. Teleskopisk antenne
13. Nulstil
14. AUX ind
15. DC-indgang (USB C)
1. LCD-skjerm
2. Slå på/av
3. Snarveisknapper
4. Volum opp
5. Volum ned
6. Modusknapp
7. PRE/MEM-knapp
8. SCAN/INFO-knapp
9. Spill av/pause
10. Tidligere
11. Neste
12. Teleskopisk antenne
13. Nullstille
14. AUX inn
15. DC inn (USB C)
B USB-C-kabel B USB-C-kabel
1
3
BLUETOOTH ON
4
BT connected
3 4
<
<
Auto-Search
Previous
FM Station
3 sec.
FM
Auto-Search
Next
FM Station
3 sec.
5
1
3 sec.
Preset Store
Mode
PRE
MEM
3
MODE:
• DAB
• FM
• BT
AUX
DAB
2
3
<
<
Previous
Track/Station
Next
Track/Station
3 sec.
Play/Pause
Disconnect
Bluetooth
FM
2
MODE:
DAB
FM
• BT
AUX
BT searching
2
MODE:
DAB
• FM
BT
AUX
2
AUX
MODE:
DAB
• FM
• BT
AUX
2Charging
Charged
3 sec.
Switch Info
Display
Auto Search
Mode
scanning...
SCAN
INFO
6
Store current
FM/DAB station
to chosen channel
(1 to 30)
PRE
MEM
5
Choose desired channel
(1 to 30)
PRE
MEM
7
Store current
FM/DAB station
(1 to 5)
Choose an empty
channel number
(1 to 30)
PRE
MEM
3 sec.
4
Preset recall
(1 to 5)
Preset recall mode
(1 to 30)
or
PRE
MEM
6
Confirm Selection
8
PRE
MEM
DE VERBINDUNGEN BETRIEB
EN CONNECTIONS OPERATIONS
FR CONNEXIONS FONCTIONNEMENT
ES CONEXIONES FUNCIONAMIENTO
FI YHTEYDET TOIMINTA
TR BAGLANTI KULLANIM
DK FORBINDELSER BETJENINGER
NO FORBINDELSER BETJENINGER
DE _______________________________
Bitte lesen Sie zunächst diese Anleitung!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Get der Marke Grundig entsch-
ieden haben. Wir sind überzeugt, dass Sie mit diesem Gerät, das mit
den höchsten Qualitätsanforderungen und modernster Technologie
hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielen werden. Bitte lesen Sie die
gesamte Bedienungsanleitung und alle anderen Begleitdokumente auf-
merksam, bevor Sie das Gerät verwenden; bewahren Sie sie zum nf-
tigen Nachschlagen sicher auf. Wenn Sie das Gerät an jemanden weit-
ergeben, händigen Sie ihm bitte auch diese Anleitung aus. Befolgen Sie
die Anweisungen, indem Sie alle Informationen und Warnhinweise in der
Bedienungsanleitung beachten.
Bitte denken Sie daran, dass diese Bedienungsanleitung eventuell r
mehrere Modelle geschrieben wurde. Unterschiede zwischen den Modellen
werden in der Anleitung klar und deutlich beschrieben.
Bedeutung der Symbole
Folgende Symbole werden in den verschiedenen Abschnitten dieser
Anleitung verwendet:
CWichtige Informationen und nützliche
Tipps in Bezug auf die Verwendung.
AWarnhinweise zu gefährlichen
Situationen im Hinblick auf die Sicherheit
von Leib, Leben und Eigentum.
Dieses Gerät wurde in umweltfreundlichen, modernen Einrichtungen ohne
schädliche Auswirkungen auf die Natur hergestellt.
GRUNDIG BAND SICHERHEIT ___________
Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise:
Lesen und befolgen Sie vor der Verwendung dieses
Produkts alle Warnungen und Anweisungen.
Dieses Produkt ist nicht zur Verwendung durch
Kleinkinder bestimmt. Kinder sollten angemessen
beaufsichtigt werden.
Dieses Produkt ist nur r den Gebrauch im Haushalt
bestimmt und nicht r kommerzielle oder industri-
elle Nutzung.
Es dürfen keine offenen Flammenquellen, wie z.B.
brennende Kerzen, auf das Produkt gestellt werden.
Die Belüftung sollte nicht durch Abdecken der
ftungsöffnungen mit Gegenständen wie Zeitun-
gen, Tischdecken, Vorhängen und dergleichen be-
hindert werden.
Stellen Sie sicher, dass die Einheit auf eine stabile
Position eingestellt ist. Schäden, die durch die Ver-
wendung dieses Produkts in einer instabilen Posi-
tion oder durch Nichtbeachtung anderer Warnungen
oder Vorsichtsmaßnahmen in diesem Benutzer-
handbuch verursacht werden, sind nicht durch die
Garantie abgedeckt.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegen-
stände, wie z.B. Vasen, auf oder neben das Produkt.
Verwenden oder lagern Sie dieses Produkt nicht an
einem Ort, an dem es direktem Sonnenlicht, Hitze,
übermäßigem Staub oder Vibrationen ausgesetzt ist.
Bewahren Sie dieses Produkt nicht über einen län-
geren Zeitraum im Wasser, bzw. unter feuchten
Bedingungen auf.
Reinigen Sie dieses Produkt nicht mit Wasser oder
anderen Flüssigkeiten.
Die Schlitze und Löcher im Produkt dürfen nicht
blockiert oder abgedeckt werden.
Drücken Sie keine Fremdkörper in die Schlitze oder
Löcher des Produkts.
Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst zu öff-
nen. Im Inneren befinden sich keine Teile, die vom
Benutzer gewartet werden können.
Erlauben Sie Kindern keinen Zugang zu Plastiktüten.
VORSICHT bei eingebauter wiederaufladba-
rer Batterie:
Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen
falschen Typ ersetzt wird.
Die Entsorgung einer Batterie ins Feuer oder in
einen heißen Ofen oder die mechanische Zerklein-
erung oder Zerschneidung einer Batterie, kann zu
einer Explosion führen.
Das Zurücklassen einer Batterie in einer Umgebung
mit extrem hohen Umgebungstemperaturen kann
zum Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit oder
zur Explosion führen.
Wenn die Batterie dem extrem niedrigen Luftdruck
ausgesetzt ist, kann dies zu einer Explosion oder
zum Auslaufen von brennbarer Flüssigkeit oder Gas
hren.
Ihre Pflichten als Endnutzer
Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-Direktive
(2012/19/ EU). Das Produkt wurde mit einem
Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische
Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit einer durchge-
strichenen Abfalltonne auf Rädern gekennzeichnet. Das Gerät
darf deshalb nur getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall gesammelt und
zurückgenommen werden. Es darf somit nicht in den Hausmüll gegeben
werden. Das Gerät kann z.B. bei einer kommunalen Sammelstelle oder
ggf. bei einem Vertreiber (siehe unten zu deren cknahmepflichten in
Deutschland) abgegeben werden.
Das gilt auch r alle Bauteile, Unterbaugruppen und Verbrauchsmaterialien
des zu entsorgenden Altgeräts.
Bevor das Altgerät entsorgt werden darf, müssen alle Altbatterien und
Altakkumulatoren vom Altgerät getrennt werden, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind. Das gleiche gilt r Lampen, die zerstörungsfrei aus dem
Altgerät entnommen werden können. Der Endnutzer ist zudem selbst dafür
verantwortlich, personenbezogene Daten auf dem Altgerät zu löschen.
Die ordnungsgemäße Entsorgung gebrauchter Geräte trägt dazu bei,
mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit
zu vermeiden.
Hinweise zum Recycling
Helfen Sie mit, alle Materialien zu recyceln, die mit diesem
Symbol gekennzeichnet sind. Entsorgen Sie solche Materialien,
insbesondere Verpackungen, nicht im Hausmüll, sondern über
die bereitgestellten Recyclingbehälter oder die entsprechenden
örtlichen Sammelsysteme.
Recyceln Sie zum Umwelt - und Gesundheitsschutz elektrische und elek-
tronische Geräte.
cknahmepflichten der Vertreiber
Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte
vertreibt oder diese gewerblich an Endnutzer abgibt, ist verpflichtet, bei
Abgabe eines neuen Gerätes, ein Altgerät des Endnutzers der gleichen
Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue
Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe, unentgelt-
lich zurückzunehmen. Das gilt auch für Vertreiber von Lebensmitteln mit
einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m², die mehrmals im
Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf
dem Markt bereitstellen. Solche Vertreiber müssen zudem auf Verlangen
des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25
cm sind, (kleine Elektrogeräte) im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittel-
barer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf in
diesem Fall nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes ver-
knüpft, kann aber auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt werden.
Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, wenn das neue Elektro- oder
Elektronikgerät dorthin geliefert wird; in diesem Fall ist die Abholung des
Altgerätes für den Endnutzer kostenlos.
Die vorstehenden Pflichten gelten auch für den Vertrieb unter Verwendung
von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Vertreiber Lager- und
Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte bzw. Gesamtlager und
Versandflächen für Lebensmittel beinhalten, die den oben genannten
Verkaufsflächen entsprechen. Die unentgeltliche Abholung von Elektro- und
Elektronikgeräten ist dann aber auf Wärmeüberträger (z.B. Kühlschrank),
Bildschirme, Monitore und Geräte, die Bildschirme mit einer Oberfläche von
mehr als 100 cm² enthalten und Geräte beschränkt, bei denen mindestens
eine der äußeren Abmessungen mehr
Einhaltung von RoHS-Vorgaben
Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-RoHS
Direktive (2011/65/EU). Es enthält keine in der Direktive angegebenen
gefährlichen und unzulässigen Materialien.
Informationen zur Entsorgung von Akkus/Batterien
Dieses Symbol an Akkus/Batterien oder an der Verpackung
zeigt an, dass der Akku oder die Batterie nicht über den her-
kömmlichen Hausmüll entsorgt werden darf.
Entsorgen Sie verbrauchte Akkus/Batterien immer in
Übereinstimmung mit den örtlichen Umweltrichtlinien.
Informieren Sie sich bei Ihrer Stadtverwaltung nach den jeweiligen
Entsorgungsrichtlinien.
FEHLERANALYSE ____________________
Wenn ein Fehler auftritt, prüfen Sie zunächst, ob Sie das Problem selbst
lösen können. Diese Übersicht könnte für Sie nützlich sein.
Problemstellung gliche Ursache/Handlung
Keine Funktion Wenn das Get durch ein Gewitter, eine
statische Aufladung oder einen anderen ex-
ternen Faktor gestört wurde, befolgen Sie
dieses Verfahren, um das Problem zu behe-
ben: Schalten Sie dieses Get aus und 10
Sekunden später wieder ein.
Ziehen Sie den mitgelieferten Adapter ab und
stecken Sie ihn dann wieder ein.
Kein Ton Möglicherweise ist die Lautstärke zu niedrig
oder im Stumm-Modus eingestellt.
Im Bluetooth-Modus: Stellen Sie die Laut-
stärke des externen Geräts auf das Maxi-
mum ein und regeln Sie dann die Lautstärke
mit der Taste " (4)".
Kein/Schlechter Radio
Empfang
Wählen Sie ggf. einen anderen Standort, um
das Funksignal zu verbessern.
Richten Sie die teleskopische antenne aus,
um den Radioempfang zu optimieren.
Keine Bluetooth-
Verbindung
Achten Sie darauf, dass alle Einstellungen an
allen Geräten korrekt vorgenommen wurden.
Die Bluetooth-Funktion kann auf dem exter-
nen Gerät deaktiviert werden. (erneut) aktiv-
ieren Sie diese erneut, falls erforderlich.
TECHNISCHE INFORMATIONEN __________
Dieses Gerät ist gemäß den geltenden EU Richtlinien geräuschunterdrückt.
Dieses Produkt erfüllt die europäischen Richtlinien 2014/53/EU und
2011/65/EU.
Die CE Konformitätserklärung für das Gerät finden Sie in Form einer pdf
Datei auf der Grundig Homepage www.grundig.com/downloads/doc.
Ausgangsleistung
RMS 2x2.5 W, 1% THD
Bluetooth
Frequenzbereich 2,402 GHz-2,480GHz
Maximale Sendeleistung <5 dBm
Version 5,0
Betrieb im offenen Bereich: 30m (BT)
DAB/DAB+
Band III; 174.928 MHz-239.200 MHz
Voreingestellte Speicher: 30 Stationen
FM
87.5 MHz-108.0 MHz
Voreingestellte Speicher: 30 Stationen
Wiederaufladbares Lithium-Ionen-Batterie
3.7 V 2000 mAh 7.4Wh
Wiedergabe Zeit: 8+ Stunden (50% Wiedergabe Lautstärke)
Ladezeit 3-4 Stunden
Stromversorgung
USB-Buchse Typ C
DC IN 5.0 V 1.0 A
AUX IN
3,5 mm Stereobuchse
Frequenzbereich: 80Hz-20kHz
Produktabmessungen/Gewicht
196 (W)*68 (D)*68 (H) mm
Netto Gewicht: 0,53 kg
Zubehör
USB-C Kabel (1)
EN _______________________________
Please read this user manual first!
Dear Valued Customer,
Thank you for preferring this Grundig appliance. We hope that you get the
best results from your appliance which has been manufactured with high
quality and state-of-the-art technology. For this reason, please read this
entire user manual and all other accompanying documents carefully before
using the appliance and keep it as a reference for future use. If you hand-
over the appliance to someone else, give the user manual as well. Follow
the instructions by paying attention to all the information and warnings in
the user manual.
Remember that this user manual may also apply to other models.
Differences between models are explicitly described in the manual.
Meanings of the Symbols
Following symbols are used in various sections of this user manual:
CImportant information and useful hints
about usage.
AWarnings against dangerous situations
concerning the security of life and pro-
perty.
This appliance has been produced in environmentally friendly facilities
without harming the nature.


Produkt Specifikationer

Mærke: Grundig
Kategori: Hi-Fi system
Model: Band BT

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Grundig Band BT stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Hi-Fi system Grundig Manualer

Hi-Fi system Manualer

Nyeste Hi-Fi system Manualer