Grunkel SP-18AT2 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Grunkel SP-18AT2 (3 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 11 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
SP-18AT2
Soporte articulado para televisores
Manual de instrucciones
Instruction manual
ES
EN
PT Manual de instruções
GRACIAS POR ESCOGER ESTE PRODUCTO GRUNKEL
GRUNKEL pone a su disposición productos innovadores, duraderos y prácticos. Bajo
un uso responsable y con el mantenimiento adecuado, le proporcionará una larga
vida útil y contribuirá a hacer del día a día una tarea mucho más sencilla.
Agradecemos su conanza y esperamos que disfrute de él.
Descubra el resto de nuestra gama en www.grunkel.com
Este manual es el reproducción en cuanto a características, funcionamiento y estética del producto que usted ha
adquirido salvo error tipográco, de imprenta o traducción. La especicación, funcionamiento y características de
este aparato están sujetos a cambios sin previo aviso.
Este manual é el reprodução em termos de características, operação e estética do produto que você adquiriu,
exceto erro tipográco, impressão ou tradução. A especicação, operação e características deste dispositivo estão
sujeitas a alterações sem aviso prévio.
This instruction manual is an accurate reproduction of the specications, operation and look of the product you
have just bought, except for typographical, print or translation errors. The specications, operation and features of
this product are subject to change without further notice.
Por favor, lea detenidamente las instrucciones de uso de este
manual al completo antes de ponerlo en funcionamiento.
Preste especial atención a las indicaciones de seguridad.
Conserve este manual de instrucciones. Si cede el dispositivo a un
tercero, estas instrucciones también deben ser entregadas
Guarde también la garantía, el ticket o factura de compra y, si es
posible, la caja con el embalaje interior para posibles solicitudes
en el futuro.
ANTES DE PONER EL PRODUCTO
EN FUNCIONAMIENTO
Tamaño de pantalla: de 37” a 65”
Carga máxima: 45kg
VESA: 600mm x 400mm máx.
Rango de inclinación: 15°
Rango de giro horizontal: 180°
Perl: de 7 a 32cm
Soporte x1
Barra vertical x1
Barra horizontal x1
Manual de instrucciones x1
Set de herramientas x1
Clip para cable x1
Lea detenidamente estas instrucciones antes de comenzar. Si no está seguro de alguna
parte del proceso, contacte con un profesional o instalador para ayuda. Una instalación
inadecuada puede derivar en accidentes o lesiones.
La pared o la supercie donde vaya a instalarse el soporte debe soportar el peso combi-
nado del soporte y el televisor. En caso contrario, debe ser reforzada.
EspecicacionesContenido
Medidas de seguridad
LOS DATOS SOBRE CARGA MÁXIMA Y TAMAÑO MÁXIMO ADMITIDOS DE
ESTE SOPORTE DEPENDEN DE CADA MODELO DE TELEVISOR. LA VERACI-
DAD Y SEGURIDAD DE LOS DATOS PROPORCIONADOS POR CADA TELEVI-
SOR SON RESPONSABILIDAD DE SUS RESPECTIVOS FABRICANTES, Y NO
ESTÁN VINCULADAS A LAS ESPECIFICACIONES DE ESTE SOPORTE.
¡ATENCIÓN!
Localice tuberías, cables o cualquier otro peligro en la pared donde desee instalar el
soporte antes de taladrar.
Equipamiento de seguridad y herramientas apropiadas deben utilizarse. En caso con-
trario podrían producirse accidentes o lesiones.
Se recomienda que la instalación sea llevada a cabo por dos personas. No intente le-
vantar una pantalla pesada sin ayuda.
Siga las instrucciones y recomendaciones referentes a la ventilación adecuada y ubi-
caciones apropiadas para montar su televisor. Consulte el manual de usuario de su
televisor particular para obtener más información.
PRECAUCIÓN: Este soporte ha sido diseñado para uso solo con un peso máximo de
45kg. Su uso con peso superior al indicado puede resultar en inestabilidad causando
posibles lesiones.
Destornillador de estrella
Carraca de ½”
Taladro eléctrico
Broca de 6mm (1/4”) y detector de cables y tuberías para montaje en tabique
Broca de 10mm (3/8”) para montaje en muro
Nivel
(A) Tirafondo M8 x 63 (x5) (F) Arandela M6 x 18 x 1,5 (x4)
(B) Arandela M9,5 x 22 x 2,5 (x5) (G) Arandela M8 x 19 x 1,5 (x4)
(C) Espiches (x5) (H) Arandela M6 x 16 x 1,0 (x4)
(D) Tornillo M6 x 12 (x8) (I) Llave de tubo S10
(E) Tornillo M8 x 12 (x4)
Parte 1A – Montaje en pared (yeso o escayola)
¡IMPORTANTE! Por motivos de seguridad, este soporte debe ser asegurado con al me-
nos dos vigas de madera separadas por no menos de 16”. Las vigas deben ser capaces
de soportar el peso combinado del soporte y la pantalla.
Herramientas requeridas
Material
Instalación
Use un localizador de vigas para localizar dos vigas adyacentes donde desee instalar
su soporte. Marque los dos bordes de ambas vigas para identicar el centro exacto.
NOTA: Debe usar el centro de cada viga para evitar agrietamiento o rotura de la madera
durante la instalación.
Coloque la parte posterior del soporte contra la pared sobre las vigas marcadas. Ase-
gúrese de que está nivelado.
Mientras que otra persona sostiene el soporte en posición, marque cuatro ubicaciones
(dos por tablón) para asegurar el montaje del soporte (ver Fig. 1).
Deje aparte el soporte y taladre un agujero de guía de 6mm en cada marca.
Coloque el soporte contra la pared y fíjelo usando cuatro de los tirafondos (A) y aran-
delas M9,5 x 22 x 2,5 (B) provistas (ver Fig. 2). No apriete en exceso estos tornillos y
no suelte el soporte hasta que todos los tornillos estén en su lugar. Asegúrese de que
el soporte permanece nivelado después de que todos los tornillos estén apretados.
Parte 1B – Montaje sobre pared (hormigón)
¡IMPORTANTE! Por motivos de seguridad, el muro debe ser capaz de soportar el peso
combinado del soporte y la pantalla. El fabricante no asume responsabilidad por fallo
producido por muros de fuerza insuciente.
Coloque la parte posterior del soporte contra la pared en la posición deseada. Asegú-
rese de que está nivelado.
Mientras que otra persona sujeta el soporte en posición, realice cinco marcas como se
muestra en la ilustración para asegurar el soporte en la pared (Fig. 3).
Coloque el soporte a un lado y taladre un agujero de 10mm en cada marca. Retire cual-
quier exceso de polvo de cada agujero.
Inserte un espiche en cada agujero de modo que quede a ras de la supercie de la
pared (ver Fig. 4). Puede usarse un martillo para colocar los espiches en su lugar si
es necesario.
NOTA: si el muro está cubierto por una capa de yeso, el espiche debe pasar comple-
tamente a través de la capa para permanecer a ras con la supercie del hormigón.
Coloque el soporte contra el muro y fíjelo usando los tirafondos (A) y las arandelas M9,5
x 22 x 2,5 (B) provistas (ver Fig. 5). No apriete en exceso estos tornillos y no suelte el
soporte hasta que todos los tornillos estén en su lugar. Asegúrese de que el soporte
permanece nivelado después de que los tornillos hayan sido apretados.
Parte 2 – Ensamblar el soporte al televisor
¡IMPORTANTE! Tenga especial cuidado durante esta parte de la instalación. Si es posi-
ble, evite colocar su pantalla hacia abajo p1-ya que podría dañar la supercie.
NOTA: este soporte incluye una selección de tornillos de diferentes diámetros y longi-
tudes para ajustarse a una amplia variedad de modelos de televisor. No todo el mate-
rial en el kit será usado. Si no puede encontrar el tornillo del tamaño adecuado en el kit,
consulte al fabricante de tu televisor para obtener más información.
Determine el diámetro correcto de tornillo a usar probando cuidadosamente una unidad
de cada tamaño (M6 y M8) del kit de accesorios. No fuerce ningún tornillo. Si nota resis-
tencia, pare inmediatamente y pruebe con un tornillo de menor diámetro.
Ensamble las barras horizontales a la parte trasera de su televisor usando los tornillos
identicados en el paso 1, tal y como se muestra en la ilustración (ver Fig. 6). Si está
usando los tornillos M6, necesitará usar las arandelas M6 x 18 x 1,5 (F). Si está usando
los tornillos M8, necesitará usar las arandelas M8 x 19 x 1,5 (G). Asegúrese de usar los
mismos agujeros de montajes en ambas barras horizontales.
Ensamble la barra vertical a las barras horizontales usando cuatro de los tornillos M6
x 12 (D) y arandelas M6 x 16 x 1 (H), tal y como se muestra en la ilustración. La barra
vertical debe estar centrada en las barras horizontales tan cerca como sea posible y
orientada exactamente como se muestra (ver Fig. 7).
Parte 3 – Ensamblaje nal
Asegúrese de que los tornillos superiores en cada lado del soporte están aojados,
pero no retire estos tornillos.
Con la ayuda de otra persona, levante cuidadosamente el televisor y acóplelo al soporte
(ver Fig. 8). No suelte el televisor hasta que la barra vertical este jada con seguridad
en el soporte.
Ajuste la inclinación en el ángulo deseado, y apriete entonces los tornillos superiores a
cada lado del soporte (ver Fig. 9).
Coloque el clip del cable del set de material en el brazo inferior del soporte y encauce
los cables (ver Fig. 10).
Para cambiar el ángulo de inclinación de su televisor, sujete el televisor rmemente
en su lugar y aoje los tornillos superiores a cada lado del soporte. Ajuste el televisor
en la posición deseada y apriete de nuevo los tornillos (ver Fig. 11). No suelte el tele-
visor hasta que los tornillos estén totalmente apretados y nunca los retire ni los aoje
totalmente.
El ajuste de orientación horizontal puede realizarse agarrando rmemente el televisor y
moviéndolo hasta la posición deseada. Tenga cuidado de que no se pincen los cables
ni los dedos cuando mueva el soporte.
Las correcciones de nivel pueden realizarse simplemente rotando el televisor en la di-
rección correspondiente. Si es demasiado difícil mover el televisor o si el televisor no
permanece en posición una vez se ha movido, ajuste la tensión de las tres tuercas
ubicadas detrás del frontal del soporte usando la llave de tubo S10 provista en el set de
accesorios (ver Fig. 12). No retire ni aoje totalmente estas tuercas.
Limpie periódicamente su soporte con un paño seco. Inspeccione todos los tornillos y
el material regularmente para asegurarse de que ninguna conexión se p1-ha aojado con
el tiempo. Apriete de nuevo siempre que sea necesario.
Funcionamiento y ajuste
LOS NIÑOS MENORES DE 8 AÑOS NO DEBEN UTILIZAR NI LIMPIAR ESTE
APARATO SIN LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO. TAMPOCO PUEDE SER
UTILIZADO NI LIMPIADO POR PERSONAS CON CAPACIDADES FÍSICAS,
MENTALES O SENSORIALES REDUCIDAS, SIN EXPERIENCIA O CONOCI-
MIENTO DEL USO DEL MISMO, O QUE NO HAYAN RECIBIDO LA FORMA-
CIÓN ADECUADA BAJO LA SUPERVISIÓN DIRECTA DE UNA PERSONA
CAPACITADA.
¡ATENCIÓN!
ENG - Instruction manual
Please, read carefully the entire instruction manual before using it.
Pay special attention to the safety indications.
Keep this instruction manual. If you hand over this applicance to
another person, these instructions must be also be transferred.
Keep also the guarantee card, purchase ticket or invoice. If
possible, keep the original box with all the accessories included for
future inquiries.
BEFORE PUTTING THE APPLIANCE
INTO OPERATION
Display Size: 37” to 65”
Maximum Load: 45 kg (100 lbs)
Mounting Pattern: 600 mm x 400 mm (23.6”
x 15.7”) max
Tilt Range: up to 15° down
Pan/Swivel Range: up to 180°
Prole: 7.0 cm to 32.0 cm (2.8” to 12.6”)
Mount (x1)
Vertical bar (x1)
Horizontal bar (x2)
Instruction manual (x1)
Hardware kit (x1)
Cable clip (x1)
Read these instructions before you begin. If you are unsure of any part of the process,
contact a professional contractor or installer for assistance. Improper installation can
result in injury or damage.
The wall or mounting surface must be capable of supporting the combined weight of
the mount and the display; if not, the structure must be reinforced.
SpecicationsContent
General safety instructions
WARNING!
THE INFORMATION RELATED TO MAXIMUM LOAD AND MAXIMUM SIZE
SUPPORTED BY THIS MOUNT DEPEND ON EACH TV MODEL INDIVIDUALLY.
THE TRUTHFULNESS AND SAFETY OF THE PROVIDED INFORMATION ARE
THE SOLE RESPONSIBILITY OF THEIR RESPECTIVE MANUFACTURERS,
AND ARE NOT ASSOCIATED WITH THIS PRODUCT IN ANY WAY.
Locate pipes, wires, or any other hazards in the wall where you wish to install the mount
before drilling.
Safety gear and proper tools must be used. Failure to do so can result in injury or da-
mage.
Two people are recommended for installation. Do not attempt to lift a heavy display
without assistance.
Follow all instructions and recommendations regarding adequate ventilation and suita-
ble locations for mounting your display. Consult the owner‘s manual for your particular
display for more information.
CAUTION: This wall mount is intended for use only with the maximum weight of 45kg
(100 lbs). Use with heavier than the maximum weights indicated may result in instabi-
lity causing possible injury.
Phillips Head Screw Driver
Ratchet or Driver with 13 mm (1/2”) Socket
Electric or Portable Drill
6 mm (1/4”) Drill Bit and Stud Finder for Drywall Installation
10 mm (3/8”) Masonry Bit for Concrete Installation
Level
Tools required
Part 1A – Mounting to the Wall (Drywall)
IMPORTANT! For safety reasons, this mount must be secured to a wood stud capable
of supporting the combined weight of the mount and display. Do not mount to drywall
alone.
Use a high quality stud nder to locate a stud where you wish to install your mount. Mark
both edges of the stud to help identify the exact center.
Installation
Hardware kit
(A) M8 x 63 Lag Bolt (x5) (F) M6 x 18 x 1.5 Washer (x4)
(B) M9.5 x 22 x 2.5 Washer (G) M8 x 19 x 1.5 Washer (x4)
(C) Concrete Anchor (x5) (H) M6 x 16 x 1.0 Washer (x4)
(D) M6 x 12 Screw (x8) (I) S10 Socket Wrench (x1)
(E) M8 x 12 Screw (x4)


Produkt Specifikationer

Mærke: Grunkel
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: SP-18AT2

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Grunkel SP-18AT2 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Grunkel Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer