H-Tronic AR 600plus Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for H-Tronic AR 600plus (3 sider) i kategorien Batterioplader. Denne guide var nyttig for 20 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
65
Gerbrauchsanweisung
AccuRefresher AR 600plus
Art.-Nr. 12 43 21 9
AccuRefresher AR 600plus, für 6 V und 12 V Blei-Akkus
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb
nehmen.
Produktbeschreibung
Dieses mikrocontrollergesteuerte, intelligente Batterielade- Entlade/Ladegerät, ist mit einem
Lademanagementsystem ausgestattet. Dieser Automatiklader simuliert im Refreshmodus
durch seine Technik den alltäglichen Fahrbetrieb und hält dadurch Ihre Kfz- bzw.
Motorradbatterie über den Winter oder bei längeren Standzeiten t.
Vom Gerät wird ein mikrocontrollergesteuertes Laden mit automatischer Umschaltung auf
refreshen durchgeführt. Ein ideales Gerät, um Batterien von Pkw, Sportboot, Motorrad,
Oldtimer, Landwirtschaftliche Maschinen oder Wohnmobilen über den Winter oder bei länge-
ren Standzeiten aktiv zu halten. Das Gerät kann z.B. zum Überwintern der Batterie ständig
am Akku angeschlossen bleiben. Beim Laden einer im Fahrzeug eingebauten Batterie, muss
diese nicht abgeklemmt werden.
Technische Daten:
Versorgungsspannung: 230V ~/50 Hz für Blei-Akkus 6V o. 12V max. Ladeschluss-
Spannung: 6 V-Akkus: 6,9 V, bei 12 V-Akkus: 13,8 V • max. Ladestrom: 650 mA,
Entladestrom ca. 100 mA.
Versorgungsspannung: 230 V AC 50 Hz Statusanzeige über 3 LEDs: Laden, Entladen,
Verpolt. Elektronischer Kurzschluss- und Verpolschutz, Überladeschutz.
Features:
Zwei Funktionen in einem Gerät: Laden und Entladen (Refreshbetrieb - wartet und pflegt alle
1
- the operation under adverse conditions is to be avoided under all circumstances. Adverse
conditions are: Ambient temperatures over 50 °C, combustible gases, solvents, steams, dust,
air humidity over 80 % rel., as well as general humidity.
- the device may be operated only in dry and closed rooms.
- if you assume that a safe operation is no longer possible the device is to be set out of ope-
ration immediately and to protect against unintentional operation. A safe operation is not lon-
ger guaranteed, if the device shows no more function, if you see visible damages, transporta-
tion damages, after storage under unfavorable conditions or when there are defective cables.
- service and repair:
Service work and repairs may be accomplished only by authorized technical personnel.
- the intended use of the device covers only the charging of 6 V and/or 12 V lead acid/lead gel
or microglassies (AGM) batteries. Also suitable for maintenance-free batteries.
Product description
This micro-controlled intelligent battery-refresher, equipped with an intelligent charge manage-
ment System.
This charger simulates in the refresh mode by its technology the everyday driving and holds
thereby your car and/or motorcycle battery fit over the winter or while longer periods of not
using it.
In the automatic charge mode (manually switchable) a micro controlled charging is accomplis-
hed with an automatic over-charging protection. It is an ideal device, in order to keep active
batteries of passenger cars, sport boats, motorcycles, old timers, agricultural machines or
motor-caravans over the winter or within longer period of not using them. The device can
remain constantly attached at the rechargeable battery e.g. for wintering the battery.
Technical data:
Supply voltage: 230V ~/50 Hz, for lead acid batterys 6V (6,9V) or 12V, (13,8V) max. charging
current 650 mA, discharge current approx. 100 mA, status indication over 3 LEDS; Charge,
discharge, Power. Electronic short-circuit and pole protection.
Features:
Two functions in one device: charging and discharging all 6-Volt and 12-Volt-lead acid bat-
terys,
Charging:
Connect clips the (red cambensed für the battery charger to positive pole (+) and the black clip
to the negative pole of the batterys (-).
Note!
- When charging the battery pay attention that the batteries are connected correctly with the
poles.
- In order to avoid damages to the batteries please pay attention that the batteries are never
over- discharged. Ventilate the room suciently.
- when charging lead acid batteries, open the cell plugs of the lead battery.
- examine acid level of the lead batteries.
- examine acid level also during longer charge duration also occasionally. Open, if necessary,
the cell plugs of the lead batteries. While charging a positive pressure develops in the internal
of the battery, which must be diminished.
- In principle avoid open fire, open light and sparks near the batteries just being charged
(danger of explosion by detonating gas).
- attention absolutely the charging references of the respective producer of the batteries (usual-
ly imprinted on the battery).
Disturbance
If it is to assume that a safe operation is no longer possible, the device is to be set out of ope-
ration and to secure against unintentional operation.
That applies:
- if the device shows visible damages
- if the device is no longer functional
- if parts of the device are loose
- if the connection cables show visible damage.
- If the device must be repaired, only original spare parts may be used! The use of other
spare parts can lead to serious damages and personal injuries! A repair of the device may be
done only by a specialist! If the device should not work correctly any more, we recommend to
send the device back to us where we will repair it.
Technical changes subject to alterations. No liability for misprints.
Warranty
This device carries a two-year warranty. The warranty covers elimination of faults free of char-
ge which have been verifiably caused by the use of deficient material or manufacturing faults.
We reserve the right to make technical alterations. We assume no liability for printing errors.
Hinweis zum Umweltschutz
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung
weist darauf hin. Die Wertstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder ver-
wertbar. Mit der Wiederverwendung, der stoichen Verwertung oder anderen
Form der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum
Schutze unserer Umwelt.
(c) H-Tronic GmbH Hirschau. Besuchen Sie uns im Internet: ww.h-tronic.de


Produkt Specifikationer

Mærke: H-Tronic
Kategori: Batterioplader
Model: AR 600plus

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til H-Tronic AR 600plus stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Batterioplader H-Tronic Manualer

Batterioplader Manualer

Nyeste Batterioplader Manualer