Hager TR131B Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Hager TR131B (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 3 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
1 6T 7298.a
6T 7298.a
FR
TR131
¢Coupleur de dias
£Medienkoppler
§Media Coupler
Mediakoppelaar
Accoppiatore di apparecchi
ß
®
´
Les coupleurs TR131 assurent l’interface entre
des produits filaires et des produits radio de la
gamme Tebis. Ils font partie du système
d’installation Tebis.
Légende :
1LED trafic TP KNX
2,3 Boutons poussoirs d'adressage
physique
4Antenne
5LED trafic radio KNX
6Afficheur 2 x 8 segments
7Trappe
Configuration
• TX 100 V2.4.0 ou supérieure : description
détaillée dans la notice livrée avec le
configurateur.
• ETS : logiciels d’application TL131 : base de
données et descriptif disponibles chez le
constructeur.
Fonctions
• Interface entre produits radios et filaires via le bus
KNX.
• Visualisation des télégrammes bus et radio par
LEDs et par afficheur 2 x 8 segments
Les fonctions précises de ces produits dépendent
de la configuration et du paramétrage.
Câblage et mise en route
Enlever la trappe à l’aide d’un tournevis puis7
connecter le produit au bus KNX.
Entrée en mode Adressage physique
Appui court simultané sur les touches 2et 3
.
Affichage "Ad" sur l'afficheur 6.
Entrée en mode Appairage TX100
Un appui de (4s < t < 10s) sur l'une des touches
2 3ou provoque l'entrée du produit en mode
d'appairage et l'allumage de la LED . Affichage5
"CF" sur l'afficheur 6.
Retour usine
Appui simultade 10s sur les touches 2et 3
Affichage "Fa" sur l'afficheur 6
Indication batterie basse pour un produit
radio
Affichage "Lo" sur l'afficheur 6
Indication mode de configuration ETS/TX100
Affichage “CF” sur l'afficheur 6
.
DE
Der Medienkoppler TR131 dient als
Schnittstelle zwischen kabel- und funkges-
teuerten Produkten der Tebis-Baureihe. Dieses
Gerät gehört zum Tebis-Installations-System.
Legende :
1LED KNX TP-Verkehrs
2 3, Tastern zur physikalischen Adressierung
4Antenne
5LED KNX Funk-Verkehrs
6Display 2x8 Segmente
7Klappe
Einstellungen
• TX 100 V2.4.0 oder höher : Ausfu¨hrliche
Beschreibung in der mit dem Konfigurations
gerät mitgelieferten Bedienungsanleitung.
• ETS : Anwendungssoftware TL131 :
Datenbank und Beschreibung beim Hersteller
erhältlich.
Funktionen
• Schnittstelle zwischen kabel- und funkgesteuerten
Produkten, Ansteuerung u¨ber KNX-Bus.
• Anzeigefunktion der Bus- und Funk-Telegramme
mittels LEDs und Display mit 2 x 8 Segmenten.
Die genauen Funktionen dieser Geräte hängen von
der jeweiligen Konfiguration und den jeweiligen
Parametereinstellungen ab.
Anschluß, Test und Inbetriebnahme
Klappe 7mit Hilfe eines Schraubenziehers entfer-
nen und das Gerät an den KNX-Bus anschließen.
Eingang im Modus physikalische Adressierung
Kurze gleichzeitige Betätigung der Tasten 2und 3
.
Anzeige "Ad" auf dem Display 6.
Eingang in den Zuordnungsmodus
Eine Betätigung (4s t < 10s) der Taste 2oder 3
versetzt das Gerät in den TX100 Zuordnungsmodus
und bewirkt das Aufleuchten der LED 5.
Anzeige "CF" auf dem Display 6.
Werkseinstellung
Tasten und2 3 gleichzeitig betätigen und
10 Sek. gedrückt halten.
GB
Couplers TR131 provide interface of Tebis
range wire products and radio products.
They are part of Tebis installation system.
Caption :
1KNX TP traffic indication LED
2, 3 Physical addressing push buttons
4Antenne
5KNX RF traffic indication LED
62x8-segment display
7Flap
Configuration
• TX 100 V2.4.0 or higher: See description
included in the note provided with the
configuration tool.
• ETS : application software TL131 :
database and description are available from
manufacturer.
Features
• Wire products and radio products interface via
bus KNX.
• Bus and Radio telegram visualization by LEDs
and 2x8 segment display.
The individual features of each product depend on
configuration and parameter setting.
Wiring, test and start-up
Remove cover using a screwdriver, then connect7
product to bus KNX.
Entering physical addressing mode
Press No. 2and 3
and keys shortly and
simultaneously.
Display No. shows "Ad".6
Entering pairing mode
A press (4sec T < 10sec) on key No. 2or sets3
product into TX100 pairing mode nad triggers LED
5switch-on.
Display No. shows "CF".6
Device reset
Press
simultaneously
keys No. for 10s.2and 3
Display No. shows "Fa".6
Low battery indication for a radio product
Display No. shows "Lo"6 .
ETS/TX100 configuration mode indication
Display No. shows CF”6
.
NL
De koppelaars TR131 zorgen voor de interface
tussen bedradingsproducten en radioproduc-
ten van het Tebis-gamma. Ze maken deel uit
van het Tebis-installatiesysteem.
Legende :
1LED indicatie van het KNX TP telegramm
2, 3 Drukknoppen van fysieke aansturing
4Antenne
5LED indicatie van het KNX radio telegramm
62x8 segmentdisplay
7Klap
Configuratie
• TX 100 V2.4.0 of hoger : gedetailleerde
beschrijving in de handleiding, geleverd met de
configurator.
• ETS : toepassingssoftware TL131 : database
en beschrijving zijn verkrijgbaar bij de
fabrikant.
Functies
• Interface tussen radio- en bedradingsproducten
via de KNX-bus.
• Visualisatie van de bus- en radio telegrammen via
LED en via 2 x 8 segmentdisplay.
De specifieke functies van deze producten
hangen af van de configuratie en van de
parameterinstelling.
Bedrading, test en inwerkingstelling
Verwijder de klep met behulp van een 7
schroevendraaier en sluit dan het product aan op
de KNX-bus.
Ingang in modus fysieke adressering
Gelijktijdige korte druk op de toetsen 2en 3
.
Weergave "Ad" op display 6.
Ingang in koppelingsmodus
Een druk (4s t < 10s) op drukknop 2of 3komt
het product in de TX100 koppelingsmodus terecht
en gaat de betrokken LED branden 5.
Weergave "CF" op display 6.
Fabrieksinstelling
Gelijktijdige druk van 10s op de toetsen 2en 3
Weergave "Fa" op display 6.
Aanduiding lage batterij voor een RF-product
Weergave "Lo" op display 6.
Aanduiding configuratiemodus ETS/TX100
Weergave “CF” op display 6
.
IT
Gli accoppiatori TR131 assicurano l’interfaccia
tra prodotti muniti di filo e prodotti radio della
gamma Tebis. Fanno parte del sistema di
installazione Tebis.
Legenda :
1LED per visualizzazione dello traffico TP KNX
2, 3 Pulsanti d’indirizzamento fisico
4Antenna
5LED per visualizzazione dello traffico radio
KNX
6Display 2x8 segmenti
7Aletta
Configurazione
• TX 100 V2.4.0 o superiore: descrizione det-
tagliata nel libretto fornito con il configuratore.
• ETS : software applicativi TL131 : database e
specifiche disponibili presso il costruttore.
Funzioni
• Interfaccia tra prodotti radio e prodotti muniti
di filo tramite il bus KNX.
• Visualizzazione dei telegrammi bus e Radio
mediante LEDs e display 2 x 8 segmenti.
Le precise funzioni di questo prodotto dipendono
dalla configurazione e dai parametri.
Cablaggio, test e messa in funzione
Togliere la copertura con un cacciavite, quindi7
collegare il prodotto al bus KNX.
Entrata in modo Indirizzamento fisico
Pressione corta simultanea sui tasti 2e 3
.
Visualizzazione "Ad" sul display 6.
Entrata in modalità di accoppiamento
Una pressione (4s t < 10s) sui pulsante 2 3o
provoca l'entrata del prodotto in modalità di accop-
piamento e l’accensione del LED 5.
Visualizzazione "CF" sul display 6.
Reset prodotto
Pressione simultanea di 10s sui tasti 2e 3.
Visualizzazione "Fa" sul display 6.
Indicazione di batteria bassa per un prodotto radio
Visualizzazione "Lo" sul display 6.
Indicazione modo di configurazione
ETS/TX100
Visualizzazione “CF” sul display 6
.
4
3
7
5
1
6
2
Par la présente hager Controls déclare que l'appareil
Coupleur de médias est conforme aux exigences essen-
tielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE.
La déclaration CE peut être consultée sur le site :
www.hagergroup.net
Utilisable partout en Europe
Hiermit erklärt hager Controls, dass sich dieser/
diese/dieses Medienkoppler in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet". (BMWi)
Die CE-Konformitätserklärung ist auf der Webseite :
www.hagergroup.net zugänglich.
Verwendbar in ganz Europa
Hereby, hager Controls, declares that this media coupler is
in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
The CE declaration can be consulted on the site :
www.hagergroup.net
Usable in all Europe
Con la presente hager Controls dichiara che questo accop-
piatore di apparecchi è conforme ai requisiti essenziali ed
alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva
1999/5/CE.
La dichiarazione CE può essere trovato sul sito web
:www.hagergroup.net
Usato in Tutta Europa
Hierbij verklaart hager Controls dat het toestel mediakoppe-
laar in overeenstemming is met de essentiële eisen en de
andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
De CE verklaring van Hager kan worden gedownload via de
website: www.hagergroup.net
Bruikbaar in geheel Europa
Attention:
- Appareil à installer uniquement par un
installateur électricien.
- Ne pas installer ce module à l’extérieur du
bâtiment.
Achtung :
- Einbau und Montage du¨rfen nur durch eine
Elektrofachkraft erfolgen.
- Gerät nicht fu¨r die Verwendung im Freien
umbauen.
Caution :
- This device must be installed only by a
qualified electrician.
- Not for outdoor use.
Opgelet :
- Het toestel mag alleen door een elektro-
installateur worden geïnstalleerd.
- Het toestel is niet geschikt voor buitenops-
telling.
Attenzione :
- L’apparecchio va installato unicamente da
un elettricista qualificato.
- Non installare questo modulo all’esterno
dell’edificio.
Alimentation Versorgungsspannung VoedingsspanningSupply voltage Tensione di
alimentazione 30V DC
(TBTS, SELV, ZLVS )
Fréquence d’émission Sendefrequenz Transmission
frequency Zendfrequentie Frequenza portante 868.3 MHz
Encombrement Abmessungen Dimensions Afmeting Ingombro 203 x 77 x 26,5 mm
Indice de protection Degree of protection Grado di protezione IP 30Schutzart Beschermingsgraad
T° de fonctionnement Operating temperatureBetriebstemperatur Bedirijfstemperatuur Tadi funzionamento 0 °C —> + 45 °C
T° de stockage Storage temperatureLagertemperatur Opslagtemperatuur Tadi stoccaggio - 20 °C —> + 70 °C
Receiver category 2
Transmitter duty cycle 1%
Scifications techniques / Technische Daten / Technical characteristics / Technische kenmerken / Caratteristiche tecniche
RF
tebis
230V~ Bus
30 V
V2.4.0
Bus
TP
Anzeige "Fa" auf dem Display 6.
Anzeige Batterieladung schwachr Funk-Gerät
Anzeige "Lo" auf dem Display 6.
Anzeige ETS/TX100-Konfigurationsmodus
Anzeige “CF” auf dem Display 6
.


Produkt Specifikationer

Mærke: Hager
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: TR131B

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Hager TR131B stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Hager Manualer

Hager

Hager JF300CF Manual

22 November 2024
Hager

Hager EC801250CT Manual

22 November 2024
Hager

Hager NCN110A Manual

11 Oktober 2024
Hager

Hager JK108BSH Manual

4 Oktober 2024
Hager

Hager VML406AH Manual

3 Oktober 2024
Hager

Hager JK116BA3 Manual

3 Oktober 2024
Hager

Hager JKD188TM Manual

27 September 2024
Hager

Hager JK104BF Manual

22 September 2024
Hager

Hager JG27BR Manual

22 September 2024
Hager

Hager TXA606B Manual

18 September 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Kramer

Kramer VP-8X8 Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer PT-2C Manual

25 November 2024
Lazer

Lazer Bob+ Manual

25 November 2024
Dometic

Dometic DPS 80 Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer 102MX Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer FC-18 Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer DSP-62-UC Manual

25 November 2024
Tiger

Tiger SKF-H101 Manual

25 November 2024