Hager WHT50609A Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Hager WHT50609A (3 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 10 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
1 12/2019- 6LE006991AHager Electro SAS, BP3-67215, OBERNAI CEDEX, France - www.hager.com
6LE006991A
Bn,.:
M
`
WHT506
Module detecteur de mouve-
ment KNX 1,10m
KNX motion detector module
1.10 m
a
z
Utilisation
Principe d'utilisation
(5)
(6)
Image 2 : éléments d'a󰀩chage et de commande
(5) Bouton poussoir de commande
Sous l'obturateur :
(6) RGB LED d'état
Le bouton-poussoir de commande (5) peut exécu-
ter les fonctions suivantes :
- Commutation du mode de fonctionnement par
une pression brève sur le bouton-poussoir. Le
mode de fonctionnement est indiqué par la LED
d'état située derrière l'enjoliveur du détecteur
de mouvement.
- Maintenir le bouton-poussoir enfoncé pour sé-
lectionner les fonctions spéciales. La sélection
est assistée par l'indicateur LED (image 3).
- Bouton-poussoir KNX pour le déclenchement
de fonctions programmées via le bus. Le fonc-
tionnement en tant que bouton-poussoir KNX
dépend de la programmation.
Selection de mode interrupteur via le bouton-
poussoir
Le bouton-poussoir de commande n'est pas pro-
grammé en tant que bouton-poussoir KNX.
Appuyer brièvement et de façon répétée sur
le bouton-poussoir (5) jusqu'à ce que le mode
de fonctionnement souhaité soit sélectionné.
(Tableau 1)
La LED d'état (6) indique le mode de fonction-
nement sélectionné
Fonctions des
boutons-pous-
soirs
Indica-
teur
LED
Mode de foncti-
onnement
Appuyer de
façon répétée
brièvement sur
le bouton
– Automatisme
vert
Fonctionnement
permanent
rouge
Arrêt permanent
Tableau 1: modes de fonctionnement
La commutation du mode de fonctionnement
mettra n au mode party ou à la simulation de
présence si l'un des deux modes est actif.
Verrouillage/déverrouillage du bouton poussoir
de commande
La sélection du mode de fonctionnement via le
bouton-poussoir peut être bloquée, par ex. pour un
fonctionnement dans des bâtiments publics.
Le blocage peut également s'e󰀨ectuer via le
logiciel d'application. Le bouton-poussoir n'a
alors aucune fonction.
Maintenir le bouton-poussoir (5) enfoncé
pendant plus de 15 secondes jusqu'à ce que la
LED d'état verte (6) clignote.
Le bouton-poussoir est verrouillé.
Ou en cas de mode verrouillé :
Maintenir le bouton-poussoir enfoncé pendant
plus de 15 secondes jusqu'à ce que la LED
d'état verte (6) clignote.
P
P
Consignes de sécurité
L’installation et le montage d’appareils élec-
triques doivent être e󰀨ectués uniquement par
des électriciens qualiés, en conformité avec
les normes d’installation et dans le respect des
directives, dispositions et consignes de sécu-
rité et de prévention des accidents en vigueur
dans le pays.
Le non-respect des consignes d'installation
peut entraîner des dommages sur l'appareil, un
incendie ou présenter d'autres dangers.
Cette notice fait partie intégrante du produit et
doit être conservée par l‘utilisateur nal.
Composition de l'appareil (image 1)
(1) Platine de xation avec bague de xation
(2) Module de détecteur de mouvement
(3) Plaque de recouvrement/Boîtier en saillie
(4) Habillage frontal pour détecteur de mouvement
Fonctionnement
Informations système
Cet appareil est un produit du système KNX et est
conforme au standard KNX. Des connaissances
spécialisées détaillées dispensées par le biais de
formations KNX sont nécessaires pour la compré-
hension du système. La programmation, l'installa-
tion et la mise en service s'e󰀨ectuent à l'aide d'un
logiciel certié KNX.
Mise en service system link
Les fonctions de cet appareil dépendent de la
conguration et du paramétrage. Le logiciel d'appli-
cation est disponible dans la base de données
produits. La base de données produit, les descrip-
tions techniques, les programmes de conversion
ainsi que d'autres logiciels d'assistance à jour sont
disponibles sur notre site Internet.
Mise en service easy link
Les fonctions de cet appareil dépendent de la
conguration et du paramétrage. La conguration
peut être réalisée par un outil de conguration
dédié qui permet un paramétrage et une mise en
œuvre simpliés.
Cette méthode de conguration ne peut être
utilisée qu'avec des appareils compatibles avec
easy link. Easy link permet une mise en œuvre
simpliée via une interface graphique. Ainsi, des
fonctions de bases pré-congurées sont a󰀨ectées
aux entrées et aux sorties via l'outil de congura-
tion.
Cas d’usage typique
- Envoi automatique d'instructions de commutation
pour la commande de l'éclairage et des scènes
via le bus KNX, en fonction des déplacements de
chaleur et de la luminosiambiante
- Commande manuelle de fonctions KNX via le
bouton-poussoir intégré
- Convient uniquement pour une utilisation à l'in-
térieur et à l'abri de toute humidité.
- Montage dans une boîte d'encastrement
Caractéristiques du produit
- Angle de détection réglable pour adapter la
zone de détection
- Bouton-poussoir intégré pour la sélection des
modes de fonctionnement Automatique/
MARCHE/ARRÊT ou en tant que bouton-pous-
soir KNX
- Indication des modes de fonctionnement par
LED
- Potentiomètre pour régler la luminosité de dé-
clenchement, et la temporisation
- Mode Test
- Mode maître/esclave
- Mode signalisation via le canal séparé
- Paramétrable comme bouton-poussoir KNX
pour les fonctions de commutation, variation,
commande de stores, transmission de valeur,
commande forcée, scène et valeur de consigne
prédénie pour la commande de chau󰀨age
Mode automatique
L'appareil détecte les sources de chaleur émanant
de personnes, d'animaux ou d'objets.
Canal d'éclairage :
Une instruction de présence est déclenchée, dès
qu'un mouvement est détecté dans la zone surveil-
lée et que la luminosité tombe en dessous du seuil
réglé. Chaque mouvement détecté réinitialise la
temporisation réglée. Une instruction de présence
est envoyée après expiration de la temporisation.
Canal surveillance mode signalisation :
Une instruction de présence est déclenchée indé-
pendamment de la luminosité, dès qu'un mouve-
ment est détecté dans la zone surveillée. Chaque
mouvement détecté relance la temporisation. Une
instruction de présence est envoyée après expira-
tion de la temporisation. La temporisation est d'1
minute et peut être modiée exclusivement via le
logiciel d'application dans l'ETS.
La sélection du mode de fonctionnement via le
bouton-poussoir est de nouveau possible.
Activation/interruption du mode party
Le mode party allume l'éclairage pour une durée
de 2 heures. Pendant ce temps, aucune com-
mande de poste secondaire n'est exécutée.
Dans le cas des détecteurs de mouvement sur
postes secondaires, l'activation du mode party
entraîne un envoi cyclique de l'impulsion d'allu-
mage toutes les 10 s. Toutefois, l'éclairage ne
s'allumera que si la luminosité au niveau du
poste principal tombe en dessous du seuil réglé.
Maintenir le bouton-poussoir (5) enfoncé pen-
dant plus de 5 secondes jusqu'à ce que la LED
d'état (6) clignote en rouge (image 3).
L'éclairage est allumé pour une durée de
2 heures. Pendant ce temps, la LED d'état
clignote en rouge. Au bout de 2 heures, le
détecteur de mouvement passe en mode
Automatique.
Appuyer brièvement sur le bouton-poussoir.
Le mode party est annulé ; le détecteur de
mouvement retourne de suite en mode Auto-
matique.
Activation/désactivation de la simulation de
présence
Pendant le fonctionnement, le tecteur de mou-
vement compte les tections de mouvement pour
chaque heure pleine et enregistre la somme. La simu-
lation de présence étant activée, l'éclairage s'allumera
pour la due de la temporisation au but de l'heure
totalisant le plus grand nombre de tections enregis-
tes, me si aucun mouvement n'a été tecté.
Durant la simulation de présence, la détection de
présence et l'exécution des commandes de poste
secondaire se poursuivent normalement.
La simulation de présence ne peut pas être
activée par un poste secondaire
Maintenir le bouton-poussoir enfoncé pendant
plus de 20 secondes jusqu'à ce que la LED
d'état (6) clignote lentement en rouge (image 3).
P
P
La simulation de présence est active. Pendant
ce temps, la LED d'état (6) reste allumée en
orange. Le détecteur de mouvement allume
l'éclairage à l'heure enregistrée.
Appuyer brièvement sur le bouton-poussoir.
La simulation de présence est désactivée ; le
détecteur de mouvement retourne en mode
Automatique.
Informations destinées aux électriciens
Montage et raccordement électrique
Choix du lieu de montage
- Prendre en compte la hauteur de montage
conseillée: 1,1 m.
- Tenir compte du sens de passage : il faut distin-
guer entre les mouvements frontaux vers le dé-
tecteur et les mouvements transversaux. Les
mouvements transversaux au détecteur sont
détectés plus facilement que les mouvements en
direction du détecteur de mouvement (image 6).
- Choisir un lieu de montage exempt de vibra-
tions. Les vibrations peuvent provoquer des
déclenchements non voulus.
- Éviter toute source d'interférence dans la zone
de détection (image 4a). Des sources d'interfé-
rence telles que les radiateurs, systèmes d'aé-
ration, climatiseurs et lampes en cours de re-
froidissement peuvent provoquer des déclen-
chements involontaires (Image 7).
An d'éviter les inuences perturbatrices, il est
possible de limiter l'angle de détection (voir
Réglage de la zone de détection).
çç
Image 6: direction du mouvement et détection
P
1,1 m
Image 7 : lieu de montage de détecteurs de mou-
vement
Raccordement et montage de l’appareil
Raccorder la ligne bus.
Procéder au montage conformément à l'assem-
blage de l'appareil fourni en image 1.
Mise en service
Retrait de l'enjoliveur
Les éléments de commande pour la mise en ser-
vice se trouvent sous enjoliveur (3).
Image 8 : Démontage de l'habillage
Retirer l'habillage (image 8).
Aperçu des éléments de commande et de
réglage
(7)
(8) (9)
(10)
Image 9: Dispositif de réglage et potentiomètre
(7) Dispositif de réglage de l'angle de détection
(8) Potentiomètre de luminosité de déclenche-
ment
(9) Potentiomètre pour régler la durée de post-
fonctionnement
(10) Potentiomètre de réglage de la sensibilité
Réglage de la zone de détection
Les dispositifs de glage (image 9, 7) permettent
de limiter l'angle de détection entre 4... res-
pectivement pour le cô droit et le cô gauche.
Ainsi, l'angle de détection peut être compris entre
90° jusqu'à env. 18 (image 5).
Adapter l'angle de détection au moyen du dis-
positif de réglage (7) pour chaqueté.
Réglage du comportement de détection
Utiliser le mode d'essai pour vérier le compor-
tement de détection. En mode Test, le détecteur
de mouvement fonctionne indépendamment de la
luminosité. Chaque détection allume la LED d'état
durant 1 seconde. Ensuite, la détection de mouve-
ment est désactivée durant 2 secondes.
Le détecteur de mouvement est connecté et opéra-
tionnel.
Placer le potentiomètre de réglage de la
luminosité de déclenchement (image 9, 8) en
position TEST.
Quitter la zone de détection et observer le
comportement de commutation.
Si le détecteur de mouvement se déclenche
en l'absence de mouvement dans la zone de
détection, des sources d'interférence sont pré-
sentes (voir Choix du lieu de montage).
Cacher les sources d'interférence en réglant
l'angle de détection ou éliminer les sources
d'interférence.
Inspecter la zone de détection et l'ajuster si
nécessaire.
Le mode test se termine si aucun mouvement
n'est détecté pendant 3 minutes ou si une
valeur de luminosité est réglée.
Si la zone de détection d'un détecteur de
mouvement est trop petite, elle peut être élargie
en utilisant plusieurs modules de détecteurs
de mouvement avec programmation maître/
esclave.
Réglage de la luminosité de déclenchement
La luminosité de déclenchement est la valeur
de luminosité enregistrée dans le détecteur de
mouvement. Lorsque la luminosité est en dessous
de cette valeur, tout mouvement dans la zone
couverte par le détecteur déclenchera l'envoi d'une
instruction de présence. Le réglage peut s'e󰀨ec-
tuer en continu dans une plage de 0 à 1000 lux, T
(Test) correspond à un déclenchement indépen-
dant de la luminosité.
Placer le potentiomètre de luminosité de
déclenchement (8) dans la position souhaitée.
Pour mémoriser la luminosité ambiante actuelle
comme luminosité de déclenchement, utiliser la
fonction d'apprentissage (voir Réglage automa-
tique de la luminosité de déclenchement).
Enregistrement automatique de la luminosité
de déclenchement (apprentissage)
La fonction d'apprentissage enregistre automati-
quement la luminosité ambiante actuelle comme
luminosité de déclenchement.
Maintenir le bouton-poussoir (5) enfoncé
pendant plus de 10 secondes jusqu'à ce que la
LED d'état orange (6) clignote.
Le détecteur de mouvement détecte la lumi-
nosité ambiante actuelle et l'enregistre comme
luminosité de déclenchement.
La luminosité enregistrée par apprentissage est
active jusqu'à ce qu'une modication s'e󰀨ectue
via la potentiomètre ou le logiciel d'application.
Réglage de la temporisation ou du mode
générateur d'impulsions
La temporisation, prédénie par le potentiomètre
du détecteur de mouvement, est la durée pendant
laquelle l'éclairage reste allumé dès lors que le
niveau de luminosité de déclenchement est jugé
insu󰀩sant et qu'un mouvement est détecté. Pour
le réglage de la temporisation, il est possible de
choisir le mode générateur d'impulsions ou
les valeurs prédénies 10 s, 1 min, 3 min (réglage
d'usine), 10 min et 30 min. Le réglage s'e󰀨ectue en
continu entre ces valeurs.
Le mode générateur d'impulsions sert p. ex.
pour la commande de la fonction de minuterie des
actionneurs. L'éclairage est brièvement activé, si
P
P
P
P
la luminosité de déclenchement n'a pas dépassé
le délai de temporisation et qu'un mouvement soit
détecté. La détection de mouvement est ensuite
verrouillée pendant 10 s dans la conguration de
base.
Tourner le potentiomètre de réglage de la
temporisation (image 9, 9) dans la position
souhaitée.
Le mode générateur d'impulsions et la durée
de verrouillage peuvent également être réglés
dans l'ETS (mode minuterie) via le logiciel
d'application.
Tenir compte de l'usure de la lampe due aux
allumages fréquents dans le cas de temporisa-
tions très courtes.
Réglage de la sensibilité
La détection est réglée en usine sur la sensibilité
maximale. Si les erreurs de détection sont fré-
quentes, il est possible de réduire la sensibilité.
Placer le potentiomètre de réglage de la sensi-
bilité (image 9, 10) dans la position souhaitée.
system link : Chargement de l'adresse
physique et du logiciel d'application
Conguration et mise en service avec ETS 4 ou la
nouvelle version.
L'appareillage est raccordé et prêt à fonctionner.
Retirer l'enjoliveur (4) le cas échéant.
Régler le potentiomètre de réglage de la tempo-
risation (9) sur .adr
LED d'état (6) s'allume en rouge.
Charger l'adresse physique dans l'appareil.
Marquer l'adresse physique sur l'appareillage.
Charger le logiciel d'application dans l'appareillage.
À l'issue du processus de chargement ou pour
annuler, modier la durée de commutation du
potentiomètre.
La LED d'état (6) s'éteint
Encliqueter enjoliveur
easy link:
Référez-vous à la description détaillée du module
de service easy link pour obtenir des informations
sur la conguration de l'installation.
Annexes
Caractéristiques techniques
Moyen de communication KNX TP 1
Mode de conguration systemlink, easylink
Tension nominale KNX 30 V TBTSs
Courant absorbé KNX max. 10 mA
Type de raccordement KNX Borne de
raccordement de bus
Luminosité de déclenchement env. 5 ... 1000 lux
(∞)
Temporisation env. 10 s ... 30 min
Angle de détection env. 90 ... 180°
Zone de détection (1,1 m) env. 12 x 16 m
Indice de protection IP20
Température ambiante -5 ... +45 °C
Température de stockage/transport -20 ... +70 °C
Normes EN 60669-2-1, EN 60669-1,
EN 50428
Dimensions 45 x 44 x 28 mm
Classe de protection III
Accessoires
Borne de raccordement du bus TG008
Habillage frontal kallysto WH202508xxH
Habillage frontal basico WH112508xxH
P
P
a
Image 4a : zone de détection du détecteur de mouvement pour une hauteur de montage de 1,1 m
Image 5 : réglage de l'angle de détection
Fonction Fonction Fête Apprentissage Verrouillage
des boutons-
poussoirs
Simulation de
présence
A󰀩chage LED
Rouge jaune vert Rouge
Temps de
maintien bouton
poussoir de
commande
> 5 s >10 s > 15 s > 20 s
Image 3 : sélection des fonctions spéciales et indicateur LED
T
150
90°
...
45° 4
...
90°
fct
cfg
T
150
90°
...
45° 4
...
90°
fct
cfg
T
150
90°
...
45° 4
...
90°
fct
cfg
90°
...
45° 45°
...
90°
fct
90°
...
45° 45°
...
90°
fct
90°
...
45° 45°
...
90°
fct
env. 180° env. 135° 90° ~
env. 180°
10°
180°
12
[m]
4
8
8 84 0
0
4
[m] 20
1,1
1,75
4 6 8 12
1212
Zone de détection en cas de:
mouvements transversauxmouvements frontaux vers
le détecteur
(1)
(2)
(3)
(4)
Image 1 : Description de l'appareil


Produkt Specifikationer

Mærke: Hager
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: WHT50609A

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Hager WHT50609A stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Hager Manualer

Hager

Hager NCN110A Manual

11 Oktober 2024
Hager

Hager JK108BSH Manual

4 Oktober 2024
Hager

Hager VML406AH Manual

3 Oktober 2024
Hager

Hager JK116BA3 Manual

3 Oktober 2024
Hager

Hager JKD188TM Manual

27 September 2024
Hager

Hager JK104BF Manual

22 September 2024
Hager

Hager JG27BR Manual

22 September 2024
Hager

Hager TXA606B Manual

18 September 2024
Hager

Hager VM402HK Manual

14 September 2024
Hager

Hager VML91620CUSPD Manual

12 September 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Snom

Snom HD300A Manual

4 November 2024
Atlona

Atlona NETGEAR-AXM Manual

4 November 2024
Sanus

Sanus VMF822 Manual

4 November 2024
Sanus

Sanus VLF828 Manual

4 November 2024
Sanus

Sanus VSF817 Manual

4 November 2024
BEKO

BEKO BHCP65422BCH Manual

4 November 2024
Blaupunkt

Blaupunkt GG3010 Manual

4 November 2024
Blaupunkt

Blaupunkt BP-YF07D Manual

4 November 2024
Blaupunkt

Blaupunkt GG6010 Manual

4 November 2024