Hama uRage Exodus 900 Manual

Hama Tastatur uRage Exodus 900

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Hama uRage Exodus 900 (4 sider) i kategorien Tastatur. Denne guide var nyttig for 18 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
1
2 3 4 5 M 6
1
00
186012
186013
186014
GWarran imty Discla er
Hama GmbH & Co. assumes no liability and provides noKG
warranty for damage sulting from improper installation/re
mounting, improper use of the product or from failure to
observe the operating instructions and/or safety notes.
D Ha usftungsa schluss
Die Hama GmbH & Co. KG über nimmt kein leer i Haftung
oder ngGewährleistu für Schäden, die aus unsachgemäßer
Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch
des Produktes oder einer Nichtbeachtung der
Be oddi ungs unen anleitung d/ er d er erheiSich tshinwe ise
resultieren.
FExclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. décline toute sponsabilitéKG re
en cas de dommages provoqués par une installation, un
montage ou une utilisation non conformes du produit ou
encore provoqués par un non spect des consignes du modere
d‘emploi e t/ou des consignes de sécurité.
E Exclusn de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía
por los daños que surjan por una instalación, montaje o
manejo incorrectos del producto o por la no observación de las
instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
RОтказ от гарантийных обя тельза ств
Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ветственностьот
за ущерб возникший вследствие неправильног,о монтажа,
подключения и использования изделия не по назначению,
а также вследствие несоблюдения инструкции по
эксплуа циита и техники безопасности.
IEsclusione di garanzia
Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna sponsabilità per ire
danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto,
nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o
delle indicazioni di sicurezza.
NUitsluiting van garantie ak heen aanspr elijk id
Hama GmbH & Co. aanvaardt geen enkele aansprakelijkheidKG
of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door
ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van
het product ontstaan of het sultaat zijn van het niet in achtre
nemen van de bedieningsinstructies en/of v eiligheidsinstructies.
J Απώλεια εγγύησης
Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει μίακα
ευθύνη ή εγγύηση για μιές οι οποίες προκύπτουν απόζη ,
λανθασμένη εγκα τάσταση και συναρμο γησηλό ή λανθασμένη
χρήση του προϊόντος ή μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας
και/ή των υποδείξεων ασφαλείας.
P Wyłączenie odpowied zialn o ciś
Hama GmbH & Co. nie udziela gwarancji ani nie odpowiadaKG
za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, montał ś żu oraz
nieprawid owego stosowania produktu lub nieprzestrzeganiał
instrukcji obs ugi i/lub wskazówek bezpiecze stwa.ł ń
HSzavatosság árkiz ása
A Hama GmbH & Co. semmilyen felel sséget vagyKG ő
szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l,ű ő
szereléséből és szakszer tlen használatából, vagyűa kezelési
útmuta és/vagy a biztonsági el írások be nem tartásábólő
ered károkért.ő
C Vyloučení záruky
Hama GmbH & Co. nep ebírá žádnou odpov dnost neboKG ř ě
záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo
neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním vodu k
použití a/nebo bezpe nostních pokyn .č ů
QVylú iečen záruky
Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škodyč
vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného
používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na
používanie a/alebo bezpe nostných pokynov.č
O Exclusão de garantia
A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer sponsabilidadere
ou garantia por danos provocados pela instalação, montag em
ou manuseamento i ncorrectos do produto e o observação do
das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
T Garanti reddi
Hama GmbH & Co. irketi yanl kurulum, montaj ve ürününKG ş ış
amac na uygun olarak kullan lmamas durumunda veya kullan mı ı ı ı
k lavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas sonucu olu anı ı ı ı ş
hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti
hakk kaybolur.ı
MExclu re dde e garanție
Hama GmbH & Co. nu îKG şi asum niciăo răspundere sau
garan ie pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sauț
folosirea necorespunz toarăe a produsului sau nerespectarea
instruc iunilor de folosirțe sau/și a instruc iunilor de siguran .ț ță
ZIskl en odjučje go ostivorn
Firma Hama GmbH & Co. ne preuzima nikakvu odgovornostKG
za štete koje nastanu zbog nestru ne instalacije, monte ič
nestru ne upotrebe proizvoda ili zbog nepoštovanja uputstva zač
upotrebu i/ili napomena za bezbednost.
YAtleidimas nuo a akomts yb sė
„Hama GmbH & Co. KG “ neprisiima atsakomybės už žalą, kuri
padaroma netinkamai ngus, montavus gaminįre į į, jįnaudojant
ne pagal paskirtį, neatsižvelgiant naudojimo instrukcij ir (arba)į ą
saugos nuorodas.
BОтказ от права
Хама бХ КГ не поема никаква ворност илиГм &Ко.отго
гаранция за повреди в резулт на неправилна инсталацияат ,
монтаж и неправилна употреба на продукта или неспазване
на упътването за обслужване и или инструкциите за/
безопасност.
1Відмова від ві овідп дальності
Компанія Hama GmbH & Co. KG не несе жодної
відповідальності не відшк овує матеріальні збиткита од
за пошк ння внаслідок неналежногодже о вст ановлення,
монтажу й екс таплуа ції продукту,а також унаслідок
недотримання інструкцій посібника з екс та таплуа ції /або
вказівок з техніки безпеки.
S Garantifrisk ingrivn
Hama GmbH & Co. övertar ingen form av ansvar eller garantiKG
för skador som beror olämplig installation, montering och
olämplig produktanvändning eller att bruksanvisningen och/
eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
LVastuu n rajoitu s
Hama GmbH & Co. e i vastaa millään tavalla vahingoista,KG
jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen
käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta
toiminnasta.
K Ansvarsfraskrivelse
Hama GmbH & Co. påtager sig ikke ansvar eller garantiKG
for skader, der skyldes ukorrekt installation, montering og
ukorrekt brug af produktet eller manglende overholdelse af
betjeningsvejledningen og/eller sikkerhedshenvisningerne.
VFr avas lsekrive an arsv
Hama GmbH & Co KG KG overtar ingen form for ansvar eller
garanti for skader som kan tilbakeføres til ukyndig installering
eller montering eller ukyndig bruk av produktet eller som følge
av at produktet har blitt benyttet uten at bruksveiledningen og/
eller sikkerhetsanvisningene er tatt hensyn til.
GSafety Notes
Protect the product from dirt, moisture and overheating,
and only use it in dry locations.
Do not drop the product and do not expose it to any major
shocks.
Do not open the product or co ntinue to operate it if it
becomes damaged.
D Sicherheitshinweise
Schütze das Produkt vor Schmutz, uchtigkeit undFe
Überhitzung und verwende es nur in trockenen
Räumen.
Lass das Produkt nic ht fallen und setze es keinen heftigen
Erschütterungen aus.
Öffne das Produkt nicht und betreibe es bei
Beschädigungen nicht weiter.
FConsignes de sécurité
Protège le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et
utilisez-le uniquement dans des l o caux secs.
Protège-le des secousses violentes et évite tout choc ou
toute chute .
Ne tente pas d‘ouvrir le produit et cesse de l’utiliser en cas
de détérioration.
EInstrucciones de seguridad
Protege al producto de la suciedad, la humedad, el calor
excesivo y util ízalo sólo en lug ares secos.
No dejes caer el producto ni lo sometas a sacudidas
fuertes.
No abras el producto y no lo sigas operando de presentar
deterioros.
1 Win-Lock function (FN + WIN)
2 Multimedia functions (FN + F1-F12)
3 Illumination On/Off
4 Side Illumination Settings (7 modes)
5 O ce Mode (Macros deactivated)
Gaming Mode (Macros activated)
6 Volume/Brightness settings
M Mode for Rotary itchSw
1 COLOR MODE CHANGES
(FN + INS/DEL)
2
SINGLE KEY ILLUMIN IONAT MODES FOR DIFFERENT GAMES*
(FN + 1-5)
3 BRIGHTNESS ADJUSTMENT / ILLUMINATION MODES
(FN + Arrow keys)
DOWNLOADS
Further information and
drivers are available on:
Weitere Informationen und
Treiber nden Sie hier:
www.hama.com/00186014
MORE COLOR
SETTINGS SET UP
BY SOFTWARE
(download under
www.hama.com/00186014)
MORE MACRO SETTINGS SET UP BY SOFTWARE
(download under www.hama.com/00186014)
23
EXODUS 900
MECHANICAL
M
1. change the single key illumination, you need to select the spective mode (FNTo re + 1-5)
2. Press "FN + Home/Pos1" (the 4 status LED's will start ashing)
3. Now you can change the color of every single key by pressing it several times.
4. When you are nished press "FN+ Home/Pos1" again to save the setting
5. Done! This setting will be available in O ce and Gaming Mode!
*HOW TO SET THE SINGLE KEY ILLUMINATION:
The s ingle key illumination can only be changed in " O ce Mode"
(Macros are deactivated in this mode)


Produkt Specifikationer

Mærke: Hama
Kategori: Tastatur
Model: uRage Exodus 900
Produktfarve: Sort
Anbefalet brug: Spil
Strømkilde type: USB
Baggrundsfarve: Flerfarvet
Enhedsgrænseflade: USB
Pegeredskab: Ingen
Numerisk tastatur: Ja
Overfladefarvning: Billede
Baggrundslys: Ja
Type af baggrundslys: RGB LED
Tastatursprog: Tysk
Tastatur formfaktor: Fuld størrelse (100 %)
Tastatur dimensioner (BxDxH): 455 x 175 x 40 mm
Tastatur stil: Lige
Håndledsstøtte: Ja
Antal produkter inkluderet: 1 stk
Mus inkluderet: Ingen
Antal taster på tastatur: 119
Tastaturopsætning: QWERTZ
Tastatur nøglekontakt: Mekanisk
Tasternes holdbarhed: 50 Million karakterer
Justerbar baggrundsbelysning: Ja

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Hama uRage Exodus 900 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Tastatur Hama Manualer

Hama

Hama KC-500 Manual

8 Maj 2024
Hama

Hama Keypad Manual

25 Juli 2023
Hama

Hama Rossano Manual

22 December 2022
Hama

Hama KEY4ALL X3100 Manual

7 December 2022
Hama

Hama SK140 Manual

27 November 2022
Hama

Hama uRage M3chanical Manual

24 November 2022
Hama

Hama SL720 Manual

22 November 2022
Hama

Hama 00113755 Manual

30 Oktober 2022

Tastatur Manualer

Nyeste Tastatur Manualer