Hama uRage M3chanical Manual

Hama Tastatur uRage M3chanical

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Hama uRage M3chanical (4 sider) i kategorien Tastatur. Denne guide var nyttig for 14 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
00
113767
Gaming
Keyboard
uRAGE
M3CHAN ALIC
1
On/off switch for
illumination effect /
colour change
(FN + 1-9)
G Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co. assumes no liability andKG
provides no warranty for damage sulting fromre
improper installation/mounting, improper use of
the product or from failure to observe the operating
instructions and/or safety notes.
D Haftungsaussch sslu
Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei
Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsach ge ßer Installation, Montage und
u nsachge ßem Gebrauch des Produktes oder einer
Nicht achtbe ung der ien ngBed ungsanleitu und/oder
der eiSicherh tshinweise resultieren.
F Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. décline touteKG
responsabilité en cas de dommages provoqués par
une installation, un montage ou une utilisation non
conformes du produit ou encore provoqués par un non
respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des
consignes de sécurité.
E Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede
garantía por los daños que surjan por una instalación,
montaje o manejo incorrectos del producto o por la no
observación de las instrucciones de manejo y/o de las
instrucciones de seguridad.
RОтказ йныот тигаран х обя тельза ств
Компания Hama GmbH & Co. не несетKG
ответственность за ущерб, возникший вследствие
неправильного монтажа, подключения и
использования изделия не по назначению, а
также вследствие несоблюдения инструкции по
эксплуа циита и техники безопасности.
IEsclusione di nziagara
Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna
responsabilità per i danni derivati dal montaggio
o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla
mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle
indicazioni di sicurezza.
NUitsluiting van iegarant en
aansprakelijkheid
Hama GmbH & Co. aanvaardt geen enkeleKG
aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of
gevolgschade, welke door ondeskundige installatie,
montage en ondeskundig gebruik van het product
ontstaan of het sultaat zijn van het niet inre
acht nemen van de bedieningsinstructies en/of
veiligheidsinstructies.
J Απώλεια εγγύησης
Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει
καμία ευθύνη ή εγγύηση για μιές, οι οποίεςζη
προκύπτουν από νθασμένη εγκατάστασηλα και
συναρμο γησηλό ή λανθασμένη χρήση του προϊόντος
ή μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας και/ή των
υποδείξεων ασφαλείας.
PWączenie zialnood wipo ed ści
Hama GmbH & Co. nie udziela gwarancji aniKG
nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej
instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania
produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub
wskazówek bezpieczeństwa.
HSzavatosság ásakizár
A Hama GmbH & Co. semmilyen felelősségetKG
vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszetlen
telepítéséből, szereléséből és szakszetlen
használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a
biztonsági előírások be nem tartásából eredő károkért.
C Vyloučení záruky
Hama GmbH & Co. nepřebírá žádnou odpovědnostKG
nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací,
montáží nebo neodborným použitím výrobku
nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo
bezpečnostních pokynů.
QVylúčenie záruky
Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpove za
škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže
alebo neodborného používania výrobku alebo
z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo
bezpečnostných pokynov.
O Exclusão de garantia
A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer
responsabilidade ou garantia por danos provocados
pela instalão, montagem ou manuseamento
incorrectos do produto e não observação do das
instruções de utilização e/ou das informações de
segurança.
T Garanti reddi
Hama GmbH & Co. şirketi yanlış kurulum, montajKG
ve ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması
durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik
uyarılarına uyulmaması sonucu oluşan hasarlardan
sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakkı
kaybolur.
M Excludere de garanție
Hama GmbH & Co. nu îşi asumă niciKG o spundere
sau garanție pentru pagube cauzate de montarea,
instalarea sau folosirea necorespunzătoare a
produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire
sau/și a instrucțiunilor de siguranță.
Z Isključenje odgovornosti
Firma Hama GmbH & Co. ne preuzima nikakvuKG
odgovornost za štete koje nastanu zbog nestrne
instalacije, montaže i nestrne upotrebe proizvoda ili
zbog nepoštovanja uputstva za upotrebu i/ili napomena
za bezbednost.
YAtleidimas nuo atsakomybės
„Hama GmbH & Co. KG neprisiima atsakomybės
žalą, kuri padaroma netinkamai įrengus, įmontavus
gaminį, naudojant ne pagal paskirtį, neatsižvelgiant į
naudojimo instrukciją ir (arba) saugos nuorodas.
BОтказ прот ава
Хама бХГм & Ко. КГ не поема никаква ворностотго
или ранция за повредига в резулт на неправилнаат
инсталация, монтаж и неправилна употреба
на продукта или неспазване на упътването за
обслужване и/или инструкциите за безопасност.
1Відмова від дпві ові нодаль сті
Компанія Hama GmbH & Co. не несKG е жодної
відповідальності не відшк овує матеріальніта од
збитки за пошк ння внаслідок неналежногоодже
встановлення, монтажу й екс таплуа ції продукту, а
також унаслідок недотримання інструкцій посібника
з експлуа ції бо вказівокта та з техніки безпеки.
S Garantifris ivkr ning
Hama GmbH & Co. övertar ingen form avKG
ansvar eller garanti för skador som beror på
olämplig installation, montering och olämplig
produktanvändning eller att bruksanvisningen och/
eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
L Vastuun rajoitus
Hama GmbH & Co. ei vastaa millään tavallaKG
vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta
asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/
tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
K Ansvarsfraskrivelse
Hama GmbH & Co. påtager sig ikke ansvar ellerKG
garanti for skader, der skyldes ukorrekt installation,
montering og ukorrekt brug af produktet eller
manglende overholdelse af betjeningsvejledningen og/
eller sikkerhedshenvisningerne.
V Fraskrivelse av ansvar
Hama GmbH & Co KG KG overtar ingen form for
ansvar eller garanti for skader som kan tilbakeres
til ukyndig installering eller montering eller ukyndig
bruk av produktet eller som følge av at produktet
har blitt benyttet uten at bruksveiledningen og/eller
sikkerhetsanvisningene er tatt hensyn til.
GSafety Notes
Protect the product from dirt, moisture and
overheating, and only use it in dry locations.
Do not drop the product and do not expose it to any
major shocks.
Do not open the product or continue to operate it if it
becomes damaged.
D Sicherheitshinweise
Schütze das Produkt vor Schmutz, uchtigkeit undFe
Überhitzung und verwende es nur in trockenen
Räumen.
Lass das Produkt nicht fallen und setze es keinen
heftigen Erschütterungen aus.
Öffne das Produkt nicht und betreibe es bei
Beschädigungen nicht weiter.
F Consignes de sécurité
Protège le produit de toute saleté, humidité,
surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux
secs.
Protège-le des secousses violentes et évite tout choc
ou toute chute.
Ne tente pas d‘ouvrir le produit et cesse de l’utiliser en
cas de détérioration.
E Instrucciones de seguridad
Protege al producto de la suciedad, la humedad,
el calor excesivo y utilízalo sólo en lugares
secos.
No dejes caer el producto ni lo sometas a sacudidas
fuertes.
No abras el producto y no lo sigas operando de
presentar deterioros.
R Техника безопасности
Беречь грязи, агиот вл и источников
тепла. Эксплуат толировать ько в сухих
помещениях.
Не ронять. Беречь сильных аров.от уд
Изделие не крывать. Запрещаетсяот
эксплу ировать неисправное изделие.ат
B Инструкции за безопасност
Пази продукта от замърсяване, агвл а и
прегряване и го използвай само в сухи
помещения.
Не позволявай на продукт
а да пада и не го
излагай на силни вибрации.
Не варяй продукт при повреда неот а и
продължавай да използваш.го
Z Bezbednosne napomene
Proizvod čuvajte od prljavštine, vlage i
pregrevanja i upotrebljavajte ga samo u suvim
prostorijama.
Ne dozvolite da proizvod padne i ne izlažite ga
nikakvim snažnim potresima.
Proizvod ne otvarajte i ne koristite ga ako se ošteti.
N Veiligheidsinstructies
Bescherm het product tegen vuil, vocht en
oververhitting en gebruik het alleen in droge
ruimten.
Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan
zware schokken of stoten.
Open het product niet en gebruik het niet meer bij
beschadigingen.
Waves
COLOR
MODES
RGB
Pulsating Flashing
OFF
2 Win-Lock function (FN + WIN)
3 Multimedia functions
(FN + F1-F12)
+ Press FN
DOWNLOADS
Further information are
available on:
Weitere Informationen
nden Sie hier:
www.hama.com/00113767
1 3
2


Produkt Specifikationer

Mærke: Hama
Kategori: Tastatur
Model: uRage M3chanical
Brugervejledning: Ja
Produktfarve: Sort
Anbefalet brug: Spil
Forbindelsesteknologi: Ledningsført
Strømkilde type: USB
Baggrundsfarve: Forskellige
Enhedsgrænseflade: USB
Pegeredskab: Ingen
Numerisk tastatur: Ja
Formål: PC/server
Understøttede Windows-operativsystemer: Ja
Baggrundslys: Ja
Type af baggrundslys: RGB LED
Tastatursprog: Tysk
Tastatur formfaktor: Fuld størrelse (100 %)
Tastatur stil: Lige
Håndledsstøtte: Ja
Mus inkluderet: Ingen
Antal taster på tastatur: 105
Tastaturopsætning: QWERTZ
Tastatur nøglekontakt: Mekanisk
Windows taster: Ja
Justerbar baggrundsbelysning: Ja
Anti-ghosting: Ja

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Hama uRage M3chanical stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Tastatur Hama Manualer

Hama

Hama KC-500 Manual

8 Maj 2024
Hama

Hama Keypad Manual

25 Juli 2023
Hama

Hama Rossano Manual

22 December 2022
Hama

Hama KEY4ALL X3100 Manual

7 December 2022
Hama

Hama SK140 Manual

27 November 2022
Hama

Hama uRage M3chanical Manual

24 November 2022
Hama

Hama SL720 Manual

22 November 2022
Hama

Hama 00113755 Manual

30 Oktober 2022

Tastatur Manualer

Nyeste Tastatur Manualer