Hanwha SBP-300KM Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Hanwha SBP-300KM (4 sider) i kategorien Overvågningskamera. Denne guide var nyttig for 4 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
Stellen Sie sicher, dass der Montageort das 4-fache Gesamtgewicht der
E
c
k
-
/
M
a
s
t
h
a
l
t
er
un
g,
P
r
oduct
Overview
00873D-SCX-300KM&PM-NEW.indd 1 2009-04-28 오후 4:59:28
SBP-300KM/SPB-300PM
Corner Mount Adaptor
Pole Mount Adaptor
Package
SBP-300KM
STAINLESS
BOL
T
(M10XL30) 4EA
SPRING WASHER 4EA
ENG
FRA
GER
SP
A
IT
A
RUS
POL
TUR
CZ
JAP
CHI
KOR
SBP-300KM
:
This is an adaptor that is used
to
install the Wall Mount
Adaptor
(
SBP
-
300
W
M
)
in
a
corner
of
the
w
a
ll
.
SBP-300PM
:
This product is used
to
install the Wall Mount Adaptor
(
SBP
-
300
W
M
)
onto
a
pole
of at
least
80
mm in
d
i
a
m
e
t
er
.
SBP-300KM
:
Adaptateur permettant
d
'
i
ns
t
a
ll
er
l
'
a
d
a
p
t
a
t
e
u
r
de
fixation
m
u
ra
l
e
(
SBP
-
300
W
M
)
dans
l
'
a
n
g
l
e
du mur.
SBP-300PM
:
Ce produit permet
de
monter
l
'
a
d
a
p
t
a
t
e
u
r
de
fixation
m
u
ra
l
e
(
SBP
-
300
W
M
)
sur un pylône
d
'
a
u
moins
80
mm
de
d
i
a
m
è
t
re
.
SBP-300KM
:
Das ist ein Adapter, der zur Montage des Wandadapters
(
SBP
-
300
W
M
)
in einer Wandecke verwendet
w
i
r
d
.
SBP-300PM
:
Dieses Produkt dient zum Montieren des Wandadapters
(
SBP
-
300
W
M
)
an einem Mast mit einem Durchmesser von mind.
80 mm.
SBP-300KM
:
Éste es un adaptador que se utiliza para instalar el adaptador
de
montaje en pared
(
SBP
-
300
W
M
)
en una esquina
de
un
muro.
SBP-300PM
:
Este producto se utiliza para instalar el Adaptador
de
montaje
en
pared
(
SBP
-
300
W
M
)
en un poste
de
al menos
80
mm
de
d
i
á
m
e
t
r
o.
SBP-300KM
:
Questo
è
un adattatore utilizzato per installare
l
'
a
d
a
tt
a
t
o
re
per
montaggio
a
parete
(
SBP
-
300
W
M
)
in un angolo della
parete.
SBP-300PM
:
Questo prodotto
è
utilizzato per installare
l
'
a
d
a
tt
a
t
o
re
per montaggio
a
parete
(
SBP
-
300
W
M
)
su un palo di almeno
80
mm di
d
i
a
m
e
t
r
o.
SBP
-300
K
M
: этот переходник используется для
установки
настенного
а
д
а
п
т
е
р
а
(
SBP
-300
W
M
)
.в углу
SBP
-300
P
M
: этот продукт используется для
установки
настенного кронштейна
(
SBP
-300
W
M
)
, на столб
минимальный
диаметр которого составляет 80 мм.
SBP
-300
K
M
: Ta przystawka używana
j
e
s
t
do
m
o
nt
o
w
a
n
i
a
P
r
z
y
s
t
a
w
k
i
ś
c
i
e
nn
e
j
(
SBP
-300
W
M
)
w
k
ąc
i
e
p
o
m
i
ę
d
z
y
ś
c
i
a
n
a
m
i
.
SBP
-300
P
M
: Ten produkt
j
e
s
t
używany do montażu przystawek
ś
c
i
e
nn
y
c
h
(
SBP
-300
W
M
)
na
s
ł
u
p
i
e
o
ś
r
e
d
n
i
c
y
co
n
a
j
mn
i
e
j
80
mm
.
SBP
-300
K
M
: Bu,
Duvar
M
o
nt
a
j
A
d
a
p
t
ö
r
ünü
(
SBP
-300
W
M
)
duvar
k
ö
ş
e
l
e
r
i
n
e
m
o
nt
e
etmek
i
ç
i
n
k
u
ll
a
n
ıl
a
n
b
i
r
a
d
a
p
t
ö
r
d
ü
r
.
SBP
-300
P
M
: Bu ürün, Duvara
M
o
nt
a
j
A
d
a
p
t
ö
r
ünü
(
SBP
-300
W
M
)
en az 80
mm
çapa
s
a
h
i
p
b
i
r
d
i
r
e
ğ
e
monte etmek
i
ç
i
n
k
u
ll
a
n
ı ıl
r
.
SBP
-300
K
M
:
A
d
a
p
t
é
r
určený k
i
n
s
t
a
l
ac
i
adaptéru pro
u
p
e
v
n
ě
n
í
na
s
t
ě
nu
(
SBP
-300
W
M
)
do rohu na
s
t
ě
n
ě
.
SBP
-300
P
M
: Tento produkt
j
e
určen k
i
n
s
t
a
l
ac
i
adaptéru pro
u
p
e
v
n
ě
n
í
na
s
t
ě
nu
(
SBP
-300
W
M
)
na stožár o prů ěm ru
a
l
e
s
p
o
ň
80
mm
.
SBP-300KM
:
ウォール・マウント・アダプタ(
SBP
-
300
W
M
)を壁の隅に設置する
めに使用するアダプタです。
SBP-300PM
:
この製品を使用して、ウォール・マウント・アダプタ(
SBP
-
300
W
M
を直径が を超える柱に設置します。80mm
SBP-300KM
:这是用于在墙角安装墙上安装适配器
(
SBP
-
300
W
M
)
的适配器。
SBP-300PM
:本产品用于将墙上安装适配器
(
SBP
-
300
W
M
)
安装到直径至少为
80
毫米的柱子上
SBP-300KM
:
본 제품은 벽의 모서리부에
Wall Mount Adaptor(SBP-300WM)
설치 시
사용하는
Adaptor
입니다
.
SBP-300PM
:
본 제품은 80mm이상 원기둥에
Wall Mount Adaptor
(
SBP
-
300
W
M
)
설치 시 사용하는
Adaptor
입니다
.
des Wand- bzw. Hängeadapters und der Kamera tragen
kann.
Jeder Ankerbolzen muss einer Ausziehkraft von 700
kg
standhalten
können.
Wenn das Produkt im Freien montiert wird, müssen Verriegelungseinrichtungen aus
E
d
e
l
s
t
a
h
l
verwendet
werden.
Bei der Montage dieses Produkts benötigt man Ankerbolzen und Muttern
(
M10
)
.
Wenn Sie die Eckhalterung an einer Betonwand befestigen, wird die Verwendung von
M10
Ankerbolzen
(
M
u
tt
er
n
)
und von Unterleg- bzw. Spannscheiben
e
m
p
f
o
h
l
e
n
.
Asegúrese de que el lugar de instalación puede soportar al menos
4
veces el peso total
d
e
l
adaptador de montaje en esquina/poste, el adaptador de montaje en pared, el adaptador
de
montaje en suspensión y la
cámara.
Cada perno de anclaje debe tener la capacidad de soportar una fuerza de extracción de 700
kg.
Al instalar el producto en exteriores, utilice dispositivos
de
interbloqueo
de
acero
i
n
o
x
i
d
a
b
l
e
.
Este producto se ha diseñado para utilizar tornillos de anclaje M10
(
t
u
er
c
a
s
)
para la
i
ns
t
a
l
a
c
i
ó
n
.
Si instala el adaptador
de
montaje en esquina en un muro
de
hormigón, se recomienda u
t
ili
z
ar
pernos
de
anclaje M10
(
t
u
er
c
a
s
)
junto con arandelas planas
y de
m
u
e
ll
e
.
Assicurarsi che il punto prescelto per
l
'
i
ns
t
a
ll
a
z
i
o
n
e
possa sopportare un peso
4
v
o
l
t
e
superiore
a
quello totale di adattatore per montaggio
ad
angolo/su palo, adattatore
per
montaggio
a
parete, adattatore per montaggio sospeso
e
v
i
d
e
o
c
a
m
era
.
Ogni bullone di ancoraggio da utilizzare deve poter resistere ad una forza di estrazione di 700
kg.
Per installare il prodotto
a
ll
'
a
p
er
t
o,
utilizzare dispositivi di ancoraggio in acciaio
i
n
o
ss
i
d
a
b
il
e
.
Questo prodotto
è
progettato per utilizzare bulloni
(
d
a
d
i
)
di ancoraggio M10 per
l
'
i
ns
t
a
ll
a
z
i
o
n
e
.
Se si installa
l
'
a
d
a
tt
a
t
o
re
per montaggio
ad
angolo su un muro di cemento, si raccomanda
d
i
utilizzare bulloni
(
d
a
d
i
)
di ancoraggio M10 con rondelle piane
ed
e
l
a
s
t
i
c
h
e
.
У
б
е
д
и
т
е
сь
,
что место
установки
выдерживает вес примерно в 4 раза больший общего
веса углового адаптера/для крепления к колонне, а
также
навесного адаптера и камеры.
Каждый
используемый
крепежный болт должен
выдерживать
силу извлечения, равную
700 кг.
Е
с
л
и
продукт
устанавливается
вне помещения, необходимо использовать устройство
блокировки из нержавеющей стали.
Для установки
этого продукта
используются
крепежные
болты
(
г
а
й
к
и
)
M10.
При установке углового адаптера на бетонной стене рекомендуется
и
с
п
о
л
ьз
о
в
а
т
ь
крепежные
болты
(
г
а
й
к
и
)
M10, а
также
плоские и
пружинные
шайбы.
U
p
e
w
n
ij
s
i
ę
,
że
m
i
e
j
s
ce
i
n
s
t
a
l
ac
ji
może utrzymać
c
i
ę
ż
a
r
c
z
t
e
r
o
k
r
o
tn
i
e
w
i
ę
k
s
z
y
od
ł
ąc
z
n
e
j
w
a
g
i
P
r
z
y
s
t
a
w
k
i
do montażu na
s
ł
u
p
i
e
/
p
r
z
y
s
t
a
w
k
i
k
ą
t
o
w
e
j
,
P
r
z
y
s
t
a
w
k
i
ś
c
i
e
nn
e
j
,
P
r
z
y
s
t
a
w
k
i
w
i
s
z
ące
j i
Kamery.
Każda kotwa
mu
s
i
m
i
eć
z
d
o
l
n
o
ś
ć
w
y
t
r
z
y
m
a
n
i
a
s
ił
y
w
y
c
i
ą
g
a
n
i
a
700
k
g.
W przypadku montażu produktu na zewnątrz
n
a
l
e
ż
y
u żywać
b
l
o
k
a
d
ze
s
t
a
li
n
i
e
r
d
z
e
w
n
e
j
.
Produkt ten
n
a
l
e
ż
y
montować za pomocą kotew
(
n
a
k
r
ę
t
e
k
)
M10.
W przypadku montażu
P
r
z
y
s
t
a
w
k
i
k
ą
t
o
w
e
j
na
ś
c
i
a
n
i
e
b
e
t
o
n
o
w
e
j
z
a
l
eca
n
e
są kotwy
(
n
a
k
r
ę
t
k
i
)
M10 oraz
p
o
d
k
ł
a
d
k
i
z
w
y
k
ł
e
i
s
p
r
ę
ż
y
s
t
e
.
M
o
nt
a
j
y
e
r
i
n
i
n
K
ö
ş
e
/
D
i
r
e
k
M
o
nt
a
j
A
d
a
p
t
ö
r
ünün
,
Duvar
M
o
nt
a
j
A
d
a
p
t
ö
r
ünün
,
A
s
k
ı ıl
M
o
nt
a
j
A
d
a
p
t
ö
r
ünün
ve
K
a
m
e
r
a
n
ı
n
t
o
p
l
a
m
a
ğ
ı
r
lı
ğ
ı
n
ı
n
en az 4
k
a
t
ı
n
a
d
a
y
a
n
ı
k
lı
o
l
d
u
ğ
un
d
a
n
e
m
i
n
o
l
un
.
K
u
ll
a
n
ıl
aca
k
her
a
n
k
r
a
j
c
ı
v
a
t
a
s
ı
,
700
k
g
lı
k
b
i
r
çekme
k
u
vv
e
t
i
n
e
d
a
y
a
n
ı
k
lı
o
l
m
a
lı
d
ı
r
.
Ürünü
d
ı
ş
mekana kurarken,
p
a
s
l
a
nm
a
z
çe
li
k
t
e
n
y
a
p
ıl
m
ı
ş
i
ç
k
ili
t
m
e
k
a
n
i
z
m
a
l
a
r
ı
k
u
ll
a
n
ı
n
.
Bu ürün, M10
a
n
k
r
a
j
c
ı
v
a
t
a
l
a
r
ı
y
l
a
(
s
o
mun
l
a
r
)
b
i
r
li
k
t
e
k
u
ll
a
n
ıl
m
a
k
i
ç
i
n
t
a
s
a
r
l
a
nm
ı
ş
t
ı
r
.
şeye
M
o
nt
a
j
A
d
a
p
t
ö
r
ünü
beton
b
i
r
duvarda
k
u
ll
a
n
aca
k
s
a
n
ı
z
,
düz ve
y
a
y
lı
r
o
n
d
e
l
a
l
a
r
a
s
a
h
i
p
M10
a
n
k
r
a
j
c
ı
v
a
t
a
l
a
r
ı
n
ı
n
(
s
o
mun
l
a
r
ı
n
)
k
u
ll
a
n
ıl
m
a
s
ı
ö
n
e
r
ili
r
.
U
ji
s
t
ě
t
e
se, že
m
í
s
t
o,
kam chcete
z
a
ř
í
z
e
n
í
i
n
s
t
a
l
o
v
a
t
,
unese
n
e
j
m
é
n
ě
čtyřnásobek
s
o
u
č
tu
hm
o
tn
o
s
t
í
rohového adaptéru nebo
m
o
nt
á
ž
n
í
h
o
adaptéru pro stožáry, adaptéru pro
u
p
e
v
n
ě
n
í
na stě ěnu, záv sného
m
o
nt
á
ž
n
í
h
o
adaptéru a kamery.
Každý
k
o
t
e
v
n
í
šroub
mu
s
í
být schopen
o
d
o
l
a
t
tahu 700
k
g.
P
ř
i
i
n
s
t
a
l
ac
i
produktu ve
v
e
n
k
o
v
n
í
c
h
prostorách
p
o
u
ž
ij
t
e
z
a
ji
š
ť
o
v
ac
í
prvky
z nerezové
o
ce
li
.
Tento produkt
j
e
navržen pro
p
o
u
ž
i
t
í
k
o
t
e
v
n
í
c
h
šroubů a
m
a
t
i
c
M10
p
ř
i
i
n
s
t
a
l
ac
i
.
P
ř
i
i
n
s
t
a
l
ac
i
rohového adaptéru na betonové stěny se
d
o
p
o
r
u
č
u
j
e
p
o
u
ž
í
t
k
o
t
e
v
n
í
šrouby
a
m
a
t
i
ce
M10
s
p
o
l
u
s
p
l
o
c
h
ý
m
i
a
p
é
r
o
m
i
p
o
d
l
o
ž
k
a
m
i
.
設置場所が、ナー/ポプタールダプギン
ダプタおびカラの合計重量の最大
4
耐えられを確認ださい。
PLAIN WASHER
4EA
SBP-300PM
CONER MOUNT ADAPTOR
STAINLESS
BOL
T
(M10XL30) 4EA
SPRING WASHER 4EA
Installation
Pr
ecautions
Make sure that the installation place can endure
at
least
4
times
of
the total weight
of the
Corner/Pole Mount Adaptor, Wall Mount Adaptor, Hanging Mount Adaptor, and
C
a
m
era
.
Each anchor bolt
to
use must
be
capable
of
withstanding an extraction force
of
700
kg.
When installing the product outdoors, use interlocking devices made
of
stainless
s
t
ee
l
.
This product is designed
to
use M10 Anchor Bolts
(
N
u
t
s
)
for the
i
ns
t
a
ll
a
t
i
o
n
.
If you install the Corner Mount Adaptor
on a
concrete wall, it is recommended
to
use
M10
Anchor Bolts
(
N
u
t
s
)
along with plain and spring
washers.
Assurez-vous que
l
'
e
m
p
l
a
c
e
m
e
n
t
de
l
'
i
ns
t
a
ll
a
t
i
o
n
peut supporter au moins
4
fois le poids total
de
l
'
a
d
a
p
t
a
t
e
u
r
de fixation sur
p
y
l
ô
n
e
/
d
'
a
n
g
l
e
,
de
l
'
a
d
a
p
t
a
t
e
u
r
de fixation murale, de
l
'
a
d
a
p
t
a
t
e
u
r
pour fixation suspendue et de la
caméra.
Chaque boulon utilisé doit pouvoir résister
à
une force
d
'
e
x
t
ra
c
t
i
o
n
de
700
kg.
Si vous installez le produit
à
l
'
e
x
t
ér
i
e
u
r
,
utilisez des dispositifs
de
verrouillage en a
c
i
er
i
n
o
x
y
d
a
b
l
e
.
Pour installer
ce
produit, vous avez besoin
de
boulons
d
'
a
n
c
ra
g
e
M10
(
é
c
r
o
us
à
r
i
v
er
)
.
Si vous fixez
l
'
a
d
a
p
t
a
t
e
u
r
de
fixation murale sur un mur en béton, nous vous
c
o
ns
e
ill
o
ns
使用る各アンカー は、700kgの抜去力にれます
の製品を屋外に設置す場合は、ステレス製の連動装置を使ださ
製品は、M10使用設置
ト製の壁にコーナーマウプタを設置する場合はM10
ーおーを使用すをおます
请确保安装位置至少可以承受角落/柱式安装适配器、墙上安装适配器、悬挂安装适配器和
摄像机总重量的
4 倍的力度。
要使用的每个膨胀螺丝都必须能够承受
700
公斤的拔出力度
在室外安装产品时,请使用不锈钢制作的联锁装置。
本产品设计为使用
M10
固定螺丝(螺母)进行安装。
如果将角落安装适配器安装在混凝土墙上,建议将
M10
固定螺丝(螺母)与平有弹性
垫圈结合使用。
설치장소가
Corner/Pole Mount
Adaptor, Wall
Mount
Adaptor,
Hanging Mount
Adaptor,
Camera
의 총중량의 4배 이상을 충분히 견딜 수 있는 곳에
설치하세요.
설치된 각각의 앙카 볼트는 700kg의
발거력에 견디어야
합니다.
옥외에 설치시 체결류는 스테인레스 재질을
사용하세요.
이 제품은 M10의 앙카 볼트(너트)를 사용하도록 설계되어
있습니다.
Corner
Mount Adaptor
콘크리트벽에 설치할 경우 M10의 앙카 볼트(너트)를 평와
PLAIN WASHER 4EA
POLE MOUNT ADAPTOR
d
'
u
t
ili
s
er
des boulons
d
'
a
n
c
ra
g
e
M10
(
é
c
r
o
us
à
r
i
v
er
)
avec rondelles
de
ressort
et
p
l
a
t
e
s
.
스프링와셔와 함께
사용하세요.


Produkt Specifikationer

Mærke: Hanwha
Kategori: Overvågningskamera
Model: SBP-300KM

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Hanwha SBP-300KM stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Overvågningskamera Hanwha Manualer

Hanwha

Hanwha PNO-A9311R Manual

24 September 2024
Hanwha

Hanwha ACO-8020R Manual

24 September 2024
Hanwha

Hanwha QNO-C8083R Manual

24 September 2024
Hanwha

Hanwha PNM-C34404RQPZ Manual

1 September 2024
Hanwha

Hanwha XNO-9083R Manual

31 August 2024
Hanwha

Hanwha LNO-6012R Manual

30 August 2024
Hanwha

Hanwha XNV-6081R Manual

30 August 2024
Hanwha

Hanwha QNO-7022R Manual

30 August 2024
Hanwha

Hanwha XNO-9082R Manual

30 August 2024
Hanwha

Hanwha XNV-8081RE Manual

30 August 2024

Overvågningskamera Manualer

Nyeste Overvågningskamera Manualer

Sony

Sony SNC-DH160 Manual

16 November 2024
Bresser

Bresser DL-30MP Manual

15 November 2024
D-Link

D-Link DCS-6500LHV2 Manual

14 November 2024
D-Link

D-Link DCS-2803KT Manual

13 November 2024
D-Link

D-Link DCS-2804KT Manual

13 November 2024
D-Link

D-Link DCS-931L Manual

13 November 2024
D-Link

D-Link DCS-6100LHV2 Manual

13 November 2024
Emos

Emos H4060 Manual

13 November 2024