Hitachi RAK-VH18PCAST Manual
Hitachi
Aircondition
RAK-VH18PCAST
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Hitachi RAK-VH18PCAST (24 sider) i kategorien Aircondition. Denne guide var nyttig for 22 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/24

OPERATION
MANUAL
< H1166: A >
OUTDOOR UNIT
INDOOR UNIT
RAC-DH10PCAST
RAC-DH13PCAST
RAK-DH10PCAST
RAK-DH13PCAST
!
! ! "#$
"#"$##"
%&
&&
RAK-DH10/13PCAST-Pg 1.indd 1
RAK-DH10/13PCAST-Pg 1.indd 1
RAK-DH10/13PCAST-Pg 1.indd 1
RAK-DH10/13PCAST-Pg 1.indd 1RAK-DH10/13PCAST-Pg 1.indd 1 2022-10-11 10:09 AM
2022-10-11 10:09 AM
2022-10-11 10:09 AM
2022-10-11 10:09 AM2022-10-11 10:09 AM

– 2 –
SAFETY PRECAUTION
Please read the “Safety Precaution” carefully before operating the unit to ensure correct usage of the unit.
Pay special attention to signs of “ !Warning” and “ !Caution”. The “Warning” section contains matters which, if not observed strictly,
may cause death or serious injury. The “Caution” section contains matters which may result in serious consequences if not observed prop-
erly. Please observe all instructions strictly to ensure safety.
The sign indicate the following meanings.
Please keep this manual after reading.
WARNING
PRECAUTIONS DURING INSTALLATION
Do not reconstruct the unit.
Water leakage, fault, short circuit or fi re may occur if you reconstruct the unit by yourself.
Please ask your sales agent or qualifi ed technician for the installation of your unit. Water leakage, short circuit or
fi re may occur if you install the unit by yourself.
Please use earth line.
Do not place the earth line near water or gas pipes, lightning-conductor, or the earth line of telephone. Improper
installation of earth line may cause electric shock.
Be sure to use the specifi ed piping set for R32. Otherwise, this may result in broken copper pipes or faults.
Do not use refrigerant other than the one indicated on the outdoor unit (R32) when installing, moving or repairing.
Using other refrigerants may cause trouble or damage to the unit, and personal injury.
A circuit breaker should be installed depending on the mounting site of the unit. Without a circuit breaker, the danger
of electric shock exists.
Do not install near location where there is fl ammable gas. The outdoor unit may catch fi re if fl ammable gas leaks
around it.
Please ensure smooth fl ow of water when installing the drain hose.
Do not install the indoor unit in a machine shop or kitchen where vapor from oil or its mist fl ows to the indoor unit.
The oil will deposit on the heat exchanger, thereby reducing the indoor unit performance and may deform and in
the worst case, break the plastic parts of the indoor unit.
CAUTION
The sign in the fi gure indicates prohibition.Make sure to connect earth line.
Indicates the instructions that must be followed.
This symbol shows that this equipment uses a fl ammable refrigerant.
If the refrigerant is leaked, together with an external ignition source, there is a possibility of ignition.
This symbol shows that the Operation Instructions should be read carefully.
This symbol shows that a service personnel should be handling this equipment with reference to the Installation Manual.
This symbol shows that there is information included in the Operation Manual and/or Installation Manual
WARNING
CAUTION
CAUTION
CAUTION
PRECAUTIONS DURING SHIFTING OR MAINTENANCE
Should abnormal situation arises (like burning smell), please stop operating the unit and turn off the circuit breaker. Contact
your agent. Fault, short circuit or fi re may occur if you continue to operate the unit under abnormal situation.
Please contact your agent for maintenance. Improper self maintenance may cause electric shock and fi re.
Please contact your agent if you need to remove and reinstall the unit. Electric shock or fi re may occur if you remove and reinstall the unit
yourself improperly.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the special cord obtainable at authorized service/parts centers.
If the air conditioner is not cool, one possible cause could be due to refrigerant leakage, so consult your dealer.
The refrigerant gas used in the air conditioner is harmless. But if refrigerant gas leaks into the room, harmful products are generated when
in contact with fi re from appliances such as a stove heater.
When there is refrigerant gas accumulation in the room, immediately stop the air conditioner. Open the windows for ventilation and contact
your agent.
W
A
R
N
I
N
G
!
!
!
PRECAUTIONS DURING OPERATION
W
A
R
N
I
N
G
Spray cans and other combustibles should not be located within a meter of the air outlets of both indoor and outdoor units.
As a spray can’s internal pressure can be increased by hot air, a rupture may result.
!
Avoid an extended period of direct air fl ow for your health.
Do not insert a fi nger, a rod or other objects into the air outlet or inlet. As the fan is rotating at a high speed, it will cause
injury. Before cleaning, be sure to stop the operation and turn the breaker OFF.
Do not use any conductor as fuse wire, this could cause fatal accident.
During thunder storm, disconnect and turn off the circuit breaker.

– 3 –
PRECAUTIONS DURING OPERATION
Do not attempt to operate the unit with wet hands, this could cause fatal
accident.
When operating the unit with burning equipments, regularly ventilate the
room to avoid oxygen insuffi ciency.
Do not direct the cool air coming out from the air-conditioner panel to face
household heating apparatus as this may affect the working of apparatus
such as the electric kettle, oven etc.
Do not use any aerosol or hair sprays near the indoor unit. This chemical
can adhere on heat exchanger fi n and blocked the evaporation water fl ow
to drain pan. The water will drop on tangential fan and cause water splashing
out from indoor unit.
Please ensure that outdoor mounting frame is always stable, fi rm and
without defect. If not, the outdoor unit may collapse and cause danger.
Do not splash or direct water to the body of the unit when cleaning it as
this may cause short circuit.
When operating the unit with the door and windows opened, (the room humidity is always above
80%) and with the air defl ector facing down or moving automatically for a long period of time,
water will condense on the air defl ector and drips down occasionally. This will wet your furniture.
Therefore, do not operate under such condition for a long time.
If the amount of heat in the room is above the cooling or heating capability of the unit (for
example: more people entering the room, using heating equipments and etc.), the preset room
temperature cannot be achieved.
This appliance is not intended for use by persons (including children) who are physically handicapped
sensory or mental or lack of experience and knowledge. Unless supervised or instructed on the
use of electrical appliances by persons responsible for their safety.
Do not climb on the outdoor unit or put objects on it.
Please switch off the unit and turn off the circuit breaker during cleaning,
the high-speed fan inside the unit may cause danger.
Turn off the circuit breaker if the unit is not to be operated for a long period.
C
A
U
T
I
O
N
The product shall be operated under the manufacturer specifi cation and
not for any other intended use.
Do not put water container (like vase) on the indoor unit to avoid water
dripping into the unit. Dripping water will damage the insulator inside the
unit and causes short-circuit.
Do not place plants directly under the air fl ow as it is bad for the plants.
!

– 4 –
INDOOR UNIT
NAMES AND FUNCTIONS OF EACH PART
Pre-fi lter
To prevent dust from coming into the indoor unit.
(Refer page 9)
Front panel
(Refer page 10)
Indoor unit indicators
Light indicator showing the operating condition.
(Refer page 5)
Horizontal defl ector, Vertical defl ector
(Air Outlet)
Remote controller
Send out operation signal to the indoor unit. So
as to operate the whole unit.
OUTDOOR UNIT
Drain pipe
Condensed water drain to outside.
Connecting cord and insulation pipe for piping
Air inlet (Back, Left side)
Air outlet
WIDTH (mm)
780
658
MODEL
RAK-DH10PCAST, RAK-DH13PCAST
RAC-DH10PCAST, RAC-DH13PCAST
HEIGHT (mm)
280
530
DEPTH (mm)
235
275
MODEL NAME AND DIMENSIONS

– 5 –
INDOOR UNIT INDICATIONS
NAMES AND FUNCTIONS OF EACH PART
Operation Lamp (Yellow)
This lamp lights during operation.
Temporary Switch
Use this switch to start and stop when the remote controller
does not work.
By pressing the temporary switch, the operation is done
in automatic mode.
When the operation is done using the temporary switch
after the power source is turned off and turn on again,
the operation is done in automatic mode.
If the power stays on and the unit is not operated, power is slightly consumed in the control
circuit. The power is saved by turning off the power switch (or the circuit breaker when the power
is supplied from the outdoor unit).
Clean Function Lamp (Green)
This lamp uses for FrostWash,
Mold Guard, Filter Sign.
Timer Lamp (Orange)
This lamp lights when the timer
is working.
Wi-Fi Lamp (Blue)
Optional
!
CAUTION
Turn off the circuit breaker if the
unit is not be operated for a long
period.

– 7 –
Suitable Room Temperature Install curtain or blinds
Ventilation
Effective Usage Of Timer
Do Not Forget To Clean The Pre-Filter
Please Adjust Suitable Temperature
For Baby And Children
Warning
Freezing temperature is bad for health
and a waste of electric power.
!
It is possible to reduce
heat entering the room
through windows.
At night, please use the “OFF or ON timer or
SLEEP timer operation mode”, together with your
wake up time in the morning.
This will enable you to enjoy
a comfortable room
temperature. Please use
the timer effectively.
Dusty air fi lter will reduce the
air volume and the cooling
effi ciency. To prevent from
wasting electric energy,
please clean the fi lter every
2 weeks.
Please pay attention to
the room temperature and
air fl ow direction when
operating the unit for baby,
children and old folks who
have diffi culty in movement.
Caution
Do not close the room
for a long period of time.
Occasionally open the door
and windows to allow the
entrance of fresh air.
!
THE IDEAL WAYS OF OPERATION
FOR USER’S INFORMATION
The Air Conditioner And The Heat Source In The Room
Not Operating For A Long Time
When Lightning Occurs
Interference From Electrical Products
!
Caution
If the amount of heat in the room is above the cooling capability of the
air conditioner (for example: more people entering the room, using heating
equipments and etc.), the preset room temperature cannot be achieved.
When the indoor unit is not to be used for a long period of time, please
switch off the power from the mains. If the power from mains remains
“ON”, the indoor unit still consumes about 3W in the operation control
circuit even if it is in “OFF” mode.
!
Warning
To protect the whole unit during lightning, please stop operating the
unit and remove the plug from the socket.
!
Caution
To avoid noise interference, please place the indoor unit and its remote
controller at least 1m away from electrical products.

– 8 –
ATTACHING THE AIR PURIFYING FILTERS
1Open the front panel
Pull up the front panel by holding it at both sides
with both hands.
2Remove the Pre-fi lter
Push upward to release the claws and pull out the
Pre-fi lter.
4Attach the Pre-fi lters
Attach the Pre-fi lters by ensuring that the surface
written “FRONT” is facing front.
After attaching the Pre-fi lters, push the front panel at
three arrow portions as shown in fi gure and close it.
!
Do not bend the air purifying
fi lter as it may cause damage
to the structure.
Please do not smell direct from
source of fi lter.
NOTE
In case of removing the air purifying fi lters, please follow the above procedures.
The cooling capacity is slightly weakened and the cooling speed becomes slower when the air
purifying fi lters are used. So, set the fan speed to "HIGH" when using it in this condition.
Air purifying fi lters are not washable. It is recommended to use vacuum to clean it. It can be use
for 1 year time. Type number for this air purifying fi lter is <SPX-CFH22PM10VR>. Please use this
number for ordering when you want to renew it.
Do not use detergent on the air purifying fi lter as some detergent may deteriorate the air purifying
fi lter electrostatic performance.
CAUTION
3Attaching the air purifying fi lters
(Accessories) to the fi lter frame.
Attach the air purifying fi lters to the C-case to
the designated position.
The cooling capacity is slightly weakened and
the cooling speed becomes slower when the
air purifying fi lters are used.
The air purifying fi lters are not washable. It is
recommended to use vacuum to clean. It can
be used for 1 year. When you want to renew
it, please ask your sales agent.
Air purifying fi lter
C-case
Backside of
Air Filter
Claw
Hook
Hook
Filter Frame
Air Filter

– 9 –
MAINTENANCE
CAUTION
!
1
2
3
1. PRE-FILTER
Clean the Pre-fi lter, as it removes dust inside the room. In case the Pre-fi lter is full of dust, the air fl ow
will decrease and the cooling capacity will be reduced. Further, noise may occur. Be sure to clean the
Pre-fi lter following the procedure below.
Open the front panel and remove the Pre-fi lter
Gently lift and remove the air purifying fi lters
from the air purifying fi lter frame.
Vacuum dust from the Pre-fi lter and air purifying
fi lter using vacuum cleaner. If there is too much
dust, rinse under running tap water and gently
brush it with soft bristle brush. Allow fi lters to dry
in shade.
Re-insert the air purifying fi lter to the fi lter frame.
Set the Pre-fi lter with “FRONT” mark facing front,
and slot them into the original state.
After attaching the Pre-fi lters, push the front
panel at three arrow portions as shown in
fi gure and close it.
Before cleaning, stop operation and switch off the power supply.
!CAUTION
Do not wash with hot water at more than 40°C. The Pre-fi lters may shrink.
When washing it, shake off moisture completely and dry it in the shade; do not expose it directly
to the sun. The Pre-fi lters may shrink.
Do not use detergent on the Pre-fi lter as some detergent may deteriorate the Pre-fi lter electrostatic
performance.

– 10 –
WIRING ARRANGEMENT
Cleaning and maintenance must be carried out only by qualifi ed service personnel. Before
cleaning, stop operation and switch off the power supply.
!
CAUTION
CAUTION
Please use earth line.
Do not place the earth line near water or gas pipes, lightning-conductor, or the earth line of
telephone. Improper installation of earth line may cause electric shock
A circuit breaker should be installed depending on the mounting site of the unit. Without a circuit breaker,
the danger of electric shock exists.
IMPORTANT
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
Green-and-yellow : Earth
Blue : Neutral
Brown : Live
As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured green-and-yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked
with the letter E or by the earth symbol or coloured green or green-and-yellow.
The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured
black.
The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or
coloured red.
NOTE
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the special cord obtainable at authorized service/parts
centers.
!
2. CLEANING OF FRONT PANEL
CAUTION Never use hot water (above 40°C), benzine, gasoline, acid, thinner or a
brush, because they will damage the plastic surface and the coating.
Removing the Front Panel Attaching the Front Panel
!
Remove the front panel and wash with clean water.
Wash it with a soft sponge.
After using neutral detergent, wash thoroughly with clean water.
When front panel is not removed, wipe it with a soft dry cloth.
Wipe the remote controller thoroughly with a soft dry cloth.
Wipe the water thoroughly.
If water remains at indicators or signal receiver of indoor unit,
it causes trouble.
Method of removing the front panel.
Be sure to hold the front panel with both hands to detach and
attach it.
When the front panel is fully opened with both
hands, push the right arm to the outside to release
it, and while closing the front panel slightly, pull it
out forward.
Move the projections of the left and right arms into
the Flanges in the unit and securely insert them
into the holes.
Move
Arm
Push
Arm
Shaft
Insert
Insert
Step

– 11 –
REGULAR INSPECTION
PLEASE CHECK THE FOLLOWING POINTS BY QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL EITHER EVERY HALF YEARLY OR
YEARLY. CONTACT YOUR SALES AGENT OR SERVICE
SHOP.
1
2
3
Is the earth line disconnected or
broken?
Is the mounting frame seriously
affected by rust and is the outdoor
unit tilted or unstable?
Is the plug of power line fi rmly
plugged into the socket?
(Please ensure no loose contact
between them).
FROSTWASH OPERATION
It d oes n ot wash when o u ts i d e
temperature is less than about 21°C or
more than 43°C.
When “FrostWash” is done by operating
a remote controller, it does not wash
when the room temperature is less than
about 21°C or more than about 32°C.
When 60 minutes after the end of
“FrostWash”, “FrostWash” is not operated
for product protection.
It is the sound that the internal machine
is inflated and contracted by the
temperature change and the fi n of the
heat exchanger is frozen and thawed
Repeat for 1 second on and 1 second
off for 10 seconds
Because “FrostWash” can not work
when operating the “FrostWash” with
remote controller.
The air conditioner is operating
Outside air temperature, room
temperature and room humidity are
not suitable for “FrostWash”
It has not been over 60 minutes since
the end of “FrostWash”
Repeat for 4 seconds on and 1 second
off for 15 seconds
Because FrostWash has not been done
for a long time.
Operate the remote controller to operate
“FrostWash”.
Noise occurred
during FrostWash
operation
FrostWash
Operation does
not start
(Clean
Function Lamp)
blinks
The following phenomena do not indicate unit
failure.
Refrigerant fl ow noise in the pipe or valve
sound generated when fl ow rate is adjusted.
Noise generated when the unit expands
or contracts due to temperature changes.
Noise generated with the indoor unit fan’s
rpm changing such as operation start times.
Noise of the motorized valve when the unit
is switched on.
Noise of the ventilation fan sucking in air
present in the drain hose and blowing out
dehumidifying water that had accumulated
in the condensed water collector. For
details, consult your sales agent.
Operation noise changes due to power
variations according to room temperature
changes.
Mist is generated as the air within the
room is suddenly cooled by conditioned air.
Caused as the smells and particles of
smoke, food, cosmetics, etc. present in
room air become attached the unit and
blown off into the room again.
Actual room temperature may deviate
slightly from the remote controller's
temperature setting depending on the
number of people in the room, indoor or
outdoor conditions.
Hissing or fi zzy
sounds
Squeaking
noise
Rustling noise
Clicking noise
Perking noise
Changing
operation noise
Mist emission
Odors
Mold Guard Operation
If the air conditioner has operated in
cooling and drying mode, including auto
mode, for less than 10 minutes, the Mold
Guard operation will not start even if the
air conditioner is in off mode.
If operation of the air conditioner is stop
by OFF Timer or GoodSleep Timer, the
Mold Guard will not operate.
If ON Timer is set and on time is within
about 2 hours, the Mold-Guard will not
operate.
(Clean Function Lamp) on the
indoor unit lights up during Mold
Guard operation. If Mold Guard
operation stop at middle point,
FrostWash and Filter sign indicator
will turn off.
The horizontal defl ector remain open.
Room temperature or humidity may rise.
Depending on situation, Mold Guard will
operate with Fan Mode.
When there would be the window near
indoor unit, the water might condense
on the window during Mold Guard. If
necessary, to cancel Mold Guard.
When after FrostWash operation, the
water inside the indoor unit evaporates
and depending on the room conditions,
may emitted as steam. But this is not
a malfunction. If necessary, to cancel
Mold-Guard.
Mold Guard
operation does not
start
During Mold Guard
Notes
Does not reach
the temperature
setting

– 12 –
If the unit still fails to operate normally after performing the
above inspections, turn the circuit breaker off and contact
your sales agent immediately.
Contact your sales agent immediately
if the following phenomena should
occur
The circuit breaker switches off or
the fuse blows frequently.
The switch operation is not
stable.
Foreign matter or water accidentally enters the
unit interior.
The power cord gets excessively hot or its
insulation is torn or stripped.
TIMER lamp on the indoor unit display blinks.
(As the nature of the failure can be identifi ed
by the blinking cycle, check the blinking cycle
before turning off the circuit breaker.)
AFTER SALE SERVICE AND
WARRANTY
WHEN ASKING FOR SERVICE, CHECK
THE FOLLOWING POINTS
CONDITION CHECK THE
FOLLOWING POINTS
When it does not cool
well
If the remote controller
is not transmitting a
signal.
Remote controller
display is dim or
blank.)
Do the batteries need
replacement?
Is the polarity of the
inserted batteries correct?
Is the fuse all right?
Is the voltage extremely
high or low?
Is the circuit breaker “ON”?
Is the setting of operation
mode different from other
indoor units?
Is the pre-fi lter blocked
with dust?
Does sunlight fall directly
on the outdoor unit?
Is the air fl ow of the
outdoor unit obstructed?
Are the doors or windows
opened, or is there any
source of heat in the
room?
Is the set temperature
suitable?
Are the air inlets or air
outlets of indoor and
outdoor units blocked?
Is the fan speed “LOW” or
“SILENT”?
Please note:
On switching on the equipment, particularly when the
room light is dimmed, a slight brightness fl uctuation
may occur. This is of no consequence.
The conditions of the local Power Supply Companies
are to be observed.
Note
Avoid to use the room air conditioner for cooling
operation when the outside temperature is below
21°C (70°F).
The recommended maximum and minimum operating
temperatures of the hot and cold sides should be as
below:
Minimum Maximum
Indoor Dry bulb °C 21 32
Wet bulb °C 15 23
Outdoor Dry bulb °C 21 46
Wet bulb °C 15 26
Please contact your sales agent immediately if the air
conditioner still fails to operate normally after the above
inspections. Inform your agent for the model of your unit,
serial number, date of installation. Please also inform him
regarding the fault.

RAC-DH10PCAST
RAC-DH13PCAST
RAK-DH10PCAST
RAK-DH13PCAST
! !
DH
"#! "#!
"$! "$!
< H1166: A >
RAK-DH10/13PCAST-Pg 1 (TH).indd 1
RAK-DH10/13PCAST-Pg 1 (TH).indd 1
RAK-DH10/13PCAST-Pg 1 (TH).indd 1
RAK-DH10/13PCAST-Pg 1 (TH).indd 1RAK-DH10/13PCAST-Pg 1 (TH).indd 1 2022-10-11 10:11 AM
2022-10-11 10:11 AM
2022-10-11 10:11 AM
2022-10-11 10:11 AM2022-10-11 10:11 AM

– 14 –
ข้อควรระวังเพือความปลอดภัย
โปรดอ่าน ข ้อควรระวังเพือความปลอดภัย โดยละเอียดก่อนการใช “ ” ้
งานเครืองปรับอากาศ เพือให ้แน่ใจว่าใช ้
งานเครืองปรับอากาศได ้อย่างถูกต ้อง
โปรดใส่ใจเป็ นพิเศษกับสัญลักษณ์ “
!
” “ คําเตือน และ
!
ข ้อควรระวัง ส” ่วน คําเตือน ประกอบด ้วยเนือหาการใช “ ” ้งานทีหาก
ไม่ปฏิบัติตามอย่างเคร่งครัด อาจเป็ นสาเหตุให ้เส ียชีวิตหรือได ้รับบาดเจ็บรุนแรงได ้ ส่วน ข ้อควรระวัง ประกอบด ้วยเนือหาการใช “ ” ้งานทีหากไม่
ปฏิบัติตามอย่างเหมาะสม อาจเป็ นสาเหต ุให ้เกิดผลร ้ายแรงได ้ โปรดปฏิบัติตามคําแนะนําอย่างเคร่งครัดเพือความปลอดภัย
สัญลักษณ์ต่างๆ แสดงความหมายต่อไปนี
โปรดเก็บคู่มือนี้ไว ้หลังจากการอ่าน
คําเตือน
ข้อควรระวังระหว่างทําการติดต ัง
ห ้ามรือเครืองปรับอากาศเพือประกอบใหม่
อาจทําให ้เกิดนํารัว การทํางานผิดพลาด ไฟฟ้าลัดวงจร หรือเพลิงไหม้ หากรือ เครืองปรับอากาศเพือประกอบใหม่ด้วยตนเอง
โปรดสอบถามตัวแทนจําหน่ายของคุณ หรือช ่างเทคนิคทีมีความชํานาญในการติดตังเครืองปรับอากาศของคุณ อาจทําให้เกิด
นํารัว ไฟฟ้าลัดวงจร หรือเพลิงไหม้ หากติดตังเครืองปรับอากาศด้วยตนเอง
โปรดใช้สายดิน
ห ้ามติดตังสายดินไว้ใกล ้กับท่อนําหรือท่อแก๊ส สายล่อฟ้า หรือสายดินของโทรศ ัพท์
การติดตังสายดินทีไม่เหมาะสมอาจทําให้เกิดไฟฟ้าช็อต
โปรดใช้ชุดระบบท่อเฉพาะรุ่น มิฉะนัน อาจทําให้เกิดการช R32 ํารุดของท่อทองแดงหรือปัญหาต่างๆ
ห ้ามใช้สารทําความเย็นนอกเหนือจากทีระบุไว ้บนตัวเครืองภายนอก เมือทําการติดตัง เคลือนย้าย หรือซ (R32) ่อมแซม
การใช้สารทําความเย็นอืนๆ อาจก่อให้เกิดปัญหาหรือความเส ียหายต่อตัวเครือง และการบาดเจ็บส ่วนบุคคลได ้
ควรติดตังตัวตัดวงจรโดยขึนอยู่กับสถานทีติดตังเครืองปรับอากาศ หากไม่มีตัวตัดวงจร อาจเกิดอันตรายจากไฟฟ้าช ็อตได ้
ห ้ามติดตังตัวเครืองใกล้กับสถานทีทีมีแก๊สไวไฟ ตัวเครืองภายนอกอาคารอาจติดไฟ หากมีการรัวของแก๊สไวไฟรอบๆ
ตัวเครือง
โปรดตรวจสอบให ้แน่ใจว่ามีการระบายนําทีดีเมือทําการติดตังท่อระบายนํา
ห ้ามตดตงเครองภายใน ในริ ั ื ้านขายเครองจกรหรอหื ั ื ้องครวท ไอระเหยจากนามนหรอละอองไอน หากไหลเขั ีมี ํ ั ื ํา ้าสู่ตั ืวเครอง
ภายใน ามนจะสะสมบนตวแลกเปลยนความร นํ ั ั ี ้อน ซึงจะลดประสิทธิภาพของเครองภายในและอาจทาใหื ํ ้เสียรปและในกรณู ีที
เลวร้ายทีสุดจะทําให ้ชินส่วนพลาสติกของตัวเครืองภายในเสียหาย
ข้อควรระวัง
สัญลักษณ์ในรูปแสดงถึงข ้อห ้ามต่างๆ
ตรวจสอบให ้แน่ว่ามีการเช ือมต่อสายดิน
แสดงถึงคําแนะนําทีต ้องปฏิบัติตาม
สัญลักษณ์นีแสดงว่าอุปกรณ์นีใช ้สารทําความเย็นทีติดไฟได ้
หากสารทําความเย็นรัว อาจเกิดการระเบิดได้หากมีแหล่งจุดระเบิดภายนอก
สัญลักษณ์นีแสดงว่าควรอ่านคําแนะนําในการใช ้งานโดยละเอียด
สัญลักษณ์นีแสดงว่าช่างบริการควรจัดการกับอุปกรณ์นีโดยอ ้างอิงข ้อมูลในคู่มือการติดตัง
สัญลักษณ์นีแสดงว่ามีข ้อมูลอยู่ในคู่มือการใช ้งานและ หรือคู่มือการติดตัง/
คําเตือน
ข้อควรระวัง
ข้อควรระวัง
ข้อควรระวัง
ข้อควรระวังระหว่างการเปลียนเครืองหรือบํารุงรักษา
หากมีสถานการณ์ทีไม่ปกติเกิดขึน เช ( ่น กลินไหม้ ) โปรดหยุดการทํางานของเครืองและปิดตัวตัดวงจร ติดต่อตัวแทน
จําหน่ายของคุณ อาจทําให ้เกิดการทํางานผิดพลาด ไฟฟ้าลัดวงจร หรือเพลิงไหม้ หากคุณยังคงใช ้
งานเครืองปรับ
อากาศภายในสถานการณ์ไม่ปกติต่อไป
โปรดติดต่อตัวแทนจําหน่ายของคุณสําหรับการบํารุงรักษา การบํารุงรักษาด ้วยตนเองทีไม่เหมาะสม อาจทําให ้เกิดไฟฟ้าช ็อตและเพลิงไหม้
โปรดติดต่อตัวแทนจําหน่าย หากคุณต ้องการรือถอนหรือติดตังเครืองใหม่ อาจทําให ้ไฟฟ้าช ็อตหรือเพลิงไหม้ หากคุณรือถอนและติดตัง
เครืองใหม่ด ้วยตนเองอย่างไม่เหมาะสม
หากสายไฟชํารุด ต ้องเปลียนเป็นสายไฟพิเศษทีได้รับจากศูนย์บริการ อะไหล่ทีได้รับอนุญาตเท่านัน /
ถ ้าเครืองปรับอากาศไม่เย็น สาเหตุทีเป็ นไปได้อย่างหนึงคือสารทําความเย็นรัว โปรดติดต่อตัวแทนจําหน่ายของคุณ
ก๊ ํ ็ ีาซทาความเยนทใช ้
ในเครองปรบอากาศไมเปื ั ่ ็ ันอนตราย แตหากกาซทาความเยนรวเขามาในห่ ๊ ํ ็ ั ้อง จะทาใหํ ้เกิดสารทเปี ็ ั ืนอนตรายเมอส ัมผัส
กับไฟจากเครืองใช ้ เช่น เตาแก๊ส
เมือก๊าซทําความเย็นสะสมอยู่ในห้อง ให ้หยุดใช ้เครืองปรับอากาศทันที เปิดหน้าต่างเพือระบายอากาศ และติดต่อตัวแทนจําหน่ายของคุณ
!
!
!
ข้อควรระวังในการใช้งาน
ไม่ควรวางกระป๋ องสเปรย์และวัตถุไวไฟอืนๆ ภายในระยะ เมตรจากช 1 ่องลมออกของทังเครือง
ปรับอากาศและตัวเครืองภายนอกอาคาร
ลมร้อนจะทําให ้แรงดันภายในกระป๋ องสเปรย์เพิมขึนจนอาจระเบิดได้
!
เพือสุขภาพของคุณ ควรหลีกเลียงการรับลมโดยตรงเป็นระยะเวลานาน
ห ้ามแหย่นิว ท่อนไม ้หรือวัตถุอืนๆ เข้าไปในช ่
องระบายอากาศเข ้า ออก เนืองจากพัดลม
จะหมุนทีรอบความเร็วสูง ซ ึงอาจก่อให ้เกิดการบาดเจ็บได ้ ก่อนการทําความสะอาดหรือ
ปรับแต่งแผงกันใดๆ ให้แน่ใจว่าได ้ปิดสวิตช ์แล ้ว
ห ้ามใช ้ตัวนําไฟฟ้าใดๆ แทนสายฟิวส ์ การทําเช่นนีอาจก่อให ้เกิดอุบัติเหตุร้ายแรงถึงขันเสียชีวิต
ในขณะทีมีพายุฝนฟ้าคะนอง ให ้ตัดการเช ื
อมต่อและปิดตัวตัดวงจร
คําเตือน
คําเตือน

– 15 –
ข้อควรระว ังระหว่างการใช ้งาน
ห ้ามใช ้
งานเครืองปรับอากาศขณะมือเปียก การทําเช ่นนีอาจก่อให ้เกิดอุบัติเหตุร ้ายแรง
ถึงขันเสียชีวิต
เมอใชื ้
งานเครองปรบอากาศกบอปกรณเผาไหมื ั ั ุ ์ ้ ให ้ระบายอากาศในห ้องเป็ นประจํา
เพือหลีกเลียงการขาดออกซิเจน
ควรใช ้งานผลิตภัณฑ์ภายใต ้ข ้อกําหนดของผู ้ผลิต และต้องไม่ใช ้งานเพือจุดประสงค์อืนๆ
!
โปรดตรวจสอบให ้แน่ใจว่าโครงของขาตังภายนอกมีความมันคง ไม่ขยับเขยือน และไม่
ชํารุด หากไม่เป็นดังนี ตัวเครืองภายนอกอาคารอาจล้มและทําให ้เกิดอันตรายได ้
ปิดตัวตัดวงจร หากไม่มีการใช ้งานเครืองปรับอากาศเป็ นระยะเวลานาน
อย่าให้ลมเย็นทีออกจากแผงลมเครืองปรับอากาศหันเข ้าหาอุปกรณ์ทําความร้อนในครัว
เรือน เนืองจากอาจส ่งผลกระทบต่อการทํางานของอุปกรณ์นันๆ ได้ เช่น กาต้มนําด้วย
ไฟฟ้า เตาอบ เป็ นต้น
อย่าสาดนําหรือฉีดนําใส่ตัวเครืองปรับอากาศโดยตรงเมือทําความสะอาด เนืองจากอาจ
ทําให้เกิดไฟฟ้าลัดวงจร
ห้ามใช้
กระป๋ องฉีดพ่นหรือสเปรย์ฉีดผมใกล ้กับตัวเครืองปรับอากาศภายในห ้อง
สารเคมีนีอาจติดบนฟินแลกเปลียนความร้อน และปิดกันทางระบายของนําทีระเหย
ไปยังถาดรองนําทิง นําจะหยดลงบนพัดลมกรงกระรอกและจะทําให ้นํากระเซ ็น
ออกจากเครืองปรับอากาศภายในห้อง
โปรดปิดสวิตช์ตัวเครืองและปิดตัวตัดวงจรระหว่างการทําความสะอาด พัดลมความเร็วสูง
ภายในตัวเครืองอาจทําให้เกิดอันตรายได้
ห้ามปีนตัวเครืองภายนอกอาคาร หรือวางส ิงของไว้ด ้านบนตัวเครือง
ห ้ามวางภาชนะใส่นํา เช ( ่น แจกัน บนตัวเครืองภายนอกอาคารเพือหลีกเลียงไม่ให ้ )
นําหยดลงบนตัวเครือง นําทีหยดลงบนเครืองอาจทําให้ฉนวนภายในเครืองช ํารุด
และก่อให้เกิดไฟฟ้าลัดวงจร
ห้ามวางต้นไม ้ไว้ใต้ทางลมโดยตรง เนืองจากอาจเป็ นอันตรายต่อต ้นไม ้ได ้
ข้อควรระว ัง
เมือใช้
งานเครืองปรับอากาศโดยทีเปิดประตูและหน้าต่างทิงไว้ (ความชืนภายในห้องจะสูงกว่า ตลอดเวลา 80% )
และโดยทีแผ่นเบนทางลมควําหน้าลง หรือเคลือนทีโดยอัตโนมัติเป็ นระยะเวลานาน นําจะควบแน่นบนแผ่นเบนทาง
ลมและหยดลงมาเป็ นครังคราว ซ ึ
งจะทําให้เฟอร์นิเจอร์ของคุณเปียกช ื
น ด ังนัน อย่าใช ้
งานเครืองภายใต้สภาพดัง
กล่าวเป็ นเวลานาน
หากปริมาณความร้อนในห ้องเกินกว่าความสามารถในการทําความเย็นของเครือง ตัวอย่างเช ( ่น มีคนอยู่ในห ้อง:
จํานวนมาก การใช ้
อุปกรณ์ทําความร้อน เป็ นต ้น เครืองปรับอากาศอาจไม่สามารถทําอุณหภูมิตามทีตังค่าไว ้ล่วงหน ้า )
เครืองใช้ไฟฟ้านีไม่มีเจตนาให้ใช้
โดยบุคคล รวมถึงเด็ก ทีด ้อยความสามารถทางร่างกาย ทางประสาทส ( ) ัมผัสหรือ
จิตใจ หรือขาดประสบการณ์และความรู้ เว้นแต่ว่าจะได้รับการควบคุมดูแลหรือการสอนเกียวกับการใช ้
เครืองใช ้
ไฟฟ้า
โดยบุคคลทีรับผิดชอบต่อความปลอดภัยของบุคคลเหล่านัน

– 16 –
ความกว ้าง มม ( .)
780
658
รุ่น
RAK-DH10PCAST, RAK-DH13PCAST
RAC-DH10PCAST, RAC-DH13PCAST
ความสูง (มม.)
280
530
ความหนา (มม.)
235
275
ชือรุ่นและขนาด
แผ่นกรองเบืองต้น
เพือป้องกันฝุ่ นละอองเข ้าสู่ตัวเครืองปรับอากาศ
(ดูหน้า 21)
แผงหน้ากากด้านหน้า (ดูหน้า 22)
ไฟสัญญาบนตัวเครืองปรับอากาศ
ไฟสัญญาณแสดงสถานภาพการทํางาน
(ดูหน้า 17)
แผ่นเบนทางลมแนวนอน แผ่นเบนทางลมแนวตัง
(ช่องลมออก)
รีโมทคอนโทรล
ส่งสัญญาณการทํางานไปยังตัวเครืองปรับอากาศ
เพือใช ้
งานฟังก์ชันทังหมดของเครือง
ตัวเครืองปรับอากาศ
ชือและฟังก์ชันของแต่ละส่วน
ตัวเครืองภายนอกอาคาร
ท่อระบายนํา
นําทีควบแน่นจะระบายสู่ภายนอก
ท่อเชือมต่อและห่อฉนวนสําหรับระบบการวางท่อ
ช่องลมเข้า ด้านหลัง ด้านซ ( , ้าย)
ช่องลมออก

– 17 –
สัญลักษณ์แสดงตัวเครืองภายใน
ชือและหน้าทีของแต่ละช ินส่วน
ไฟแสดงสถานะการทํางาน
(สีเหลือง)
ไฟนีติดสว่างระหว่างการทํางาน
สวิตช์ชัวคราว
ใช ้
สวิตช์นี ื ิเพอเรมและหยดการทางานเมอรโมทคอนโทรลไมสามารถุ ํ ื ี ่
ใช ้
งานได ้
โดยการกดสวิตช์ชัวคราวจะทาใหํ ้เครืองปรบอากาศทางานในโหมดั ํ
อัตโนมัติ
เมอเปื ิ ืดหรอปิดใช ้งานเครืองปรบอากาศดั ้วยสวิตช์ชัวคราว หลงจาก ั
ปิ ่ ่ดแหลงจายไฟและเปิ ่อีดใหม กครัง ื เครองปรบอากาศจะทางานในั ํ
โหมดอัตโนมัติ
หากเปิดแหล่งจ่ายไฟแต่ไม่ได ้ใช ้งานเครืองปรับอากาศ วงจรควบคุมจะทําให ้ส ินเปลืองพลังงานเล็กน้อย สามารถ
ประหยัดพลังงานได ้โดยการปิดแหล่งจ่ายไฟ (หรือเบรกเกอร์วงจรเมือจ่ายไฟจากตัวเครืองภายนอก)
ไฟแสดงสถานะการทาความสะอาดํ
(สีเขียว)
ไฟนจะสวางขี ่ ึนเมอใชื ้งานฟั ์ชงก ันการ
รีเซ็ทฟิ ์ลเตอร FrostWash, Mold
Guard
ไฟตังเวลา (สีส้ม)
ไฟนีสว่างเมือตัวตังเวลากําลังทํางาน
ไฟสัญญาณ ส Wi-Fi ( ีนําเงิน)
อุปกรณ์เสริม
!
ข้อควรระวัง
ปิดเบรกเกอร์หากไม่ได ้ใช ้
งานเครือง
เป็ นเวลานาน

– 18 –
ข้อมูล
ความสามารถ ความสามารถในการทําความเย็นและลดความช ืน
หากความร้อนในห ้องมีมากกว่าความสามารถในการ
ทําความเย็นของเครืองปรับอากาศ (เช่น หากมีคนจํานวน
มากอยู่ในห ้องหรือใช ้
เครืองทําความร้อนอืนๆ อุณหภูมิ)
ภายในห ้องอาจจะไม่ถึงอุณหภูมิทีตังไว้
สําหรบขั ้อมลการเตมสารทู ิ ํ ็น ูคู่มื ิาความเย โปรดด อการตดตัง
เครืองภายนอกหรือฉลากข ้อมูลจําเพาะ
ข้อมูลสารทําความเย็น
ข้อควรระวัง
อยาใช่ ้เตาหรออปกรณ ณหภื ุ ์ทีมีอุ ูมิสู ื ้กั ัวงอนใดใกล บต
เครืองภายใน
ชือและฟังก์ช ันของรีโมตคอนโทรล
รี ีโมตคอนโทรลนใช้
ควบคมการทางานและการตงเวลาของเครองปรุ ํ ั ื ั ้บอากาศในหอง โมตคอนโทรลม รี ีระยะการทางาน เมตรํ 7
จากตัวเครืองในอาคาร หากมีการใช ้แสงภายในอาคาร ระยะอาจส ันกว่านี
ข้อควรระวังเบืองต้นในการใช้งาน
อย่าวางรีโมตคอนโทรลให ้โดนแสงแดดโดยตรงและมีอุณหภูมิสูง
อย่าทําตกพืน และป้องกันไม่ให ้เปียกนํา
หากคุณกดปุ่ มฟังก์ชันระหว่างการทํางาน เครืองปรับอากาศอาจหยุดทํางานประมาณ นาทีเพือเป็ นการป้ องกัน 3
ก่อนทีคุณจะสามารถเริมต ้นได ้อีกครัง
ปุ่ มเลือกโหมด
ใช้ปุ่ มนีเพือเลือกโหมดการทํางาน
ทุกครังทีคุณกดปุ่ มนี โหมดจะเปลียนจาก
(ทําความเย็น)
(ลดความชืน) (พัดลม)
(หมุนเวียนอากาศ หมุนวนกันไป)
ปุ่ ม GoodSleep
สัญลักษณ์การทํางานไม่ถูกต้อง
แสดงเมือการตังคาหรอการทางานไม กต่ ื ํ ่ถู ้อง
สัญลักษณ์การส่งส ัญญาณ
สัญลักษณ์การส่งสัญญาณจะกะพริบ
เมือมีการส่งสัญญาณ
ปุ่ มเปิ ด ปิ ด/
กดปุ่ มนีเพือเริมการทํางาน
กดอีกครังเพือหยุดการทํางาน
ปุ่ มอุณหภูมิ
การตังค่าอุณหภูมิห ้อง เมือคุณกด
ค ้างไว ้ ค่าจะเปลียนเร็วขึน
ปุ่ มความเร็วพัดลม
เลือกความเร็วพัดลม
ปุ่ มขึน ลง/
ควบคุมองศาของแผ่นเบนทางลม
แนวนอน
สัญลักษณ์โหมดปิ ด
ปุ่ มเงียบ
ปุ่ มรีเซ็ต
ปุ่ มละลายนําแข็ง
ปุ่ มรีเซ็ตส ั
ญลักษณ์แผ่นกรอง
ปุ่ มประหยัดพลังงาน
ปุ่ มรีเฟรช
ปุ่ มตังเวลาเปิ ดเครือง
เลือกเวลาทีจะเปิดเครือง
ปุ่ มตังเวลาปิ ดเครือง
เลือกเวลาทีจะปิดเครือง
การส่งสัญญาณ
ปุ่ มซ้าย ขวา/
ปุ่ มการทํางานเต็มประส ิทธิภาพ

– 19 –
อุณหภูมิห้องทีเหมาะสม ติดตังผ้าม่านหรือม่านบังตา
การระบายอากาศ อย่าลืมล้างแผ่นกรองเบืองต้น
โปรดปรับอุณหภูมิให้เหมาะสม
กับเด็กเล็กและเด็กโต
คําเตือน
อุณหภูมิเย็นจัดนันไม่ดีต่อสุขภาพ และเส ีย
พลังงานไฟฟ้าโดยใช่เหตุ
!
ผ ้าม่านช่วยลดความร ้อนที
ผ่านเข ้ามาในห ้องได ้
ในตอนกลางคืน โปรดใช ้
“โหมดการทํางานของตัวตัง
เวลาเปิดปิด หรือตัวตังเวลานอนหลับ ให ้สอดคล ้องกับ ”
เวลาตืนนอนของคุณในตอนเช ้
า
การดําเนินการดังกล่าวจะช่วยให ้
คุณผ่อนคลายไปกับอุณหภูมิห ้อง
ทีแสนสบาย โปรดใช ้ตัวตังเวลาให ้
เป็นประโยชน์
แผ่นกรองอากาศทีมีฝุ่ นจับจะลด
ความแรงของลมและประสิทธิภาพ
การทําความเย็น เพือป้องกันไม่
ให ้สินเปลืองพลังงานไฟฟ้า โปรด
ทําความสะอาดแผ่นกรองทุกๆ 2
สัปดาห์
โปรดให ้ความสําคัญกับอุณหภูมิ
ห ้องและทิศทางการไหลของ
อากาศเมือใช ้งานเครืองปรับ
อากาศสําหรับเด็กเล็ก เด็กโต
และผู ้สูงอายุทีเคลือนไหวไม่
สะดวก
ข้อควรระว ัง
อย่าปิดห ้องเป็นเวลานาน ให ้
เปิดประตูและหน้าต่างเป็นครัง
คราวเพือให ้อากาศถ่ายเทเข ้ามา
ในห ้อง
!
วิธีการใช้งานทีถูกต้อง
ข้อมูลสําหรับผู้ใช้
เครืองปรับอากาศและแหล่งความร้อนภายในห้อง
ไม่ได้ใช้งานเป็ นเวลานาน
เมือเกิดฟ้ าผ่า
คลืนรบกวนจากเครืองใช้ไฟฟ้ า
!
ข้อควรระว ัง
หากปริมาณความร ้อนในห ้องเกินกว่าความสามารถในการทําความเย็นของเครืองปรับ
อากาศ ตัวอย่างเช ( ่น มีคนอยู่ในห ้องจํานวนมาก การใช: ้
อุปกรณ์ทําความร ้อน เป็นต ้น )
เครืองปรับอากาศอาจไม่สามารถทําอุณหภูมิตามทีตังค่าไว ้ล่วงหน้า
เมือไม่ได ้ใช ้
งานเครืองปรับอากาศเป็นเวลานาน โปรด
ปิดสวิตช์จากแหล่งจ่ายไฟหลัก หากยัง เปิด แหล่งจ่ายไฟหลักอยู่ เครืองปรับ " "
อากาศจะยังคงใช ้ไฟฟ้าประมาณ วัตต์ในวงจรควบคุมการทํางาน แม ้ว่าเครืองจะอยู่ 3
ในโหมด ปิด แล ้วก็ตาม " "
!
คําเตือน
เพือป้ ั ่ ้ตั ืองกนไมให วเครองเสียหายในระหวางฟ่ ้ ่า ุาผ โปรดหยดใช้งานตวเครั ืองและ
ถอดปลักออกจากเต ้าเสียบ
!
ข้อควรระว ัง
เพือหลีกเลียงเสียงแทรกรบกวน โปรดติดตังเครืองปรับอากาศและวาง
รีโมทคอนโทรลให ้ห่างจากเครืองใช้ไฟฟ้าอย่างน้อย เมตร 1
ปิด
ในการป้องกันคลืน
รบกวน โปรดวาง
ให้ห่างจากกันอย่าง
น้อย เมตร 1
โทรทัศน์
ไฟฟลูออเรสเซนต์
ชนิดอินเวอร์เตอร์
Produkt Specifikationer
Mærke: | Hitachi |
Kategori: | Aircondition |
Model: | RAK-VH18PCAST |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Hitachi RAK-VH18PCAST stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Aircondition Hitachi Manualer

29 September 2024

23 September 2024

18 September 2024

16 September 2024

2 September 2024

2 September 2024

2 September 2024

2 September 2024

2 September 2024

2 September 2024
Aircondition Manualer
- Aircondition DeLonghi
- Aircondition Bosch
- Aircondition Ozito
- Aircondition Sencor
- Aircondition TCL
- Aircondition Zibro
- Aircondition Siemens
- Aircondition Samsung
- Aircondition Wilfa
- Aircondition GE
- Aircondition Daikin
- Aircondition Zanussi
- Aircondition Panasonic
- Aircondition Candy
- Aircondition Gorenje
- Aircondition Tectro
- Aircondition VOX
- Aircondition Concept
- Aircondition LG
- Aircondition AEG
- Aircondition Electrolux
- Aircondition Bauknecht
- Aircondition Whirlpool
- Aircondition Mitsubishi
- Aircondition Master
- Aircondition Sharp
- Aircondition Hotpoint
- Aircondition Melissa
- Aircondition ARGO
- Aircondition Qlima
- Aircondition Daewoo
- Aircondition Korona
- Aircondition Arçelik
- Aircondition Meaco
- Aircondition Sanyo
- Aircondition Baxi
- Aircondition Grundig
- Aircondition Livoo
- Aircondition Toshiba
- Aircondition Klarstein
- Aircondition Furrion
- Aircondition Buderus
- Aircondition Infiniton
- Aircondition Trisa
- Aircondition Princess
- Aircondition Nedis
- Aircondition Emerio
- Aircondition Logik
- Aircondition Bartscher
- Aircondition Be Quiet!
- Aircondition Sauber
- Aircondition Westinghouse
- Aircondition Element
- Aircondition Thomson
- Aircondition Hyundai
- Aircondition Theben
- Aircondition AKAI
- Aircondition Hisense
- Aircondition TriStar
- Aircondition Brandt
- Aircondition Adler
- Aircondition Black And Decker
- Aircondition Camry
- Aircondition Dometic
- Aircondition Mestic
- Aircondition Eurom
- Aircondition Trotec
- Aircondition Blaupunkt
- Aircondition Einhell
- Aircondition Becken
- Aircondition BEKO
- Aircondition Honeywell
- Aircondition Alpina
- Aircondition Clatronic
- Aircondition Mesko
- Aircondition Rowenta
- Aircondition Bavaria
- Aircondition Medion
- Aircondition Ariston Thermo
- Aircondition Haier
- Aircondition TechniSat
- Aircondition Truma
- Aircondition Bomann
- Aircondition Russell Hobbs
- Aircondition Innoliving
- Aircondition Sanus
- Aircondition Vivax
- Aircondition Vaillant
- Aircondition Amana
- Aircondition Kärcher
- Aircondition Calor
- Aircondition Amcor
- Aircondition Carrier
- Aircondition Comfee
- Aircondition Fral
- Aircondition Gree
- Aircondition Wood's
- Aircondition Dimplex
- Aircondition Eberle
- Aircondition Finlux
- Aircondition Telefunken
- Aircondition Tripp Lite
- Aircondition Primo
- Aircondition Orbegozo
- Aircondition Malmbergs
- Aircondition Sigma
- Aircondition Taurus
- Aircondition Sencys
- Aircondition Balay
- Aircondition Exquisit
- Aircondition HQ
- Aircondition Proklima
- Aircondition Elba
- Aircondition Fujitsu
- Aircondition Profilo
- Aircondition Toyotomi
- Aircondition Lanaform
- Aircondition G3 Ferrari
- Aircondition TOSOT
- Aircondition Domo
- Aircondition GlobalTronics
- Aircondition Saunier Duval
- Aircondition Olimpia Splendid
- Aircondition Unold
- Aircondition Aspes
- Aircondition Inventum
- Aircondition Technoline
- Aircondition White Knight
- Aircondition Dantherm
- Aircondition Midea
- Aircondition Frigidaire
- Aircondition Bimar
- Aircondition Evolar
- Aircondition Ridgid
- Aircondition Ardes
- Aircondition Suntec
- Aircondition Esatto
- Aircondition SVAN
- Aircondition Everglades
- Aircondition Danby
- Aircondition RCA
- Aircondition ECG
- Aircondition Trebs
- Aircondition General Electric
- Aircondition Proline
- Aircondition Termozeta
- Aircondition OneConcept
- Aircondition Stirling
- Aircondition EcoFlow
- Aircondition Easy Home
- Aircondition Just Fire
- Aircondition Be Cool
- Aircondition Duux
- Aircondition ElectriQ
- Aircondition Rotel
- Aircondition Lavorwash
- Aircondition Kalorik
- Aircondition Cecotec
- Aircondition Rinnai
- Aircondition Airwell
- Aircondition Rittal
- Aircondition Anslut
- Aircondition Meireles
- Aircondition Team
- Aircondition Jocca
- Aircondition Kenmore
- Aircondition Oregon Scientific
- Aircondition Corbero
- Aircondition Orima
- Aircondition SereneLife
- Aircondition Remko
- Aircondition Friedrich
- Aircondition Whynter
- Aircondition Broan
- Aircondition Bestron
- Aircondition Philco
- Aircondition Sôlt
- Aircondition Fuave
- Aircondition Kunft
- Aircondition Climadiff
- Aircondition Kogan
- Aircondition LERAN
- Aircondition DCG
- Aircondition Emerson
- Aircondition Ravanson
- Aircondition BLUEPALM
- Aircondition Insignia
- Aircondition Consul
- Aircondition Jocel
- Aircondition Heller
- Aircondition Fronius
- Aircondition Ufesa
- Aircondition InAlto
- Aircondition Keystone
- Aircondition Manta
- Aircondition HTW
- Aircondition Orava
- Aircondition NewAir
- Aircondition IFB
- Aircondition Mistral
- Aircondition PRIME3
- Aircondition Daitsu
- Aircondition Daizuki
- Aircondition Aconatic
- Aircondition KDK
- Aircondition Eufab
- Aircondition BOSFOR
- Aircondition Itho
- Aircondition Mabe
- Aircondition Teesa
- Aircondition Heinner
- Aircondition Guzzanti
- Aircondition Defy
- Aircondition Premium
- Aircondition Kubo
- Aircondition Ansonic
- Aircondition Kelvinator
- Aircondition Listo
- Aircondition Challenge
- Aircondition Alpatec
- Aircondition Godrej
- Aircondition Maiko
- Aircondition Essentiel B
- Aircondition Equation
- Aircondition Edy
- Aircondition Edgestar
- Aircondition Maxicool
- Aircondition Equator
- Aircondition Argoclima
- Aircondition Fairland
- Aircondition DEXP
- Aircondition Teco
- Aircondition Livington
- Aircondition Chigo
- Aircondition Hokkaido
- Aircondition Tarrington House
- Aircondition Gutfels
- Aircondition Firstline
- Aircondition VänEE
- Aircondition Holland Electro
- Aircondition Mayer
- Aircondition Evapolar
- Aircondition Elgin
- Aircondition Tronix
- Aircondition Liebert
- Aircondition ARCTIC WIND
- Aircondition Perfect Aire
- Aircondition Avalon Bay
- Aircondition SMC
- Aircondition D-Let
- Aircondition Braemar
- Aircondition Klimaire
- Aircondition Ebro
- Aircondition SEEGER
- Aircondition SPT
- Aircondition Simplicity
- Aircondition Starlyf
- Aircondition Aerian
- Aircondition Moa
- Aircondition Fuji Electric
- Aircondition Polocool
- Aircondition Convair
- Aircondition Kibernetik
- Aircondition Companion
- Aircondition Prem-i-air
- Aircondition Arcoaire
- Aircondition Céliera
- Aircondition Bodin
- Aircondition Magnavox
- Aircondition AFINTEK
- Aircondition Brivis
- Aircondition MRCOOL
- Aircondition Volteno
- Aircondition B-Air
- Aircondition Monzana
- Aircondition Trilec
- Aircondition Kaden
- Aircondition Geist
- Aircondition GoldAir
- Aircondition Avallon
- Aircondition Big Ass Fans
- Aircondition Columbia Vac
- Aircondition TURBRO
- Aircondition House & Luft
- Aircondition Bonaire
- Aircondition Evapcool
- Aircondition Protector
- Aircondition Vostok
- Aircondition American Comfort
- Aircondition Ocean Breeze
- Aircondition Quirky
- Aircondition Krone
- Aircondition KwiKool
- Aircondition Arctic King
- Aircondition Artrom
- Aircondition Senville
- Aircondition Climachill
- Aircondition Commercial Cool
- Aircondition Riffel
- Aircondition Coolix
- Aircondition Heat Controller
- Aircondition Luma Comfort
- Aircondition Norpole
- Aircondition Kaco
- Aircondition Omega Altise
- Aircondition Goodwe
- Aircondition Swegon
- Aircondition JHS
- Aircondition FREONIC
- Aircondition SHE
- Aircondition Electroline
- Aircondition KuulAire
- Aircondition Cool-Space
- Aircondition Koldfront
Nyeste Aircondition Manualer

9 April 2025

9 April 2025

4 Marts 2025

28 Februar 2025

28 Februar 2025

28 Februar 2025

28 Februar 2025

28 Februar 2025

28 Februar 2025

28 Februar 2025