Honeywell THR840DEU Manual

Honeywell Termostat THR840DEU

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Honeywell THR840DEU (4 sider) i kategorien Termostat. Denne guide var nyttig for 32 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
3 421
Pressing or will now allow the ECO temperature to be changed
Pulsando o se podrá modificar temporalmente la temperatura del modo ECO
Vous pouvez modifier la température ECO en pressant les touches et
Door op de of te drukken kan de ‘ECO’ temperatuursinstelling tijdelijk worden gewijzigd
ECO- Temperatur vorübergehend ändern durch drücken der Tasten oder
Potete modificare temporaneamente la temperatura ECO premendo i tasti o
A vagy gomb megnyomásával ideiglenesen megváltoztatja az ECO hőmérséklet szintet
Stiskem nebo je nyní možno přechodně upravit hodnotu ECO teploty
Przyciśnięcie lub umożliwia tymczasową zmianę temperatury w trybie ECO
Stlačením alebo▼ je možné prechodne upraviť hodnotu ECO teploty
Pressionar ou irá agora permitir a alteração da temperatura ECO
Apăsați sau veți permite modificarea temperaturii ECO
Pritiskanje ili će omogućiti promjenu temperature ECO
To exit ECO mode, press ECO button again
Para salir del modo ECO, volver a pulsar el botón ECO
Pour arrêter la période ECO de manière anticipée, presser le bouton ECO
Om de ECO-functie te beëindigen, druk nogmaals op de ECO toets
ECO-Mode verlassen durch wiederholtem drücken der ECO-Taste
Per uscire dalla modalità ECO premere ancora il tasto ECO
Az ECO gomb ismételt megnyomásával kilép az ECO üzemmódból
Pro opuštění ECO provozu stiskněte opět zelené ECO tlačítko
Ponowne naciśnięcie przycisku ECO przywraca normaly tryb pracy
Pre odchod z ECO prevádzky slačte opätovne zelené ECO tlačítko
GB
E
F
NL
D
I
HU
CZ
PL
SK
GB
E
F
NL
D
I
HU
CZ
PL
SK
Energy Saving ECO feature / Modo Ahorro de Enera ECO / Fonction d’économie d’énergie ECO / ‘ECO’
energiebesparingsfunctie / Energieeinsparung / Modalità ECO Risparmio energetico / Energiatakakos ECO
funkció / Energetická úspora / Oszczędnościowa funkcja ECO / Funkcia Energetic úspory ECO / Funcionalidade
ECO de poupança de energia / Opțiune ECO de economisire a energiei / Značajka ECO za uštedu energije
Pressing the green ECO button gives a timed period at a different, predefined temperature (18°C)
Pulsando el botón verde ECO se activa un periodo a temperatura diferente predefinida (18°C)
Presser la touche verte ECO active une période d’abaissement de la température à une valeur désirée (18°C)
Door op de ECO toets te drukken wordt een vooraf ingestelde temperatuur voor een bepaalde tijdsduur actief (18°C)
Beim drücken der ECO –Taste wird die voreingestellte Sollwerttemperatur und Zeitperiode aktiviert (18°C)
Premendo il tasto verde ECO si attiva un intervallo a temperatura ridotta predefinita (18°C)
A zöld ECO gomb megnyomásával egylön előre
meghatározott hőmérsékletű időszak indul (18°C)
Stiskem zeleného ECO tlačítka se zadává časový
interval pro provoz na úsporné, předdefinované teplotě (18°C)
Zielony przycisk ECO umożliwia tymczasowe obniżenie
temperatury na określony okres (18°C)
Stlačením zeleného ECO tlačítka sa zadáva časový interval
pre prevádzku na úspornú preddefinovanú teplotu (18°C)
To set the ECO energy savings time period
Para fijar la duración del modo ahorro de energía ECO
Comment régler la période d’abaissement
Instellen tijdsduur ‘ECO’ energiebesparing
Zeitperiode für ECO Energieeinsparung einstellen
Per impostare la durata dell’intervallo ECO per il risparmio energetico
Az ECO energiatakarékos időszak beállítása
Nastavení časového intervalu ECO úsporného provozu
Zmiana okresu obniżenia temperatury
Nastavenie časového intervalu ECO úspornej prevádzky
Display shows countdown of ECO time remaining
La pantalla muestra el tiempo restante de modo ECO
L’écran affiche le temps restant de la période ECO
Scherm toont het aftellen van de resterende ‘ECO’ tijdsduur
verbleibende Zeit im ECO-Mode anzeigen
Il display mostra il tempo rimanente nella modalità ECO
A kijelző a hátralévő ECO üzemmód időt mutatja
Na displeji se odečítá zbývající čas ECO úsporného provozu
Wyświetlacz pokazuje pozostały czas trwania obniżenia temperatury
Na displeji sa odčíta zostávajúci čas ECO úspornej prevádzky
Heat/cool changeover
Cambio calefacción/aire acondicionado
Chauffage/Réfroidissement
Overschakeling warmen/koelen
Wechsel heizen/kühlen
Cambiamento caldo/freddo
Hűtés/fűtés váltás
Změna topení/chlazení
Zmiana ogrzewanie/chłodzenie
Zmena kúrenia a chladenia
GB
E
F
NL
D
I
HU
CZ
PL
SK
GB
E
F
NL
D
I
HU
CZ
PL
SK
GB
E
F
NL
D
I
HU
CZ
PL
SK
GB
E
F
NL
D
I
HU
CZ
PL
SK
5 s
5 s
5 s
1,2,3,4....,24hr
HC = 1
3 s
3 s
Operating indicators / Indicadores de funcionamiento / Indicateurs de fonctionnement / Bedrijfsmodussymbolen /
Betriebsanzeige / Indicatore di funzionamento / Kezelési útmuta/ Stavo symboly / Wskaźniki pracy regulatora / Stavo
symboly / Indicadores de operação / Indicator de funcționare / Pokazatelji rada
2 x LR6 AA Alkaline
Heating demand indicator
Indicador de demanda de calefacción
Indicateur de demande de chauffage
Warmtevraagsymbool
Anzeige Heizlastanforderung
Indicatore di richiesta riscaldamento
Hőigény jelzés
Symbol požadavku na sepnutí kotle
Wskaźnik włączonego palnika
Symbol požiadavky na zopnutie kotla
Indicador de requerimento de aquecimento
Frost protection
Protección antihielo
Fonction de protection antigel
Vorstbeveiliging
Frostschutz
Protezione antigelo
Fagyvédelem
Protimrazová ochrana
Ochrona przeciwzamarzaniowa
Protimrazová ochrana
Frost protection is not available in cooling operation
La protección antihielo no es activada en modo refrigeración
La protection antigel n’est pas active en mode froid
Vorst beveiliging is niet beschikbaar in koeling.
Frostschutz ist im Kühlbetrieb nicht glich
La protezione antigelo non è attivata in modali raffrescamento
A fagyvédelem nem elérhető hűtési üzemmódban.
Protimrazová ochrana je v chlam režimu vypnuta
Ochrona przeciwzamarzaniowa nie jest aktywna w trybie chłodzenie
Protimrazová ochrana je v chladiacom režime vypnutá
A protão antigelo não se encontra disponível na operão de arrefecimento
Protecția împotriva înghețului nu este disponibilă în timpul funcției decire
Ztita od smrzavanja nije dostupna tijekom hlađenja
GB
E
F
NL
D
I
HU
CZ
PL
SK
GB
E
F
NL
D
I
HU
CZ
PL
SK
1
2
Room temperature
Indicación de temperatura ambiente
Lecture de la température ambiante
Ruimtetemperatuurweergave
Raumtemperatur-Istwert
Lettura temperatura ambiente
Aktuális helyiséghőmérséklet
Aktuální pokojová teplota
Odczyt temperatury
Izbová teplota
Set temperature, inquiry
Consulta de temperatura deseada
Lecture de la température demandée
Uitlezen van de ingestelde temperatuur
Eingestellte Temperatur anzeigen
Interrogazione temperatura impostata
Beállított hőmérséklet lekérdezése
Set temperature, adjustment
Ajuste de temperatura deseada
Réglage de la température demandée
Wijzigen van de ingestelde temperatuur
Eingestellte Temperatur ändern
Modifica temperaura impostata
Kívánt hőmérséklet beállítása
Nastavení žádané teploty
Ustawianie temperature zadanej
Nastavenie požadovanej teploty
Switch ON/OFF (frost protection enabled)
Botón de encendido / apagado (protección antihielo activada)
Bouton Marche/Arrêt (avec protection anti-gel)
AAN/UIT-toets (vorstbeveiliging actief)
Schalter Ein / Aus (Frostschutz aktivieren)
Interruttore ON / OFF (protezione antigelo abilitata)
KI/BE kapcsoló (fagyvédelem aktivizálása)
Snač Zapnuto/Vypnuto (aktivovaná protimrazová ochrana)
ącz/Wyłącz (aktywna ochrona przeciwzamarzaniowa)
Snač Zapnutý/Vypnutý (aktivovaná protimrazoochrana)
LIGAR/DESLIGAR (proteção antigelo ativada)
Zobrazení žádané teploty
Odczyt temperatury zadanej
Informácia o teplote
CZ
PL
SK
CZ
PL
SK
GB
E
F
NL
D
I
HU
GB
E
F
NL
D
I
HU
GB
E
F
NL
D
I
HU
CZ
PL
SK
GB
E
F
NL
D
I
HU
CZ
PL
SK
2 s
2 s
THR840D
Digital Room Thermostat
with ECO energy saving feature
User Guide / Guía del Usario / Utilisation / Gebruikershandleiding / Bedienung /
Guida per l’Utente / Használati Utasítás / Návod k Použití / Obsługa / Návod na Použitie /
Manual do utilizador / Ghidul utilizatorului / Korisnički priručnik
50051982-002 Rev.A
Temperatura ambiente
Temperatura camerei
Sobna temperatura
PT
RO
HR
Definir a temperatura, consulta
Temperatură setată, interogare
Postavljena temperatura,
ispitivanje
PT
RO
HR
Definir a temperatura, ajuste
Temperatură setată, ajustare
Postavljena temperatura, namještanje
PT
RO
=°C
=°C
PT
RO
HR
Comutator PORNIRE/OPRIRE (protecție
împotriva înghului activată)
Prekid UKLJEN/ISKLJEN
(omogućena ztita od smrzavanja)
Indicator de solicitare
de încălzire
Pokazatelj potrebe za
grijanjem
PT
RO
HR
Low battery indicator
Indicador de pilas agotadas
Indication d’usure de piles
Symbool voor batterijvervanging
Anzeige für Batteriewechsel
Indicazione cambio delle batterie
Kimerült elem jelzés
Indikace vybité baterie
Wskaźnik wyładowania baterii
Indikácia vybitých batérii
GB
E
F
NL
D
I
HU
CZ
PL
SK
Indicador de bateria fraca
Indicator de baterie scăzută
Pokazatelj slabe baterije
PT
RO
HR
Fault indicator
Indicador de fallo
Indicateur de défaut
Storingssymbool
Störunganzeige
Indicatore anomalia
Hiba jelzés
Výskyt poruchy
Usterka
Výskyt poruchy
GB
E
F
NL
D
I
HU
CZ
PL
SK
Indicador de falhas
Indicator de eroare
Pokazatelj kvara
PT
RO
HR
Proteção antigelo
Protecție împotriva înghețului
Zaštita od smrzavanja
PT
RO
HR
Transição de aquecimento/arrefecimento
Comutare încălzire/răcire
Izmjena grijanja/hlađenja
PT
RO
HR
Pressionar o botão ECO verde aciona um período temporizado a temperatura predefinida diferente (18°C)
Apăsând butonul verde ECO activați o perioadă de timp cronometrată la o temperatură diferită, predefinită (18°C)
Pritiskom zelene tipke ECO omogućuje se vremenski odreno razdoblje na različitoj, prethodno definiranoj temperaturi (18°C)
PT
RO
HR
Para definir o período de tempo de poupança de energia ECO
Pentru a seta perioada de timp de economisire a energiei ECO
Za postavljanje vremenskog perioda uštede energije ECO
PT
RO
HR
O visor exibe a contagem decrescente do tempo ECO restante
Afișajul indică numărătoarea inversă a timpul ECO rămas
Zaslon prikazuje odbrojavanje preostalog vremena značajke ECO
PT
RO
HR
PT
RO
HR
Para sair do modo ECO, pressione o botão ECO outra vez
Pentru a ieși din modul ECO, apăsați din nou butonul ECO
Kako biste izašli iz načina rada ECO, ponovno pritisnite tipku ECO
PT
RO
HR
For assistance with this product please visit livewell.honeywellhome.com
HR
bk-electronic GmbH
Hardhofweg 40
74821 Mosbach
Germany
Country of origin: UK
©2019 Resideo Technologies Inc. This product manufactured by Resideo and its affiliates. The
Honeywell Home trademark is used under licence from Honeywell International Inc. All rights reserved.


Produkt Specifikationer

Mærke: Honeywell
Kategori: Termostat
Model: THR840DEU

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Honeywell THR840DEU stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Termostat Honeywell Manualer

Termostat Manualer

Nyeste Termostat Manualer

ATTACK

ATTACK OT80 Manual

17 December 2024
Warmup

Warmup +Kit Manual

17 December 2024
Warmup

Warmup 5iE Manual

17 December 2024
EQ-3

EQ-3 HmIP-WTH-2 Manual

16 December 2024
EQ-3

EQ-3 HMIP-WTH Manual

16 December 2024
EQ-3

EQ-3 HMIP-eTRV Manual

16 December 2024