Hoover AWMPD 49LH7R/1-S Manual
Hoover
Vaskemaskine
AWMPD 49LH7R/1-S
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Hoover AWMPD 49LH7R/1-S (136 sider) i kategorien Vaskemaskine. Denne guide var nyttig for 27 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/136
IT
DE
EN
ES
FR
!
2
Grazie per aver scelto una lavatrice Hoover.
Siamo orgogliosi di offrire sempre nuovi
prodotti innovativi e tecnologicamente
avanzati, con una gamma completa di
elettrodomestici per assicurare un supporto
concreto nella vita di tutti i giorni.
La lettura completa di questo libretto
permetterà un utilizzo corretto e sicuro
dell’apparecchiatura e darà anche utili
consigli sulla manutenzione più efficiente.
Mettere in funzione la lavatrice solo
dopo aver letto attentamente le istruzioni. Si
consiglia di tenere sempre il manuale a
portata di mano e di conservarlo con cura
per eventuali futuri proprietari.
Si raccomanda di controllare che al momento
della consegna la macchina sia dotata di libretto
di istruzioni, certificato di garanzia, indirizzi d
assistenza ed etichetta di efficienza energetica
Verificare inoltre di avere tappi, curva per tubo di
scarico e bacinella per detersivo liquido o
candeggiante (presente solo su alcuni modelli).
Si consiglia di conservare tutti questi
componenti.
Ogni prodotto è identificato da un codice univoco
di 16 caratteri, definito anche “numero di serie”,
che si trova nell’adesivo applicato
sull’elettrodomestico (zona oblò) o nella busta
documenti posta all’interno del prodotto. Questo
codice è una sorta di carta d’identità specifica per
il prodotto che servirà per registrare il prodotto e
se fosse necessario contattare il Centro
Assistenza Tecnica Hoover.
Questo elettrodomestico è marcato
conformemente alla Direttiva Europea
2012/19/UE sui Rifiuti da
Apparecchiature Elettriche ed
Elettroniche (RAEE).
I RAEE contengono sia sostanze inquinanti
(che possono cioè avere un impatto negativo
anche molto pesante sull’ambiente) sia materie
prime (che possono essere riutilizzate). E’ perciò
necessario sottoporre i RAEE ad apposite
operazioni di trattamento, per rimuovere e smaltire
in modo sicuro le sostanze inquinanti ed estrarre e
riciclare le materie prime. Ogni cittadino può
giocare un ruolo decisivo nell’assicurare che i
RAEE non diventino un problema ambientale;
basta seguire qualche semplice regola:
! i RAEE non vanno mai buttati nella
spazzatura indifferenziata;
! i RAEE devono essere consegnati ai Centri di
Raccolta (chiamati anche isole ecologiche,
riciclerie, piattaforme ecologiche ) allestiti dai…
Comuni o dalle Società di igiene urbana; in
molte località viene anche effettuato il servizio
di ritiro a domicilio dei RAEE ingombranti.
In molte nazioni, quando si acquista una nuova
apparecchiatura, si può consegnare il RAEE al
negoziante, che è tenuto a ritirarlo gratuitamente
(ritiro "uno contro uno") a patto che il nuovo
apparecchio sia dello stesso tipo e svolga le
stesse funzioni di quello reso.
1. NORME GENERALI DI SICUREZZA
2. INSTALLAZIONE
3. CASSETTO DETERSIVO
4. CONSIGLI PRATICI
5.
PULIZIA E MANUTENZIONE ORDINARIA
6. APERTURA D'EMERGENZA OBLO'
7. -CONTROLLO REMOTO (Wi Fi)
8. GUIDA RAPIDA ALL'USO
9. COMANDI E PROGRAMMI
10.
RISOLUZIONE PROBLEMI E GARANZIA
Indicazioni ambientali
Indice
!
IT
3
1. NORME GENERALI DI
SICUREZZA
! Questo apparecchio è destinato
ad uso in ambienti domestici e
simili come per esempio:
− aree di ristoro di negozi, uffici
o altri ambienti di lavoro;
− negli agriturismo;
− dai clienti di hotel, motel o
altre aree residenziali simili;
− nei bed & breakfast.
Un utilizzo diverso da quello tipico
dell’ambiente domestico, come
l’uso professionale da parte di
esperti o di persone addestrate, è
escluso anche dagli ambienti
sopra descritti. Un utilizzo non
coerente con quello riportato, può
ridurre la vita del prodotto e può
invalidare la garanzia del
costruttore. Qualsiasi danno
all’apparecchio o ad altro, derivante da
un utilizzo diverso da quello domestico
(anche quando l’apparecchio è
installato in un ambiente domestico)
non sarà ammesso dal costruttore
in sede legale.
!
Questo apparecchio può essere
utilizzato da bambini di 8 anni e
oltre e da persone con capacità
fisiche, sensoriali o mentali ridotte
o con mancanza di esperienza e
di conoscenza a patto che siano
supervisionate o che siano date
loro istruzioni in merito all’utilizzo
sicuro dell’apparecchio e che
capiscano i pericoli del suo utilizzo.
Evitare che i bambini giochino
con la lavatrice o che si occupino
della sua pulizia e manutenzione
senza supervisione.
! I bambini dovrebbero essere
supervisionati per assicurarsi che
non giochino con l'apparecchio.
! I bambini di età inferiore a 3 anni
devono essere tenuti lontano
dalla macchina, a meno che non
vengano continuamente sorvegliati.
! Se il cavo di alimentazione è
danneggiato, esso deve essere
sostituito da un cavo o da un
assemblaggio speciale, disponibile
presso il costruttore o il suo
servizio assistenza tecnica.
! Utilizzare unicamente il tubo di carico
fornito con l'apparecchio per il
collegamento alla rete idrica. I vecchi
tubi non devono essere riutilizzati.
! La pressione idrica deve essere
compresa tra un minimo di 0,05
MPa ed un massimo di 0,8 Mpa.
! Assicurarsi che nessun tappeto
ostruisca la base della lavatrice
né i condotti di ventilazione.
! Dopo l’installazione, l’apparecchio
deve essere posizionato in modo
che la spina sia raggiungibile.
! La massima capacità di carico
di biancheria asciutta differisce
a seconda del modello (fare
riferimento al cruscotto).
!
4
! Per ulteriori informazioni sul
prodotto o per consultare la
scheda tecnica fare riferimento
al sito internet del produttore.
! I dati elettrici (tensione di
alimentazione e potenza
assorbita) sono riportati nella
targhetta dati apposta sul
prodotto.
! Assicurarsi che l'impianto
elettrico sia provvisto di messa
a terra, che la presa di corrente
sia conforme alle normative
nazionali e che la spina e la
presa di alimentazione
corrispondano.
! L'uso di adattatori, prese
multiple e/o prolunghe è
fortemente sconsigliato.
! Prima di qualsiasi intervento di
pulizia e manutenzione della
lavatrice, togliere la spina e
chiudere il rubinetto dell’acqua.
! Non tirare il cavo di
alimentazione o l’apparecchio
stesso per staccare la spina
dalla presa di corrente.
! Prima di aprire l’oblò, assicurarsi
che non ci sia acqua nel cestello.
! Non lasciare la lavatrice
esposta a pioggia, sole o ad
altri agenti atmosferici.
! In caso di trasloco, non sollevare
la lavatrice dalle manopole né
dal cassetto del detersivo;
durante il trasporto, non
appoggiare mai l’oblò al carrello.
Si consiglia di sollevare la
lavatrice in due persone.
! In ogni caso di guasto e/o di
malfunzionamento, si consiglia di
spegnere la lavatrice, chiudere
il rubinetto dell’acqua e non
manomettere l’apparecchio.
Contattare immediatamente il
Centro
Assistenza Tecnica,
richiedendo solo ricambi originali.
Il mancato rispetto di quanto
sopra, può compromettere la
sicurezza dell’apparecchio.
Collegamento elettrico e
prescrizioni di sicurezza
ATTENZIONE:
durante il lavaggio, l’acqua
può raggiungere temperature
molto elevate.
!
IT
5
2. INSTALLAZIONE
! Svitare le ) sul lato 2 o 4viti (A
posteriore e rimuovere i 2o 4
distanziali ( ) come in .B figura 1
! Richiudere i 2 o 4fori utilizzando
i tappi contenuti nella busta
istruzioni.
! Se la lavatrice è da incasso,
dopo aver tagliato le fascette
ferma-tubo, svitare le 3 4 o viti (A)
e rimuovere i 3 o 4 distanziali ( ).B
! In alcuni modelli, 1 o più
distanziali cadranno all’interno
della macchina: inclinare avanti
la lavatrice per rimuoverli.
Richiudere i fori utilizzando i
tappi contenuti nella busta.
! Applicare il foglio polionda sul
fondo come mostrato in figura 2
(a seconda del modello,
considerare la versione A, B o C).
A
A
A
A
B
B
B
B
1
3
2
1
3
1
2
A
C
B
2
ATTENZIONE:
non lasciare gli elementi
dell’imballaggio a portata dei
bambini.
In alcuni modelli tale operazione
non sarà necessaria, in quanto
il foglio polionda risulterà
già posizionato sul fondo
dell'apparecchio.
!
6
! Allacciare il tubo dell’acqua al rubinetto
(fig. 3) utilizzando solamente il tubo
fornito con l'apparecchio (i vecchi tubi non
devono essere riutilizzati).
! IN ALCUNI MODELLI, potrebbero essere
presenti una o più delle seguenti
caratteristiche:
! HOT&COLD (fig. 4): predisposizione al
collegamento alla rete idrica con acqua
calda e fredda per un maggiore risparmio
energetico.
Collegare il tubo grigio al rubinetto
dell’acqua fredda e quello rosso al
rubinetto dell’acqua calda. La macchina può
essere comunque collegata anche solo
all’acqua fredda: in tal caso, l’inizio di alcuni
programmi sarà ritardato di alcuni minuti.
! AQUASTOP (fig. 5): dispositivo posizionato
sul tubo di carico che blocca l’afflusso
dell’acqua se il tubo si deteriora; in tal caso,
apparirà una tacca rossa nella finestrella “A”
e sarà necessario sostituire il tubo. Per
svitare la ghiera, premere il dispositivo di
antisvitamento “B”.
! AQUAPROTECT - TUBO DI CARICO
CON PROTEZIONE (fig. 6): in caso di
perdita d’acqua dal tubo primario interno
“A”, la guaina di contenimento trasparente
“B” conterrà l’acqua, permettendo di
terminare il lavaggio. Finito il ciclo,
sostituire il tubo di carico contattando il
Centro Assistenza Tecnica.
3
1
4
B
A
5
B
A
6
Collegamento idraulico
!
IT
7
! Accostare la lavatrice al muro, facendo
attenzione che il tubo non abbia curve o
strozzature e allacciare il tubo di scarico a
bordo della vasca o, preferibilmente, ad
uno scarico fisso di altezza minima 50 cm
e di diametro superiore al tubo della
lavatrice (fig. 7).
! Livellare la macchina agendo sui piedini
come in figura 8:
a.girare in senso orario il dado per
sbloccare la vite;
b.ruotare il piedino e farlo salire o
scendere finché non aderisce al suolo;
c.bloccare infine il piedino, riavvitando il dado,
fino a farlo aderire al fondo della lavatrice.
! Inserire la spina.
min 50 cm
max 85 cm
+2,6 mt
max
max 100 cm
min 4 cm
7
A
B
C
8
Posizionamento
ATTENZIONE:
nel caso si renda necessario sostituire il
cavo di alimentazione, si consiglia di
chiamare il Centro Assistenza Tecnica.
Malfunzionamenti o danni dovuti a
installazione errata non sono coperti
dalla garanzia del produttore.
!
8
3. CASSETTO DETERSIVO
Il cassetto detersivo è suddiviso in 3
vaschette come mostrato in figura 9:
! vaschetta “1”: per il detersivo del
prelavaggio;
! vaschetta “ ”: per additivi speciali,
ammorbidenti, profumi inamidanti, ecc;
! vaschetta “2”: per il detersivo di lavaggio.
IN ALCUNI MODELLI è presente anche la
bacinella per il detersivo liquido (fig. 10).
Per utilizzarla, introdurla nella vaschetta
“2”. In questo modo, il detersivo liquido
andrà nel cesto solo nel momento
opportuno. Questa bacinella è utile anche
se si desidera candeggiare, scegliendo il
programma “Risciacqui”.
2
1
9
10
ATTENZIONE:
mettere solo prodotti liquidi; la
lavatrice è predisposta al prelievo
automatico degli additivi in ogni ciclo
durante l’ultimo risciacquo.
ATTENZIONE:
alcuni detersivi non sono stati
concepiti per essere introdotti nel
cassetto per i detersivi, ma sono
forniti di apposito contenitore da porre
direttamente nel cestello.
IN ALCUNI MODELLI è presente un
sistema di dosaggio automatico del
detersivo liquido e dell'ammorbidente.
Per i dettagli fare riferimento alla
sezione specifica nel capitolo
COMANDI E PROGRAMMI.
!
IT
9
4. CONSIGLI PRATICI
ATTENZIONE: durante la selezione del
bucato, assicurarsi:
- di avere eliminato dalla biancheria oggetti
metallici, come fermagli, spille, monete;
- di aver abbottonato federe, chiuso le
cerniere lampo, annodato cinghie sciolte e
lunghi nastri di vestaglie;
- di aver tolto dalle tendine anche i rulli di
scorrimento;
- di aver osservato attentamente le indicazioni
dei tessuti sulle etichette;
- di aver rimosso eventuali macchie persistenti
con un apposito detersivo.
! In caso si debbano lavare tappeti,
copriletto o altri indumenti pesanti, si
consiglia di evitare la centrifuga.
! In caso si debba lavare biancheria di lana,
assicurarsi che sia idonea al lavaggio in
lavatrice, controllando l'etichetta dei tessuti.
Brevi suggerimenti per un utilizzo del
proprio elettrodomestico nel rispetto
dell’ambiente e con il massimo risparmio.
Caricare al massimo la propria
lavabiancheria
! Per eliminare eventuali sprechi di energia,
acqua o detersivo si raccomanda di utilizzare
la massima capacità di carico della propria
lavabiancheria. È possibile infatti risparmiare
fino al 50% di energia con un carico pieno
effettuato con un unico lavaggio rispetto a
due lavaggi a mezzo carico.
Quando serve veramente il prelavaggio?
! Solamente per carichi particolarmente
sporchi! Si risparmia dal 5 al 15% di energia
evitando di selezionare l’opzione prelavaggio
per biancheria normalmente sporca.
E' necessario lavare ad alte temperature?
! L’utilizzo di smacchiatori prima del
lavaggio in lavabiancheria riduce la
necessità di lavare ad alte temperature.
È possibile risparmiare energia utilizzando
un programma di lavaggio a bassa
temperatura.
Prima di utilizzare un programma di asciugatura
(LAVASCIUGA)
! Selezionare un alto numero di giri prima
di un programma di asciugatura per
ridurre l’umidità residua nella biancheria.
Si ottengono così notevoli RISPARMI di
energia e acqua.
Di seguito, viene riportata una breve guida con
consigli e raccomandazioni sull’uso del
detersivo alle varie temperature. In ogni
caso, controllare sempre le indicazioni riportate
sul detersivo per il corretto uso e dosaggio.
Indicazioni sul carico
Consigli utili per gli utenti
Per lavaggi con programmi cotone a
temperature da 60°C in su di capi bianchi
resistenti molto sporchi, si consiglia
l’utilizzo di un detersivo in polvere normale
(heavy-duty) che contiene agenti
sbiancanti e che a temperature medio-alte
fornisce ottime prestazioni.
Per lavaggi con programmi a
temperature tra 60°C e 40°C, la scelta
del detersivo deve essere fatta in base
al tessuto, ai colori e al grado di sporco.
In generale, per capi bianchi resistenti
con un grado di sporco elevato, si
raccomanda un detersivo in polvere
normale; per capi colorati e in assenza
di macchie difficili, si consiglia un
detersivo liquido o in polvere indicato per
la protezione dei colori.
Per lavaggi a basse temperature fino
a 40°C, è consigliabile l’utilizzo di
detersivi liquidi o polvere specifici per le
basse temperature.
Per lana e seta, utilizzare esclusivamente
p rodotti specifici.
!
10
5. PULIZIA E
MANUTENZIONE
ORDINARIA
Per la pulizia del mobile esterno della
lavatrice, utilizzare un panno umido,
evitando abrasivi, alcol e/o diluenti. La
lavatrice ha bisogno di poche accortezze
per una pulizia ordinaria: pulizia vaschette e
pulizia filtro; di seguito vengono indicati
anche suggerimenti in caso di traslochi o
lunghi periodi di fermo macchina.
! E’ consigliabile pulire il cassetto detersivo
per evitare l’accumulo di residui di
detersivo e additivi.
! Per farlo, estrarre con leggera forza il
cassettino, pulirlo con un getto d’acqua e
reinserirlo nella propria sede.
! La lavatrice è dotata di uno speciale filtro
in grado di trattenere i residui più grossi
che potrebbero bloccare lo scarico, come
ad esempio bottoni o monete (a seconda
del modello, considerare la versione o A B).
! SOLO SU ALCUNI MODELLI: estragga il
tubicino, tolga il tappo e raccolga l’acqua
in un contenitore.
! Prima di svitare il filtro, è consigliabile
collocare sotto di esso un panno assorbente
onde evitare che l’acqua residua bagni il
pavimento.
! Ruotare il filtro in senso antiorario fino
all’arresto, in posizione verticale.
! Estrarre il filtro e pulirlo; successivamente
riposizionarlo e girarlo in senso orario.
! Ripetere le precedenti istruzioni all’inverso
per rimontare tutti gli elementi.
B
A
! Nel caso la lavatrice resti in un luogo non
riscaldato per molto tempo, è necessario
svuotare completamente i tubi da ogni
residuo d’acqua.
! Scollegare la lavatrice dalla presa di
corrente.
! Staccare il tubo dalla fascetta e portare il
tubo verso il basso, svuotando l’acqua
completamente in un catino.
! Fissare infine il tubo di scarico
all’apposita fascetta.
Pulizia cassetto detersivo
Pulizia filtro
Suggerimenti in caso di
traslochi o periodi di fermo
!
IT
11
6. APERTURA D'EMERGENZA OBLO'
Nel caso l’oblò rimanga bloccato per
interruzione della corrente (se viene
rimossa la spina prima della fine del ciclo,
re-inserire la spina e spegnere la macchina
premendo per poter aprire la ON/OFF
porta) o a causa di un guasto, sarà
possibile aprirlo tramite la seguente
procedura di sblocco di emergenza:
1. Scollegare la macchina dalla presa di
corrente.
2. Controllare che il livello dell'acqua sia al
di sotto dell'oblò prima di aprirlo, per
evitare allagamenti. In caso contrario,
scaricare l'acqua in eccesso tramite il
tubo di scarico, raccogliendola in un
secchio.
3. Estrarre il cassetto detersivo (fig. 1).
4. Inserire un cacciavite o un utensile simile
per circa due cm di profondità (in modo
da inserirlo nel gancio interno ma non
completamente a fondo) e facendo leva
verso l’alto aprire l’oblò (fig. 2).
!
12
7. - CONTROLLO REMOTO (WI FI)
Questo apparecchio è equipaggiato di
tecnologia Wi-Fi che consente il controllo da
remoto della macchina tramite App.
ARRUOLAMENTO MACCHINA SU APP
! Scaricare l'App Hoover Wizard sul
proprio dispositivo.
! Aprire l’App, creare il profilo utente (o fare
il login se già creato in precedenza) e
arruolare l'elettrodomestico seguendo le
indicazioni sul display del dispositivo o la
procedura descritta nella "Quick Guide"
allegata alla macchina.
ABILITAZIONE CONTROLLO REMOTO
! Verificare che il router sia acceso e
collegato a Internet.
! Caricare la biancheria, chiudere l'oblò,
introdurre eventualmente il detersivo.
! Accendere la lavatrice con il tasto
ON/OFF.
! Premere il tasto CONTROLLO REMOTO:
l'oblò si blocca, i tasti e i pulsanti del
pannello comandi vengono disabilitati.
Restano operativi solo CONTROLLO
REMOTO e ON/OFF.
! Aprire l'App Hoover Wizard e procedere con
l'avvio del ciclo. Al termine, spegnere la
macchina con il tasto ON/OFF (o premere
il tasto CONTROLLO REMOTO) per
sbloccare l'oblò.
*
* Tasto CONTROLLO REMOTO
DISABILITAZIONE CONTROLLO REMOTO
! Per uscire dalla modalità CONTROLLO
REMOTO durante un ciclo, premere
l'omonimo tasto sulla macchina. Il
pannello comandi dell'apparecchio torna
ad essere operativo e, se il ciclo è in
pausa, si potrà aprire lo sportello.
! Controllare che il livello dell'acqua sia al
di sotto dell'oblò prima di aprirlo, per
evitare allagamenti.
! Con oblò chiuso, premendo di nuovo il
tasto , si potràCONTROLLO REMOTO
tornare ad avere il controllo della
macchina da App.
L’App Hoover Wizard è disponibile sia
per dispositivi con sistema operativo
Android che per iOS, sia per tablet che
per smartphone.
Per scoprire tutti i dettagli delle
funzioni Wi-Fi, esplora i menu dell'App
accedendo in modalità DEMO.
!
IT
13
8. GUIDA RAPIDA ALL'USO
Questo apparecchio è in grado di adattare
automaticamente il livello dell’acqua al tipo
e alla quantità della biancheria. Questo
sistema porta ad una diminuzione dei
consumi d’energia e ad una riduzione
sensibile dei tempi di lavaggio.
! Accendere l'apparecchio e selezionare il
programma desiderato.
! Eventualmente modificare le impostazioni
di lavaggio e selezionare le opzioni
desiderate.
! Premere AVVIO/PAUSA per avviare il
programma.
! Alla fine del programma, sul display verrà
visualizzata la scritta "FINE", oppure in
alcuni modelli si illumineranno tutte le
spie delle fasi di lavaggio.
! Spegnere l'apparecchio.
Per qualsiasi tipo di lavaggio consultare
la tabella dei programmi e seguire la
sequenza delle operazioni come indicato.
Pressione dell’impianto idraulico:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Giri di centrifuga:
vedere targhetta dati.
Potenza Assorbita/ Ampere fusibile /
Tensione:
vedere targhetta dati.
9. COMANDI E
PROGRAMMI
59’All in One
44’-30’-14’
RPM
°C
MAX
Eco
20°C
H E
B
F D I L G C A
M
}
A
Tasto ON/OFF
B
Controllo Touch (selezione
programmi)
C
Tasto AVVIO/PAUSA
D
Tasto SELEZIONE TEMPERATURA
E
Tasto GIRI CENTRIFUGA
F
Tasto PARTENZA RITARDATA
G
Tasto VAPORE
H
Tasto OPZIONI
I
Tasto LIVELLO DI SPORCO
L
Tasto CARE DOSE
E+F
PROTEZIONE BAMBINI
M
DISPLAY
Selezione del programma
ASCIUGATURA (solo per LAVASCIUGA)
Se si vuole che alla fine del lavaggio
inizi automaticamente il ciclo di
asciugatura, selezionare il programma
di lavaggio desiderato e selezionare il
ciclo di asciugatura
.
In alternativa, si può
selezionare un ciclo di
asciugatura
dopo la fine del ciclo di lavaggio.
Dati tecnici
!
14
! Per accendere e spegnere l’apparecchio
premere tasto ON/OFF (per almeno 3
secondi).
- Impostazione lingua
! Dopo aver collegato la macchina alla rete
e averla accesa, premere il tasto
LIVELLO DI SPORCO o CARE DOSE
per visualizzare le lingue disponibili.
! Selezionare la lingua desiderata
premendo il tasto AVVIO/PAUSA.
- Modifica lingua impostata
Se si desidera modificare la lingua
impostata sarà necessario tenere premuto
contemporaneamente i tasti LIVELLO DI
SPORCO eCARE DOSE per circa
3 secondi. Sul display apparirà il la scritta
ENGLISH e sarà possibile scegliere una
nuova lingua.
- Impostazione Livello durezza acqua
Questa lavatrice, grazie al sistema
CARE DOSE, è in grado di adattare
automaticamente il dosaggio di detersivo e
ammorbidente in base al ciclo scelto
(cotone, delicati, ecc ), al p…eso della
biancheria e alla durezza dell’acqua.
Livelli Durezza Acqua:
L1 = - - BASSO (0 12 °fH o 0 7 °dH)
L2 = MEDIO (13- - 30 °fH o 8 17 °dH)
L3 = ALTO (≥30 °fH o 17 °dH)≥
! Per confermare il livello standard di
durezza dell’acqua impostato dalla
fabbrica, tenere premuto per qualche
secondo il pulsante AVVIO/PAUSA.
! Se si desidera cambiare l’impostazione di
durezza standard dell’acqua tenere
premuto per qualche secondo il tasto
CARE DOSE. Sul display apparirà la
scritta DUREZZA ACQUA e sarà
possibile scegliere il livello desiderato,
premendo nuovamente il tasto CARE
DOSE.
! Una volta scelto il livello di durezza
dell’acqua, tenere premuto per qualche
secondo il pulsante AVVIO/PAUSA per
confermare.
ATTENZIONE:
Non toccare il display ed il Controllo
Touch all'inserimento della spina perché
la macchina, nei primi secondi, effettua
un'autocalibrazione che potrebbe essere
interrotta: se ciò avvenisse la macchina
potrebbe non funzionare in maniera
ottimale. In tal caso, togliere la spina e
ripetere l'operazione.
Per selezionare le varie funzioni, è
possibile premere sia le icone che i
pulsanti soprastanti ad esse.
Tasto ON/OFF
A fine ciclo ricordarsi di spegnere
l'apparecchio tramite il tasto ON/OFF,
togliere la spina e chiudere il rubinetto
dell’acqua.
Prima accensione
Tramite questa procedura si annulleranno
tutte le impostazioni memorizzate.
La regolazione della durezza
dell’acqua è stata impostata dalla
fabbrica al LIVELLO 2 (L2) in quanto
questo soddisfa la maggior parte
dell'utenza.
Verificare il LIVELLO di durezza
dell’acqua della propria città presso
l’ente erogatore di zona prima di
utilizzare la funzione CARE DOSE.
!
IT
15
! Dopo l’accensione dell'apparecchio, sarà
possibile selezionare il programma scelto
premendo l'icona corrispondente che si
illuminerà. Sul display verrà visualizzata
la descrizione e i relativi parametri.
! Per far partire il ciclo selezionato
con i parametri preimpostati premere il
tasto . A programma in AVVIO/PAUSA
corso verrà visualizzato sul display il
tempo rimanente.
! Se invece si vuole modificare il
programma scelto, premere i tasti delle
opzioni desiderate, modificare i parametri
preimpostati dopodiché premere
AVVIO/PAUSA per iniziare il ciclo.
! Premere per avviare il ciclo impostato.
DURATA CICLO
! Al momento della selezione di un
programma, verrà automaticamente
indicata la durata del ciclo che potrà
variare a seconda delle opzioni che
verranno selezionate.
! Dopo l’avvio del programma il display vi
terrà costantemente informati sul tempo
restante alla fine del lavaggio.
! L’apparecchio calcola tale tempo in base
a un carico standard, ma durante il ciclo
la macchina corregge il tempo a seconda
del volume e della composizione del
carico.
AGGIUNGERE O TOGLIERE CAPI DOPO
L'AVVIO DEL PROGRAMMA (PAUSA)
! Premere AVVIO/PAUSA (sul display
verrà visualizzata la scritta PAUSA).
! Dopo aver aggiunto o tolto i capi,
chiudere l’oblò e premere AVVIO/PAUSA
(il programma ripartirà dal punto in cui era
stato interrotto).
CANCELLAZIONE PROGRAMMA IMPOSTATO
! Per annullare il programma, tenere
premuto il tasto per circa ON/OFF
2 secondi fino a spegnimento del display.
! Questa opzione permette di cambiare la
temperatura dei cicli di lavaggio.
! Tramite questa opzione si può ridurre la
massima velocità di centrifuga possibile
per il programma selezionato, fino alla
sua completa esclusione.
! Se l’etichetta non riporta alcuna
indicazione è possibile centrifugare alla
massima velocità prevista dal
programma.
Controllo Touch (selezione
programmi)
Sono selezionabili solo le opzioni
compatibili con il programma scelto.
Alla successiva accensione verrà
proposto l’ultimo programma effettuato,
tenendo memoria delle impostazioni
precedentemente impostate.
Tasto AVVIO/PAUSA
Chiudere l'oblò PRIMA di premere il
tasto AVVIO/PAUSA.
Dopo avere avviato la lavabiancheria
si dovrà attendere alcuni secondi
affinché la macchina inizi il programma.
Controllare che il livello dell'acqua sia
al di sotto dell'oblò prima di aprirlo,
per evitare allagamenti.
Tasto SELEZIONE TEMPERATURA
Per la salvaguardia dei tessuti, non è
possibile aumentare la temperatura
oltre la massima prevista per ogni
programma.
Tasto GIRI CENTRIFUGA
!
16
! È possibile modificare la velocità della
centrifuga in qualsiasi momento, anche
senza portare la macchina in PAUSA.
! Questo tasto permette di programmare
l’avvio del ciclo di lavaggio con un ritardo
massimo di 24h.
! Per impostare la partenza ritardata
procedere nel seguente modo:
- Impostare il programma desiderato.
- Premere il pulsante una prima volta per
attivarlo (sul display viene visualizzato
0:30h) e premere nuovamente per
impostare un ritardo di 1 ora (sul display
viene visualizzato 1:00h). Ad ogni
pressione successiva il ritardo
impostato aumenta di 30 minuti fino a
24h mentre con un ulteriore pressione si
azzera la partenza ritardata.
- Confermare premendo il tasto
AVVIO/PAUSA (la spia nel display
inizia a lampeggiare) per iniziare il
conteggio alla fine del quale il
programma inizierà automaticamente.
! È possibile annullare la partenza ritardata
premendo il tasto ON/OFF (per almeno 3
secondi).
! Questa opzione permette di accodare ad
alcuni cicli di lavaggio (vedi tabella
programmi) uno specifico trattamento
vapore.
! La funzione vapore agisce sui capi
bagnati rilassando le pieghe, riducendo
quindi i tempi di stiratura.
! Le fibre vengono rigenerate e rinfrescate
eliminando i cattivi odori dai capi.
! Per ogni programma è stato studiato un
trattamento vapore dedicato per garantire
la massima efficienza di lavaggio a
seconda dei tessuti e colori dei capi.
Questo tasto permette di scegliere tra tre
differenti opzioni:
- PRELAVAGGIO
! Questa opzione permette di effettuare un
prelavaggio ed è particolarmente utile per
la biancheria molto sporca (può essere
utilizzata solo in alcuni programmi, come
riportato nella tabella programmi).
Per la salvaguardia dei tessuti, non è
possibile aumentare la velocità oltre la
massima prevista per ogni programma.
Un sovradosaggio di detersivo può
causare un'eccessiva formazione di
schiuma. Se la lavatrice rileva
un'eccessiva presenza di schiuma,
può escludere la centrifuga o
prolungare la durata del programma e
aumentare il consumo d'acqua.
Il modello è dotato di un particolare
dispositivo elettronico che impedisce
la partenza della centrifuga con
carichi particolarmente sbilanciati.
Questo serve a ridurre le vibrazioni e a
migliorare la silenziosità, salvaguardando
la durata della lavabiancheria.
Tasto PARTENZA RITARDATA
Tasto VAPORE
Questa opzione deve essere
selezionata prima di premere il tasto
AVVIO/PAUSA.
Tasto OPZIONI
Nel caso sia stata disabilitata la
funzione di dosaggio automatico
del detersivo, per effettuare il
prelavaggio bisogna versare il
detersivo in polvere direttamente nel
cesto della biancheria. In tal caso, si
consiglia di utilizzare solo il 20%
della quantità consigliata sulla
confezione del detersivo.
!
IT
17
- AQUAPLUS
! Questa opzione (disponibile solo in alcuni
programmi) permette di lavare la
biancheria in una maggior quantità
d'acqua e ciò, con la nuova azione
combinata di cicli di rotazione del cesto
con carico e scarico d’acqua, permette di
ottenere capi perfettamente puliti e
risciacquati, ottenendo la perfetta
dissoluzione del detersivo e garantendo
un’efficace azione pulente.
! Questa funzione è stata studiata
appositamente per le persone con pelle
delicata e sensibile, per le quali anche un
minimo residuo di detersivo può causare
irritazioni o allergie.
! Si consiglia di utilizzare questa funzione
anche per i capi dei bambini e per tessuti
molto sporchi, per i quali è necessario
utilizzare più detersivo, oppure nel lavaggio di
capi di spugna le cui fibre tendono
maggiormente a trattenere il detersivo.
- IGIENE
Attivabile solo quando si impostano almeno
60°C, questa opzione permette di igienizzare
la biancheria, mantenendo costante la
temperatura durante l'intera fase di lavaggio.
! Al momento della selezione di un
programma, verrà automaticamente
indicato il tempo di lavaggio preimpostato
per quel programma.
! Questa opzione permette di scegliere tra
3 livelli di intensità di lavaggio, a seconda
del grado di sporco dei tessuti,
modificando la durata del programma
selezionato (può essere utilizzata solo in
alcuni programmi come riportato nella
tabella programmi).
IN ALCUNI MODELLI è presente il sistema
di dosaggio automatico, che effettua un
dosaggio preciso di detersivo e
ammorbidente, fino a 20 lavaggi*,
garantendo una pulizia perfetta dei capi. In
questo modo vengono ridotti gli sprechi di
acqua ed energia dosando al milligrammo
la quantità giusta di detersivo e
ammorbidente in base al tessuto, al peso
dei panni e alla durezza dell’acqua.
* Stima basata su un carico medio e un basso livello di
durezza dell'acqua.
Il cassetto è suddiviso in 3 vaschette come
indicato in figura:
A B
C
A = per detersivo LIQUIDO di lavaggio
B = per ammorbidente
C = per detersivo in polvere (NO DOSAGGIO
AUTOMATICO)
Nel caso sia stata selezionata
un’opzione non compatibile con il
programma scelto, la relativa spia
prima lampeggerà e poi si spegnerà.
Tasto LIVELLO DI SPORCO
Tasto CARE DOSE (DOSAGGIO
AUTOMATICO)
ATTENZIONE:
Il sistema di dosaggio automatico
può essere utilizzato solo con
ammorbidenti e detergenti LIQUIDI.
NON È PERMESSO usare polvere o
altri additivi.
La funzione di dosaggio automatico è
stata impostata dalla fabbrica per
effettuare il dosaggio automatico sia
del detersivo che dell' ammorbidente.
!
18
! P remendo il tasto CARE DOSE sarà
possibile impostare la funzione di
dosaggio automatico in base alle proprie
esigenze.
! Se si desidera modificare le impostazioni
di fabbrica, tenere premuto per qualche
secondo il tasto CARE DOSE, fino a
quando non lampeggiano le icone
dedicate. In seguito scegliere
l’impostazione desiderata:
- Premendo una volta il tasto CARE
DOSE verrà deselezionato SOLO il
dosaggio automatico dell'ammorbidente.
- Premendo due volte il tasto CARE
DOSE verrà deselezionato SOLO il
dosaggio automatico del detersivo.
- Premendo tre volte il tasto CARE
DOSE verrà deselezionato il dosaggio
automatico sia del detersivo che
dell’ammorbidente.
- Premendo quattro volte il tasto CARE
DOSE si tornerà alle impostazioni di
fabbrica (dosaggio automatico sia del
detersivo che dell'ammorbidente).
! La pressione contemporanea dei tasti GIRI
CENTRIFUGA e PARTENZA RITARDATA
per circa permette di bloccare i 3 secondi
tasti. In questo modo, si può evitare che
vengano effettuate modifiche indesiderate o
accidentali.
! Il blocco tasti può essere annullato,
semplicemente premendo nuovamente i due
tasti di attivazione o spegnendo l'apparecchio.
Se dovesse mancare la corrente durante
il funzionamento della lavabiancheria,
una speciale memoria conserverà
l’impostazione effettuata e, al ritorno
della corrente, la macchina ripartirà dal
punto in cui si era fermata.
Il display consente di essere costantemente
informati sul funzionamento dell’apparecchio.
4
3 2
6
5
7
8
10
1
9
MAX
1) SPIA PORTA BLOCCATA
! La spia indica la chiusura dell'oblò.
! Dopo aver premuto il tasto
AVVIO/PAUSA, inizialmente la spia
lampeggia per poi diventare fissa sino
alla fine del lavaggio.
! Attendere lo spegnimento della spia
PORTA BLOCCATA prima di aprire l'oblò.
ATTENZIONE:
E’ necessario pulire il cassetto ogni
volta che viene riempito o viene
cambiato il tipo di detersivo e
ammorbidente.
Il cassetto deve essere adeguatamente
chiuso durante tutto il ciclo di
lavaggio, altrimenti il dosaggio non
può funzionare adeguatamente.
PROTEZIONE BAMBINI
Descrizione DISPLAY
Chiudere l'oblò PRIMA di premere il
tasto AVVIO/PAUSA.
Nel caso in cui l' oblò non venga chiuso
correttamente la spia continuerà a
lampeggiare per circa 7 secondi,
dopodiché il comando d'avvio si
cancellerà automaticamente.
In tal caso, chiudere correttamente
l'oblò e premere nuovamente il
tasto AVVIO/PAUSA.
!
IT
19
2) TEMPERATURA DI LAVAGGIO
Indica la temperatura di lavaggio del
programma selezionato che può essere
cambiata (dove previsto) tramite il relativo
tasto.
3 ) GIRI CENTRIFUGA
Indica la velocità di centrifuga del
programma selezionato che può essere
variata o annullata, tramite l'apposito tasto.
4) SPIE OPZIONI
Le spie indicano le opzioni selezionabili
tramite i relativi tasti.
5) Wi-Fi (solo in alcuni modelli)
! Nei modelli dotati di Wi-Fi, indica lo stato
della connessione. Può essere:
- ACCESA FISSA: controllo remoto attivo.
- LAMPEGGIANTE LENTA: controllo
remoto disattivo.
- LAMPEGGIANTE VELOCE PER 3
SECONDI, POI SPENTA: la macchina
non riesce a connettersi alla rete Wi-Fi
domestica o non è ancora stata
arruolata sull'App.
- LAMPEGGIANTE LENTA PER 3
VOLTE, POI SPENTA PER 2
SECONDI: reset della rete Wi-Fi
(durante l'arruolamento sull'App).
- ACCESA PER 1 SECONDO, POI
SPENTA PER 3 SECONDI: l'oblò è
aperto. Non è possibile attivare il
controllo remoto.
! Per tutte le informazioni relative alle
funzionalità e alle istruzioni per una facile
configurazione del Wi-Fi, fare riferimento
al sito:
- - go.candy group.com/wizard dualble
6) SPIA LIVELLO DI SPORCO
Indica la selezione della relativa opzione.
7) SPIE DOSAGGIO AUTOMATICO
(CARE DOSE)
Indicano l'attivazione del dosaggio automatico
del detersivo e/o dell'ammorbidente. In
caso di esaurimento del detersivo e/o
ammorbidente, la relativa spia lampeggerà.
8) SPIA BLOCCO TASTI
Indica che i tasti sono bloccati.
9) SPIA VAPORE
Indica la selezione della relativa opzione.
10) Kg MODE (attiva solo in alcuni
programmi)
!
Per i programmi con funzione "Kg MODE"
la lavatrice calcola nei primi minuti il peso
reale della biancheria, aggiornando il
livello di carico sul display in tempo reale.
Ogni livello visualizzato corrisponde
a circa il 25% del carico massimo.
Alla selezione del programma viene
visualizzato il carico massimo consigliato.
! "Kg MODE" consente di misurare
durante tutte le fasi del lavaggio una serie
di informazioni sulla biancheria inserita
all’ interno del cesto e nei primi minuti del
ciclo di lavaggio:
- regola la quantità di acqua necessaria;
- determina la durata del lavaggio;
- regola i risciacqui in base al carico e al
tipo di biancheria che si è scelto di
lavare;
- regola il ritmo di rotazione del cesto per
adattarlo al tipo di tessuto;
- riconosce la presenza di schiuma,
aumentando eventualmente il livello
dell’acqua durante i risciacqui;
- regola il numero di giri della centrifuga in
funzione del carico, evitando che ci siano
squilibri.
!
20
PROGRAMMA
(MAX.) *
1)
A B
C
(fare riferimento al cruscotto)
(MAX.)
Eco
20°C
ECO 20°
2)
3)
6
7
8
9
10
11
12
13
20°
DELICATI
3)
2
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
3
3
40°
RISCIACQUO
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SCARICO E
CENTRIFUGA
-
-
-
-
-
-
-
-
-
59’All in One
44’-30’-14’
ALL IN ONE
59'
6
7
8
9
10
11
12
13
40°
RAPIDI
44'
3
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4
40°
30'
2
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
3
3
30°
14'
1
1
1,5
1,5
1,5
1,5
2
2
30°
■
SINTETICI E
COLORATI
2)
3)
3
3,5
4
4,5
5
5,5
6
6,5
60°
LANA
1
1
2
2
2
2
2,5
2,5
40°
■
COTONE
RESISTENTE
2)
3)
6
7
8
9
10
11
12
13
90°
■
COTONE**
2)
3)
6
7
8
9
10
11
12
13
60°
TOTAL CARE
3
3,5
4
4,5
5
5,5
6
6,5
30°
CONTROLLO REMOTO
Posizione da selezionare per abilitare/disabilitare il controllo da remoto tramite
App, via Wi-Fi.
Tabella programmi
!
IT
21
Note da considerare
* La massima capacità di carico di
biancheria asciutta differisce a seconda
del modello (fare riferimento al
cruscotto).
■ Programmi con opzione PRELAVAGGIO
disponibile.
1) Quando si seleziona un programma,
sul display viene indicata la temperatura
consigliata che può essere cambiata
(dove previsto) tramite il relativo tasto,
ma non può essere aumentata oltre la
massima prevista.
2) Per i programmi indicati è possibile,
tramite il tasto LIVELLO DI SPORCO,
regolare il tempo e l'intensità del
lavaggio.
3) Funzione vapore disponibile.
** PROGRAMMI COTONE DI PROVA
SECONDO (EU) No 1015/2010 e No
1061/2010.
PROGRAMMA COTONE CON
TEMPERATURA DI 60°C
PROGRAMMA COTONE CON
TEMPERATURA DI 40°C
Questi programmi sono indicati per
lavare capi di cotone normalmente
sporchi e sono i più efficienti in termine
di consumo combinato di acqua e
energia per lavaggi di biancheria in
cotone.
Questi programmi sono stati sviluppati
per essere conformi con le temperature
di lavaggio delle etichette degli
indumenti e la temperatura effettiva
dell’acqua potrebbe differire leggermente
da quella dichiarata dal ciclo.
!
22
Per trattare i vari tipi di tessuto e le varie
gradazioni di sporco, la lavatrice è dotata di
programmi specifici, adatti ad ogni esigenza
di lavaggio (vedere tabella programmi).
ECO 20°
Questo innovativo programma consente di
lavare insieme diversi tessuti quali cotone, misti
e sintetici alla temperatura di 20°C, con
prestazioni ottimali. Consente inoltre di trattare
diversi colori temporaneamente. Il consumo
risulta essere circa il 40% di un programma
Cotone 40°C.
DELICATI
Questo programma alterna momenti di lavoro a
momenti di pausa ed è particolarmente indicato
per il lavaggio di tessuti molto delicati. Il lavaggio
e i risciacqui sono eseguiti con alto livello di
acqua per assicurare le migliori prestazioni.
RISCIACQUO
Questo programma effettua 3 risciacqui
della biancheria con centrifuga intermedia
(eventualmente riducibile o annullabile tramite
l’apposito tasto). E’ utilizzabile per risciacquare
qualsiasi tipo di tessuto, ad esempio dopo un
lavaggio effettuato a mano.
SCARICO E CENTRIFUGA
Tramite questo programma la macchina
effettuerà direttamente lo scarico dell’acqua
e una centrifuga ad alta velocità. Qualora si
voglia effettuare solo lo scarico o ridurre
l’intensità della centrifuga, sarà sufficiente
agire sul tasto SELEZIONE CENTRIFUGA.
ALL IN ONE 59' / RAPIDI 44'- - 30' 14'
Premendo più volte sul tasto del programma
sarà possibile scegliere uno dei 4 programmi
rapidi a disposizione.
- ALL IN ONE 59'
Questo programma permette di lavare
tessuti quali cotone, sintetici e misti in soli
59 minuti, a pieno carico ed a 40°C (o
meno) ed è particolarmente indicato per
capi poco sporchi.
- - -RAPIDI 44' 30' 14'
Ciclo di lavaggio consigliato per carichi ridotti
poco sporchi. Con questo programma si
raccomanda di ridurre il detersivo normalmente
usato per evitare sprechi inutili.
SINTETICI E COLORATI
Questo programma permette di lavare in
modo congiunto biancheria di diverso
colore e tessuto. Il lavaggio ed il risciacquo
sono ottimizzati nei ritmi di rotazione del
cesto e nei livelli di acqua. La centrifuga ad
azione delicata, assicura una ridotta
formazione di pieghe sui tessuti. Grazie alla
tecnologia ACTIVE CARE, si ottiene
un’ottimizzazione del lavaggio.
LANA
Questo programma effettua un ciclo di
lavaggio dedicato ai tessuti in "Lana
lavabile in lavatrice" o per i capi da lavare
esclusivamente a mano.
COTONE RESISTENTE
Realizzato per sviluppare il massimo grado di
lavaggio. La centrifuga finale alla massima
velocità assicura un’ottima strizzatura.
COTONE
Questo programma è indicato per lavare capi di
cotone normalmente sporchi ed è il più efficiente
in termini di consumo combinato di acqua e
energia per lavaggi di biancheria in cotone.
TOTAL CARE
Questo nuovo programma permette di
lavare insieme biancheria di diverso colore
e tessuto, mantenendo l’aspetto e la
consistenza originaria dei capi. La nuova
tecnologia , attraverso una ACTIVE CARE
perfetta emulsione di acqua e detergente,
garantisce la massima cura dei capi, alla
temperatura di 30°C con prestazioni di
lavaggio ottimali.
CONTROLLO REMOTO
Posizione da selezionare per abilitare/disabilitare
il controllo remoto tramite App, via Wi-Fi. In tal
caso, la partenza del ciclo avverrà mediante i
comandi stessi dell'App. Maggiori dettagli nel
capitolo CONTROLLO REMOTO (Wi-Fi).
Selezione programmi
ATTENZIONE:
Il primo lavaggio di capi colorati nuovi
deve essere effettuato separatamente.
In ogni caso, non mischiare mai capi
colorati stingenti
.
!
IT
23
10. RISOLUZIONE PROBLEMI E GARANZIA
Nel caso si pensi che la lavatrice non funzioni in modo corretto, consultare la breve guida
sotto riportata, con alcuni suggerimenti pratici per risolvere le anomalie più comuni.
SEGNALAZIONE ERRORI
Errore visualizzato
Significato e soluzioni
E2 (con display)
2 lampeggìi delle spie
(senza display)
La macchina non carica acqua.
Verificare che il rubinetto dell’acqua sia aperto.
Appurare che il tubo di carico non sia piegato o schiacciato.
Tubo scarico non ad altezza corretta (vedere sezione istallazione).
Chiudere il rubinetto, svitare il tubo di carico dal retro della lavatrice e
verificare che il filtro "antisabbia" non sia intasato.
E3 (con display)
3 lampeggìi delle spie
(senza display)
La macchina non scarica l’acqua.
Verificare che il filtro non sia intasato.
Appurare che il tubo di scarico non sia piegato, schiacciato o
ostruito.
Verificare che l’impianto di scarico a muro non sia intasato, provando
a far scaricare la macchina nel lavandino.
E4 (con display)
4 lampeggìi delle spie
(senza display)
La macchina p23-ha rilevato eccessiva schiuma e/o acqua.
Verificare di non aver usato dosi eccessive di detersivo oppure un
prodotto non adatto al lavaggio in lavatrice.
E7 (con display)
7 lampeggìi delle spie
(senza display)
Problema oblò.
Verificare la corretta chiusura dell'oblò. Assicurarsi che non vi siano
panni all'interno del cesto che possano ostacolarne la chiusura.
Se l'oblò è bloccato, staccare la spina ed attendere 2 3 minuti prima -
di riprovare ad aprirlo.
Qualsiasi altro codice
d'errore
Spegnere la lavatrice, staccare la spina e attendere un minuto.
Accendere nuovamente la macchina e avviare un programma. Se
l'errore dovesse ripresentarsi, contattare un Centro Assistenza
Tecnica Autorizzato, comunicando l'errore visualizzato.
! Modelli dotati di display: gli errori verranno visualizzati tramite un numero
preceduto da una "E" (esempio: Errore 2 = E2).
! Modelli senza display: gli errori verranno indicati tramite il lampeggìo di tutte le spie
per un numero di volte pari al codice dell'errore, seguiti da una pausa di 5 secondi
(esempio: Errore 2 = 2 lampeggìi, pausa di 5 secondi, 2 lampeggìi, ecc ).…
!
24
ALTRE ANOMALIE
Problema
Possibili cause e soluzioni pratiche
La lavatrice non
funziona / non parte
Verificare che la spina sia inserita in modo corretto.
Controllare che non manchi l’alimentazione elettrica.
Appurare che la presa di corrente funzioni, provandola con un altro
apparecchio come ad esempio una lampada.
Verificare la corretta chiusura dell'oblò.
Verificare di aver selezionato e avviato correttamente il programma
di lavaggio.
Assicurarsi che la macchina non sia stata messa erroneamente in
pausa.
Presenza di acqua sul
pavimento vicino alla
lavatrice
È possibile che sia dovuto ad una perdita dalla guarnizione posta tra
rubinetto e tubo di carico. Verificare il corretto serraggio del tubo ed
eventualmente sostituire la guarnizione.
Assicurarsi che il filtro sia chiuso correttamente.
La lavatrice non
centrifuga
In alcuni condizioni di disposizione non ottimale della biancheria nel
cesto, la lavatrice potrebbe:
• Aumentare il tempo d’esecuzione della centrifuga nel tentativo di
ridistribuire in maniera omogenea il carico.
• Abbassare la velocità di centrifuga per ridurre le vibrazioni e
migliorare la silenziosità.
• Escludere la centrifuga per salvaguardare la durata della
lavabiancheria.
Assicurarsi che il carico sia distribuito in modo uniforme; in caso
contrario, riposizionarlo e riavviare la macchina.
Potrebbe essere dovuto al fatto che l’acqua non sia ancora stata
scaricata completamente: attendere alcuni minuti. Se il problema
persiste, vedere descrizione Errore 3.
In alcuni modelli, è presente la funzione "esclusione centrifuga":
verificare che non sia stata attivata.
Verificare che non siano state selezionate opzioni che modifichino la
centrifuga.
Un eccessivo utilizzo di detersivo può impedire l’esecuzione della
centrifuga: ridurre il quantitativo per i successivi lavaggi.
Si sentono forti
vibrazioni / rumore
durante la centrifuga
La lavatrice potrebbe non essere completamente in piano: in caso,
regolare i piedini come indicato nell’apposita sezione.
Verificare di aver disimballato correttamente la macchina
rimuovendo tutte le viti, i gommini e i distanziali presenti sul retro
della stessa.
Assicurarsi che non vi siano corpi estranei nel cesto (monete,
cerniere, bottoni, ecc ).…
La garanzia convenzionale copre difetti elettrici e/o meccanici del prodotto
attribuibili ad un'azione o omissione del produttore.
Se un difetto riscontrato è imputabile a fattori esterni, uso scorretto, errata
installazione o mancato rispetto di quanto riportato nelle istruzioni d'uso, i costi
per l'eventuale riparazione saranno a carico del cliente.
!
IT
25
L’utilizzo di detersivi ecologici senza fosfati
può produrre i seguenti effetti:
- acqua di scarico dei risciacqui più
torbida: è un effetto legato alla presenza
di zeoliti in sospensione che non p25-ha e
negativi sull’efficacia del risciacquo.
- presenza di polvere bianca (zeoliti) sul
bucato al termine del lavaggio: è un
effetto normale, la polvere non si ingloba
nei tessuti e non ne altererà il loro colore.
Per rimuoverla, effettuare un ciclo di
risciacqui. Provare ad utilizzare meno
detersivo per i futuri lavaggi.
- presenza di schiuma nell’acqua
dell’ultimo risciacquo: non è
necessariamente indice di un cattivo
risciacquo. Provare ad utilizzare meno
detersivo per i futuri lavaggi.
- vistosa formazione di schiuma: è
spesso dovuta ai tensioattivi anionici
presenti nella formulazione dei detersivi
che difficilmente sono allontanabili dalla
biancheria stessa.
In questi casi, non è necessario eseguire
più cicli di risciacquo per eliminare questi
effetti: non si otterrà alcun beneficio.
Se l’inconveniente persiste o se si pensi
che ci sia un malfunzionamento, contattare
immediatamente un nostro Centro
Assistenza Tecnica Autorizzato.
Si consiglia di utilizzare sempre ricambi
originali, disponibili presso i nostri Centri
Assistenza Tecnica Autorizzati.
Apponendo la marcatura su questo
prodotto, dichiariamo, sotto la nostra
responsabilità, di ottemperare a tutti i
requisiti relativi alla tutela di sicurezza,
salute e ambiente previsti dalla
legislazione europea in essere per questo
prodotto.
La ditta costruttrice declina ogni
responsabilità per eventuali errori di stampa
contenuti nel libretto presente in questo
prodotto. Si riserva inoltre il diritto di
apportare le modifiche che si renderanno
utili ai proprio prodotti senza compromettere
le caratteristiche essenziali.
Garanzia
Il prodotto è garantito, oltre che ai sensi di
legge, alle condizioni e nei termini riportati
sul certificato di garanzia convenzionale
inserito nel prodotto. Il certificato dovrà
essere conservato e mostrato al nostro
Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato, in
caso di necessità, insieme allo scontrino
comprovante l’acquisto dell’elettrodomestico
.
Puoi consultare le condizioni di garanzia
anche sul nostro sito internet.
Per ottenere assistenza compila l’apposito
form on-line oppure contattaci al numero
che trovi indicato nella pagina di assistenza
del nostro sito internet.
!
26
PARAMETRI WIRELESS
Parametri
Specifiche
(Wi- Fi)
Specifiche
(Bluetooth)
Standard di
trasmissione wireless
802.11 b/g/n
Bluetooth v4.2
Banda di frequenza
2,412 GHz. - 2,484 GHz.
2,412 GHz. - 2,484 GHz.
Massima potenza di
trasmissione
802.11b, DSSS 1 Mbps =
+19.5 dBm
Basic data Rate:
RF Transmit Power (Typ):
+4 dBm
Enhanced data Rate:
RF Transmit Power (Typ):
+2 dBm
BLE
RF Transmit Power (Typ):
+7.5 dBm
802.11b, CCK 11 Mbps =
+18.5 dBm
802.11g, OFDM 54 Mbps =
+18.5 dBm
802.11n, MCS7 =
+14 dBm
Minima sensibilità in
ricezione
802.11b = 1024 bytes,
- 80 dBm
Basic data Rate:
Sensivity @ 0.1% BER:
- 98 dBm
Enhanced data Rate:
Sensivity @ 0.01% BER:
- 98 dBm
BLE
Sensivity @ 0.1% BER:
- 98 dBm
802.11g = 1024 bytes,
- 70 dBm
802.11n = 1024 bytes,
- 65 dBm
802.11n HT40 = 1024 bytes,
-65 dBm
Con la presente la Candy Hoover Group Srl, dichiara che questo apparecchio
marcato è conforme ai requisiti essenziali dalla Direttiva 2014/53/EU.
Per ricevere copia della dichiarazione di conformità, contattare il costruttore al
sito: www.candy- group.com
!
DE
27
!
28
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät
aus dem Hause entschiedenHoover
haben – wir sind stolz Ihnen ein innovatives
Sortiment an fortschrittlichen Produkten
anbieten zu können, die Ihnen im Alltag
einen echten Mehrwert bieten.
Bitte nehmen Sie sich vor der
Installation und vor dem ersten Gebrauch
unbedingt ausreichend Zeit, um die vorliegende
Gebrauchsanleitung aufmerksam zu lesen und
sich in Ruhe mit der Bedienung des Gerätes
vertraut zu machen. Dadurch schützen Sie
sich und verhindern Schäden an der
Waschmaschine. Die Anleitung enthält wichtige
Hinweise - bitte daher für evtl. Rückfragen
unbedingt aufbewahren bzw. bei der Weitergabe
des Gerätes an Nachbesitzer mitgeben.
Bitte überprüfen Sie weiterhin nach dem
Auspacken des Gerätes, ob das komplette
Zubehör wie z.B. die passende
Gebrauchsanleitung, die Garantiebescheinigung,
das Energielabel, der Einsatz für
Flüssigwaschmittel (nur einige Modelle) und
der Bogen für die ordnungsgemäße
Anbringung des Ablaufschlauchs mitgeliefert
wurden.
Jedes unserer Geräte verfügt über eine 16-
stellige Matrikelnummer, die sich auf dem
Typenschild im Innenbereich des Bullauges
befindet. Bitte notieren Sie sich diese
unbedingt, damit Ihnen der Hoover
Kundendienst bei Fragen oder im Servicefall
schneller und gezielter helfen kann.
Dieses Gerät ist entsprechend der
europäischen Richtlinie 2012/19/EU
als elektrisches / elektronisches
Altgerät (WEEE) gekennzeichnet.
Elektrische und elektronische Altgeräte
enthalten vielfach noch wertvolle Materialien.
Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die
für ihre Funktion und Sicherheit notwendig
waren. Im Restmüll oder bei falscher
Behandlung können diese der menschlichen
Gesundheit und der Umwelt schaden.
Es ist daher sehr wichtig, dass elektrische
und elektronische Altgeräte (WEEE) einer
speziellen Verwertung zugeführt werden, damit
die schädlichen Stoffe ordnungsgemäß entfernt
und entsorgt werden bzw. wertvolle Rohstoffe
der Wiederverwertung zugeführt werden können.
Sie können mit der Beachtung der folgenden
simplen Hinweise einen wichtigen Beitrag dazu
leisten, dass elektrische und elektronische
Altgeräte (WEEE) der menschlichen Gesundheit
und der Umwelt nicht schaden:
! Elektrische- und elektronische Altgeräte
(WEEE) sollten keinesfalls wie Rest- oder
Haushaltsmüll behandelt werden.
! Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort
eingerichteten kommunalen oder gewerblichen
Sammelstellen zur Rückgabe und Verwertung
elektrischer und elektronischer Altgeräte (WEEE).
Informieren Sie sich, ob ggf. in Ihrem Land
bzw. Ihrer Region für große/sperrige elektrische
und elektronische Altgeräte (WEEE) eine
Abholung angeboten wird. Sorgen Sie in
jedem Falle dafür, dass Ihr Altgerät bis zum
Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.
In einigen Ländern sind Händler unterbestimmten
Voraussetzungen beim Geräteneukauf auch zur
Rücknahme des Altgerätes verpflichtet, wenn das
Altgerät dem neuen Fabrikat in der Funktion
entspricht.
1. GENERELLE SICHERHEITSHINWEISE
2. INSTALLATION
3. WASCHMITTELSCHUBLADE
4. PRAKTISCHE TIPPS
5. WARTUNG UND REINIGUNG
6. NOTÖFFNEN DER TÜR
7. FERNBEDIENUNG (WLAN)
8. KURZANLEITUNG
9. STEUERUNG UND PROGRAMME
10.
PROBLEMLÖSUNGEN UND GARANTIE
Umweltbedingungen
Inhalt
!
DE
29
1. GENERELLE
SICHERHEITSHINWEISE
! Dieses Gerät ist ausschließlich
für den Haushaltsgebrauch konzipiert
bzw. für den haushaltsnahen
Gebrauch, wie z.B:
- Teeküchen für das Personal von
Büros, Geschäften oder ähnlichen
Arbeitsbereichen;
- Ferienhäuser;
- Gäste von Hotels, Motels und
anderen Wohneinrichtungen;
- Gäste von Apartments/
Ferienwohnungen, Bed and
Breakfast Einrichtungen
Eine andere Nutzung als die
normale Haushaltsnutzung, wie z.B.
gewerbliche oder professionelle
Nutzung durch Fachpersonal, ist
auch im Falle der oben erwähnten
Einrichtungen ausgeschlossen.
Sollte das Gerät entgegen diesen
Vorschriften betrieben werden,
kann dies die Lebensdauer des
Gerätes beeinträchtigen und den
Garantieanspruch gegenüber dem
Hersteller verwirken.
Eventuelle Schäden am Gerät oder
andere Schäden oder Verluste, die
durch eine nicht haushaltsnahe
Nutzung hervorgerufen werden
sollten (selbst wenn sie in einem
Haushalt erfolgen), werden, so weit
vom Gesetz ermöglicht, vom
Hersteller nicht anerkannt.
!
Kinder unter 8 Jahren sowie
Personen, die aufgrund ihrer
physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder ihrer
Unerfahrenheit oder Unkenntnis
nicht in der Lage sind, die
Waschmaschine sicher zu bedienen,
dürfen die Waschmaschine nicht
ohne Aufsicht oder Anweisung durch
eine verantwortliche Person benutzen,
sich in der Nähe aufhalten oder das
Gerät saubermachen. Kinder sollten
nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung
und Benutzerwartung
sollten nicht
von Kindern ohne Einführung,
ausgeführt werden.
! Kinder sollten über das Gerät
aufgeklärt werden, damit Sie
nicht mit dem gerät spielen.
! Kinder unter 3 Jahren dürfen
sich nicht unbeaufsichtigt in der
Nähe des Gerätes aufhalten
oder spielen.
!
Sollte das Anschlusskabel
beschädigt sein, so muss es
durch einen Fachmann mittels
eines Orginalteils ersetzt werden.
! Verwenden Sie nur die mit dem
Gerät zusammen gelieferten
Schläuche.
!
Für einen ordnungsgemäßen Betrieb
muss der Wasserleitungsdruck
konstant zwischen min. 0,05 MPa
und max. 0,8 MPa liegen.
!
30
!
Vergewissern Sie sich, dass
ein Teppich nicht die Maschine
und Ventilatorenöffnungen,
behindert.
! Nach der Installation, sollte das
Gerät so positioniert sein, dass
der Stecker frei zugänglich ist.
! Die maximale Beladungskapazität
(trockene Kleidung lt. Normtest)
hängt von dem jeweiligen
Gerätemodell ab (s. Bedienblende).
!
Für die technischen Daten des
Produktes schauen Sie bitte
auf der Internetseite des
Herstellers nach.
! Die technischen Details
(Versorgungsspannung und
Leistungsaufnahme) sind auf
dem Typenschild angegeben
! Vergewissern Sie sich, dass die
elektrische Anlage geerdet ist, alle
geltenden Gesetze eingehalten
werden und dass Ihre Steckdose
mit dem Stecker des Gerätes
kompatibel ist. Ansonsten
holen Sie sich bitte qualifizierte
professionelle Unterstützung.
!
Die Verwendung von Spannungs-
wandlern, Mehrfachsteckdosen
oder Verlängerungskabeln bitte
in jedem Fall unterlassen.
!
Bevor Sie die Waschmaschine
reinigen, ziehen Sie das Gerät vor
und drehen Sie die Wasserzufuhr ab.
! Bringen Sie keine Schnur an,
um die Maschine vorzuziehen.
! Stellen Sie sicher, dass sich
kein Wasser mehr in der
Trommel befindet, wenn Sie
das Bullauge öffnen.
! Setzen Sie das Gerät keinem
Regen, direktem Sonnenlicht oder
anderen Wetterelementen aus.
! Heben Sie die Maschine nicht
an den Drehknöpfen oder dem
Bullauge an; lassen Sie das
Bullauge nicht im Wagen. Wir
empfehlen, die Maschine, immer
zu zweit anzuheben.
! Im Falle einer Störung schalten
Sie die Maschine aus, schließen
Sie die Wasserzufuhr und ändern
Sie nichts mehr an dem Gerät.
Kontaktieren Sie umgehend den
Kundendienst und verwenden Sie
nur Originale als Ersatzteile.
Elektrische Anschlüsse und
Sicherheitshinweise
WARNUNG:
Wasser kann eine hohe
Temperatur während des
Waschvorgangs annehmen.
!
DE
31
2. INSTALLATION
! Lösen Sie die 2 bzw. 4 Schrauben (A)
auf der Geräterückseite und entfernen
die 2 bzw. 4 Distanzstücke (B) wie in
Abbildung 1 gezeigt.
! Schließen Sie 2 bzw. 4 Öffnungen
anschließend mit den beigefügten
Abdeckungen.
! Wenn es sich bei Ihrem Gerät
um ein handelt, Einbaumodell
bitte nach dem Entfernen der
Schlauchtransportbefestigunge
n die 3 bzw. Schrauben (A) lösen
und die 3 bzw. 4 Distanzstücke
(B) entfernen.
! Je nach Modell fallen eine oder
mehrere der Distanzstücke in das
Gerät. Das Gerät dann vorsichtig
nach vorne neigen und die
Distanzstücke entfernen. Die
Öffnungen anschließend mit den
beigefügten Abdeckungen schließen.
! Bringen Sie die Kunststoffabdeckung
wie in Abb. 2 beschrieben unter
dem Gerät an (je nach Modell
wählen Sie die Variante A, B oder C).
A
A
A
A
B
B
B
B
1
3
2
1
3
1
2
A
C
B
2
WARNUNG:
Bewahren Sie die Verpackung
abseits von Kindern auf.
Bei manchen Modellen ist dieser
Vorgang nicht notwendig, da die
gewellte Kunststoffabdeckung
bereits am Geräteboden
angebracht ist.
!
32
! Bitte das Gerät ausschließlich mit dem
mitgelieferten Zulaufschlauch (keinesfalls
alten Schlauch benutzen) mit dem
Wasseranschluß verbinden (s. Abbildung 3).
! EINIGE MODELLE enthalten ein oder
mehrere der folgenden Eigenschaften:
HEIß&KALT (Abbildung 4):
Wasserverbindungseinstellungen mit heiß
und kalt für höhere Energieeinsparungen.
Verbinden Sie den grauen Schlauch mit
dem Wasserhahn und den roten mit dem
Heißwasserhahn. Die Waschmaschine
kann auch nur mit dem Kaltwasserhahn
verbunden werden: In diesem Fall brauche
einige Programme etwas länger, um zu
starten.
WASSERSTOP (Abbildung 5): Im Falle
eines defekten Schlauches stoppt die
Wasserzufuhr. In diesem Fall erscheint auf
dem Fenster „A“ ein rotes Feld und der
Schlauch muss entfernt werden. Um die
Schraubenmutter zu lösen, drücken Sie den
Entsicherungsknopf „B“.
WASSERSCHUTZ (Abbildung 6): Sollte
Wasser aus dem Hauptschlauch „A“
austreten, schützt die Hülle „B“ vor
kompletten Wasseraustritt. Am Ende
dieses Vorganges kontaktieren Sie den
Kundenservice, damit der Schlauch
ausgewechselt wird.
3
1
4
B
A
5
B
A
6
Wasseranschluss
!
DE
33
! Seien Sie mit dem Abstand zwischen
Waschmaschine und Wand vorsichtig, da
der Schlauch eingequetscht werden
könnte. Es sollte ein Mindestabstand von
50 cm eingehalten werden (Abbildung 7).
! Justieren Sie die Höhe der Standfüße wie
in Abbildung 8 beschrieben:
a.Drehen Sie die Schraubenmuttern im
Uhrzeigersinn, um diese zu lösen.
b.Drehen Sie den Standfuß, um die Höhe
einzustellen.
c. Sichern Sie den Standfuß durch
Drehen der Schraubmuttern gegen
den Uhrzeigersinn bis zum festen Sitz.
! Stecker einstecken.
min 50 cm
max 85 cm
+2,6 mt
max
max 100 cm
min 4 cm
7
A
B
C
8
Aufstellung des Gerätes
WARNUNG:
Bitte versuchen Sie keinesfalls den
Wasserablaufschlauch selber zu
wechseln, sondern setzen sich hierfür mit
dem Kundendienst in Verbindung.
Sollte das Gerät auf einen Sockel
aufgestellt werden, ist es durch eine
Sockelbefestigung zu sichern.
Erkundigen Sie sich bitte hierfür im
Fachhandel. Der Hersteller haftet nicht
für unsachgemäße Aufstellung und
Installation. Installationsfehler sind nicht
über die Herstellergarantie abgedeckt.
!
34
3.
WASCHMITTELSCHUBLADE
Die Waschmittelschublade ist in drei Fächer
aufgeteilt (Abbildung 9):
! Fach "1": ist für das in der Vorwäsche
benötige Waschmittel vorgesehen;
! Fach " ": ist für spezielle
Wäschezusatzstoffe wie Weichspüler etc.
! Fach "2": ist für das in der Hauptwäsche
benötige Waschmittel vorgesehen.
JE NACH MODELL ist im Lieferumfang des Gerätes
ein spezieller Einsatz für Flüssigwaschmittel
enthalten (Abbildung 10), der die Einspülung des
Waschmittels in die Trommel richtig reguliert. Bei
Einsatz von flüssigen Waschmitteln den Einsatz in
Fach "2" einlegen. In Kombination mit dem
Programm "Spülen" kann dieser Einsatz auch für
den Bleichvorgang genutzt werden (s. Beschreibung).
2
1
9
10
WARNUNG:
Benutzen Sie im mittleren Fach
ausschließlich Flüssigprodukte!
WARNUNG:
Einige Waschmittel sind nicht für den
Einsatz in die Waschmitteleinspülschale
ausgelegt, sondern werden mit einem
eigenen Dosierhilfe verkauft, die
direkt in der Trommel platziert wird.
EINIGE MODELLE sind mit einer
automatischen Dosierung ausgestattet,
die Waschmittel und Weichspüler
exakt dosiert. Mehr dazu finden Sie
im Kapitel STEUERUNG UND
PROGRAMME
.
.
.
..
!
DE
35
4. PRAKTISCHE TIPPS
WARNUNG: Beim Sortieren der Wäsche,
beachten Sie folgende Punkte:
- Wurden metallische Objekte aus der
Wäsche entfernt;
- Reißverschlüsse geschlossen;
- Kissen auf links gezogen;
- Clips von Vorhängen entfernt;
- Waschanweisungen auf Schildchen in der
Kleidung gelesen.
! Wir empfehlen beim Waschen von
Teppichen/Läufern, Oberbetten und
anderen schweren Textilien den
Schleudervorgang gänzlich abzustellen,
um mögliche Schäden am Gerät zu
vermeiden.
! Stellen Sie sicher, dass Ihr
Kleidungsstück aus Wolle mit der
Maschine gewaschen werden darf.
Überprüfen Sie das Stoff-Etikett.
Einen umweltfreundlichen und ökonomischen
Gebrauch Ihres Gerätes schaffen.
Maximieren Sie die Füllmenge
! Erzielen Sie den besten Energie-, Wasser-
und Waschmittelverbrauch, in dem sie Ihre
Waschmaschine immer voll füllen. Sichern
Sie 50% Energie beim Waschen einer vollen
Ladung im Gegensatz zu zwei halben
Ladungen.
Wann ist eine Vorwäsche wirklich notwendig?
! In der Regel nur für stark verschmutzte
Wäsche!
Wenn Sie normal oder wenig
verschmutzte Wäsche waschen, sparen
Sie zwischen 5% und 15% Strom, wenn
Sie keine Vorwäsche wählen.
Ist eine Warm- oder Heißwäsche zwingend
erforderlich?
!
Flecken mit Fleckenentferner vorbehandeln
oder vor dem Waschen eingetrocknete
Flecken in Wasser einweichen, um die
Notwendigkeit eines Warm- oder
Heißwaschprogramms zu reduzieren.
Sparen Sie Energie durch ein
Niedrigtemperatur-Waschprogramm.
Bevor Sie ein Trockenprogramm starten
(WASCHTROCKNER)
! Sie SPAREN Energie und Zeit, indem Sie
eine hohe Schleuderdrehzahl auswählen,
um den Restfeuchtegehalt in der Wäsche
bereits vor der Trockenprogramms zu
reduzieren.
Nachfolgend ein kurzer Ratgeber mit
Tipps
und Empfehlungen für den
Waschmittelgebrauch in den verschiedenen
Programmen/Temperatureinstellungen.
Beachten Sie jedoch unbedingt die Angaben des
Waschmittelherstellers zur Dosierung und
korrekten Anwendung.
Beladungstipps
Hilfreiche Empfehlungen für den
Nutzer
Beim Waschen von weißen Sachen,
empfehlen wir das 60 Grad
Baumwollprogramm und ein normales
Waschpulver.
Für Waschvorgänge zwischen 40 und
60 Grad muss ein für die Verschmutzung
der Wäsche passendes Waschmittel
ausgewählt werden. Normale
Waschpulver können für weiße oder
leichte Farben verwendet werden,
während flüssige Waschmittel für
Farbschutz geeignet sind.
Für Waschvorgänge unter 40 Grad
empfehlen wir den Gebrauch von
flüssigen Waschmitteln, die für niedrige
Temperaturen geeignet sind.
Zum Waschen von Wolle oder Seide
empfehlen wir nur den Gebrauch von
Spezial- und Feinwaschmitteln.
!
36
5. WARTUNG UND
REINIGUNG
Um die Waschmaschine von außen zu
reinigen, nutzen Sie ein feuchtes Tuch mit
leichten Reinigungsmitteln. Das Gerät
erfordert keine besondere Reinigung
von außen: reinigen Sie lediglich die
Schubladen für Waschmittel und den Filter.
! Wir empfehlen die Schubladen zu reinigen,
um Restmengen und Rückstände von
Zusatzstoffen zu vermeiden.
! Der Filter ist dafür ausgelegt, Rückstände
und Ablagerungen von der Wäsche
fernzuhalten. Reinigen Sie diesen wenn
möglich von Hand.
! Die Waschmaschine besitzt eine
spezielle Vorrichtung zum Auffangen
von größeren Gegenständen (z.B.
Knöpfe/Münzen), welche die Pumpe oder
den Ablaufschlauch verstopfen könnten
(je nach Modell wählen Sie die Variante
A B oder ).
!
NUR BEI EINIGEN MODELLEN: Schlauch
herausziehen, Stöpsel entfernen und
Restwasser in einem Behälter auffangen.
! Bevor Sie die Klammerfalle öffnen,
empfehlen wir, den Boden mit einer
saugfähigen Unterlage auszulegen.
! Drehen Sie den Verschluss gegen den
Uhrzeigersinn.
! Entnehmen und Reinigen Sie die
Abdeckung mit dem Grobschmutzfilter
und drehen sie anschließend im
Uhrzeigersinn wieder ein.
! Wiederholen Sie die restlichen Schritte in
umgekehrter Reihenfolge, um die Teile
wieder einzubauen.
B
A
! Sollte die Maschine in einem überhitzten
Raum gelagert sein, lassen Sie das
gesamte Wasser aus den Schläuchen.
! Ziehen Sie alle Stecker aus der
Maschine.
! Trennen Sie den Schlauch von dem
Riegel und füllen Sie das gesamte
Wasser in eine Schüssel.
! Sichern Sie den Schlauch wieder mit den
Riegeln.
Reinigung der
Waschmittelschublade
Reinigung der Klammerfalle
Vorschläge für anhaltenden
Nichtgebrauch
!
DE
37
6. NOTÖFFNEN DER TÜR
Sollte bei einem Stromausfall oder aufgrund
eines Defekts die Einfülltür verriegelt sein
(falls der Stecker vor dem Ende des
Waschgangs gezogen wurde, stecken Sie
ihn wieder ein und schalten zum Öffnen der
Einfülltür die Maschine durch Drücken des
EIN/AUS Knopfes aus), dann kann man sie
mit der Notentriegelung öffnen:
1. Trennen Sie die Maschine von der
Steckdose.
2. Beachten Sie vor dem Öffnen, dass der
Wasserstand unterhalb der Einfülltür
liegen muss, sonst tritt Wasser aus.
Lassen Sie ggf. überschüssiges Wasser
durch das Abflussrohr abfließen und
sammeln es in einem Eimer.
3. Nehmen Sie das Waschmittelfach heraus
. (Abb. 1)
4. Führen Sie einen Schraubendreher oder
ein ähnliches Werkzeug etwa zwei
Zentimeter tief ein (zum Greifen des
Innenhakens, aber nicht einschieben).
Hebeln Sie die Einfülltür auf und öffnen
Sie sie zugleich gemäß Abb. 2.
!
38
7. FERNBEDIENUNG (WLAN)
Dieses Gerät ist mit WLAN-Technologie
ausgestattet, so dass Sie es über eine App
steuern können.
WASCHMASCHINE REGISTRIEREN (BEI
DER APP)
! Laden Sie die App auf IhrHoover Wizard
Gerät herunter.
! Starten Sie die App, legen Sie ein
Benutzerprofil an (oder loggen Sie sich ein,
wenn es bereits vorher erstellt worden ist) und
registrieren Sie Ihre Waschmaschine. Folgen
Sie den Anweisungen auf dem Display Ihres
Smartphones oder der „Kurzanleitung“ der
Waschmaschine.
ZUR AKTIVIERUNG DER FERNBEDIENUNG
! Der Router sollte eingeschaltet und mit
dem Internet verbunden sein.
! Beladen Sie die Waschmaschine,
schließen Sie die Tür, geben Sie ggf.
Waschmittel hinzu.
! Schalten Sie die Waschmaschine mit der
EIN/AUS- Taste ein.
!
Drücken Sie die Taste
FERNBEDIENUNG
:
Die Luke ist verriegelt, die Tasten auf dem
Bedienfeld sind gesperrt. Nur die Tasten
FERNBEDIENUNG und EIN/AUS sind
weiterhin aktiv.
! Öffnen Sie die App Hoover Wizard und
starten Sie den Waschgang. Zum
Abschluss schalten Sie die Maschine mit
der EIN/AUS-Taste aus (oder drücken die
FERNBEDIENUNG-Taste) und entriegeln
damit die Luke.
*
* FERNBEDIENUNG Taste-
ZUR DEAKTIVIERUNG DER FERNBEDIENUNG
! Zum Verlassen der Betriebsart
FERNBEDIENUNG während eines
Waschgangs drücken Sie die
entsprechende Taste an der Maschine.
Das Bedienfeld der Maschine wird wieder
für Sie freigegeben, und wenn der
Waschgang unterbrochen wird, lässt sich
die Luke öffnen.
! Überprüfen Sie vor dem Öffnen, ob der
Wasserstand unterhalb der Luke liegt,
sonst kann es zu Überschwemmungen
kommen.
! Bei geschlossener Luke können Sie
durch erneutes Drücken der Taste
FERNBEDIENUNG die Steuerung der
Maschine an die App zurückgeben.
Die App Hoover Wizard ist für Geräte
mit Android und iOS erhältlich, sowohl
für Tablets als auch für Smartphones.
Informieren Sie sich über alle WLAN-
Funktionen im DEMO-Modus der App.
!
DE
39
8. KURZANLEITUNG
Dieses Gerät verfügt über eine moderne
Mengenautomatik, die automatisch die benötigte
Wassermenge, den Energieverbrauch und die
Waschdauer anpasst.
! Schalten Sie die Maschine an und wählen
Sie das gewünschte Programm aus.
! Passen Sie gegebenenfalls die
Wascheinstellungen an und wählen Sie
die gewünschten Optionen aus.
! Drücken Sie START/PAUSE, um das
Programm zu starten.
! Am Ende des Programms erscheint die
Nachricht "ENDE" auf der Anzeige (bzw.
bei einigen Modellen schalten sich alle
Waschgang-Anzeigelampen an).
! Schalten Sie die Maschine ab.
Für jeden Waschtyp sehen Sie in der
Tabelle die passenden Sequenzen.
Wasserdruck:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Schleuderdrehzahl:
Siehe Typenschild.
Gesamtanschlußwert/Absicherung/
Spannung:
Siehe Typenschild.
9. STEUERUNG UND
PROGRAMME
59’All in One
44’-30’-14’
RPM
°C
MAX
Eco
20°C
H E
B
F D I L G C A
M
}
A
EIN/AUS- Taste
B
Taststeuerung
(Programmauswahl)
C
START/PAUSE- Taste
D
TEMPERATURAUSWAHL Taste-
E
SCHLEUDERGANG-Taste
F
STARTVERZÖGERUNGS- Taste
G
DAMPF-Taste
H
OPTIONEN- Taste
I
VERSCHMUTZUNGSGRAD- Taste
L
CARE DOSE- Taste
E+F
KINDERSICHERUNG
M
ANZEIGE
Programmauswahl
TROCKNEN (nur WASCHTROCKNER)
Soll der Trockenvorgang nach dem
Waschgang automatisch beginnen,
dann wählen Sie das gewünschte
Waschprogramm
und den Trockenvorgang.
Sie können auch
zuerst den Waschvorgang
abschließen und anschließend das
Trockenprogramm auswählen.
Technische Daten
!
40
! Zum Ein- und Ausschalten drücken Sie
die EIN/AUS-Taste (für mindestens 3
Sekunden).
- Spracheinstellung
! Wenn Sie die Maschine an den Strom
angeschlossen und eingeschaltet
haben, drücken Sie die Taste
VERSCHMUTZUNGSGRAD oder CARE
DOSE zum Anzeigen der verfügbaren
Sprachen.
! Wählen Sie die gewünschte Sprache mit
der START/PAUSE-Taste.
- Sprache ändern
Zum Ändern der eingestellten Sprache
müssen Sie gleichzeitig die Tasten
VERSCHMUTZUNGSGRAD und CARE
DOSE für ca. drei Sekunden drücken.
ENGLISH erscheint auf der Anzeige, und
Sie können eine neue Sprache auswählen.
- Einstellung der Wasserhärte
Diese Waschmaschine ist dank des
Systems CARE DOSE in der Lage,
Waschmittel und Weichspüler automatisch
zu dosieren. Die optimale Menge an
Waschmittel und/oder Weichspüler hängt
von der Wasserhärte, der Füllmenge und
dem gewählten Waschgang ab (Baumwolle,
Feinwäsche usw.)
Wasserhärtegrad:
L1 = NIEDRIG (0-12 °fH oder 0 7 °dH)-
L2 = MITTEL (13-30 °fH oder 8 17 °dH)-
L3 = HOCH ( 30 °fH oder 17 °dH)≥ ≥
! Zur Bestätigung der voreingestellten
Wasserhärte halten Sie die Taste
START/PAUSE einige Sekunden lang
gedrückt.
! Zum Ändern der eingestellten
Wasserhärte halten Sie die Taste CARE
DOSE einige Sekunden lang gedrückt.
Das Zeichen WASSERHÄRTE erscheint
auf der Anzeige. Wenn Sie die Taste
CARE DOSE nochmals gedrückt halten,
können Sie eine andere Wasserhärte
einstellen.
! Sobald die gewünschte Wasserhärte
eingestellt ist, bestätigen Sie die
Auswahl, indem Sie die Taste
START/PAUSE für einige Sekunden
gedrückt halten
WARNUNG:
Berühren Sie die Anzeige (oder die
Taststeuerung) beim Einstecken des
Netzsteckers nicht, da die
Waschmaschinen ihre Systeme in den
ersten Sekunden kalibriert: Falls Sie
die Anzeige berühren, kann die
Maschine nicht arbeiten. Ziehen Sie in
diesem Fall den Netzstecker und
fangen Sie noch einmal an.
Die einzelnen Funktionen können Sie
durch Drücken der Symbole sowie der
darüber liegenden Tasten auswählen.
EIN/AUS-Taste
Vergessen Sie nicht, am Ende des
Waschgangs mit der EIN/AUS-Taste
abzuschalten, den Netzstecker zu
ziehen und den Wasserhahn zu
schließen.
Erstinbetriebnahme
Hiermit werden alle gespeicherten
Einstellungen gelöscht.
Die Standardeinstellung für die
Wasserhärte ist werkseitig auf Stufe 2
(L2) eingestellt, da diese den
Anforderungen der meisten Anwender
entspricht.
Erkundigen Sie sich bei Ihrem
Wasserwerk nach dem Härtegrad Ihres
Leitungswassers, bevor Sie die
Funktion CARE DOSE verwenden.
!
DE
41
! Nach dem Einschalten können Sie das
gewünschte Programm auswählen,
indem Sie auf das entsprechende Symbol
drücken, das sodann aufleuchtet. Auf der
Anzeige werden die Beschreibung und
die relevanten Parameter ausgegeben.
! Zum Starten des gewählten Waschgangs
mit den voreingestellten Parametern
drücken Sie START/PAUSE. Wenn das
Programm läuft, zeigt die Anzeige die zu
erwartende Zeitdauer an.
! Falls Sie die Programmauswahl wechseln
möchten, drücken Sie die gewünschten
Funktionstasten, ändern die
Standardparameter und drücken die
Taste START/PAUSE zum Starten des
Waschvorgangs.
! Drücken Sie diese Taste zum Starten des
eingestellten Waschgangs.
WASCHZEIT
! Bei der Programmauswahl zeigt die
Anzeige automatisch die Waschzeit an,
die je nach gewählter Funktion
unterschiedlich ausfallen kann.
! Nach dem Programmstart werden Sie
ständig über die Restdauer bis zum Ende
des Waschvorgangs informiert.
! Das Gerät ermittelt die Restdauer bis
zum Abschluss des gewählten
Programms mittels einer Standardladung,
während des Waschgangs korrigiert es
sie entsprechend der Größe und
Zusammensetzung der Wäsche.
WÄSCHE NACH DEM PROGRAMMSTART
HINZUGEBEN ODER ENTNEHMEN (PAUSE)
! Drücken Sie START/PAUSE (auf der
Anzeige erscheint
PAUSE).
! Wenn Sie Wäsche hinzugegeben oder
entnommen haben, schließen Sie die
Luke und drücken Sie START/PAUSE
(das Programm setzt dort fort, wo es
unterbrochen hat).
ABBRUCH DES EINGESTELLTEN
PROGRAMMS
! Zum Abbrechen des Programms drücken
Sie die Taste EIN/AUS für etwa zwei
Sekunden, bis die Anzeige erlischt.
! Mit dieser Funktion können Sie die
Temperatur der Waschgänge ändern.
! Mit dieser Funktion können Sie die
Höchstdrehzahl beim Schleudern für das
eingestellte Programm bis zum
vollständigen Stillstand herabsetzen.
Taststeuerung (Programmwahl)
Sie können nur Funktionen auswählen,
die zum eingestellten Programm passen.
Wenn die Maschine wieder
eingeschaltet wird, wird das letzte
Programm angezeigt, die vorher
eingestellten Werte bleiben erhalten.
START/PAUSE- Taste
Schließen Sie die Frontluke, BEVOR
Sie die Taste START/PAUSE drücken.
Nach dem Einschalten dauert es
einige Sekunden, bis
die Waschmaschine das Programm
startet.
Überprüfen Sie vor dem Öffnen, ob
der Wasserstand unterhalb der Luke
liegt, sonst kann es zu
Überschwemmungen kommen.
TEMPERATURAUSWAHL Taste-
Die Temperatur kann nicht über den
für das jeweilige Programm festgelegten
Höchstwert angesetzt werden, da sonst
Gewebe beschädigt werden kann.
SCHLEUDERGANG-Taste
!
42
! Wenn das Etikett keine anderslautenden
Anweisungen enthält, können Sie es die
vorgegebenen Höchstdrehzahl belassen.
! Die Drehzahl des Schleudergangs kann
jederzeit geändert werden, ohne dass die
Maschine dafür auf PAUSE gesetzt
werden muss.
! Mit dieser Taste können Sie den
Waschgang vorprogrammieren, um seinen
Beginn um bis zu 24 Stunden zu verzögern.
! Dafür gehen Sie wie folgt vor:
- Stellen Sie das gewünschte Programm
ein.
- Drücken Sie die Taste einmal, um die
Funktion zu aktivieren (es erscheint die
Anzeige 0:30h auf dem Display). Für
eine einstündige Verzögerung drücken
Sie die Taste erneut (im Display
erscheint die Anzeige 1:00h). Die
voreingestellte Verzögerung erhöht sich
bei jedem Tastendruck um 30 Minuten,
bis auf der Anzeige zu lesen ist. h24
Ein weiterer Tastendruck setzt die
Startverzögerung auf Null zurück.
- Bestätigen durch Drücken der Taste
START/PAUSE (die Leuchte an der
Anzeige beginnt zu blinken). Der
Countdown beginnt und nach seinem
Ablauf wird das Waschprogramm
automatisch gestartet.
! Sie können diese Verzögerung auch
aufheben durch Drücken der Taste
EIN/AUS (für mindestens drei Sekunden).
! Mit dieser Taste kann bestimmten
Waschgängen eine Sonderbehandlung
folgen (siehe Programmtabelle).
! Die Dampffunktion entspannt Knitterfalten
in nassen Kleidungsstücken und
verringert so den Bügelaufwand.
! Die Fasern werden regeneriert und durch
die Beseitigung unangenehmer Gerüche
erfrischt.
! Jedes Programm bietet eine spezielle
Dampfbehandlung, um je nach Textil und
Farbe die größtmögliche Waschkraft zu
gewährleisten.
Mit dieser Schaltfläche können Sie
zwischen drei verschiedenen Funktionen
wählen:
- VORWASCHGANG
!
Mit dieser Funktion können Sie eine
Vorwäsche durchführen. Sie ist besonders
vorteilhaft für verschmutzte Wäsche (nur bei
einigen Programmen, siehe Programmtabelle).
Die Drehzahl kann nicht über den für
das jeweilige Programm festgelegten
Höchstwert angesetzt werden, da sonst
Gewebe beschädigt werden kann.
Zu viel Waschmittel kann übermäßig
Schaum bilden. Wenn das Gerät
übermäßigen Schaum entdeckt, kann es
die Schleuderphase aussetzen oder die
Dauer des Programms verlängern und
den Wasserverbrauch erhöhen.
Die Maschine ist mit einer speziellen
Elektronik ausgestattet, die den
Schleudergang im Falle einer Unwucht
verhindert. Das verringert Schwingungen
und Geräusche und verlängert die
Lebensdauer der Waschmaschine.
STARTVERZÖGERUNGS-Taste
DAMPF-Taste
Diese Funktion ist vor dem Drücken der
Taste START/PAUSE auszuwählen.
OPTIONEN-Taste
Wenn das Autodosierungssystem
ausgeschaltet ist, müssen Sie das
Pulverwaschmittel für die Vorwäsche
direkt in die Trommel einfüllen. In
diesem Fall wird empfohlen, nur 20 %
der auf der Waschmittelverpackung
angegebenen Menge zu verwenden.
!
DE
43
- AQUAPLUS
! Mit dieser (nur in einigen Programmen
verfügbaren) Funktion können Sie mit
extra viel Wasser waschen Deshalb und
wegen der neuartigen Kombination mit
den Schleudergängen, bei der das
Wasser gefüllt und entleert wird, erhalten
Sie so perfekt gewaschene und gespülte
Wäsche, dass sich das Waschmittel
vollständig auflöst und eine effiziente
Reinigung gewährleistet ist.
! Diese Funktion ist für Menschen mit
empfindlicher Haut gedacht.
!
Diese Funktion ist geeignet für
Kinderartikel, stark verschmutzte Textilien
mit hohem Waschmittelbedarf und
Handtücher, deren Fasern dazu neigen,
Waschmittel aufzunehmen.
- HYGIENE
Wird bei 60°C aktiv. Diese Funktion
ermöglicht eine gründliche Wäsche, indem sie
die Temperatur während des gesamten
Waschvorgangs konstant hält.
! Nach Anwahl des Programms wird
automatisch die jeweils eingestellte
Waschzeit angezeigt.
! Mit dieser Funktion können Sie zwischen
Drei verschiedenen Waschkraftstufen
wählen, die die Dauer des Waschprogramms
an den Verschmutzungsgrad der Textilien
anpassen (nur bei einigen Programmen, wie
in der Programmtabelle angegeben).
EINIGE MODELLE sind mit einer
automatischen Dosierung ausgestattet, die
Waschmittel und Weichspüler für bis zu 20
Waschgänge* genau abmisst und somit
eine perfekte Wäsche ermöglicht. So
werden Wasser und Energieverbrauch -
reduziert, da die Mengen milligrammgenau
auf Textilart, Gewicht und Wasserhärte
abgestimmt sind.
* Ermittelt aus mittlerer Wäschemenge und niedriger
Wasserhärte.
Das Schubfach ist in drei Fächer aufgeteilt,
siehe Abbildung:
A B
C
A = für FLÜSSIG-Waschmittel
B = für Weichspüler
C = für Pulverwaschmittel (OHNE
AUTODOSIERUNG)
! Durch Drücken der Taste CARE DOSE
können Sie die Autodosierfunktion
individuell einstellen.
Wird eine Funktion gewählt, die nicht
mit dem gewählten Programm
kompatibel ist, so blinkt die
Funktionskontrollleuchte zuerst und
erlischt danach.
VERSCHMUTZUNGSGRAD-Taste
CARE DOSE-TASTE
(AUTODOSIERSYSTEM)
WARNUNG:
Das Autodosiersystem gilt nur für
Flüssigwaschmittel und Weichspüler.
Pulver und andere Zusätze dürfen
NICHT zugegeben werden.
Die Voreinstellung für das
Autodosiersystem ist werkseitig
so gewählt, dass Waschmittel und
Weichspüler automatisch dosiert werden.
!
44
! Zum Anpassen der Voreinstellungen
halten Sie die Taste CARE DOSE
gedrückt, bis die entsprechenden
Symbole blinken. Danach können Sie die
gewünschte Einstellung wählen:
- Durch einmaliges Drücken der Taste
CARE DOSE
wird die REINE Dosierung
des Weichspülers abgewählt.
-
Durch Drücken der Taste zweimaliges
CARE DOSE
wird die REINE Dosierung
des Waschmittels abgewählt.
- Durch dreimaliges Drücken der Taste
CARE DOSE wird die Dosierung von
Waschmittel und Weichspüler zusammen
abgewählt.
- Durch viermaliges Drücken der Taste
CARE DOSE kehren Sie zu den
Voreinstellungen zurück (Waschmittel
und Weichspüler werden dosiert).
! Durch gleichzeitiges Drücken von
SCHLEUDERGANG STARTVERZÖGERUNG und
für ca. 3 Sekunden können die Tasten
gesperrt werden. Auf diese Weise
vermeiden Sie ungewolltes oder
versehentliches Verstellen.
! Die Tastensperre kann durch einfaches
Drücken der beiden Auslösetasten und
Ausschalten der Maschine aufgehoben
werden.
Falls die Stromversorgung während des
Waschvorgangs unterbrochen wird, legt
ein seigener Speicher das gewählte
Programm ab und setzt es bei
Wiederkehr der Stromversorgung an der
Stelle fort, an der es unterbrochen
wurde.
Das Anzeigesystem informiert Sie ständig
über den Zustand der Waschmaschine.
4
3 2
6
5
7
8
10
1
9
MAX
1) KONTROLLLEUCHTE FÜR
LUKENVERRIEGELUNG
! Die Kontrollleuchte leuchtet auf, wenn die
Frontluke vollständig geschlossen ist.
! Wenn bei geschlossener Luke
START/PAUSE an der Maschine
gedrückt wird, blinkt die Anzeige
kurzzeitig und leuchtet danach auf.
! Warten Sie, bis die Leuchte LUKE
VERRIEGELT erloschen ist, bevor Sie
die Luke öffnen.
WARNUNG:
Das Schubfach für die Autodosierung
muss bei jeder Wiederbefüllung der
Weichspüler-/Waschmittelschubfächer
oder bei jedem Wechsel des
Weichspülers bzw. Waschmittels
gereinigt und ausgespült werden.
Das Schubfach muss während des
gesamten Waschvorgangs richtig
geschlossen bleiben, da sonst das
Dosier- und Warnsystem nicht korrekt
funktioniert.
TASTENSPERRE
Beschreibung der ANZEIGE
Schließen Sie die Luke, BEVOR Sie die
Taste START/PAUSE wählen.
Falls die Luke nicht richtig
geschlossen ist, blinkt die Leuchte
noch für 7 Sekunden weiter, danach
wird der Anlaufbefehl aufgehoben.
Schließen Sie in diesem Fall die Luke
richtig und drücken Sie noch einmal
die START/PAUSE- Taste.
!
DE
45
2) WASCHTEMPERATUR
Hier wird die Waschtemperatur des
gewählten Programms angezeigt, die mit
der entsprechenden Taste verändert
werden kann.
3) SCHLEUDERDREHZAHL
Hier wird die Schleuderdrehzahl des
gewählten Programms angezeigt, die
mit Hilfe der entsprechenden Taste
geändert oder auf Null heruntergefahren
werden kann.
4) FUNKTIONSKONTROLLLEUCHTEN
Die Kontrollleuchten zeigen die Funktionen
an, die mit den entsprechenden Tasten
ausgewählt werden können.
5) WLAN (nur bei einigen Modellen)
• Bei Modellen mit WLAN wird hier der
Verbindungszustand angezeigt. Möglich
sind:
- LEUCHTEND: Fernbedienung aktiv.
- LANGSAM BLINKEND: Fernbedienung
inaktiv.
- 3 S SCHNELL BLITZEND, DANN AUS:
Die Maschine kann sich nicht mit dem
vorhandenen WLAN verbinden oder
wurde noch nicht in der App registriert.
- 3 x LANGSAM BLINKEND, DANN 2 S
AUS: WLAN-Reset (bei Registrierung in
der App).
- 1 S EIN, 3 S AUS: Die Luke ist offen.
Die Fernbedienung kann nicht
eingeschaltet werden.
• Mehr zu Funktionen und Anweisungen zur
mühelosen Einstellung des WLANS im
Folgenden:
go.candy group.com/wizard dualble - -
6) KONTROLLLEUCHTE FÜR DEN
VERSCHMUTZUNGSGRAD
Die Kontrollleuchte zeigt die Auswahl der
entsprechenden Funktion an.
7) AUTODOSIERANZEIGE (CARE DOSE)
Zeigen die Autodosierung des Waschmittels
und/oder Weichspülers an. Bei Mangel von
Waschmittel und / oder Weichspüler blinkt
die entsprechende Kontrollleuchte.
8) KONTROLLLEUCHTE FÜR
TASTENSPERRE
Die Kontrollleuchte zeigt an, dass die
Tasten gesperrt sind.
9) DAMPFKONTROLLLEUCHTE
Die Kontrollleuchte zeigt die Auswahl der
entsprechenden Funktion an.
10) Kg MODE (nur bei einzelnen
Programmen)
!
Bei Programmen mit „Kg MODE“
ermittelt
diese Funktion in den ersten Minuten die
eingefüllte Wäschemenge und aktualisiert
sie auf der Anzeige in Echtzeit. Die
angezeigten Stufen entsprechen jeweils
25 % der Höchstmenge.
Bei der Auswahl eines Programms wird
die empfohlene Höchstmenge auf der
Anzeige eingeblendet.
! Bei jeder Waschphase teilt
„Kg MODE“ Angaben über die
Wäschemenge in der Trommel mit. In
den ersten Minuten des Waschvorgangs
wird außerdem:
- der Wasserbedarf angepasst;
- die Dauer des Waschvorgangs bestimmt;
- die Spülung an die Textilienart
angepasst;
- der Schleuderrhythmus an das Gewebe
angepasst;
- bei zu starkem Schäumen die
Wassermenge für den Spülvorgang
erhöht;
- die Schleuderdrehzahl der Belastung
angepasst und eine Unwucht vermieden.
!
46
PROGRAM
(MAX.) *
1)
A B
C
(siehe Steuertafel)
(MAX.)
Eco
20°C
ECO 20°
2)
3)
6
7
8
9
10
11
12
13
20°
DELICATE
3)
2
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
3
3
40°
SPÜLEN
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ABPUMPEN &
SCHLEUDERN
-
-
-
-
-
-
-
-
-
59’All in One
44’-30’-14’
ALL IN ONE
59'
6
7
8
9
10
11
12
13
40°
KURZ
44'
3
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4
40°
30'
2
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
3
3
30°
14'
1
1
1,5
1,5
1,5
1,5
2
2
30°
■
SYNTHETIK
UND FARBIG
2)
3)
3
3,5
4
4,5
5
5,5
6
6,5
60°
WOLLE
1
1
2
2
2
2
2,5
2,5
40°
■
BAUMWOLLE
INTENSIV
2)
3)
6
7
8
9
10
11
12
13
90°
■
BAUMWOLLE**
2)
3)
6
7
8
9
10
11
12
13
60°
TOTAL PFLEGE
3
3,5
4
4,5
5
5,5
6
6,5
30°
FERNBEDIENUNG
Diesen Punkt müssen Sie zum Einschalten der Fernsteuerung über die App (via
WLAN) auswählen.
Programmtabelle
!
DE
47
Bitte lesen Sie diese Hinweise:
*
Höchstbelastung bei trockener Kleidung je
nach verwendetem Modell (siehe Bedienfeld).
■ -Programme mit VORWASCH Option
vorhanden.
1) Bei Auswahl eines Programms wird
auf der Anzeige die empfohlene
Waschtemperatur angezeigt, die mit der
entsprechenden Taste (falls zulässig)
geändert werden kann. Die angegebene
Höchsttemperatur kann jedoch nicht
überschritten werden.
2) Bei den angezeigten Programmen
können Sie Dauer und Intensität des
Waschgange mit der VERSCHMUT-
ZUNGSGRAD Taste einstellen. -
3) Dampffunktion verfügbar.
**
STANDARD BAUMWOLLPROGRAMME
GEMÄSS (EU) Nr. 1015/2010 und Nr.
1061/2010.
BAUMWOLLPROGRAMM MIT EINER
TEMPERATUR VON 60°C.
BAUMWOLLPROGRAMM MIT EINER
TEMPERATUR VON 40°C.
Diese Programme eignen sich für die
Reinigung von normal verschmutzter
Baumwollwäsche und sind am
effektivsten im Hinblick auf den Strom und -
Wasser- verbrauch bei Baumwollwäsche.
Diese Programme sind so ausgelegt,
dass sie zu der auf dem Waschetikett
angegebenen Temperatur passen, die
tatsächliche Wassertemperatur kann
jedoch geringfügig von der angegebenen
Waschtemperatur abweichen.
!
48
Zur Reinigung unterschiedlicher Gewebesorten
und Verschmutzungen bietet die Waschmaschine
eigene programme an, die allen Anforderungen
gerecht werden (siehe Programmtabelle).
ECO 20°
Bei diesem innovativen Programm können
Sie verschiedene Stoffe und Farben wie
Baumwoll- - , Synthetik und Mischgewebe
gemeinsam bei nur 20 °C waschen, und
zwar mit einer hervorragenden Waschkraft.
Der Verbrauch liegt hierbei um die 40 %
unter dem einer herkömmlichen 40 °C-
Baumwollwäsche.
D ELICATE
Dieses Programm fährt beim Waschen mit
verkürzten Schleudergängen und eignet
sich darum besonders gut zum Waschen
empfindlicher Textilien. Wasch und -
Spülgang laufen bei hohem Wasserstand
ab, so dass die optimale Leistung gegeben ist.
SPÜLEN
Bei diesem Waschgang werden drei
Spülgänge bei mittlerer Schleuder-leistung
durchgeführt (das Schleudern kann mit der
entsprechenden Taste verrkürzt oder
ausgeschaltet werden), was z. B. nach
einer Handwäsche nützlich ist.
ABPUMPEN & SCHLEUDERN
Dieses Programm ist eine Kombination aus
Abpumpen und maximaler Schleuder-
leistung. Sie können den Schleudervorgang
mit der SCHLEUDERGANG-Taste auch
verkürzten oder ganz entfallen lassen.
ALL IN ONE 59' / KURZ 44'- - 30' 14'
Drücken der Taste können Sie einen von
vier Schnellwaschgängen auswählen.
- ALL IN ONE 59'
Dieses Programm ermöglicht es bei einer
Waschtemperatur von nur 40°C eine
komplette Ladung leicht verschmutzter
Mischwäsche aus Baumwolle, Synthetik und
Mischgeweben in nur 59 Minuten zu waschen.
- - - KURZ 44' 30' 14'
Die Kurzprogramme sind für die kleinere
und leicht verschmutze Wäscheposten
ausgelegt. Die Menge des verwendeten
Waschmittels bitte entsprechend anpassen.
SYNTHETIK UND FARBIG
Bei diesem Programm können Sie
verschiedene Stoffe und Farben gemein-
sam waschen. Das präzise Schleudern und
die Wasserstände werden beim Waschen
und Spülen optimiert. Optimal angepasstes
Schleudern bedeutet weniger Knitterfalten.
Mit der ACTIVE CARE-Technik wird der
komplette Waschgang optimiert.
WOLLE
Dieses Programm führt einen Waschgang
aus für waschmaschinenfähige Wollstoffe
oder Handwaschkleidung.
BAUMWOLLE INTENSIV
Für eine perfekte Wäsche. Das abschließende
Schleudern bei Höchstge-schwindigkeit
trocknet die Wäsche am besten.
BAUMWOLLE
Dieses Programm eignet sich für normal
verschmutzte Baumwollwäsche und bietet
dabei den ökonomischsten und - Energie
Wasserverbrauch.
TOTAL PFLEGE
Bei diesem neuen Programm können
Textilien aus verschiedenen Farben und
Stoffen zusammen gewaschen werden,
wobei ihre ursprüngliche Form und
Beschaffenheit erhalten bleibt. Die neue
ACTIVE CARE-Technik garantiert durch
eine perfekte Mischung aus Wasser und
Waschmittel die beste Pflege Ihrer Wäsche
bei 30 °C und perfekter Waschkraft.
FERNBEDIENUNG
Diesen Punkt müssen Sie auswählen, wenn
Sie die Fernsteuerung via WLAN über die
App ein-/ausschalten möchten. In diesem
Fall wird der Waschgang über die App
gestartet. Mehr dazu im Abschnitt
FERNBEDIENUNG (WLAN).
Programmauswahl
WARNUNG:
Neue Buntwäsche sollte mindestens 5
oder 6 Tage lang separat gewaschen
werden.
Große dunkle Wäschestücke wie
Jeans und Handtücher sollten immer
separat gewaschen werden. Waschen
Sie keine „NICHT FARBECHTEN“
Gewebe zusammen.
!
DE
49
10. PROBLEMLÖSUNGEN UND GARANTIE
Wenn Sie der Meinung sind, das Gerät würde nicht korrekt funktionieren, dann finden Sie
in der beigelegten Kurzanleitung einige praktische Tipps, wie die häufigsten Probleme zu
beheben sind.
FEHLER- BERICHT
Fehleranzeige
Mögliche Ursachen und praktische Lösungen
E2 (mit Display)
2 x Blinken der
LED (ohne Display)
Das Gerät erhält kein Wasser.
Stellen Sie sicher, dass der Wasserhahn geöffnet ist.
Stellen Sie sicher, dass der Schlauch für den Wasserzulauf nicht geknickt
oder eingeklemmt ist.
Wasser-Anschlüsse nicht in der korrekten Höhe (s. unter Installation)
Wasserhahn des Wasserzulaufs schliessen, am Gerät aufschrauben und
prüfen, ob der "Sandfilter" sauber ist und nicht verstopft.
E3 (mit Display)
3 x Blinken der
LED (ohne Display)
Wasser in der Waschmaschine läuft nicht ab.
Stellen Sie sicher, dass der Filter nicht verstopft ist.
Stellen Sie sicher, dass der Schlauch nicht geknickt, oder eingeklemmt ist.
Vergewissern Sie sich, dass die Abflüsse im Haus nicht verstopft sind
und Wasser ohne Probleme ablaufen kann. Prüfen Sie, ob das Wasser
im Waschbecken abläuft.
E4 (mit Display)
4 x Blinken der
LED (ohne Display)
Es gibt zu viel Schaum und/oder Wasser.
Überprüfen Sie, ob Sie eventuell zuviel Waschmittel benutzt haben oder
ein für Waschmaschinen ungeeignetes Waschmittel.
E7 (mit Display)
7 x Blinken der
LED (ohne Display)
Probleme mit der Tür.
Stellen Sie sicher, dass die Tür richtig geschlossen ist. Stellen Sie sicher,
daß keine Wäsche im Gerät das Schließen der Tür behindert.
Falls die Tür sich nicht öffnen lässt, das Gerät ausschalten, den Stecker aus der
Steckdose ziehen, 2-3 Minuten warten und die Tür noch einmal öffnen.
Alle anderen
Codes
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose. Schalten Sie das Gerät wieder ein und starten Sie ein
Programm. Wenn der Fehler erneut auftritt, wenden Sie sich bitte an ein
autorisiertes Kunden- -Service Center.
! Geräte mit Display: die Störung wird durch den Buchstaben E zusammen mit einer
Nummer angezeigt (Beispiel: Error 2 = E2)
! Geräte ohne Display: die Störung wird angezeigt, indem die LED so häufig blinken,
wie es dem Fehlercode entspricht, gefolgt von einer Pause von 5 Sekunden
(Beispiel: Error 2 = 2 x Blinken Pause - - - 2 x Blinken usw...)
!
50
SONSTIGE AUFFÄLLIGKEITEN
Problem
Mögliche Ursachen und praktische Lösungen
Die Waschmaschine
geht nicht/startet nicht
.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät an einer funktionierenden
Steckdose angeschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass die Steckdose funktioniert, und testen Sie
das mit einem anderen Gerät (eine Lampe)
Es kann sein, dass die Tür nicht korrekt geschlossen ist: öffnen und
schließen Sie es noch einmal.
Überprüfen Sie, ob das gewünschte Programm richtig gewählt und
die Start-Taste gedrückt ist.
Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät nicht im Pause-Modus
befindet.
Wasser ist auf den
Boden in der Nähe
Waschmaschine
ausgelaufen.
Dies kann an einem Leck in der Dichtung zwischen Wasserhahn und
Schlauch liegen; in diesem Fall die Dichtung erneuern und alles gut
festziehen.
Stellen Sie sicher, dass der Filter richtig geschlossen ist.
Die Trommel der
Waschmaschine dreht
sich nicht.
Falls die Wäsche nicht optimal in die Maschine geladen wurde, kann
folgendes passieren:
• Es wird versucht, das Gewicht auszubalanzieren, und dadurch
verlangsamt sich die Umdrehungszahl.
• Drehzahl der Trommel wird langsamer, um Vibrationen und Lärm
zu verringern.
• Trommel schaltet sich ab, um die Waschmachine zu schützen.
Stellen Sie sicher, dass die Wäsche gleichmäßig verteilt ist. Falls
dies nicht so ist, entwirren Sie die Wäsche, füllen Sie die Maschine
erneut und starten Sie das Programm noch einmal.
Dies könnte daran liegen, dass das Wasser noch nicht komplett
eingelaufen ist:
warten Sie ein paar Minuten. Falls dies Problem sich nicht beheben
läßt, schauen Sie unter Abschnitt Fehler 3.
Einige Modelle verfügen über eine Funktion "Nicht schleudern":
stellen Sie sicher, dass diese nicht aktiviert ist.
Stellen Sie sicher, dass nichts aktiviert ist, was das Schleudern
beeinträchtigt.
Zu viel Waschmittel könnte den Beginn des Schleuderorgangs
verzögern.
Während des
Schleuderns hört man
starke Vibrationen /
Geräusche.
Eventuell steht die Waschmaschine nicht vollständig eben: falls
notwendig,
die Füße einstellen, wie in der Anleitung beschrieben.
Stellen Sie sicher, dass Befestigungsschrauben, Gummistopfen
und Schlauchverlängerungen für den Transport entfernt wurden.
Stellen Sie sicher, daß keine Fremdkörper in die Trommel
(Münzen, Scharniere, Knöpfe, usw...) gelangen.
Die Standard-Garantie des Herstellers umfasst Fehler, welche durch elektrische
oder mechanische Fehler des Produktes verursacht wurden, als Handlung oder
Unterlassung des Herstellers. Falls ein Fehler durch Faktoren außerhalb des
gelieferten Produktes verursacht wurde, durch Fehlbedienung oder als Resultat
einer nicht beachteten Gebrauchsanleitung, kann eine Gebühr erhoben werden.
!
DE
51
Bei der Nutzung von phosphatfreien
Waschmitteln können folgende Dinge
resultieren:
- Trüberes Abwasser: Dieser Effekt
ist bedingt durch die suspendierten
Zeolithe, was jedoch keine negativen
Auswirkungen auf die Wascheffizienz hat.
- Weißer Schleier auf der Kleidung am
Ende des Waschvorgangs: Dies ist
normal, da das Waschmittel nicht von der
Wäsche aufgenommen wird.
- Schaumbildung im letzten Spülgang:
Dies ist nicht zwingend ein Zeichen für
ein schlechtes Spülergebnis.
- Übermäßige Schaumbildung: Dies tritt
häufig beim Einsatz von anionischen
Tensiden in Waschmitteln auf.
Starten Sie in den vorgenannten Fällen
keinen erneuten Waschvorgang, da dies
nicht helfen wird.
Wenn das Problem fortbesteht oder wenn
Sie einen technischen Defekt vermuten,
kontaktieren Sie umgehend ein autorisiertes
Kundendienstzentrum.
Es empfiehlt sich immer Originalersatzteile
zu benutzen, die in unseren autorisierten
Kundendienstzentren erhältlich sind.
Mit der Anbringung des -Zeichens
am Gerät zeigen wir an, dass wir
sämtliche für dieses Produkt geltenden
und notwendigen europäischen Sicherheits-,
Gesundheits-
und Umweltstandards
einhalten und hierfür haftbar sind.
Wir schließen die Haftung für alle evtl.
Druckfehler aus.
Kleinere Änderungen und technische
Weiterentwicklungen im Detail vorbehalten.
Garantie
Die Garantiezeit des Gerätes entspricht
den jeweiligen gesetzlichen Vorschriften.
Nähere Angaben zu Art und Umfang
der Garantiebedingungen finden
Sie im Garantieheft. Bitte das
Original der Kaufrechnung für die
Garantieersatzansprüche aufbewahren,
um diese im Bedarfsfall unserem
Werkskundendienst vorzulegen. Ohne
diese Nachweise können wir und unser
Werkskundendienst den Anspruch nicht
anerkennen
!
52
WLAN- PARAMETER
Parameter
Spezifikationen
(Wi- Fi)
Spezifikationen
(Bluetooth)
WLAN- Standard
802.11 b/g/n
Bluetooth v4.2
Frequenz bereich-
2,412 GHz. - 2,484 GHz.
2,412 GHz. - 2,484 GHz.
Maximale
Sendeleistung
802.11b, DSSS 1 Mbps =
+19.5 dBm
Basic data Rate:
RF Transmit Power (Typ):
+4 dBm
Enhanced data Rate:
RF Transmit Power (Typ):
+2 dBm
BLE
RF Transmit Power (Typ):
+7.5 dBm
802.11b, CCK 11 Mbps =
+18.5 dBm
802.11g, OFDM 54 Mbps =
+18.5 dBm
802.11n, MCS7 =
+14 dBm
Minimale Empfangs-
empfindlichkeit
802.11b = 1024 bytes,
- 80 dBm
Basic data Rate:
Sensivity @ 0.1% BER:
- 98 dBm
Enhanced data Rate:
Sensivity @ 0.01% BER:
- 98 dBm
BLE
Sensivity @ 0.1% BER:
- 98 dBm
802.11g = 1024 bytes,
- 70 dBm
802.11n = 1024 bytes,
- 65 dBm
802.11n HT40 = 1024 bytes,
-65 dBm
Hiermit erklärt Candy Hoover Group Srl, dass dieses mit
gekennzeichnete Gerät die grundlegenden Anforderungen der Richtlinie
2014/53/EU erfüllt. Für eine Kopie der Konformitätserklärung wenden Sie sich an
den Hersteller: www.candy- group.com
Produkt Specifikationer
Mærke: | Hoover |
Kategori: | Vaskemaskine |
Model: | AWMPD 49LH7R/1-S |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Hoover AWMPD 49LH7R/1-S stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Vaskemaskine Hoover Manualer
4 Januar 2025
30 December 2025
30 December 2025
30 December 2025
17 December 2024
12 December 2024
6 December 2024
6 December 2024
6 December 2024
6 December 2024
Vaskemaskine Manualer
- Vaskemaskine DeLonghi
- Vaskemaskine Ikea
- Vaskemaskine Bosch
- Vaskemaskine PKM
- Vaskemaskine Gram
- Vaskemaskine TCL
- Vaskemaskine EasyMaxx
- Vaskemaskine Wolkenstein
- Vaskemaskine Siemens
- Vaskemaskine Samsung
- Vaskemaskine Scandomestic
- Vaskemaskine GE
- Vaskemaskine Zanussi
- Vaskemaskine Cylinda
- Vaskemaskine Panasonic
- Vaskemaskine Candy
- Vaskemaskine Fisher & Paykel
- Vaskemaskine Gorenje
- Vaskemaskine Husqvarna
- Vaskemaskine VOX
- Vaskemaskine Miele
- Vaskemaskine Blomberg
- Vaskemaskine Concept
- Vaskemaskine Teka
- Vaskemaskine OK
- Vaskemaskine LG
- Vaskemaskine AEG
- Vaskemaskine Electrolux
- Vaskemaskine Bauknecht
- Vaskemaskine Triumph
- Vaskemaskine Whirlpool
- Vaskemaskine Vestfrost
- Vaskemaskine Sharp
- Vaskemaskine Hotpoint
- Vaskemaskine Kenwood
- Vaskemaskine Omega
- Vaskemaskine Daewoo
- Vaskemaskine Arçelik
- Vaskemaskine Sanyo
- Vaskemaskine Grundig
- Vaskemaskine De Dietrich
- Vaskemaskine Indesit
- Vaskemaskine Hotpoint Ariston
- Vaskemaskine Toshiba
- Vaskemaskine Klarstein
- Vaskemaskine Ardo
- Vaskemaskine Etna
- Vaskemaskine Infiniton
- Vaskemaskine Matsui
- Vaskemaskine Nedis
- Vaskemaskine Scholtès
- Vaskemaskine Hansa
- Vaskemaskine Logik
- Vaskemaskine Butler
- Vaskemaskine Polar
- Vaskemaskine Sauber
- Vaskemaskine Westinghouse
- Vaskemaskine Element
- Vaskemaskine Thomson
- Vaskemaskine Constructa
- Vaskemaskine Hyundai
- Vaskemaskine Dyson
- Vaskemaskine AKAI
- Vaskemaskine Hisense
- Vaskemaskine Brandt
- Vaskemaskine Adler
- Vaskemaskine Black And Decker
- Vaskemaskine Camry
- Vaskemaskine Mestic
- Vaskemaskine Eurom
- Vaskemaskine TecLime
- Vaskemaskine Blaupunkt
- Vaskemaskine Tomado
- Vaskemaskine AEG-Electrolux
- Vaskemaskine Ariston
- Vaskemaskine Asko
- Vaskemaskine Atlas
- Vaskemaskine Becken
- Vaskemaskine BEKO
- Vaskemaskine Elvita
- Vaskemaskine Gaggenau
- Vaskemaskine Iberna
- Vaskemaskine Ignis
- Vaskemaskine Küppersbusch
- Vaskemaskine Neff
- Vaskemaskine Privileg
- Vaskemaskine Sandstrøm
- Vaskemaskine Smeg
- Vaskemaskine Viva
- Vaskemaskine Wasco
- Vaskemaskine Clatronic
- Vaskemaskine Hitachi
- Vaskemaskine Medion
- Vaskemaskine Intex
- Vaskemaskine Ariston Thermo
- Vaskemaskine Fagor
- Vaskemaskine Haier
- Vaskemaskine Bomann
- Vaskemaskine Russell Hobbs
- Vaskemaskine KitchenAid
- Vaskemaskine Luxor
- Vaskemaskine Rosieres
- Vaskemaskine Vivax
- Vaskemaskine Crosley
- Vaskemaskine UPO
- Vaskemaskine Zanker
- Vaskemaskine Galanz
- Vaskemaskine Amana
- Vaskemaskine Amica
- Vaskemaskine Arthur Martin-Electrolux
- Vaskemaskine Euromaid
- Vaskemaskine Calor
- Vaskemaskine Comfee
- Vaskemaskine Sunny
- Vaskemaskine Finlux
- Vaskemaskine Telefunken
- Vaskemaskine Kernau
- Vaskemaskine Bertazzoni
- Vaskemaskine Caple
- Vaskemaskine SIBIR
- Vaskemaskine Zerowatt
- Vaskemaskine Zoppas
- Vaskemaskine Primo
- Vaskemaskine Franke
- Vaskemaskine Olympia
- Vaskemaskine Veripart
- Vaskemaskine Zenith
- Vaskemaskine Balay
- Vaskemaskine Cata
- Vaskemaskine Exquisit
- Vaskemaskine Pelgrim
- Vaskemaskine Elba
- Vaskemaskine Elektra Bregenz
- Vaskemaskine ELIN
- Vaskemaskine Faure
- Vaskemaskine Juno
- Vaskemaskine Nodor
- Vaskemaskine Rommer
- Vaskemaskine MPM
- Vaskemaskine Primus
- Vaskemaskine Profilo
- Vaskemaskine Tesla
- Vaskemaskine Hanseatic
- Vaskemaskine Thor
- Vaskemaskine V-Zug
- Vaskemaskine Maytag
- Vaskemaskine Domo
- Vaskemaskine Atlantic
- Vaskemaskine Schulthess
- Vaskemaskine Thomas
- Vaskemaskine Bush
- Vaskemaskine Aspes
- Vaskemaskine Salora
- Vaskemaskine Nevir
- Vaskemaskine Techwood
- Vaskemaskine Ursus Trotter
- Vaskemaskine Inventum
- Vaskemaskine Carson
- Vaskemaskine Oceanic
- Vaskemaskine Swan
- Vaskemaskine White Knight
- Vaskemaskine Khind
- Vaskemaskine Midea
- Vaskemaskine CDA
- Vaskemaskine Frigidaire
- Vaskemaskine Frilec
- Vaskemaskine Esatto
- Vaskemaskine Calex
- Vaskemaskine SVAN
- Vaskemaskine Everglades
- Vaskemaskine Danby
- Vaskemaskine RCA
- Vaskemaskine Koenic
- Vaskemaskine Currys Essentials
- Vaskemaskine ECG
- Vaskemaskine Saturn
- Vaskemaskine Trebs
- Vaskemaskine Proline
- Vaskemaskine OneConcept
- Vaskemaskine Stirling
- Vaskemaskine Lynx
- Vaskemaskine Saivod
- Vaskemaskine Orion
- Vaskemaskine Codini
- Vaskemaskine Kalorik
- Vaskemaskine Cecotec
- Vaskemaskine Silver
- Vaskemaskine Friac
- Vaskemaskine Technika
- Vaskemaskine Seiki
- Vaskemaskine Baumatic
- Vaskemaskine Meireles
- Vaskemaskine Morris
- Vaskemaskine Kenmore
- Vaskemaskine Avanti
- Vaskemaskine Vestel
- Vaskemaskine Continental Edison
- Vaskemaskine Corbero
- Vaskemaskine CHiQ
- Vaskemaskine Otsein-Hoover
- Vaskemaskine Artusi
- Vaskemaskine Aurora
- Vaskemaskine Orima
- Vaskemaskine Tecnolec
- Vaskemaskine Magic Chef
- Vaskemaskine Lamona
- Vaskemaskine Philco
- Vaskemaskine Zanussi-Electrolux
- Vaskemaskine Benavent
- Vaskemaskine Sôlt
- Vaskemaskine Rex
- Vaskemaskine Classique
- Vaskemaskine Kunft
- Vaskemaskine Simpson
- Vaskemaskine Euro Appliances
- Vaskemaskine Summit
- Vaskemaskine Kogan
- Vaskemaskine LERAN
- Vaskemaskine New Pol
- Vaskemaskine Ravanson
- Vaskemaskine BLANCO
- Vaskemaskine Consul
- Vaskemaskine Jocel
- Vaskemaskine Signature
- Vaskemaskine Manta
- Vaskemaskine SanGiorgio
- Vaskemaskine Electra
- Vaskemaskine Orava
- Vaskemaskine IFB
- Vaskemaskine Arctic Cooling
- Vaskemaskine Lemair
- Vaskemaskine ARC
- Vaskemaskine Hestan
- Vaskemaskine Acec
- Vaskemaskine Alluxe
- Vaskemaskine Aldi
- Vaskemaskine Kluge
- Vaskemaskine AYA
- Vaskemaskine Aristona
- Vaskemaskine Vedette
- Vaskemaskine Ahma
- Vaskemaskine Palsonic
- Vaskemaskine Nordland
- Vaskemaskine Saba
- Vaskemaskine John Lewis
- Vaskemaskine Mabe
- Vaskemaskine Monogram
- Vaskemaskine Castor
- Vaskemaskine Heinner
- Vaskemaskine Nabo
- Vaskemaskine Defy
- Vaskemaskine Premium
- Vaskemaskine Nordmende
- Vaskemaskine Dexter
- Vaskemaskine Kubo
- Vaskemaskine WLA
- Vaskemaskine Ansonic
- Vaskemaskine Laden
- Vaskemaskine Kelvinator
- Vaskemaskine Freggia
- Vaskemaskine Listo
- Vaskemaskine Edesa
- Vaskemaskine Milectric
- Vaskemaskine Lloyd
- Vaskemaskine New World
- Vaskemaskine Speed Queen
- Vaskemaskine WhiteLine
- Vaskemaskine Porter & Charles
- Vaskemaskine Koblenz
- Vaskemaskine Creda
- Vaskemaskine Godrej
- Vaskemaskine Belling
- Vaskemaskine Mx Onda
- Vaskemaskine Kleenmaid
- Vaskemaskine Essentiel B
- Vaskemaskine Bendix
- Vaskemaskine Edy
- Vaskemaskine Altus
- Vaskemaskine Edgestar
- Vaskemaskine Parmco
- Vaskemaskine Eurotech
- Vaskemaskine Carrefour Home
- Vaskemaskine Café
- Vaskemaskine Equator
- Vaskemaskine Integra
- Vaskemaskine ZLine
- Vaskemaskine Belion
- Vaskemaskine Lloyds
- Vaskemaskine Trieste
- Vaskemaskine Imarflex
- Vaskemaskine DEXP
- Vaskemaskine Flavel
- Vaskemaskine Teco
- Vaskemaskine Bluesky
- Vaskemaskine Videocon
- Vaskemaskine Icecool
- Vaskemaskine Cobal
- Vaskemaskine Premier
- Vaskemaskine Marynen
- Vaskemaskine DAYA
- Vaskemaskine Laurus
- Vaskemaskine Tisira
- Vaskemaskine Otsein
- Vaskemaskine Eudora
- Vaskemaskine Hiberg
- Vaskemaskine Linetech
- Vaskemaskine PolyJohn
- Vaskemaskine ZWF81443W
- Vaskemaskine Romo
- Vaskemaskine T&S
- Vaskemaskine Cambro
- Vaskemaskine Fensa
- Vaskemaskine Simplicity
- Vaskemaskine High One
- Vaskemaskine Companion
- Vaskemaskine Curtiss
- Vaskemaskine Winia
- Vaskemaskine Robinhood
- Vaskemaskine Ocean
- Vaskemaskine IPSO
- Vaskemaskine Imesa
- Vaskemaskine Fisher Paykel
- Vaskemaskine Arda
- Vaskemaskine Camec
- Vaskemaskine Americana
- Vaskemaskine Horn
- Vaskemaskine MegaMove
- Vaskemaskine Novamatic
- Vaskemaskine KIN
- Vaskemaskine Emilia
- Vaskemaskine BSK
- Vaskemaskine Miele Professional
- Vaskemaskine Mio Star
- Vaskemaskine Germanica
- Vaskemaskine Adora
- Vaskemaskine Newpol
- Vaskemaskine Samus
- Vaskemaskine Dexter Laundry
- Vaskemaskine Haden
- Vaskemaskine Howdens
- Vaskemaskine Drean
- Vaskemaskine Dishlex
- Vaskemaskine Tuscany
- Vaskemaskine Patriot
- Vaskemaskine Smart Brand
- Vaskemaskine Waltham
- Vaskemaskine CEEM
- Vaskemaskine Master Kitchen
- Vaskemaskine Ulsonix
- Vaskemaskine Uniprodo
- Vaskemaskine PITSOS
Nyeste Vaskemaskine Manualer
5 Januar 2025
5 Januar 2025
5 Januar 2025
5 Januar 2025
5 Januar 2025
5 Januar 2025
5 Januar 2025
5 Januar 2025
5 Januar 2025
4 Januar 2025