HP DeskJet 3632 All-in-One Manual

HP Printer DeskJet 3632 All-in-One

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for HP DeskJet 3632 All-in-One (84 sider) i kategorien Printer. Denne guide var nyttig for 74 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/84
© 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
*F5S43-90058*
*F5S43-90058*
F5S43-90058
Printed in [English]
The information contained
herein is subject to change
without notice.
www.hp.com/eu/m/DJ3630
Scan to nd out more!
Standard data rates may apply. Might not be available in all languages.
Learn more
Electronic Help: Install the electronic Help by selecting it from the recommended software during software
installation. Learn about product features, printing, troubleshooting, and support. Find notices, environmental,
and regulatory information, including the European Union Regulatory Notice and compliance statements, in the
Technical Information section.
Windows® 8.1: Click the down arrow in lower left corner of the Start screen, select the printer name, click
Help, and then select Search HP Help.
Windows® 8: On the Start screen, right-click an empty area on the screen, click All Apps on the app bar,
click the icon with the printer’s name, and then click Help.
Windows® 7 Windows Vista® Windows® XP Start All Programs HP, , and : Click , select , select , and then
select the printer name.
OS X Help Help Center: Click > . In the Help Viewer window, click Help for all your apps, and then click the
Help for your printer.
Readme: Contains HP support information, operating system requirements, and recent printer updates.
Windows: Insert the software CD in your computer, and then browse to the ReadMe.chm le. Double-click
ReadMe.chm to open, and then select the ReadMe in your language.
Mac Documents: Open the folder located at the top-level of the software installer. Double-click , ReadMe
and then select the ReadMe in your language.
On the Web: Additional help and information: www.hp.com/go/support. Printer registration:
www.register.hp.com. Declaration of Conformity: www.hp.eu/certicates. Ink usage:
www.hp.com/go/inkusage.
Get started
1. Follow the illustrations on the setup yer to set up your printer.
2. Visit 123.hp.com/dj3630 to install the mobile app or HP printer software and connect the printer to your
network.
Note: For Windows® users, If your computer is not connected to the Internet, insert the printer software CD
into your computer. If the installation program does not start, browse to Computer, double-click the CD/DVD
drive icon with the HP logo, and then double-click .setup.exe
HP DeskJet 3630 All-in-One series
English
FR IT ESEN DE
SV NO DAPT NL
LV LTFI ET
3
MacWindows
Basic Troubleshooting
If you are unable to print:
1. Make sure the power cord connections are secure and the printer is powered on. The button will be lit.Power
2. If your computer is connected to the printer with a USB cable, make sure the USB connections are secure. If your
computer is connected to the printer with a wireless connection, conrm that the wireless connection is working.
3. Visit the HP Diagnostic Tools website at www.hp.com/go/tools to download free diagnostic utilities (tools)
that you can use to x common printer problems.
Acknowledgements
Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8, and Windows 8.1 are U.S. registered trademarks of Microsoft
Corporation.
Mac, OS X, and AirPrint are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Make sure that the printer is set as your default
printing device:
Windows 8.1 Windows 8 and : Point to or tap
the upper-right corner of the screen to open the
Charms bar, click the icon, click or tap Settings
Control Panel View devices , and then click or tap
and printers.
Windows 7: From the Windows menu, click Start
Devices and Printers.
Windows Vista: On the Windows taskbar, click
Start Control Panel Printer, click , and then click .
Windows XP: On the Windows taskbar, click , Start
click Control Panel Printers and , and then click
Faxes.
Make sure that your printer has a check mark in the
circle next to it. If your printer is not selected as the
default printer, right-click the printer icon and choose
Set as Default Printer from the menu.
If using a USB cable and you are still unable to print,
or the software installation fails:
1. Remove the CD from the CD/DVD drive, and then
disconnect the USB cable from the computer.
2. Restart the computer.
3. Insert the printer software CD in the CD/DVD drive,
and then follow the on-screen instructions to install
the printer software. Do not connect the USB cable
until you are told to do so.
4. After the installation nishes, restart the computer.
If you are using wireless and you are still unable to
print:
Go to the “Wireless Networking” section on the next
page for more information.
Check your print queue:
1. System Preferences Printers & ScannersIn , click
( in OS X v10.8 Mountain Lion).Print & Scan
2. Click .Open Print Queue
3. Click a print job to select it.
4. Use the following buttons to manage the print job:
Cancel icon: Cancel the selected print job.
Resume: Continue a paused print job.
5. If you made any changes, try to print again.
Restart and reset:
1. Restart the computer.
2. Reset the printer.
a. Turn o the printer and unplug the power cord.
b. Wait a minute, then plug the power cord back in
and turn on the printer.
Reset the printing system:
1. System Preferences Printers & ScannersIn , click
( in OS X v10.8 Mountain Lion).Print & Scan
2. Press and hold the Control key as you click the list
at the left, and then choose Reset printing system.
3. Add the printer you want to use.
Uninstall the software:
1. If the printer is connected to your computer through
USB, disconnect the printer from your computer.
2. Open the Applications/Hewlett-Packard folder.
3. Double-click HP Uninstaller, and then follow the
on-screen instructions.
English
6
HP printer limited warranty statement
A.
Extent of limited warranty
1. Hewlett-Packard (HP) warrants to the end-user customer that the HP products specified above will be free from defects
in materials and workmanship for the duration specified above, which duration begins on the date of purchase by the
customer.
2. For software products, HP limited warranty applies only to a failure to execute programming instructions. HP does not ’s
warrant that the operation of any product will be interrupted or error free.
3. HP's limited warranty covers only those defects that arise as a result of normal use of the product, and does not cover
any other problems, including those that arise as a result of:
a. Improper maintenance or modification;
b. Software, media, parts, or supplies not provided or supported by HP;
c. Operation outside the product's specifications;
d. Unauthorized modification or misuse.
4. For HP printer products, the use of a non-HP cartridge or a refilled cartridge does not affect either the warranty to the
customer or any HP support contract with the customer. Howeve if printer failure or damage is attributable to the use of r,
a non-HP or refilled cartridge or an expired ink cartridge, HP will charge its standard time and materials charges to
service the printer for the particular failure or damage.
5. If HP receives, during the applicable warranty period, notice of a defect in any product which is covered by HP's
warrant HP shall either repair or replace the product, at HP's option.y,
6. If HP is unable to repair or replace, as applicable, a defective product which is covered by HP's warrant HP shall, y,
within a reasonable time after being notified of the defect, refund the purchase price for the product.
7. HP shall have no obligation to repair, replace, or refund until the customer returns the defective product to HP.
8. Any replacement product may be either new or like-new, provided that it has functionality at least equal to that of the
product being replaced.
9. HP products may contain remanufactured parts, components, or materials equivalent to new in performance.
10. HP's Limited rranty Statement is valid in any country where the covered HP product is distributed by HP. Contracts Wa
for additional warranty services, such as on-site service, may be available from any authorized HP service facility in
countries where the product is distributed by HP or by an authorized importer.
B.
Limitations of warranty
TO T THE EXTEN ALLOWED BY LOCA LAL W, NEITHER HP NOR ITS THIRD SUPPLIERS MAKES ANPARTY Y
OTHER RRANT OR CONDITION OF AN KIND, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED RRANTIES OR WA Y Y WA
CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, SATIS CTO QUALITY, AND FITNESS FOR FA RY A PARTICULAR PURPOSE.
C.
Limitations of liability
1. the extent allowed by local la the remedies provided in this rranty Statement are the customer's sole and To w, Wa
exclusive remedies.
2. THE EXTENTO T ALLOWED BY LOCA LA EXCEPT FOR THE OBLIGATIONS SPECIFICAL SET FORTH IN L W, LY
THIS RRANT ST EMEN IN NO EVEN SHAL HP OR ITS THIRD SUPPLIERS BE LIABLE FOR WA Y AT T, T L PARTY
DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIA DAMAGES, WHETHER BASED ON L
CONTRACT, TORT, OR AN OTHER LEGA THEOY L RY AND WHETHER ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGES.
D.
Local law
1. This rranty Statement gives the customer specific legal rights. The customer may also have other rights which vary Wa
from state to state in the United States, from province to province in Canada, and from country to country elsewhere in
the world.
2. the extent that this rranty Statement is inconsistent with local la this rranty Statement shall be deemed To Wa w, Wa
modified to be consistent with such local law. Under such local la certain disclaimers and limitations of this rranty w, Wa
Statement may not apply to the customer. For example, some states in the United States, as well as some governments
outside the United States (including provinces in Canada), may:
a. Preclude the disclaimers and limitations in this rranty Statement from limiting the statutory rights of a consumer Wa
(e.g., the United Kingdom);
b. Otherwise restrict the ability of a manufacturer to enforce such disclaimers or limitations; or
c. Grant the customer additional warranty rights, specify the duration of implied warranties which the manufacturer
cannot disclaim, or allow limitations on the duration of implied warranties.
3. THE TERMS IN THIS RRANT ST EMEN EXCEPT THE EXTEN LAWFUL PERMITTED, DO NOWA Y AT T, TO T LY T
EXCLUDE, RESTRICT, OR MODIFY, AND ARE IN ADDITION TO, THE MANDATORY RY S UTOTAT RIGHTS
APPLICABLE THE SALE OF THE HP PRODUCTS SUCH CUS MERS.TO TO TO
HP Limited Warranty
Complimentary Support
: 365 days of online chat support and 90 days of phone support (both from date of purchase). In regions
outside of the US where chat support is not available, phone support will be provided for 365 days. Support includes general
troubleshooting related to setup, installation, assembly and connectivity
. You may also refer to the HP Support Website
(www
.hp.com/support) for additional information. During the term of HP limited warrant you may contact your authorized HP s y,
reseller or HP
authorized service provided for additional information about support.
The name and address of the HP
entity responsible for the performance of the HP Limited rranty in your country is as follows: Wa
United Kingdom
: Hewlett-Packard Ltd Cain Road Bracknell GB-Berks RG12 1HN
Eire
: Hewlett-Packard Ireland Limited, 63-74 Sir John Rogerson's Quay, Dublin 2
Malta
: Hewlett-Packard International ade B. Malta Branch, 48, Amery Street, Sliema SLM 1701, MA ATr V. LT
Y
ou may have additional statutory rights against the seller based on your purchase agreement. Those rights are not in any way
af
fected by this HP Limited rrantWa y.
HP product Duration of limited warranty
Software Media 90 days
Printer 1 year hardware warranty
Print or Ink cartridges Until the HP ink is depleted or the “end of warranty” date
printed on the cartridge has been reached, whichever
occurs first. This warranty does not cover HP ink products
that have been refilled, remanufactured, refurbished,
misused, or tampered with.
Printheads (only applies to products with customer 1 year
replaceable printheads)
Accessories 1 year unless otherwise stated
English
8
Bedienfeld
1Bedienfelddisplay: Zeigt die Anzahl an Kopien, Medienfehler, Wireless-Status und Signalstärke sowie den Status
von Wi-Fi Direct und die Tintenfüllstände an.
2Abbrechen (Taste): Stoppt die aktuelle Operation.
3
Wireless (Taste): Dient zum Ein- und Ausschalten der Wireless-Funktionen des Druckers.
Wireless (LED): Zeigt an, ob das Gerät mit einem Wireless-Netzwerk verbunden ist. Blinkt die LED, ist kein
Wireless-Modus eingerichtet oder der Drucker versucht, eine Verbindung herzustellen.
4
Wi-Fi Direct (Taste): Dient zum Ein- und Ausschalten von Wi-Fi Direct.
Wi-Fi Direct (LED): Zeigt an, ob Wi-Fi Direct ein- oder ausgeschaltet ist. Blinkt die LED, stellt der Drucker im
WPS-Modus (Wi-Fi Protected Setup) eine Verbindung zu einem mobilen Gerät her oder es besteht ein Problem
mit der Wi-Fi Direct-Verbindung.
5
Start Kopieren Farbe (Taste): Dient zum Starten einer Farbkopie. Drücken Sie diese Taste mehrmals, um die
Anzahl von Farbkopien zu erhöhen. Der Kopiervorgang beginnt zwei Sekunden, nachdem die Taste zuletzt
gedrückt wurde.
6Netztaste: Dient zum Ein-/Ausschalten des Druckers.
7Tintenwarnung (LED): Zeigt niedrigen Tintenfüllstand oder Patronenprobleme an.
8
Fortsetzen (Taste): Dient zum Wiederaufnehmen eines Auftrags nach einer Unterbrechung (z. B. nach dem
Einlegen von Papier oder Beheben eines Papierstaus).
Fortsetzen (LED): Zeigt an, dass Sie die Taste drücken können, um Probleme einfacher lösen zu Fortsetzen
können.
9
Info (Taste): Dient zum Drucken der Seite mit den Druckerinfos. Drücken Sie die Taste gleichzeitig mit der Taste
Wireless Wi-Fi Direct HP ePrint, oder , um speziellere Hilfeseiten zu den einzelnen Tasten anzuzeigen.
Info (LED): Zeigt an, dass Sie die Taste drücken können, um die Hilfe für eine Warnung oder einen Fehler Info
abzurufen.
10
HP ePrint (Taste): Dient zum Ein- und Ausschalten von HP ePrint.
HP ePrint (LED): Zeigt an, ob HP ePrint ein- oder ausgeschaltet ist. Blinkt die LED, besteht ein Problem mit der
Verbindung zu den Webdiensten.
11
Start Kopieren Schwarz (Taste): Dient zum Starten eines Kopierauftrags in Schwarzweiß. Drücken Sie diese
Taste mehrmals, um die Anzahl von Schwarzweißkopien zu erhöhen. Der Kopiervorgang beginnt zwei Sekunden,
nachdem die Taste zuletzt gedrückt wurde.
Deutsch
9
MacWindows
Grundlegende Fehlerbehebung
Wenn kein Drucken möglich ist:
1. Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen und der Drucker eingeschaltet ist. Die Netztaste leuchtet.Ein
2. Wenn der Computer über ein USB-Kabel mit dem Drucker verbunden ist, vergewissern Sie sich, dass die USB-Verbindungen
korrekt sind. Wenn der Computer über eine Wireless-Verbindung mit dem Drucker verbunden ist, vergewissern Sie sich, dass
die Wireless-Verbindung funktioniert.
3. Besuchen Sie die Website für die HP Diagnosetools unter www.hp.com/go/tools, um kostenlose Diagnoseprogramme (Tools)
herunterzuladen. Diese dienen zum Beheben allgemeiner Druckerprobleme.
Marken
Windows XP, Windows Vista, Windows 7 und Windows 8 und Windows 8.1 sind in den USA eingetragene Marken der Microsoft
Corporation.
Mac, OS X und AirPrint sind in den USA und/oder anderen Ländern eingetragene Marken von Apple Inc.
Vergewissern Sie sich, dass der Drucker als
Standarddrucker festgelegt ist:
Windows 8.1 Windows 8 und : Zeigen oder tippen Sie auf
die obere rechte Ecke der Anzeige, um die Charms-Leiste
zu önen. Klicken Sie dann auf das Symbol Einstellungen.
Klicken oder tippen Sie auf und dann Systemsteuerung
auf Geräte und Drucker anzeigen.
Windows 7: Klicken Sie im Windows-Menü auf Start
Geräte und Drucker.
Windows Vista: Klicken Sie in der Windows-Taskleiste
auf . Klicken Sie dann auf und Start Systemsteuerung
Drucker.
Windows XP: Klicken Sie in der Windows-Taskleiste auf
Start. Klicken Sie dann auf und Systemsteuerung Drucker
und Faxgeräte.
Vergewissern Sie sich, dass der Kreis neben dem Drucker
mit einem Häkchen markiert ist. Wenn Ihr Drucker nicht
als Standarddrucker ausgewählt ist, klicken Sie mit der
rechten Maustaste auf das Druckersymbol und wählen
Sie im daraufhin angezeigten Menü die Option Als
Standarddrucker festlegen aus.
Wenn Sie ein USB-Kabel verwenden und weiterhin kein
Druck möglich ist oder die Softwareinstallation scheitert:
1. Nehmen Sie die CD aus dem CD-/DVD-Laufwerk heraus
und lösen Sie das USB-Kabel vom Computer.
2. Führen Sie einen Neustart des Computers aus.
3. Legen Sie die CD mit der Druckersoftware in das CD/
DVD-Laufwerk ein und führen Sie die Installation
der Druckersoftware entsprechend den angezeigten
Anweisungen durch. Schließen Sie das USB-Kabel erst an,
wenn Sie dazu aufgefordert werden.
4. Starten Sie den Computer nach Abschluss der Installation
neu.
Wenn Sie die Wireless-Funktionen benutzen und weiterhin
kein Druck möglich ist:
Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt „Wireless-
Netzwerke“ auf der nächsten Seite.
Überprüfen Sie die Druckwarteschlange:
1. Klicken Sie in den Systemeinstellungen Drucker & auf
Scanner Drucken & Scan ( unter OS X 10.8 Mountain Lion).
2. Klicken Sie auf .Druckwarteschlange önen
3. Klicken Sie auf einen Druckauftrag, um ihn auszuwählen.
4. Verwenden Sie zum Verwalten des Druckauftrags die
folgenden Tasten:
Abbrechen (Symbol): Ausgewählten Druckauftrag
abbrechen.
Fortsetzen: Angehaltenen Druckauftrag fortsetzen.
5. Wenn Änderungen vorgenommen wurden, starten Sie
einen erneuten Druckversuch.
Starten Sie den Drucker neu und setzen Sie ihn zurück:
1. Führen Sie einen Neustart des Computers aus.
2. Setzen Sie den Drucker zurück.
a. Schalten Sie den Drucker aus und ziehen Sie das
Netzkabel ab.
b. Warten Sie eine Minute, schließen Sie das Netzkabel
wieder an und schalten Sie den Drucker ein.
Setzen Sie das Drucksystem zurück:
1. Klicken Sie in den Systemeinstellungen Drucker & auf
Scanner Drucken & Scan ( unter OS X 10.8 Mountain Lion).
2. Halten Sie die Taste gedrückt, während Sie auf Strg
die Liste auf der linken Seite klicken. Wählen Sie dann
Drucksystem zurücksetzen aus.
3. Fügen Sie den Drucker hinzu, den Sie verwenden möchten.
Deinstallieren Sie die Software:
1. Ist der Drucker über ein USB-Kabel mit dem Computer
verbunden, trennen Sie den Drucker von Ihrem Computer.
2. Önen Sie den Ordner Programme/Hewlett-Packard.
3. Doppelklicken Sie auf das Symbol für das HP
Deinstallationsprogramm und befolgen Sie die
angezeigten Anweisungen.
Deutsch
10
Wireless-Netzwerke
Wenn keine Verbindung zum Netzwerk hergestellt werden konnte
Vergewissern Sie sich, dass der Wireless-Betrieb auf dem Drucker aktiviert ist.
Leuchtet die LED Wireless nicht, drücken Sie auf dem Bedienfeld des Druckers die Taste ( ), um die Wireless-Wireless
Funktionen des Druckers einzuschalten.
Vergewissern Sie sich, dass der Drucker mit dem Netzwerk verbunden ist.
1. Drücken Sie auf dem Bedienfeld des Druckers gleichzeitig die Taste ( ) und die Taste ( ), um den Wireless Info
Testbericht für das Wireless-Netzwerk und die Netzwerkkongurationsseite zu drucken.
2. Prüfen Sie am Anfang des Testberichts für das Wireless-Netzwerk, ob beim Test ein Fehler aufgetreten ist.
Prüfen Sie anhand des Abschnitts , ob alle Tests ausgeführt und vom Drucker bestanden wurden.DIAGNOSEERGEBNISSE
Unter AKTUELLE KONFIGURATION nden Sie den Namen (die SSID) des Netzwerks, mit dem der Drucker zurzeit verbunden
ist. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker mit demselben Netzwerk verbunden ist wie der Computer.
Hinweis: Wenn Ihr Computer mit einem Virtual Private Network (VPN) verbunden ist, trennen Sie vorübergehend die
Verbindung zum VPN, bevor Sie mit der Installation fortfahren. Sie müssen nach der Installation die Verbindung zum VPN
trennen, um über das eigene Heimnetzwerk auf den Drucker zugreifen zu können.
Vergewissern Sie sich, dass die Kommunikation über das Netzwerk nicht durch Sicherheitssoftware blockiert wird.
Sicherheitssoftware wie Firewalls kann die Kommunikation zwischen dem Computer und dem Drucker blockieren, wenn die
Software über ein Netzwerk installiert wird. Sollte der Drucker nicht gefunden werden, deaktivieren Sie vorübergehend die
Firewall und überprüfen Sie, ob das Problem dadurch behoben wurde. Weitere Hilfe und Tipps zu Sicherheitssoftware erhalten
Sie unter: www.hp.com/go/wpc-rewall.
Komponenten des Wireless-Netzwerks neu starten.
Schalten Sie den Router und den Drucker aus und schalten Sie diese in der genannten Reihenfolge wieder ein: zuerst den
Router und dann den Drucker. Manchmal lassen sich Probleme mit der Netzwerkkommunikation durch Ausschalten und
erneutes Einschalten beheben. Falls Sie immer noch keine Verbindung herstellen können, schalten Sie Router, Drucker und
Computer aus und danach in dieser Reihenfolge wieder ein: zuerst den Router, dann den Drucker und anschließend den
Computer.
Sollten weiterhin Probleme auftreten, besuchen Sie das HP Wireless-Druckcenter (www.hp.com/go/wirelessprinting). Diese
Website enthält die umfassendsten und neuesten Informationen zum Wireless-Druck sowie Informationen zum Vorbereiten
Ihres Wireless-Netzwerks, Lösen von Problemen beim Verbinden des Druckers mit dem Wireless-Netzwerk und Lösen von
Problemen in Bezug auf die Sicherheitssoftware.
Hinweis: Auf einem Windows-Computer können Sie das Tool HP Print and Scan Doctor verwenden. Sollten Probleme mit
dem Drucker auftreten, unterstützt Sie dieses Tool bei der Lösung vielfältiger Probleme. Sie können dieses Tool unter
www.hp.com/go/tools herunterladen.
Benötigen Sie Hilfe zum Netzwerkbetrieb?
www.hp.com/go/wirelessprinting
Im HP Wireless-Druckcenter unter www.hp.com/go/wirelessprinting erhalten Sie Hilfe zum Vorbereiten Ihres Wireless-
Netzwerks, zum Einrichten und erneuten Kongurieren des Druckers und zum Beheben von Netzwerkproblemen.
Wenn Sie den Drucker mit mehreren Computern im Netzwerk gemeinsam verwenden
möchten
Installieren Sie zuerst den Drucker in Ihrem Heimnetzwerk. Sobald der Drucker mit Ihrem Heimnetzwerk verbunden ist, können
Sie den Drucker gemeinsam mit anderen Computern im selben Netzwerk benutzen. Sie müssen bei jedem weiteren Computer nur
die HP Druckersoftware installieren. Wählen Sie beim Installieren der Software in der Anzeige Verbindungsoptionen die Option
Wireless aus und befolgen Sie die angezeigten Anweisungen.
Sie können den Drucker beim Installieren der Druckersoftware mit einem Wireless-Netzwerk verbinden.
Hinweis: Während der Softwareinstallation wird ggf. ein USB-Kabel benötigt, um eine temporäre Verbindung zwischen dem
Drucker und dem Computer herzustellen. Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn Sie durch die Druckersoftware dazu
aufgefordert werden.
Tipp: Drücken Sie zum Drucken einer Kurzanleitung zum Wireless-Druck die Taste „Info“ ( ) drei Sekunden lang.
Deutsch
12
Erklärung zur beschränkten Gewährleistung für HP Drucker
A.
Umfang der beschränkten Gewährleistung
1. Hewlett-Packard (HP) gewährleistet dem Endkunden, dass die oben genannten HP Produkte während des oben genannten
Gewährleistungs-zeitraums frei von Material- und rarbeitungsfehlern sind. Der Gewährleistungszeitraum beginnt mit dem Kaufdatum.Ve
2. Bei Softwareprodukten gilt die eingeschränkte Garantie von HP nur für die Nichtausführung von Programmieranweisungen. HP übernimmt
keine Garantie dafür, dass die rwendung jeglicher Produkte unterbrechungsfrei bz ohne Fehler verläuft.Ve w.
3. Die beschränkte Gewährleistung von HP gilt nur für Mängel, die sich bei normaler Benutzung des Produkts ergeben, und erstreckt sich nicht
auf Fehler, die durch Folgendes verursacht wurden:
a. Unsachgemäße rtung oder Abänderung des Produkts;Wa
b. Software, Druckmedien, Ersatzteile oder rbrauchsmaterial, die nicht von HP geliefert oder unterstützt werden;Ve
c. Betrieb des Produkts, der nicht den technischen Daten entspricht;
d. Unberechtigte Abänderung oder falsche rwendung.Ve
4. Bei HP Druckerprodukten wirkt sich die rwendung einer nicht von HP hergestellten bz einer aufgefüllten Patrone nicht auf die Garantie Ve w.
für den Kunden bzw. auf jegliche Unterstützungsverträge mit dem Kunden aus. nn der Ausfall bz die Beschädigung des Druckers jedoch We w.
auf die rwendung einer nicht von HP hergestellten bzw. einer aufgefüllten Patrone oder einer abgelaufenen Tintenpatrone zurückzuführen Ve
ist, stellt HP für die rtung des Druckers bei diesem Ausfall bz dieser Beschädigung die standardmäßigen Arbeits- und Materialkosten in Wa w.
Rechnung.
5. Wenn HP während des jeweils zutreffenden Gewährleistungszeitraums von einem Schaden an einem unter die Gewährleistung von HP
fallenden Produkt in Kenntnis gesetzt wird, wird das betre ende Produkt nach Wahl von HP entweder repariert oder ersetzt.ff
6. Sollte HP nicht in der Lage sein, ein fehlerhaftes, unter die Gewährleistung fallendes Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, erstattet HP
innerhalb eines angemessenen Zeitraums nach Benachrichtigung über den Schaden den vom Endkunden bezahlten Kaufpreis für das
Produkt zurück.
7. HP ist erst dann verpflichtet, das mangelhafte Produkt zu reparieren, zu ersetzen oder den Kaufpreis zurückzuerstatten, wenn der Endkunde
dieses an HP zurückgesandt hat.
8. Ersatzprodukte können entweder neu oder neuwertig sein, solange sie über mindestens denselben Funktionsumfang verfügen wie das zu
ersetzende Produkt.
9. HP Produkte können aufgearbeitete ile, Komponenten oder Materialien enthalten, die in der Leistung neuen ilen entsprechen.Te Te
10. Die Erklärung zur beschränkten Gewährleistung von HP gilt in jedem Land, in dem die aufgeführten Produkte von HP vertrieben werden.
Weitergehende auf der Gewährleistung beruhende Dienstleistungen (z.B. r-Ort-Service) können mit jeder autorisierten HP Vo
Serviceeinrichtung in den Ländern vereinbart werden, in denen das Produkt durch HP oder einen autorisierten Importeur vertrieben wird.
B.
Einschränkungen der Gewährleistung
WEDER HP NOCH DESSEN ZULIEFERER ÜBERNEHMEN ÜBER DAS NACH GE ENDEM RECHT ZULÄSSIGE AUSMASS HINAUS LT
ANDERE AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNGEN ODER ZUSICHERUNGEN HINSICHTLICH DER
MARKTGÄNGIGKEI ZUFRIEDEN STELLENDEN QUALITÄ UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.T, T
C.
Haftungsbeschränkung
1. Sofern durch die geltende Gesetzgebung keine anderen Bestimmungen festgelegt sind, stehen dem Endkunden über die in dieser
Gewährleistungsvereinbarung genannten Leistungen hinaus keine weiteren Ansprüche zu.
2. IN DEM NACH GE ENDEM RECHT ZULÄSSIGEN MASS UND MILT T AUSNAHME DER IN DIESER
GEWÄHRLEISTUNGSVEREINBARUNG AUSDRÜCKLICH ANGEGEBENEN VERPFLICHTUNGEN SIND WEDER HP NOCH DESSEN
ZULIEFERER ERSATZPFLICHTIG FÜR DIREKTE, INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN, UNABHÄNGIG
DAVON, OB DIESE AUF DER GRUNDLAGE VON VERTRÄGEN, UNERLAUBTEN HANDLUNGEN ODER ANDEREN RECHTSTHEORIEN
GELTEND GEMACHT WERDEN UND OB HP ODER DESSEN ZULIEFERER VON DER MÖGLICHKEI EINES SOLCHEN SCHADENS T
UNTERRICHTET WORDEN SIND.
D.
Geltendes Recht
1. Diese Gewährleistungsvereinbarung stattet den Endkunden mit bestimmten Rechten aus. Der Endkunde hat unter Umständen noch weitere
Rechte, die in den reinigten Staaten von Bundesstaat zu Bundesstaat, in Kanada von Provinz zu Provinz, und allgemein von Land zu Land Ve
verschieden sein können.
2. Soweit diese Gewährleistungsvereinbarung nicht dem geltenden Recht entspricht, soll sie als dahingehend abgeändert gelten, dass die hierin
enthaltenen Bestimmungen dem geltenden Recht entsprechen. Unter dem geltenden Recht treffen bestimmte Erklärungen und
Einschränkungen dieser Gewährleistungsvereinbarung möglicherweise nicht auf den Endkunden zu. In einigen US-Bundesstaaten und in
einigen anderen Ländern (sowie in einigen kanadischen Provinzen):
a. werden die Rechte des rbrauchers nicht durch die Erklärungen und Einschränkungen dieser Gewährleistungsvereinbarung beschränkt Ve
(z.B. in Großbritannien);
b. ist ein Hersteller nicht berechtigt, solche Erklärungen und Einschränkungen durchzusetzen;
c. verfügt ein Endkunde über weitere Gewährleistungsansprüche; insbesondere kann die Dauer stillschweigender Gewährleistungen durch
das geltende Recht geregelt sein und darf vom Hersteller nicht eingeschränkt werden, oder eine zeitliche Einschränkung der
stillschweigenden Gewährleistung ist zulässig.
3. DURCH DIESE GEWÄHRLEISTUNGSVEREINBARUNG WERDEN DIE ANSPRÜCHE DES ENDKUNDEN, DIE DURCH DAS IN DIESEN
LÄNDERN GELTENDE RECHT IM ZUSAMMENHANG MI DEM KAUF VON HP PRODUKTEN GEWÄHRT T WERDEN, NUR IM
GESETZLICH ZULÄSSIGEN RAHMEN AUSGESCHLOSSEN, EINGESCHRÄNK ODER GEÄNDET RT. DIE BEDINGUNGEN DIESER
GEWÄHRLEISTUNGS-VEREINBARUNG GELTEN ZUSÄTZLICH ZU DEN GESETZLICHEN ENDKUNDENRECHTEN.
HP Herstellergarantie
Als
Anlage finden Sie die Namen und Adressen der jeweiligen HP Gesellschaft, die in Ihrem Land die HP Herstellergarantie gewährt.
Deutschland
: Hewlett-Packard GmbH, Herrenberger Straße 140, D-71034 Böblingen
Österreich
: Hewlett-Packard Ges.m.b.H., Wienerbergstrasse 41, A- 20 Wien11
Luxembur
g: Hewlett-Packard Luxembourg SCA, Vegacenter 75, Parc d'Activités Capellen, L-8308 Capellen
Belgien
: Hewlett-Packard Belgium BVBA/SPRL, Hermeslaan 1A, B-1831 Brüssel
Deutschland und Österreich:
Über die Herstellergarantie hinaus haben Sie gegebenenfalls Mängelansprüche gegenüber Ihrem
Verkäufer aus dem Kaufvertrag, die durch diese
Herstellergarantie nicht eingeschränkt werden.
Luxemburg:
Über die Herstellergarantie hinaus haben Sie gegebenenfalls gesetzliche
Ansprüche gegenüber Ihrem rkäufer aus dem Kaufvertrag, die durch Ve
diese Herstellergarantie nicht eingeschränkt werden. Insbesondere werden für
Verbraucher folgende gesetzliche Bestimmungen von der
Herstellergarantie nicht berührt: Gesetz vom 21.
April 2004 bezüglich der rtragsmäßigkeit von rbrauchsgütern und gesetzliche Bestimmungen Ve Ve
des Zivilgesetzbuches bezüglich der Garantie. Die gesetzliche Garantie nach dem Gesetz vom 21.
April 2004 ist auf zwei Jahre ab der Lieferung des
Ve
rbrauchgutes befristet.
Belgien:
Sie haben gegebenenfalls zusätzliche
Ansprüche gegenüber Ihrem rkäufer aus dem Kaufvertrag, die durch diese HP Herstellergarantie nicht Ve
eingeschränkt werden.
HP Produkt Dauer der beschränkten Gewährleistung
Softwaremedien 90 geTa
Drucker 1 Jahr
Druckpatronen Bis die HP nte verbraucht oder das auf der Druckpatrone Ti
angegebene Enddatum für die Garantie erreicht ist, je
nachdem, welcher Fall zuerst eintritt. Diese Garantie gilt nicht
für nachgefüllte, nachgearbeitete, recycelte, zweckentfremdete
oder in anderer ise manipulierte HP ntenprodukte.We Ti
Druckköpfe (gilt nur für Produkte, deren Druckkopf vom 1 Jahr
Kunden ausgewechselt werden kann)
Zubehör 1 Jahr (wenn nicht anders angegeben)
Deutsch
15
MacWindows
solution des problèmes de base
En cas d'incapacité à imprimer:
1. Assurez-vous que les cordons d'alimentation sont correctement branchés et l'imprimante est sous tension. Le
bouton Marche/Arrêt s'allumera.
2. Si votre imprimante est connectée à l'imprimante via un câbleUSB, assurez-vous que le câble est bien branché.
Si votre ordinateur est connecté à l'imprimante via une connexion sans l, conrmez que celle-ci fonctionne.
3. Consultez le site Web Outils de diagnostic HP sur www.hp.com/go/tools pour télécharger des utilitaires de
diagnostic gratuits (outils) que vous pouvez utiliser pour résoudre les problèmes les plus courants.
Remerciements
WindowsXP, Windows Vista, Windows7, Windows8 et Windows 8.1 sont des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis.
Mac, OS X et AirPrint sont des marques déposées d'Apple, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Assurez-vous que l'imprimante est dénie en tant
que périphérique d'impression par défaut:
: allez dans le coin Windows 8.1 Windows 8 et
supérieur droit de l'écran pour ouvrir la barre des
applications, cliquez sur l'icône Paramètres, puis
sur Panneau de commande Aicher les et enn sur
périphériques et les imprimantes.
Windows 7 Démarrer : dans le menu de Windows,
cliquez sur Périphériques et imprimantes.
: dans la barre des tâches de Windows Vista
Windows, cliquez sur , Démarrer Panneau de
conguration Imprimante, puis .
: dans la barre des tâches de Windows, Windows XP
cliquez sur , Démarrer Panneau de conguration,
puis Imprimantes et télécopieurs.
Assurez-vous que le cercle jouxtant le nom de votre
imprimante comporte une marque de sélection. Si
votre imprimante n'est pas sélectionnée en tant
qu'imprimante par défaut, cliquez avec le bouton droit
sur l'icône de l'imprimante et sélectionnez Dénir
comme imprimante par défaut dans le menu.
Si vous utilisez un câble USB et vous ne pouvez
toujours pas imprimer, ou l'installation du logiciel
échoue:
1. Retirez le CD du lecteur de CD/DVD de votre
ordinateur, puis débranchez le câbleUSB de
l'ordinateur.
2. Redémarrez l’ordinateur.
3. Insérez le CD du logiciel d'impression dans le
lecteur de CD/DVD de l'ordinateur, puis suivez les
instructions à l'écran pour installer le logiciel. Ne
branchez le câble USB que lorsque vous y êtes invité.
4. Une fois l'installation terminée, redémarrez
l'ordinateur.
Si vous utilisez le sans l et vous ne parvenez
toujours pas à imprimer:
Consultez la section Réseaux sans l à la page suivante
pour en savoir plus.
Contrôlez la le d'attente d'impression:
1. Préférences systèmeDans , cliquez sur
Imprimantes et scanners Impression et télécopie (
dans OS X v10.8 Mountain Lion).
2. Cliquez sur Ouvrir la liste d'attente d'impression.
3. Cliquez sur une tâche d'impression pour la
sélectionner.
4. Utilisez les boutons suivants de gestion de la tâche
d'impression:
Icône Annuler : annule la tâche d'impression
sélectionnée.
Reprise: reprend la tâche d'impression suspendue.
5. Si vous avez eectué des modications, lancez une
nouvelle impression.
Redémarrez et réinitialisez:
1. Redémarrez l’ordinateur.
2. Réinitialisez l'imprimante.
a. Mettez l'imprimante hors tension, puis
débranchez le cordon d'alimentation.
b. Patientez une minute avant de le rebrancher et
de mettre l'imprimante sous tension.
Réinitialisation du système d'impression :
1. Préférences systèmeDans , cliquez sur
Imprimantes et scanners Impression et télécopie (
dans OS X v10.8 Mountain Lion).
2. Appuyez sur la touche Contrôle et maintenez-la
enfoncée tout en cliquant sur la liste à gauche, puis
sélectionnez Réinitialiser le système d'impression.
3. Ajoutez l'imprimante que vous souhaitez utiliser.
Désinstallation du logiciel:
1. Si l'imprimante est connectée à votre ordinateur par
câble USB, débranchez-la de votre ordinateur.
2. Ouvrez le dossier Applications/Hewlett-Packard.
3. Double-cliquez sur Programme d'installation HP,
puis suivez les instructions à l'écran.
Français
18
Déclaration de garantie limitée de l'imprimante HP
A. Extension de garantie limitée
1. Hewlett-Packard (HP) garantit au client utilisateur final que les produits HP décrits précédemment sont exempts de défauts
de matériaux et malfaçons
pendant la durée indiquée ci-dessus, à compter de la date d'achat par le client.
2. Pour les logiciels, la garantie limitée HP est valable uniquement en cas d'impossibilité d'exécuter les instructions de programmation. HP ne garantit
pas que le fonctionnement du logiciel ne connaîtra pas d'interruptions ni d'erreurs.
3. La garantie limitée HP ne couvre que les défauts qui apparaissent dans le cadre de l'utilisation normale du produit et ne couvre aucun autre
problème, y compris ceux qui surviennent du fait :
a. d'une mauvaise maintenance ou d'une modification ;
b. de logiciels, de supports, de pièces ou de consommables non fournis ou non pris en charge par HP ;
c. du fonctionnement du produit hors de ses caractéristiques ; ou
d. d'une modification non autorisée ou d'une mauvaise utilisation.
4. Pour les imprimantes HP, l'utilisation d'une cartouche d'un autre fournisseur ou d'une cartouche rechargée n'entraîne pas la résiliation de la garantie
ni d'un contrat de support HP. Toutefois, si la panne ou les dégâts peuvent être attribués à l'utilisation d'une cartouche d'un autre fournisseur, d'une
cartouche rechargée ou d'une cartouche périmée, HP facturera les montants correspondant au temps et au matériel nécessaires à la réparation de
l'imprimante.
5. Si, pendant la période de garantie applicable, HP est informé d'une défaillance concernant un produit couvert par la garantie HP, HP choisira de
réparer ou de remplacer le produit défectueux.
6. Si HP est dans l'incapacité de réparer ou de remplacer, selon le cas, un produit défectueux couvert par la garantie HP, HP devra, dans un délai
raisonnable après avoir été informé du défaut, rembourser le prix d'achat du produit.
7. HP ne sera tenu à aucune obligation de réparation, de remplacement ou de remboursement tant que le client n'aura pas retourné le produit
défectueux à HP.
8. Tout produit de remplacement peut être neuf ou comme neuf, pourvu que ses fonctionnalités soient au moins équivalentes à celles du produit
remplacé.
9. Les produits HP peuvent contenir des pièces, des composants ou des matériels reconditionnés équivalents à des neufs en termes de performances.
10. La garantie limitée HP est valable dans tout pays dans lequel le produit HP couvert est distribué par HP. Des contrats apportant des services de
garantie supplémentaires, tels que la réparation sur site, sont disponibles auprès des services de maintenance agréés par HP dans les pays dans
lequel le produit est distribué par HP ou par un importateur agréé.
B. Restrictions de garantie
DANS LA MESURE OÙ LES LOIS LOCALES L'AUTORISEN HP OU SES FOURNISSEURS TIERS NE FONT UCUNE AUTRE GARANTIE OU T, A
CONDITION, EXPRESSE OU IMPLICITE, EN CE QUI CONCERNE LES PRODUITS HP ET NIEN UTE GARANTIE IMPLICITE DE T TO
COMMERCIALIS ION, DE QUALITÉ SATISFAISANTE OU D'ADAPTAT AT PAION À UN BUT RTICULIER.
C. Restrictions de responsabilité
1. Dans la mesure où les lois locales l'autorisent, les recours énoncés dans cette déclaration de garantie constituent les recours exclusifs du client.
2. DANS LA MESURE OÙ LES LOIS LOCALES L'AU RISENT, EXCEPTION ITE DES OBLIGATIONS SPÉCIFIQUEMEN ÉNONCÉES DANS LA TO FA T
PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE, HP OU SES FOURNISSEURS TIERS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE
DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU ACCIDENTELS, QU'ILS SOIENT BASÉS SUR UN CONTRAT, UN PRÉJUDICE OU UTE TO
AUTRE THÉORIE LÉGALE, QUE CES DOMMAGES SOIEN RÉPUTÉS POSSIBLES OU NON.T
D. Lois locales
1. Cette déclaration de garantie donne au client des droits juridiques spécifiques. Le client peut également posséder d'autres droits selon les états des
Etats-Unis, les provinces du Canada, et les autres pays ou régions du monde.
2. Si cette déclaration de garantie est incompatible avec les lois locales, elle sera considérée comme étant modifiée pour être conforme à la loi locale.
Selon ces lois locales, certaines renonciations et limitations de cette déclaration de garantie peuvent ne pas s'appliquer au client.
Par exemple, certains états des Etats-Unis, ainsi que certains gouvernements hors des Etats-Unis (y compris certaines provinces du Canada),
peuvent :
a. e ;exclure les renonciations et limitations de cette déclaration de garantie des droits statutaires d'un client (par exempl au Royaume-Uni)
b. restreindre d'une autre manière la possibilité pour un fabricant d'imposer ces renonciations et limitations ; ou
c. accorder au client des droits de garantie supplémentaires, spécifier la durée des garanties implicites que le fabricant ne peut nier, ou ne pas
autoriser les limitations portant sur la durée des garanties implicites.
3. EXCEPTÉ DANS LA MESURE AU RISÉE R LA LÉGISLATION, LES TERMES DE LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE TO PA
N'EXCLUENT, NE LIMITENT NI NE MODIFIENT LES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES À LA VENTE DES PRODUITS HP
AUXDITS CLIENTS, MAIS VIENNENT S'Y AJOUTER.
Garantie du fabricant HP
Vous trouverez, ci-après, les coordonnées de l’entité HP responsable de l'exécution de la garantie fabricant relative à votre matériel HP dans votre pays.
France :
En vertu de votre contrat d’achat, il se peut que vous disposiez de droits légaux supplémentaires à l’encontre de votre vendeur. Ceux-ci ne sont aucunement
affectés par la présente garantie du fabricant HP.
En particulier, si vous êtes un consommateur domicilié en France (départements et territoires d’outre-mer (DOM-TOM) inclus dans la limite des textes qui leur
sont applicables), le vendeur reste tenu à votre égard des défauts de conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux
articles 1641 à 1649 du Code civil.
Code de la consommation:
" Art. L. 211-4. - Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
- Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa
charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. "
" Art. L. 211-5. - Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les
qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son
représentant, notamment dans la publicité ou ltiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la
connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. "
" Art. L.211-12. – action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. " L
Code civil:
" Code civil Article 1641 : Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la
destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus. "
" Code civil Article 1648 : L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du
vice. "
Lentité HP responsable de l'exécution de la garantie fabricant relative à votre matériel HP est : Hewlett-Packard France SAS, 1 Avenue du Canada 91947 LES
ULIS
Belgique :
En vertu de votre contrat d’achat, il se peut que vous disposiez de droits légaux supplémentaires à l’encontre de votre vendeur. Ceux-ci ne sont aucunement
affectés par la présente garantie du fabricant HP.
Lentité HP responsable de l'exécution de la garantie fabricant relative à votre matériel HP est : Hewlett-Packard Belgium BVBA
/SPRL, Hermeslaan 1A, B-1831
Belgique.
Luxembourg:
En vertu de votre contrat d’achat, il se peut que vous disposiez de droits légaux supplémentaires à l’encontre de votre vendeur. Ceux-ci ne sont aucunement
affectés par la présente garantie du fabricant HP. En particulie si vous êtes un consommateur la présente garantie fabricant HP ne fait pas obstacle à r,
l’application des dispositions de la loi du 21 avril 2004 relative à la garantie de conformité et des dispositions du Code civil relatives à la garantie. La durée de
la garantie légale en vertu de la loi du 21 avril 2004 est de deux ans à compter de la délivrance du bien.
Lentité HP responsable de l'exécution de la garantie fabricant relative à votre matériel HP est : Hewlett-Packard Luxembourg SCA, Vegacenter 75,
Parc d'Activités Capellen, L-8308 Capellen
Produit HP Durée de la garantie limitée
Supports logiciels 90 jours
Imprimante 1 an
Cartouches d'encre Jusqu'à épuisement de l'encre HP ou jusqu'à expiration de la date de garantie
imprimée sur la cartouche (selon le cas qui se produira en premier). Cette
garantie ne couvre pas les produits utilisant de l'encre HP qui ont été
reconditionnés, mal utilisés ou altérés.
Têtes d'impression 1 an(ne s'applique qu'aux produits avec
des têtes d'impression pouvant être remplacées par le client)
Accessoires 1 an, sauf indication contraire
Français
21
MacWindows
Risoluzione dei problemi di base
Se non è possibile stampare:
1. Accertarsi che il cavo di alimentazione sia connesso saldamente e la stampante sia accesa. Il pulsante di accensione
deve essere illuminato.
2. Se il computer è collegato alla stampante con un cavo USB, vericare che i collegamenti siano ben saldi. Se il computer
è collegato alla stampante con una connessione wireless, vericare l'eettivo funzionamento della connessione wireless.
3. Visitare il sito Web www.hp.com/go/tools dedicato agli strumenti di diagnostica HP per scaricare i programmi di utilità
(strumenti) di diagnostica gratuiti utilizzabili per risolvere i problemi più comuni delle stampanti.
Riconoscimenti
Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 e Windows 8.1 sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati
Uniti.
Mac, OS X e AirPrint sono marchi di Apple Inc. registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
Assicurarsi che la stampante sia impostata come unità di
stampa predenita:
Windows 8.1 Windows 8 e : selezionare o toccare l'angolo
superiore destro della schermata per aprire la barra degli
accessi, fare clic sull'icona , fare clic o toccare Impostazioni
Pannello di controllo, quindi fare clic o toccare Visualizza
dispositivi e stampanti.
Windows 7 Start: dal menu di Windows, fare clic su
Dispositivi e stampanti.
Windows Vista: sulla barra delle applicazioni di Windows,
fare clic su Start Pannello di controllo Stampanti, , .
Windows XP: sulla barra delle applicazioni di Windows,
fare clic su Start Pannello di controllo Stampanti e fax, , .
Assicurarsi che la stampante sia selezionata con un segno
di spunta all'interno di un cerchio. Se la stampante non è
selezionata come predenita, fare clic con il pulsante destro
del mouse sull'icona della stampante e scegliere Imposta
come stampante predenita dal menu.
Se si utilizza un cavo USB e non si riesce ancora a stampare
o se non è stato possibile completare l'installazione del
software:
1. Estrarre il CD dall’unità CD/DVD del computer e scollegare
il cavo USB dal computer.
2. Riavviare il computer.
3. Inserire il CD del software della stampante nell’unità
CD/DVD e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
per installare il software della stampante. Non collegare
il cavo USB nché non verrà espressamente richiesto.
4. Al termine dell'installazione, riavviare il computer.
Se si utilizza una connessione wireless e non si riesce
ancora a stampare:
Accedere alla sezione "Connettività wireless" nella pagina
successiva per ulteriori informazioni.
Controllare la coda di stampa:
1. Preferenze di SistemaIn , fare clic su Stampanti e scanner
( in OS X v10.8 Mountain Lion).Stampa e Scansione
2. Fare clic su .Apri coda di stampa
3. Fare clic su un processo di stampa per selezionarlo.
4. Utilizzare i pulsanti seguenti per gestire il processo di
stampa:
Icona : annulla il processo di stampa selezionato.Annulla
Riprendi: continua un processo di stampa messo in
pausa.
5. Qualora siano state apportate delle modiche, provare a
stampare di nuovo.
Riavviare e ricongurare:
1. Riavviare il computer.
2. Reimpostare la stampante.
a. Spegnere la stampante e scollegare il cavo di
alimentazione.
b. Attendere un minuto, quindi ricollegare il cavo di
alimentazione e accendere la stampante.
Ripristinare il sistema di stampa:
1. Preferenze di SistemaIn , fare clic su Stampanti e scanner
( in OS X v10.8 Mountain Lion).Stampa e Scansione
2. Tenere premuto il tasto e contemporaneamente CTRL
fare clic sull'elenco a sinistra, quindi scegliere Ripristina
sistema di stampa.
3. Aggiungere la stampante da utilizzare.
Disinstallare il software:
1. Se la stampante è collegata al computer tramite cavo USB,
scollegare la stampante dal computer.
2. Aprire la cartella Applicazioni/Hewlett-Packard.
3. Fare doppio clic su HP Uninstaller e seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo.
Italiano
26
Panel de control
1Pantalla del panel de control: Indica el número de copias, errores de medios, estado e intensidad de
señal de la red inalámbrica, estado Wi-Fi Direct y niveles de tinta.
2Botón Cancelar: Detiene la operación en curso.
3
Botón Conexiones inalámbricas: Activa y desactiva las funciones inalámbricas de la impresora.
Indicador luminoso Conexiones inalámbricas: Indica si la impresora está conectada a una red
inalámbrica o no. Si la luz parpadea signica que la conexión inalámbrica no está congurada
o que la impresora intenta conectarse.
4
Botón Wi-Fi Direct: Activa o desactiva Wi-Fi Direct.
Indicador luminoso : Indica si el estado de Wi-Fi Direct está activo o inactivo. Si la Wi-Fi Direct
luz parpadea signica que la impresora se está conectando a un dispositivo móvil en modo Wi-Fi
Protected Setup (WPS) o hay un problema con la conexión Wi-Fi Direct.
5Botón Iniciar copia a color: Inicia un trabajo de copia a color. Para aumentar el número de copias
a color, pulse el botón varias veces. Se empezará a copiar dos segundos después de pulsar el botón.
6Botón Encendido: Enciende o apaga la impresora.
7Indicador luminoso Alerta de tinta: Indica poca tinta o un problema del cartucho de tinta.
8
Botón Reanudar: Reanuda un trabajo después de una interrupción (por ejemplo, después de cargar
papel o de eliminar un atasco de papel).
Indicador luminoso Reanudar Reanudar: Indica que puede pulsar el botón para solucionar un problema.
9
Botón información: Imprime la página de información de la impresora. Pulse este botón junto al
botón Conexiones inalámbricas Wi-Fi Direct HP ePrint, el botón o el botón para obtener páginas
de ayuda más especíca sobre dichos botones.
Indicador luminoso información Información: Indica que puede pulsar el botón para obtener ayuda
sobre una advertencia o error.
10
Botón HP ePrint: Activa o desactiva HP ePrint.
Indicador luminoso : Indica si el estado de HP ePrint está activo o inactivo. Si la luz HP ePrint
parpadea signica que hay un problema con la conexión a Servicios Web.
11
Botón Iniciar copia en negro: Inicia un trabajo de copia en blanco y negro. Para aumentar el número
de copias en blanco y negro, pulse el botón varias veces. Se empezará a copiar dos segundos después
de pulsar el botón.
Español
27
MacWindows
Solución de problemas básicos
Si no puede imprimir:
1. Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado y la impresora está encendida. El botón
Encender estará encendido.
2. Si su ordenador está conectado a la impresora con un cable USB, asegúrese de que el cable esté bien conectado.
Si su ordenador está conectado a la impresora con una conexión inalámbrica, conrme que la conexión
inalámbrica funciona.
3. Visite el sitio web Herramientas de Diagnóstico de HP en www.hp.com/go/tools para descargar utilidades
(herramientas) gratuitas de diagnóstico que podrá usar para resolver los problemas habituales de la impresora.
Reconocimientos
Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 y Windows 8.1 son marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation en EE.UU.
Mac, OS X y AirPrint son marcas registradas de Apple Inc. en EE.UU. y otros países.
Compruebe que la impresora esté denida como
dispositivo de impresión predeterminado:
Windows 8.1 Windows 8 y : Señale o toque la
esquina derecha superior de la pantalla para abrir
la barra Accesos, haga clic en el icono , haga Ajustes
clic o toque el Panel de control y luego haga clic
o toque Ver dispositivos e impresoras.
Windows 7 Inicio: Desde el menú de Windows, haga
clic en Dispositivos e impresoras.
Windows Vista: En la barra de tareas de Windows,
haga clic en , después en Inicio Panel de control y,
a continuación, haga clic en Impresora.
Windows XP: En la barra de tareas de Windows,
haga clic en , después en Inicio Panel de control y,
a continuación, haga clic en Impresoras y faxes.
Compruebe que junto a la impresora aparezca una marca
de vericación dentro de un círculo. Si la impresora
no está seleccionada como predeterminada, haga clic
con el botón derecho en el icono de la impresora y elija
Establecer como impresora predeterminada en el menú.
Si utiliza un cable USB y sigue sin poder imprimir o la
instalación del software falla:
1. Extraiga el CD de la unidad de CD/DVD y,
a continuación, desconecte el cable USB del equipo.
2. Reinicie el equipo.
3. Inserte el CD del software de la impresora en la
unidad de CD/DVD y siga las instrucciones que
aparecerán en la pantalla para instalar el software
de la impresora. No conecte el cable USB hasta que
se le indique.
4. Cuando se complete la instalación, reinicie el equipo.
Si utiliza la conexión inalámbrica y sigue sin poder
imprimir:
Vaya al apartado de “Redes inalámbricas” en la página
siguiente para obtener más información.
Compruebe la cola de impresión:
1. Preferencias del sistemaEn , haga clic en Impresoras
y escáneres Impresoras y faxes ( en OS X v10.8
Mountain Lion).
2. Haga clic en Abrir cola de impresión.
3. Haga clic sobre un trabajo de impresión para
seleccionarlo.
4. Utilice los botones siguientes para administrar el
trabajo de impresión:
Icono Cancelar: Cancela el trabajo de impresión
seleccionado.
Reanudar: Continúa un trabajo de impresión que
se ha detenido.
5. Si ha hecho algún cambio, intente volver a imprimir.
Reiniciar y restablecer:
1. Reinicie el equipo.
2. Restablezca la impresora.
a. Apague la impresora y desconecte el cable de
alimentación.
b. Espere un minuto, vuelva a conectar el cable
y encienda la impresora.
Restablecer el sistema de impresión:
1. Preferencias del sistemaEn , haga clic en
Impresoras y escáneres Impresoras y faxes ( en
OS X v10.8 Mountain Lion).
2. Mantenga pulsada la tecla Control mientras hace
clic en la lista de la izquierda y luego seleccione
Restablecer sistema de impresión.
3. Agregue la impresora que desea utilizar.
Desinstalar el software:
1. Si la impresora está conectada al equipo a través
de USB, desconecte la impresora del equipo.
2. Abra la carpeta Aplicaciones/Hewlett-Packard.
3. Haga doble clic en Desinstalador de HP y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Español
28
Redes inalámbricas
Si la conexión de la impresora a la red fal
Conrme que esté activada la función inalámbrica en la impresora.
Desde el panel de control de la impresora, si el indicador luminoso Conexiones inalámbricas está apagado,
pulse el botón Conexiones inalámbricas ( ) para activar la función inalámbrica de la impresora.
Compruebe que la impresora esté conectada a la red.
1. Desde el panel de control de la impresora, pulse el botón Conexiones inalámbricas ( ) y el botón
Información ( ) simultáneamente para imprimir el informe de prueba de la red inalámbrica y la página de
conguración de red.
2. Consulte la parte superior del informe de prueba de la red para ver si se produjo algún error durante la prueba.
Consulte el apartado RESULTADO DEL DIAGNÓSTICO para ver todas las pruebas realizadas y si la impresora
las ha pasado o no.
En el apartado CONFIGURACIÓN ACTUAL, busque el Nombre de red (SSID) al que está conectada actualmente
su impresora. Compruebe que la impresora esté conectada a la misma red que el equipo.
Nota: Si la impresora está conectada a una Red Privada Virtual (VPN), desconéctela de forma temporal antes
de continuar con la instalación. Luego de la instalación, debe desconectar la impresora de la VPN para acceder
a ella a través de la red doméstica.
Asegúrese de que ningún software de seguridad esté bloqueando la comunicación con la red.
El software de seguridad, como el cortafuegos, puede bloquear la comunicación entre su equipo y la impresora,
cuando se instala en una red. Si no se encuentra la impresora, desactive el cortafuegos de forma temporal y
verique si el problema desaparece. Para obtener más ayuda y consejos sobre software de seguridad, visite:
www.hp.com/go/wpc-rewall.
Reinicie los componentes de la red inalámbrica.
Apague el enrutador y la impresora y, a continuación, vuelva a encenderlos en el siguiente orden: primero
el enrutador y después la impresora. A veces, si apaga y vuelve a encender los dispositivos, se resuelven
problemas de comunicación de red. Si aún no puede conectarse, apague el enrutador, la impresora y el equipo,
y vuelva a encenderlos en este orden: primero el enrutador, luego la impresora y, a continuación, el equipo.
Si los problemas persisten, visite el Centro de impresión inalámbrica HP (www.hp.com/go/wirelessprinting).
Esta página web contiene la información actual más completa sobre la impresión inalámbrica, así como
información para ayudarle a preparar su red inalámbrica; solucionar problemas cuando conecte la impresora
a la red inalámbrica; y resolver los problemas de software de seguridad.
Nota: Si está utilizando un equipo que ejecuta Windows, puede utilizar la herramienta Print and Scan Doctor, que
ayuda a resolver muchos problemas de la impresora. Para descargar esta herramienta, visite www.hp.com/go/tools.
¿Necesita ayuda con el trabajo en red?
www.hp.com/go/wirelessprinting
El Centro de Impresión Inalámbrica HP en www.hp.com/go/wirelessprinting le ayudará a preparar la red inalámbrica,
congurar o recongurar su impresora y solucionar problemas del trabajo en red.
Si desea compartir la impresora con varios equipos en la red
Primero, instale la impresora en la red doméstica. Después de que haya conectado correctamente la impresora
a la red doméstica, puede compartirla con otros equipos en la misma red. Por cada equipo adicional solo deberá
instalar el software de la impresora HP. Durante la instalación del software, seleccione Conexiones inalámbricas
en la pantalla y siga las instrucciones en pantalla.Opciones de conexión
Puede conectar la impresora a una red inalámbrica durante la instalación del software de la impresora.
Nota: Durante la instalación del software, es posible que necesite un cable USB para conectar temporalmente la
impresora y el ordenador. No conecte el cable USB hasta que el software de la impresora se lo pida.
Consejo: Para imprimir una guía de inicio rápido a la conexión inalámbrica, pulse el botón Información ( )
durante tres segundos.
Español
www.hp.com/eu/m/DJ3630
Digitalize para saber mais!
Taxas de dados padrão podem se aplicar. Pode não estar disponível em todos os idiomas.
Saiba mais
Ajuda eletrônica: instale a Ajuda eletrônica, selecionando-a durante a instalação do software recomendado.
Saiba mais sobre os recursos do equipamento, impressão, solução de problemas e suporte. Veja, na seção
Informações Técnicas, noticações e informações ambientais e de regulamentação, incluindo a Noticação de
Regulamentação da União Europeia e as declarações de conformidade.
Windows® 8.1: clique na seta para baixo, no canto esquerdo inferior da tela Inicial, selecione o nome da
impressora, clique em e selecione .Ajuda Pesquisar na Ajuda da HP
Windows® 8: na tela Inicial, clique com o botão direito em uma área vazia, clique em Todos os Aplicativos
na barra de aplicativos, depois clique no ícone com o nome da impressora e clique em .Ajuda
Windows® 7 Windows Vista® Windows® XP Iniciar Todos os Programas, e : clique em , selecione , selecione
HP e selecione o nome da impressora.
OS X Ajuda Central de Ajuda Ajuda para todos : clique em > . Na janela do Visualizador de Ajuda, clique em
os seus aplicativos Ajuda de sua impressora e clique na .
Leiame: contém informações de suporte da HP, requisitos de sistema operacional e atualizações recentes para
a impressora.
Windows: insira o CD do software no seu computador e navegue até o arquivo ReadMe.chm. Clique duas
vezes em para abri-lo e selecione o ReadMe.chm Leiame em seu idioma.
Mac Documentos: abra a pasta localizada no nível superior do instalador do software. Clique duas vezes
em e selecione o arquivo em seu idioma.Leiame Leiame
Na web: ajuda e informações adicionais: www.hp.com/go/support. Registro da impressora: www.register.hp.com.
Declaração de Conformidade: www.hp.eu/certicates. Consumo de tinta: www.hp.com/go/inkusage.
Introdução
1. Siga as imagens do folheto de conguração para congurar a impressora.
2. Visite 123.hp.com/dj3630 para instalar o aplicativo móvel ou o software da impressora HP e conectar a
impressora à rede.
Observação: para usuários do Windows®, se o computador não estiver conectado à internet, insira o CD do
software da impressora no computador. Se a tela Inicial não for exibida, navegue até , clique Computador
duas vezes no ícone do CD/DVD com o logotipo da HP e clique duas vezes em .setup.exe
HP DeskJet 3630 All-in-One series
Português
32
Painel de Controle
1Visor do painel de controle: indica número de cópias, erros de mídia, status da conexão sem o e a
potência do sinal, status do Wi-Fi Direct e níveis de tinta.
2Botão : interrompe a operação atual.Cancelar
3
Botão Sem o: ativa ou desativa os recursos sem o da impressora.
Luz Sem o: indica se a impressora está conectada a uma rede sem o ou não. Se a luz estiver
piscando, o Sem o não foi congurado ou a impressora está tentando se conectar.
4
Botão : liga ou desliga o Wi-Fi Direct.Wi-Fi Direct
Luz : indica o status ativado ou desativado do Wi-Fi Direct. Uma luz piscando indica que Wi-Fi Direct
a impressora está se conectando a um dispositivo móvel no modo push do Wi-Fi Protected Setup
(WPS) ou que há um problema na conexão Wi-Fi Direct.
5Botão Iniciar pia colorida: inicia uma cópia em cores. Para aumentar o número de cópias coloridas,
pressione o botão rias vezes. A cópia começará dois segundos após o último apertar do botão.
6Botão Liga/Desliga: liga ou desliga a impressora.
7Luz de indica pouca tinta ou problema no cartucho de tinta.alerta de tinta
8
Botão Continuar: retoma um trabalho após uma interrupção (por exemplo, após o carregamento
de papel ou remoção de congestionamento de papel).
Luz : indica que você pode pressionar o botão , para ajudar na solução de um Continuar Continuar
problema.
9
Botão Informações: imprime a página de informações da impressora. Pressione o botão junto
com o botão , o botão ou o botão , para ver páginas de ajuda mais Sem o Wi-Fi Direct HP ePrint
especícas desses botões.
Luz Informações: indica que você pode pressionar o botão Informações, para obter ajuda quanto a
um aviso ou erro.
10
Botão : ativa ou desativa o HP ePrint.HP ePrint
Luz : indica o status ativado ou desativado do HP ePrint. Uma luz piscante indica um HP ePrint
problema com a conexão aos serviços de Web.
11
Botão Iniciarpia em preto: inicia uma cópia em preto e branco. Para aumentar o número de
cópias em preto e branco, pressione o botão várias vezes. A cópia começará dois segundos após
o último apertar do botão.
Português
33
MacWindows
Solução básica de problemas
Se você não conseguir imprimir:
1. Verique se as conexões do cabo de alimentação estão rmes e se a impressora está ligada. O botão
Liga/Desliga se acenderá.
2. Se o computador estiver conectado à impressora via cabo USB, verique se as conexões USB estão bem rmes.
Se o computador estiver conectado à impressora via Sem o, verique se a conexão sem o está funcionando.
3. Visite o site HP Diagnostic Tools em www.hp.com/go/tools para baixar utilitários de diagnóstico gratuitos
(ferramentas) que você pode usar para solucionar problemas comuns da impressora.
Reconhecimentos
Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 e Windows 8.1 são marcas comerciais registradas da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos.
Mac, OS X e AirPrint são marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos Estados Unidos e em outros países.
Verique se a impressora está congurada como seu
dispositivo padrão de impressão:
Windows 8.1 Windows 8 e : aponte para ou toque
no canto superior direito da tela para abrir a barra
de botões, clique no ícone Congurações, clique ou
toque em Painel de Controle e clique ou toque em
Exibir dispositivos e impressoras.
Windows 7 Iniciar: no menu do Windows, clique em
Dispositivos e Impressoras.
Windows Vista: na barra de tarefas do Windows,
clique em , Iniciar Painel de Controle e depois em
Impressora.
Windows XP: na barra de tarefas do Windows,
clique em , Iniciar Painel de Controle e depois em
Impressoras e Aparelhos de Fax.
Verique se a impressora tem uma marca de seleção
no círculo ao seu lado. Se sua impressora não estiver
selecionada como padrão, clique com o botão direito
no ícone correspondente a ela e selecione Denir
como Impressora Padrão no menu.
Se você estiver usando um cabo USB e ainda não for
possível imprimir ou se a instalação do software falhar:
1. Remova o CD da unidade de CD/DVD e desconecte o
cabo USB do computador.
2. Reinicie o computador.
3. Insira o CD do software da impressora na unidade
de CD/DVD e siga as instruções na tela para instalar
o software. Não conecte o cabo USB até ser
instruído a isso.
4. Após o término da instalação, reinicie o computador.
Se você estiver usando conexão sem o e ainda não
conseguiu imprimir:
Vá até a seção "Redes sem o", na próxima página,
para mais informações.
Verique a la de impressão:
1. Preferências de SistemaEm , clique em
Impressoras e Scanners Impressão e (
Digitalização no OSX v10.8 Mountain Lion).
2. Clique em .Abrir Fila de Impressão
3. Clique em um trabalho de impressão para
selecioná-lo.
4. Utilize os seguintes botões para gerenciar o
trabalho de impressão:
Ícone Cancelar: cancela o trabalho de impressão
selecionado.
Continuar: reinicia um trabalho de impressão
pausado.
5. Caso tenha feito alguma alteração, tente imprimir
novamente.
Reinicie e redena:
1. Reinicie o computador.
2. Redena a impressora.
a. Desligue a impressora e desconecte o cabo de
alimentação.
b. Aguarde um minuto e reconecte o cabo de
alimentação. Ligue a impressora.
Redena o sistema de impressão:
1. Preferências de SistemaEm , clique em
Impressoras e Scanners Impressão e (
Digitalização no OSX v10.8 Mountain Lion).
2. Mantenha pressionada a tecla Control e clique
na lista à esquerda, depois selecione Redenir
sistema de impressão.
3. Adicione a impressora que você deseja usar.
Desinstale o software:
1. Se a impressora estiver conectada ao seu
computador por conexão USB, desconecte a
impressora do computador.
2. Abra a pasta Aplicativos/Hewlett-Packard.
3. Clique duas vezes em e siga as Desinstalador HP
instruções na tela.
Português
35
Se você quiser usar a impressora em rede sem o sem um roteador
Use o Wi-Fi Direct para imprimir por rede sem o sem usar roteador, por meio de seu computador, smartphone
ou outro dispositivo habilitado para rede sem o. Para usar o Wi-Fi Direct em um computador, o software da
impressora deverá estar instalado nesse computador.
1. Wi-Fi DirectSe a luz na impressora estiver desligada, pressione o botão Wi-Fi Direct ( ) para ligar o Wi-Fi
Direct. A luz Wi-Fi Direct ca ligada quando o Wi-Fi Direct está ativo.
2. Pressione os botões ( ) e Wi-Fi Direct Informações ( ) juntos, para imprimir um guia do Wi-Fi Direct.
3. Siga as instruções no guia do Wi-Fi Direct, para conectar o seu computador ou dispositivo móvel à impressora.
4. Imprima como você normalmente faria em seu computador ou dispositivo móvel.
Observação: a conexão do Wi-Fi Direct não oferece acesso à Internet.
Visite o Centro de Impressão Sem Fio HP em www.hp.com/go/wirelessprinting para mais informações sobre
o Wi-Fi Direct.
Este produto foi projetado para ser usado em ambientes abertos (p. ex., em casas e não conectados à internet
pública), nos quais qualquer um pode acessar e usar a impressora. Como resultado, a conguração Wi-Fi Direct ca
em modo "Automático" por padrão, sem a senha de administrador; isso permite que qualquer pessoal ao alcance
da rede sem o se conecte e acesse todas as funções e congurações da impressora. Se desejar níveis mais altos de
segurança, a HP recomenda que você altere o método de conexão do Wi-Fi Direct de "Automático" para "Manual"
e estabeleça uma senha de administrador.
Se você quiser passar de uma conexão USB para uma conexão sem o
Primeiro, verique se você já instalou com êxito o software da impressora.
Windows
1. Dê um duplo-clique no ícone da impressora, na área de trabalho, ou siga uma destas instruções, para abrir o
software da impressora:
Windows 8.1: clique na seta para baixo no canto esquerdo inferior da tela Iniciar e selecione o nome da impressora.
Windows 8: clique com o botão direito em uma área vazia da tela Iniciar, clique em Todos os Aplicativos na
barra de aplicativos e então selecione o nome da impressora.
Windows 7 Windows Vista Windows XP, e : na área de trabalho do computador, clique em , selecione Iniciar
Todos os programas Programas HP ou , clique em , clique na pasta da impressora e selecione o ícone com
o nome da impressora.
2. No software da impressora, clique em .Utilitários
3. Selecione Conguração de Impressora e Software.
4. Selecione Converter impressora conectada via USB em sem o. Siga as instruções na tela.
Mac
Use o em Utilitário HP Aplicativos/Hewlett-Packard para mudar a conexão no software dessa impressora para
sem o.
Rede sem o (continuação)
Se você quiser imprimir com o AirPrint
Esta impressora está habilitada para o Apple AirPrint™. É possível imprimir por conexão sem o usando seu
dispositivo iOS ou Mac.
Sua impressora e o dispositivo iOS ou Mac devem estar na mesma rede sem o.
Com o Apple AirPrint™, não é possível digitalizar documentos da impressora para o dispositivo iOS.
Observação: certique-se sempre de que a bandeja de entrada esteja carregada com o papel desejado.
Informações de segurança
Use o dispositivo apenas com o cabo e o adaptador de alimentação (se houver) fornecidos pela HP.
Português
36
Declaração de garantia limitada da impressora HP
A
. Extensão da garantia limitada
1. A Hewlett-Packard (HP) garante ao cliente final que os produtos HP especificados acima estarão livres de defeitos de
materiais e fabricação pelo período mencionado acima, que se inicia na data da compra pelo cliente.
2. No caso de produtos de software, a garantia limitada HP cobre apenas falhas de execução de instruções de programação. A
HP não garante que a operação de qualquer produto será ininterrupta ou livre de erros.
3. A garantia limitada HP cobre somente os defeitos surgidos como resultado de uso normal do produto, e não cobre outros
problemas, incluindo os que surgirem como resultado de:
a. Manutenção ou modificação inadequada;
;b. Software, mídia, peças ou suprimentos não fornecidos ou aceitos pela HP
c. Operação fora das especificações do produto;
d. Modificação não autorizada ou uso indevido.
4. Para produtos de impressoras HP, o uso de um cartucho não HP ou de um cartucho recondicionado não afeta a garantia ao
cliente nem qualquer contrato de suporte HP com o cliente. No entanto, se uma falha ou um dano da impressora puderem ser
atribuídos ao uso de um cartucho não HP ou recondicionado ou a um cartucho de tinta expirado, a HP cobrará suas taxas
padrão referentes a tempo e materiais para fazer a manutenção na impressora quanto à falha ou ao dano em questão.
5. Se a HP for informada, durante o período de garantia aplicável, sobre um defeito em qualquer produto coberto pela garantia
HP, poderá optar por substituir ou consertar o produto.
6. Se a HP não puder consertar ou substituir o produto defeituoso coberto pela garantia HP, como for aplicável, ela irá, den ro det
um período de tempo razoável após a notificação do defeito, ressarcir o valor pago pelo produto.
7.
A r,HP não tem obrigação de conserta substituir ou ressarcir o valor pago até o cliente retornar o produto defeituoso à HP.
8. Qualquer produto de reposição pode ser novo ou em estado de novo, desde que a sua funcionalidade seja ao menos igual
àquela do produto que está sendo substituído.
9.
Os produtos HP podem conter peças manufaturadas, componentes ou materiais equivalentes a novos no desempenho.
10. A Declaração de garantia limitada da HP é válida em qualquer país onde o produto coberto HP for distribuído pela HP.
Contratos para serviços de garantia adicionais, como serviços nas instalações do cliente, podem estar disponíveis em
qualquer representante de serviços HP em países onde o produto é distribuído pela HP ou por importador autorizado.
B.
Limitações da garantia
DENTRO DOS LIMITES PERMITIDOS PELAS LEIS LOCAIS, NEM A HP NEM OS SEUS FORNECEDORES FAZEM
QUALQUER OUTRA GARANTIA OU CONDIÇÃO DE QUALQUER NATUREZA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, GARANTIAS
OU CONDIÇÕES IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE, QUALIDADE SATISF ÓRIAAT E ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO
PARTICULAR.
C.
Limitações de responsabilidade
1. o Para a extensão permitida pela lei local, as soluções fornecidas nesta Declaração de Garantia são as únicas e exclusivas d
cliente.
2. DENTRO DOS LIMITES PERMITIDOS PELAS LEIS LOCAIS, EXCETO PELAS OBRIGAÇÕES ESPECIFICAMENTE
MENCIONADAS NESTA DECLARAÇÃO DE GARANTIA, EM HIPÓTESE ALGUMA HP A OU OS SEUS FORNECEDORES
SERÃO RESPONSÁVEIS POR DANOS DIRE S, INDIRE S, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS, TO TO
SEJAM ELES BASEADOS EM CONTRATO, AÇÃO DE PERDAS E DANOS OU QUALQUER OUTRO RECURSO JURÍDICO,
MESMO QUE A HP TENH SIDO A AVISAD DAA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
D.
Lei local
1. Esta Declaração de Garantia fornece ao cliente direitos legais específicos. O cliente pode também ter outros direitos que
podem variar de estado para estado nos Estados Unidos, de província para província no Canadá e de país para país em
outros lugares no mundo.
2. Na medida em que esta declaração de garantia for inconsistente com as leis locais, deve ser considerada emendada para se
tornar consistente com tais leis. Sob elas, certas limitações desta declaração e isenções de responsabilidade podem não ser
aplicáveis ao cliente. Por exemplo, alguns estados dos Estados Unidos, assim como alguns governos fora dos EUA (incluindo
províncias canadenses), poderão:
a. Impedir que isenções de responsabilidades e limitações nesta Declaração de garantia limitem os direitos legais de um
consumidor (por exemplo, Reino Unido);
b. Ou restringir a capacidade de um fabricante para impor tais renúncias ou limitações; ou
c. Conceder ao cliente direitos de garantia adicionais, especificar a duração de garantias implícitas das quais fabricantes não
podem se isentar ou permitir limitações na duração de garantias implícitas.
3. OS TERMOS DESTA DECLARAÇÃO DE GARANTIA, EXCE OS LIMITES LEGALMENTE PERMITIDOS, NÃO TO PARA
EXCLUEM, RESTRIGEM OU SE MODIFICAM, E SÃO UM ACRÉSCIMO AOS DIREITOS LEGAIS APLICÁVEIS À VENDA
DE PRODUTOS HP A TAIS CLIENTES.
Informações relativas à Garantia Limitada da HP
A
nexa à presente declaração encontra-se uma lista das empresas HP de entre as quais consta o nome e morada da empresa
responsável pela prestação da Garantia Limitada HP
(garantia do fabricante) no seu país.
Portuga
l
: Hewlett-Packard Portugal, Lda., Edificio D. Sancho I, Quinta da Fonte, Porto Salvo, 2780-730 Paco de Arcos, P-Oeiras
A
lém da referida garantia do fabricante prestada pela HP, poderá também beneficia nos termos da legislação local em vigo de r, r,
outros direitos legais relativos à garantia, ao abrigo do respectivo Contrato de Compra e V
enda.
A
presente garantia não representará quaisquer custos adicionais para o consumidor. A presente garantia limitada não afeta os
direitos dos consumidores constantes de leis locais imperativas, como seja o Decreto-Lei 67/2003, de 8 de
Abril, com a redação que
lhe foi dada pelo Decreto-Lei 84/2008, de 21 de Maio
.
Produto HP Duração da garantia limitada
Mídia de software 90 dias
Impressora 1 ano
Cartuchos de impressão ou de tinta Até que a tinta HP acabe ou até a data do “fim da garantia” impressa
no cartucho, o que ocorrer primeiro. Esta garantia não cobre
produtos de tinta HP que tenham sido reabastecidos, refabricados,
.recondicionados, adulterados ou utilizados de forma incorreta
Cabeças de impressão (aplicável somente aos produtos 1 ano
com cabeças de impressão substituíveis pelo cliente)
Acessórios 1 ano, a não ser que haja outra indicação
Português
38
Bedieningspaneel
1Scherm van bedieningspaneel: Geeft het aantal kopieën, mediafouten, draadloze status en signaalsterkte,
de Wi-Fi Direct status en inktniveaus weer.
2Knop : beëindigt de huidige handeling.Annuleren
3
Knop : Schakelt de draadloze functie van de printer in of uit. Draadloos
Lampje : Geeft aan dat de printer al dan niet is aangesloten op een draadloos netwerk. Wanneer Draadloos
het lampje knippert, dan geeft dit aan dat draadloos is gecongureerd of dat de printer probeert verbinding
te maken.
4
Knop : Hiermee schakelt u Wi-Fi Direct uit of aan.Wi-Fi Direct
Lampje : Geeft aan of Wi-Fi Direct aan of uit staat. Wanneer het lampje knippert, dan geeft dit aan Wi-Fi Direct
dat de printer verbinding heeft met een mobiel apparaat in de Wi-Fi Protected Setup (WPS) pushmodus of dat
er zich een probleem voordoet met de Wi-Fi Direct verbinding.
5
Knop Kleur kopiëren starten: Hiermee start u een kopieertaak in kleur. Verhoog het aantal kleurenafdrukken
door meerdere keren op de knop te drukken. Twee seconden nadat u voor de laatste keer de knop hebt
ingedrukt start het kopiëren.
6Aan-/Uit-knop: Hiermee zet u de printer uit of aan.
7Lampje Inktniveau: Geeft aan dat de inkt bijna op is of dat er een probleem is met de inktcartridge.
8
Knop : Hervat een taak na een verstoring (bijvoorbeeld na het laden van papier of het verwijderen Hervatten
van een papierstoring).
Lampje : Geeft aan dat u op de knop kunt drukken voor hulp bij het oplossen van een Hervatten Hervatten
probleem.
9
Knop : Drukt de printerinformatiepagina af. Druk op de knop in combinatie met de knop Informatie Draadloos
de knop of de Wi-Fi Direct HP ePrint knop om speciekere hulp-pagina's te openen die aan elk van deze
knoppen zijn gekoppeld.
Lampje : Geeft aan dat u op de knop kunt drukken voor hulp bij een waarschuwing of Informatie Informatie
fout.
10
Knop : Hiermee wordt HP ePrint in- of uitgeschakeld.HP ePrint
Lampje : Geeft aan of HP ePrint aan of uit staat. Een knipperend lampje geeft aan dat er zich een HP ePrint
probleem heeft voorgedaan met de verbinding met de webservices.
11
Knop Zwart kopiëren starten: Hiermee start u een kopieertaak in zwart-wit. Druk meermaals op de knop
om het aantal zwart/wit-afdrukken te verhogen. Twee seconden nadat u voor de laatste keer de knop hebt
ingedrukt start het kopiëren.
Nederlands
39
MacWindows
Basisproblemen oplossen
Als u niet kunt afdrukken:
1. Zorg ervoor dat de stroomkabels goed bevestigd zijn en dat de printer is ingeschakeld. De -knop zal oplichten.Aan
2. Als uw computer via een USB-kabel is verbonden met uw printer, moet u ervoor zorgen dat de USB-verbinding veilig is.
Indien uw computer draadloos met de printer verbonden is, bevestigt u dat de draadloze verbinding werkt.
3. Bezoek de HP Diagnostic Tools website op www.hp.com/go/tools om gratis diagnostische tools te downloaden
waarmee u veelvoorkomende printerproblemen kunt oplossen.
Kennisgeving
Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 en Windows 8.1 zijn in de VS geregistreerde handelsmerken van Microsoft
Corporation.
Mac, OS X en AirPrint zijn in de Verenigde Staten en andere landen gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc.
Controleer of de printer is ingesteld als uw
standaardprinter:
Windows 8.1 Windows 8 en : Wijs naar of tik op de
rechterbovenhoek van het scherm om de Charms-balk te
openen. Klik op het pictogram Instellingen klik of tik op
Conguratiescherm en klik of tik vervolgens op Overzicht
Apparaten en printers.
Windows 7 Start: Klik in het menu van Windows op
Apparaten en printers.
Windows Vista: Klik op de taakbalk van Windows op , Start
klik op Conguratiescherm en vervolgens op Printers.
Windows XP: Klik op de taakbalk van Windows op , Start
klik op Conguratiescherm en klik vervolgens op Printers
en faxapparaten.
Controleer of uw printer is aangevinkt in het rondje ernaast.
Indien uw printer niet is geselecteerd als de standaardprinter,
klik dan met de rechtermuisknop op het printerpictogram en
kies Als standaardprinter instellen uit het menu.
Als u een USB-kabel gebruikt en nog niet kunt afdrukken of
de software-installatie niet lukt:
1. Verwijder de cd uit het cd/dvd-station en koppel
vervolgens de USB-kabel los van de computer.
2. Start de computer opnieuw op.
3. Plaats de cd met printersoftware in het cd-/dvd-station en
volg de instructies op het scherm om de printersoftware
te installeren. Sluit de USB-kabel niet aan voor u daarom
wordt gevraagd.
4. Zodra de installatie klaar is, start u de computer opnieuw.
Als u de draadloze functies gebruikt en nog niet kunt
afdrukken:
Ga naar het deel "Draadloos netwerk-gebruik" op de volgende
pagina voor meer informatie.
Controleer de afdrukwachtrij:
1. SysteemvoorkeurenIn , klik op Printers & Scanners
( in OS X v10.8 Mountain Lion).Print & Scan
2. Klik op Afdrukwachtrij openen.
3. Klik op een afdruktaak om deze te selecteren.
4. Gebruik de volgende knoppen om de afdruktaak te
beheren:
Pictogram Annuleren: De geselecteerde afdruktaak
annuleren.
Doorgaan: Een onderbroken afdruktaak hervatten.
5. Als u wijzigingen hebt doorgevoerd, probeert u opnieuw
af te drukken.
Herstarten en terugstellen:
1. Start de computer opnieuw op.
2. Reset de printer.
a. Schakel de printer uit en haal de stekker uit het
stopcontact.
b. Wacht een minuut en sluit het netsnoer opnieuw aan.
Schakel de printer in.
Het afdruksysteem resetten:
1. SysteemvoorkeurenIn , klik op Printers & Scanners
( in OS X v10.8 Mountain Lion).Print & Scan
2. Druk op de -toets en houd ze ingedrukt wanneer u op Ctrl
de lijst links klikt. Kies dan Afdruksysteem resetten.
3. Voeg de printer toe die u wilt gebruiken.
Software-installatie ongedaan maken:
1. Koppel de printer los van de computer als u hem hebt
aangesloten met een USB-kabel.
2. Open de map Applications/Hewlett-Packard.
3. Dubbelklik op HP Verwijderen en volg de instructies op
het scherm.
Nederlands
41
Als u uw printer draadloos zonder een router wilt gebruiken
Gebruik Wi-Fi Direct om draadloos zonder router af te drukken vanaf uw computer, smartphone of ander draadloos apparaat.
Om Wi-Fi Direct rechtstreeks te gebruiken vanaf een computer moet de printersoftware op de computer zijn geïnstalleerd.
1. Wi-Fi DirectIndien het lampje van de printer uit is, drukt u op de knop Wi-Fi Direct ( ) om Wi-Fi Direct in te schakelen.
Het lampje is aan wanneer Wi-Fi Direct is ingeschakeld.Wi-Fi Direct
2. Druk tegelijkertijd op de knop (Wi-Fi Direct ) en de knop ( ) om een Wi-Fi Direct gids af te drukken.Informatie
3. Volg de instructies in de Wi-Fi Direct gids om uw computer of mobiele apparaat met de printer te verbinden.
4. Druk af zoals u dat gewoonlijk zou doen vanaf uw computer of mobiele apparaat.
Opmerking: Een Wi-Fi Direct-verbinding biedt geen internettoegang.
Surf naar het Wi-Fi Wireless Printing Center op www.hp.com/go/wirelessprinting voor meer informatie over Wireless Direct.
Dit product is bedoeld voor gebruik in een open omgeving (bijv. thuis en niet verbonden met het openbare internet) waar
iedereen toegang heeft tot de printer en deze mag gebruiken. Als gevolg hiervan is de instelling Wi-Fi Direct standaard ingesteld
op "Automatisch", zonder administratorwachtwoord, hierdoor kan iedereen binnen het draadloze bereik een verbinding maken
met de printer en alle functies en instellingen ervan gebruiken. Indien een hoger beveiligingsniveau is vereist, adviseert HP de
verbindingswijze van Wi-Fi Direct te wijzigen van "Automatisch" naar "Handmatig" en een administratorwachtwoord in te stellen.
Een USB-verbinding wijzigen naar een draadloze verbinding
Zorg ervoor dat de printersoftware correct werd geïnstalleerd.
Windows
1. Dubbelklik op het printer pictogram op het bureaublad of voer het volgende uit om de printersoftware te openen:
Windows 8.1: Klik op de pijl naar beneden in de linkerbenedenhoek van het Start-scherm en selecteer de printernaam.
Windows 8: Klik met de rechtermuisknop op een leeg gebied van het Start-scherm en klik op Alle apps op de app-balk en
selecteer de printernaam.
Windows 7 Windows Vista Windows XP, en : Klik in het bureaublad op , selecteer Start Alle programma's Programma's of ,
klik op , klik op de map van de printer en selecteer het pictogram met de printernaam.HP
2. Klik in de printersoftware op Hulpprogramma's.
3. Selecteer Printerinstellingen en softwareselectie.
4. Selecteer Een USB-aangesloten printer naar draadloos converteren. Volg de aanwijzingen op het scherm op.
Mac
Gebruik het HP Hulpprogramma Toepassingen/Hewlett-Packard in om de softwareverbinding te wijzigen naar draadloos voor
deze printer.
Draadloos netwerk-gebruik (verder)
Indien u wilt printen met AirPrint
Dit product is geschikt voor Apple AirPrint™. U kunt draadloos afdrukken vanaf uw iOS-apparaat of Mac.
Uw printer en iOS-apparaat of Mac moeten met hetzelfde draadloos netwerk verbonden zijn.
Met Apple AirPrint™ kunt u geen documenten van uw printer naar uw iOS-apparaat scannen.
Opmerking: Zorg er altijd voor dat de papierlade is voorzien van het benodigde papier.
Veiligheidsinformatie
Gebruik het netsnoer en de adapter die door HP werden geleverd.
Nederlands
42
Beperkte garantieverklaring voor de HP-printer
A
. Duur van beperkte garantie
1. Hewlett-Packard (HP) garandeert de eindgebruiker dat bovenstaande HP-producten vrij van materiaal- en fabricagedefecten
zijn gedurende de hierboven aangegeven periode, die begint op de datum van aankoop door de klant. De klant moet een
bewijs van de datum van aankoop kunnen overleggen.
2. Met betrekking tot softwareproducten is de beperkte garantie van HP uitsluitend geldig voor het niet kunnen uitvoeren van
programmeringsinstructies. HP garandeert niet dat de werking van een product ononderbroken of vrij van fouten is.
3. De beperkte garantie van HP geldt alleen voor defecten die zich voordoen als resultaat van een normaal gebruik van het
product en is niet van toepassing in de volgende gevallen:
a. onjuist of onvoldoende onderhoud of wijziging van het product;
b. ;software, interfaces, afdrukmateriaal, onderdelen of benodigdheden die niet door HP worden geleverd of ondersteund
c. gebruik dat niet overeenstemt met de specificaties van het product;
d. onrechtmatige wijzigingen of verkeerd gebruik.
4. Voor HP-printerproducten is het gebruik van een cartridge die niet door HP is geleverd of een nagevulde cartridge niet van
invloed op de garantie aan de klant of een contract voor ondersteuning dat met de klant is gesloten. Als echter een defect of
beschadiging van de printer toegewezen kan worden aan het gebruik van een cartridge die niet van HP afkomstig is, een
nagevulde cartridge of een verlopen inktcartridge, brengt HP de gebruikelijke tijd- en materiaalkosten voor het repareren van
de printer voor het betre ende defect of de betre ende beschadiging in rekening. ff ff
5. Als HP tijdens de van toepassing zijnde garantieperiode kennisgeving ontvangt van een defect in een softwareproduct, in
afdrukmateriaal of in een inktproduct dat onder de garantie van HP valt, wordt het defecte product door HP vervangen. Als HP
tijdens de van toepassing zijnde garantieperiode kennisgeving ontvangt van een defect in een hardwareproduct dat onder de
garantie van HP valt, wordt naar goeddunken van HP het defecte product door HP gerepareerd of vervangen.
6. Als het defecte product niet door HP respectievelijk gerepareerd of vervangen kan worden, zal HP de aankoopprijs voor het
defecte product dat onder de garantie valt, terugbetalen binnen een redelijke termijn nadat HP kennisgeving van het defect
heeft ontvangen.
7. HP t. is niet verplicht tot reparatie, vervanging of terugbetaling tot de klant het defecte product aan HP geretourneerd heef
8. Een eventueel vervangingsproduct mag nieuw of bijna nieuw zijn, vooropgesteld dat het ten minste dezelfde functionaliteit
heeft als het product dat wordt vervangen.
9. De beperkte garantie van HP is geldig in alle landen/regio's waar het gegarandeerde product door HP wordt gedistribueerd,
met uitzondering van het Midden-Oosten, Afrika, Argentinië, Brazilië, Mexico, Venezuela en de tot Frankrijk behorende
zogenoemde "Départements d'Outre Mer". Voor de hierboven als uitzondering vermelde landen/regio's, is de garantie
uitsluitend geldig in het land/de regio van aankoop. Contracten voor extra garantieservice, zoals service op de locatie van de
klant, zijn verkrijgbaar bij elk officieel HP-servicekantoor in landen/regio's waar het product door HP of een officiële importeur
wordt gedistribueerd.
10. Er wordt geen garantie gegeven op HP-inktcartridges die zijn nagevuld, opnieuw zijn geproduceerd, zijn opgeknapt en
verkeerd zijn gebruikt of waarmee op enigerlei wijze is geknoeid.
B.
Garantiebeperkingen
IN ZOVERRE DOOR HE PLA SELIJK RECHT IS TOEGESTAAN, BIEDEN NOCH HP, NOCH LEVERANCIERS T AT
(DERDEN) ANDERE UITDRUKKELIJKE OF STILZWIJGENDE GARANTIES OF VOORWAARDEN ME BETREKKING T
TOT T DE PRODUCTEN N HP EN WIJZEN ZIJ MEVA NAME DE STILZWIJGENDE GARANTIES EN VOORWAARDEN N VA
VERKOOPBAARHEID, BEVREDIGENDE KWALITEIT EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL AF.
C.
Beperkte aansprakelijkheid
1. Voor zover bij de plaatselijke wetgeving toegestaan, zijn de verhaalsmogelijkheden in deze beperkte garantie de enige en
exclusieve verhaalsmogelijkheden voor de klant.
2. VOORZOVER DOOR HET PLAATSELIJK RECHT IS EGESTTO AAN, MET UITZONDERING VAN DE SPECIFIEKE
VERPLICHTINGEN IN DEZE GARANTIEVERKLARING, ZIJN HP EN LEVERANCIERS (DERDEN) ONDER GEEN BEDING
AANSPRAKELIJK VOOR DIRECTE, INDIRECTE, SPECIALE EN INCIDENTELE SCHADE OF GEVOLGSCHADE, OF DIT NU
GEBASEERD IS OP CONTRACT, DOOR BENADELING OF ENIGE ANDERE JURIDISCHE THEORIE, EN ONGEACHT OF HP
VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE OP DE HOOGTE IS.
D.
Lokale wetgeving
1. i Deze garantieverklaring verleent de klant specifieke juridische rechten. De klant kan over andere rechten beschikken die n de V.S.
van staat tot staat, in Canada van provincie tot provincie en elders van land tot land of van regio tot regio kunnen verschillen.
2. In zoverre deze garantieverklaring niet overeenstemt met de plaatselijke wetgeving, zal deze garantieverklaring als
aangepast en in overeenstemming met dergelijke plaatselijke wetgeving worden beschouwd. Krachtens een dergelijke
plaatselijke wetgeving is het mogelijk dat bepaalde afwijzingen en beperkingen in deze garantieverklaring niet op de klant
van toepassing zijn. Sommige staten in de Verenigde Staten en bepaalde overheden buiten de renigde Staten (inclusief Ve
provincies in Canada) kunnen bijvoorbeeld:
a. voorkomen dat de afwijzingen en beperkingen in deze garantieverklaring de wettelijke rechten van een klant beperken
(bijvoorbeeld het renigd Koninkrijk);Ve
b. op andere wijze de mogelijkheid van een fabrikant beperken om dergelijke niet-aansprakelijkheidsverklaringen of
beperkingen af te dwingen;
c. de klant aanvullende garantierechten verlenen, de duur van de impliciete garantie bepalen waarbij het niet mogelijk is dat de
fabrikant zich niet aansprakelijk verklaart of beperkingen ten aanzien van de duur van impliciete garanties niet toestaan.
3. DE IN DEZE VERKLARING GESTELDE GARANTIEVOORWAARDEN VORMEN, BEHALVE IN DE WETTELIJK
TOEGESTANE MATE, GEEN UITSLUITING, BEPERKING OF WIJZIGING N, MAAR EEN AANVULLING OP DE VA
VERPLICHTE EN WETTELIJK VOORGESCHREVEN RECHTEN DIE N EPASSING ZIJN OP DE VERKOOP N VA TO VA
HP-PRODUCTEN.
HP Fabrieksgarantie
A
ls bijlage ontvangt u hierbij een lijst met daarop de naam en het adres van de HP vestiging in uw land waar u terecht kunt voor de
HP
fabrieksgarantie.
Nederland:
Hewlett-Packard Nederland BV, Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen
België
: Hewlett-Packard, BVBA/SPRL, P.O.
Naast deze fabrieksgarantie kunt u op basis van nationale wetgeving ten opzichte van uw verkoper rechten ontlenen aan
de verkoopovereenkomst. De HP-fabrieksgarantie laat de wettelijke rechten onder de toepasselijke nationale wetgeving ongemoeid.
HP-product Duur van beperkte garantie
Softwaremedia 90 dagen
Printer 1 jaar
Print- of inktcartridges t het HP-cartridge leeg is of de "einde garantie"-datum To
(vermeld op de inktcartridge) is bereikt, afhankelijk van wat het
eerst van toepassing is. Deze garantie dekt geen
HP-inktproducten die opnieuw zijn gevuld, opnieuw zijn
gefabriceerd of zijn gerepareerd, noch HP-inktproducten die op
verkeerde wijze zijn gebruikt of behandeld.
Printkoppen (geldt alleen voor producten met printkoppen 1 jaar
die door de klant kunnen worden vervangen)
Accessoires 1 jaar tenzij anders vermeld
Nederlands
45
MacWindows
Grundläggande felsökning
Om du inte kan skriva ut:
1. Kontrollera att strömsladdens anslutningar är säkra och att skrivaren är aktiverad. Knappen tänds.Ström
2. Om datorn är ansluten till skrivaren med en USB-kabel bekräftar du att USB-anslutningarna är säkra. Om datorn
är ansluten till skrivaren med en trådlös anslutning bekräftar du att den trådlösa anslutningen fungerar.
3. Gå till webbplatsen för HP:s diagnostikverktyg på www.hp.com/go/tools där du kostnadsfritt kan hämta
diagnostikverktyg som du kan använda för att åtgärda vanliga skrivarproblem.
Varumärken
Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 och Windows 8.1 är USA-registrerade varumärken som tillhör
Microsoft Corporation.
Mac, OS X och AirPrint är varumärken tillhörande Apple Inc. som är registrerade i USA och andra länder.
Kontrollera att skrivaren är inställd som
standardskrivare:
Windows 8.1 Windows 8 och : Peka eller tryck
på det övre högra hörnet av skärmen för att visa
snabbknapparna, klicka på ikonen , Inställningar
klicka på eller tryck på Kontrollpanelen och klicka
eller tryck sedan på Visa enheter och skrivare.
Windows 7 Start-menyn: Gå till i Windows och
klicka på .Enheter och skrivare
Windows Vista: Gå till aktivitetsfältet i Windows
och klicka på , Start Kontrollpanelen Skrivare och .
Windows XP: Gå till aktivitetsfältet i Windows och
klicka på Start Kontrollpanelen Skrivare och fax, och .
Kontrollera att cirkeln bredvid skrivaren är markerad
med en bock. Om skrivaren inte är vald som
standardskrivare högerklickar du på skrivarikonen och
väljer Använd som standardskrivare på menyn.
Om du använder en USB-kabel och fortfarande
inte kan skriva ut eller om installationen av
programvaran misslyckas:
1. Ta ut CD:n ur CD/DVD-enheten och koppla sedan ur
USB-kabeln från datorn.
2. Starta om datorn.
3. Sätt i CD:n med skrivarprogramvaran i CD/DVD-
enheten och följ instruktionerna på skärmen för att
installera skrivarprogramvaran. Anslut inte USB-
kabeln förrän du blir ombedd att göra det.
4. När installationen är klar startar du om datorn.
Om du använder en trådlös anslutning och
fortfarande inte kan skriva ut:
Gå till avsnittet Trådlösa nätverk på nästa sida för
ytterligare information.
Kontrollera utskriftskön:
1. Systeminställningar Skrivare Gå till och klicka på
och skanners Skriv ut och skanna ( i OS X v10.8
Mountain Lion).
2. Klicka på Öppna utskriftskön.
3. Markera önskad utskrift.
4. Använd följande knappar till att hantera
utskriftsjobbet:
Ikonen : Avbryt den valda utskriften.Avbryt
Fortsätt: Återuppta en pausad utskrift.
5. Prova att skriva ut på nytt om du gjort ändringar.
Starta om och återställ:
1. Starta om datorn.
2. Återställ skrivaren.
a. Stäng av skrivaren och dra ur strömsladden.
b. Vänta en minut, anslut sedan strömsladden igen
och starta skrivaren.
Återställ utskriftssystemet:
1. Systeminställningar Skrivare Gå till och klicka på
och skanners Skriv ut och skanna ( i OS X v10.8
Mountain Lion).
2. Håll -tangenten intryckt samtidigt som du Ctrl
klickar i listan till vänster och välj sedan Återställ
utskriftssystemet.
3. Lägg till den skrivare som du vill använda.
Avinstallera programvaran:
1. Om skrivaren är ansluten till datorn via USB kopplar
du bort skrivaren från datorn.
2. Öppna mappen Program/Hewlett-Packard.
3. Dubbelklicka på HP Avinstallerare och följ
anvisningarna på skärmen.
Svenska
48
Begränsad garanti för HP-skrivare
A.
Omfattning
1. Hewlett-Packard (HP) garanterar att den ovan angivna HP-produkten inte är behäftad med material- eller tillverkningsfel
under ovan angivna tid. Garantin gäller från och med inköpsdatum.
2. För programvaruprodukter gäller endast HP:s begränsade garanti om det inte går att köra programmeringsinstruktionerna.
HP garanterar inte att produkterna kommer att fungera utan avbrott eller fel.
3. HP:s begränsade garanti omfattar endast sådana fel som uppstår till följd av normal användning och täcker inte andra typer
av problem, inklusive sådana som uppstår till följd av:
a. felaktigt underhåll och d:o modifiering
b. användning av programvara, media, delar eller förbrukningsartiklar som inte tillhandahållits eller omfattas av support av HP
c. användning som faller utanr produktspecifikationen
d. obehörig användning eller felaktig användning.
4. d gäller skrivare från HP påverkar inte användning av patroner som ej tillverkats av HP eller användning av påfyllda Va
patroner kundens garanti eller eventuella supportöverenskommelser med HP. Om felet eller skadan på skrivaren beror på
användning av patroner från andra leverantörer än HP, eller på en påfylld eller för gammal bläckpatron, kommer dock HP att
debitera standardserviceavgifter för tid och materialr att åtgärda felet eller skadan.
5. Om HP under garantiperioden meddelas om fel på någon produkt som täcks av HP:s garanti skall HP antingen reparera eller
byta ut produkten efter eget gottfinnande.
6. Om HP inte kan reparera eller byta ut en felaktig produkt som täcks av garantin skall HP betala tillbaka produktens inköpspris
inom en rimlig tid efter att ha meddelats om felet.
7. HP är inte skyldigt att reparera, ersätta eller erlägga kompensation för en produkt förrän kunden returnerat den defekta
produkten till HP.
8. Ersättningsprodukter kan vara antingen nya eller likvärdiga nya, under förutsättning att dess funktionalitet minst motsvarar
den produkt som ersätts.
9. HP:s produkter kan innehålla återanvända delar, komponenter eller material som är likvärdiga nya.
10. HP:s begränsade garanti gäller i alla länder där den aktuella HP-produkten distribueras av HP. Avtal för ytterligare
garantiservice, exempelvis service på plats, kan finnas tillgängliga hos alla av HP auktoriserade serviceretag i länder där
produkten säljs av HP eller av en auktoriserad importör.
B.
Begränsningar i garantin
SÅVIDA INTE ANNAT STADGAS I LOKA LAGSTIFTNING, LÄMNAR HP OCH DESS TREDJE SLEVERANTÖRER L PART
INGA ANDRA GARANTIER, VARKEN UTTRYCKLIGEN ELLER UNDERFÖRSTÅT OM SÄLJBARHE KVALITETSNIVÅ T, T,
ELLER LÄMPLIGHET FÖR SPECIELLA ÄNDAMÅL.
C.
Ansvarsbegränsning
1. I den utsträckning lagenreskriver utgör den ersättning som anges i denna garanti den enda gottgörelse kunden har rätt till.
2. UTÖVER DE SKYLDIGHETER SOM NÄMNS SPECIFIKT I DENNA GARANTI, KAN HP OCH DESS
UNDERLEVERANTÖRER UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER HÅLLAS ANSVARIG FÖR DIREKTA, INDIREKTA, A
SÄRSKILDA ELLER OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR, OAVSET OM GARANTI, KONTRAK ELLER T T
ANDRA LAGLIGA GRUNDER ÅBEROPAS.
D.
Lokal lagstiftning
1. Denna garanti ger kunden specifika lagliga rättigheter. Kunden kan också ha andra rättigheter, som kan variera i olika stater i
USA, i olika provinser i Kanada och i olika länder i övriga världen.
2. I det fall då denna garanti strider mot den lag som gäller där kunden använder HP-produkten, ska denna garanti anses
modifierad så att den överensstämmer med denna lag. I vissa länder är friskrivningar och begränsningar i garantin inte
tillåtna, varför ovanstående friskrivningar och begränsningar inte gäller alla kunder. I exempelvis vissa stater i USA, liksom i
vissa andra länder (däribland vissa provinser i Kanada), är följande tillåtet:
a. Förhindra att friskrivningarna och begränsningarna i denna garanti begränsar konsumentens lagstadgade rättigheter (t.ex.
i Storbritannien).
b. I övrigt begränsa en tillverkares möjligheter att hävda sådana friskrivningar och begränsningar, eller
c. Bevilja kunden ytterligare rättigheter, specificera giltighetstid för underförstådda garantier som tillverkaren inte kan
frånsäga sig eller förbjuda begränsningar i giltighetstid för underförstådda garantier.
3. MED RESER ION FÖR D LAGEN FÖRESKRIVER, BEGRÄNSAR ELLER ÄNDRAR VILLKOREN I DET VAT VA TA
GARANTIAVTAL INTE DE LAGENLIGA RÄTTIGHETER SOM GÄLLER VID FÖRSÄLJNING AV HP-PRODUKTER TILL
SÅDAN KUNDER, UTAN ÄR ET TILLÄGG TILL DESSA RÄTTIGHETER.A T
Information om HPs begränsade garanti
Av
bilagda förteckning framgår namn och adress till det HP-företag som svarar för HPs begränsade garanti (fabriksgaranti) i Sverige.
Sverige:
Hewlett-Packard Sverige AB, SE-169 85 Stockholm
Ni kan utöver denna fabriksgaranti även ha tillkommande lagstadgade rättigheter
, som följer av Ert avtal med säljaren av produkten.
Dessa rättigheter inskränks inte av fabriksgarantin.
HP-produkt Omfattning
Programvarumedia 90 dagar
Skrivare 1 år
Bläckpatroner Tills HP-bläcket är slut eller till och med det sista giltighetsdatum
som står tryckt på patronen (vilket som int ar först). Garantin ff
gäller inte HP-bläckprodukter som har fyllts på, ändrats, reparerats,
missbrukats eller manipulerats.
Skrivhuvuden (gäller endast produkter med 1 år
skrivhuvuden som kunden själv kan byta ut)
Tillbehör 1 år om inte annat anges
Svenska
51
MacWindows
Grunnleggende problemløsing
Hvis du ikke kan skrive ut:
1. Sørg for at strømtilførselskontaktene er ordentlig koblet til og at skriveren er slått på. -knappen skal lyse.
2. Hvis datamaskinen er tilkoblet skriveren med en USB-kabel, påse at USB-tilkoblingene er godt festet. Hvis datamaskinen er
tilkoblet skriveren med en trådløs tilkobling, påse at den trådløse tilkoblingen fungerer.
3. Gå til nettstedet for HPs diagnostikkverktøy på www.hp.com/go/tools for å laste ned gratis diagnostikkverktøy som du kan
bruke til å løse vanlige skriverproblemer.
Anerkjennelser
Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 og Windows 8.1 er registrerte varemerker i USA for Microsoft Corporation.
Mac, OS X og AirPrint er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land.
Kontroller at skriveren er angitt som standard
utskriftsenhet:
Windows 8.1 Windows 8 og : Pek eller trykk i øvre,
høyre hjørne av skjermen for å åpne perlelinjen, klikk
Innstillinger-ikonet, klikk eller trykk på Kontrollpanel og
klikk eller trykk på Vis enheter og skrivere.
Windows 7 Start: På -menyen i Windows klikker du på
Enheter og skrivere.
Windows Vista: På oppgavelinjen i Windows klikker du på
Start Kontrollpanel, og deretter .Skriver
Windows XP: På oppgavelinjen i Windows klikker du
Start Kontrollpanel, og deretter på Skrivere og
telefakser.
Kontroller at skriveren har et avkrysningsmerke i sirkelen
ved siden av navnet. Hvis skriveren ikke er merket som
standardskriver, høyreklikker du på skriverikonet og velger
Angi som standardskriver fra menyen.
Hvis du bruker en USB-kabel og fremdeles ikke kan skrive
ut, eller hvis programvareinstalleringen mislykkes:
1. Ta ut CD-en fra datamaskinens CD/DVD-stasjon,
og koble deretter USB-kabelen fra datamaskinen.
2. Start datamaskinen på nytt.
3. Sett CD-en med skriverprogramvare inn i CD/DVD-
stasjonen, og følg instruksjonene på skjermen for
å installere skriverprogramvaren. Ikke koble til
USB-kabelen før du ser en melding om det.
4. Start datamaskinen på nytt når installeringen er fullført.
Hvis du bruker trådløst og fremdeles ikke kan
skrive ut:
Gå til «Trådløst nettverk»-delen på neste side for
å nne mer informasjon.
Kontrollere utskriftskøen:
1. SystemvalgI klikker du på Skrivere og skannere
( i OS X v10.8 Mountain Lion).Utskrift og faks
2. Klikk Åpne skriverkø.
3. Klikk på en utskriftsjobb for å velge den.
4. Bruk følgende knapper til å behandle utskriftsjobben:
Avbryt-ikon: Avbryt valgt utskriftsjobb.
Fortsett: Fortsett med en utskriftsjobb som er stanset.
5. Hvis du har gjort endringer, prøver du å skrive ut igjen.
Starte på nytt og tilbakestille:
1. Start datamaskinen på nytt.
2. Tilbakestill skriveren.
a. Slå av skriveren og koble fra strømledningen.
b. Vent et minutt og koble strømledningen til igjen
før du slår på skriveren.
Nullstille utskriftssystemet:
1. SystemvalgI klikker du på Skrivere og skannere
( i OS X v10.8 Mountain Lion).Utskrift og faks
2. Trykk på og hold nede Kontroll-tasten mens du
klikker på listen til venstre, og velg deretter Nullstill
utskriftssystem.
3. Legg til skriveren du vil bruke.
Avinstallere programvaren:
1. Hvis skriveren er koblet til datamaskinen gjennom USB,
kobler du skriveren fra datamaskinen.
2. Åpne mappen Programmer/Hewlett-Packard.
3. Dobbeltklikk på HP Avinstallering, og følg instruksjonene
på skjermen.
Norsk


Produkt Specifikationer

Mærke: HP
Kategori: Printer
Model: DeskJet 3632 All-in-One

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til HP DeskJet 3632 All-in-One stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Printer HP Manualer

Printer Manualer

Nyeste Printer Manualer