HP LaserJet Pro MFP M377 Manual

HP Ikke kategoriseret LaserJet Pro MFP M377

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for HP LaserJet Pro MFP M377 (3 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 39 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
M377dw
© 2016 HP Development Company, L.P.
www.hp.com
www.hp.com/support/colorljM377MFP
Lea esto primero
M5H23-90910
*M5H23-90910*
*M5H23-90910*
1. Қуат сымын өнім мен жерге қосылған айнымалы ток розеткасына
жалғаңыз. Қуат көзі принтердің номиналды кернеуіне сәйкес келетінін
тексеріңіз. Номиналды кернеу мөлшері принтердің жапсырмасында
көрсетіледі. Принтерде 110-127 В немесе 220-240 В айнымалы ток
кернеуі және 50/60 Гц жиілік пайдаланылады.
ЕСКЕРТУ! Принтер зақымданбауы үшін, тек онымен бірге берілген қуат
сымын пайдаланыңыз.
2. ҚОСЫМША: Тапсырманы сақтау арқылы басып шығару мүмкіндігін қосу
үшін USB драйверін артқы USB портына қосыңыз. Драйвер жадмөлшері
кемінде 16 ГБ, USB 2.0 немесе одан кейінгі нұсқада болуы керек.
ЕСКЕРТПЕ. Бұл жолы принтердің USB кабелін қоспаңыз.
3. Принтер қуатын қосыңыз.
1. Napájací kábel pripojte kzariadeniu ak uzemnenej zásuvke striedavého
prúdu. Uistite sa, že zdroj napájania zodpovedá menovitému napätiu
tlačiarne. Menovité napätie je uvedené na štítku zariadenia. Produkt
používa napätie 110 – 127V (striedavý prúd) alebo 220 – 240V (striedavý
prúd) afrekvenciu 50/60 Hz.
UPOZORNENIE: Používajte len napájací kábel dodaný sozariadením, aby
nedošlo kpoškodeniu zariadenia.
2. VOLITEĽNÉ: Ak chcete povoliť tlač zukladacieho priestoru tlačovej úlohy,
vložte kľúč USB do zadného portu USB. Jednotka musí mať verziu USB 2.0
alebo novšiu a kapacitu pamäte minimálne 16GB.
POZNÁMKA: Vtomto momente ešte nepripájajte kábel USB tlačiarne.
3. Zapnite napájanie tlačiarne.
1. Podłącz przewód zasilający drukarki do uziemionego gniazdka prądu
zmiennego. Upewnij się, że źródło zasilania spełnia wymagania specykacji
drukarki dotyczące napięcia. Specykacje dotyczące napięcia znajdują się na
etykiecie produktu. Produkt wymaga napięcia 110–127 V (prąd zmienny) lub
220–240 V (prąd zmienny) i częstotliwości 50/60 Hz.
PRZESTROGA: Aby uniknąć uszkodzenia produktu, należy stosować przewód
zasilający dołączony do produktu.
2. OPCJONALNIE: Aby włączyć funkcję drukowania w trybie przechowywania
zadań, do portu USB znajdującego się z tyłu produktu włóż pamięć USB.
Pamięć musi być w wersji USB 2.0 lub późniejszej, a jej pojemność musi
wynosić minimum 16 GB.
UWAGA: Nie podłączaj w tym momencie do drukarki kabla USB.
3. Włącz zasilanie drukarki.
1. Anslut nätsladden från produkten till ett jordat växelströmsuttag.
Kontrollera att strömkällan passar skrivarens spänningsspecikation. Du
hittar spänningsinformationen på produktetiketten. Produkten använder
antingen 110–127V växelström eller 220–240V växelström samt 50/60Hz.
VARNING: Undvik skada på produkten genom att endast använda
nätsladden som medföljde produkten.
2. VALFRITT: För att aktivera jobblagringsutskrift matar du in en USB-enhet
i USB-porten. Enheten måste vara USB 2.0 eller senare med minst 16 GB
minne.
OBS! Koppla inte in skrivarens USB-kabel just nu.
3. Slå på strömmen till skrivaren.
1. Conectaţi cablul de alimentare între produs şi o priză de c.a.
împământată. Asiguraţi-vă că sursa de alimentare este adecvată pentru
tensiunea nominală a imprimantei. Tensiunea nominală este menţionată pe
eticheta produsului. Produsul utilizează e 110-127 V c.a., e 220-240 V
c.a. şi 50/60 Hz.
ATENŢIE: Pentru a preveni deteriorarea produsului, utilizaţi numai cablul de
alimentare furnizat împreună cu acesta.
2. OPŢIONAL: Pentru a activa imprimarea cu posibilitate de stocare a lucrărilor,
introduceţi o unitate de stocare USB în portul USB posterior. Unitatea tre-
buie să e compatibilă cu USB 2.0 sau cu o versiune ulterioară, cu minimum
16 GB de memorie.
NOTĂ: Nu conectaţi în acest moment cablul USB al imprimantei.
3. Porniţi alimentarea imprimantei.
1. Під’єднайте шнур живлення до пристрою і до заземленої розетки
мережі змінного струму. Переконайтеся, що джерело живлення
відповідає робочій напрузі принтера. Значення напруги вказано на
наклейці на виробі. Для цього пристрою потрібна напруга 110–127В
або 220–240В змінного струму із частотою 50/60Гц.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити пристрій, слід використовувати
лише кабель живлення з комплекту.
2. ДОДАТКОВО. Щоб активувати друк зі сховища завдань, вставте USB-
накопичувач у розташований ззаду USB-порт. У накопичувача має бути
інтерфейс USB 2.0 або новішої версії та щонайменше 16ГБ пам’яті.
ПРИМІТКА. Не підключайте USB-кабель на цьому етапі.
3. Увімкніть принтер.
1. Koble strømledningen til produktet og et jordet strømuttak. Kontroller at
strømkilden passer for spenningsspesikasjonen for skriveren.
Spenningsnivået vises på produktetiketten. Produktet bruker enten
110–127volt eller 220–240volt og 50/60Hz.
FORSIKTIG: Bruk bare strømledningen som følger med produktet, slik at du
ikke skader produktet.
2. VALGFRITT: Hvis du vil aktivere jobblagringsutskrift, må du sette inn en
USB-minnepenn i USB-porten på baksiden. Minnepennen må være USB 2.0
eller nyere, og p1-ha minst 16 GB lagringsplass.
MERK: Ikke koble til skriverens USB-kabel nå.
3. Slå på skriveren.
1. Napajalni kabel priključite na izdelek in ozemljeno vtičnico za izmenični
tok. Preverite, ali vir napajanja ustreza nazivni napetosti tiskalnika. Nazivna
napetost je navedena na nalepki izdelka. Izdelek uporablja napetost
110–127 V (izmenični tok) ali 220–240 V (izmenični tok) in 50/60 Hz.
OPOZORILO: Uporabljajte samo priloženi napajalni kabel, da preprečite
poškodbe izdelka.
2. IZBIRNO: Če želite omogočiti tiskanje opravil iz shrambe opravil, vstavite
pogon USB v vrata USB na zadnji strani tiskalnika. Pogon mora biti USB 2.0
ali novejša različica z najmanj 16 GB pomnilnika.
OPOMBA: Kabla USB tiskalnika trenutno še ne priključite.
3. Vklopite tiskalnik.
1. Conecte o cabo de alimentação entre o produto e a tomada CA aterrada.
Verique se a fonte de alimentação é adequada para a classicação de
tensão da impressora. A classicação de tensão está na etiqueta do
dispositivo. O produto utiliza 110-127 Vca ou 220-240 Vca e 50/60 Hz.
CUIDADO: Para evitar danos ao produto, use apenas o cabo de alimentação
fornecido com o produto.
2. OPCIONAL: Para ativar a impressão de armazenamento de trabalho, insira
um pendrive USB na porta USB traseira. A unidade deve ser USB 2.0 ou
posterior com, no mínimo, 16 GB de memória.
OBSERVÃO: Não conecte o cabo USB da impressora neste momento.
3. Ligue a impressora.
AVISO: Para impedir danos ao produto, em áreas onde 110V e 220V
estiverem em uso, verique a tensão da tomada.
1. Güç kablosunu ürüne ve topraklı bir AC prizine bağlayın Güç kaynağının .
yazıcı voltaj değeri için uygun olduğundan emin olun. Voltaj değeri ürün
etiketi üzerinde belirtilmektedir. Ürün 110-127 Vac veya 220-240 Vac ve
50/60 Hz ile çalışır.
DİKKAT: Ürünün hasar görmesini önlemek için yalnızca ürünle birlikte
verilen güç kablosunu kullanın.
2. İSTEĞE BLI: İş depolama yazdırmayı etkinleştirmek için, arkadaki USB
bağlantı noktasına bir USB sürücü takın. Sürücü en az 16GB belleğe sahip
USB 2.0 veya üzeri olmalıdır.
NOT: Şu anda yazıcı USB kablosunu takmayın.
3. Yazıcıyı açın.
1. Подключите кабель питания к устройству и заземленной розетке
электросети переменного тока. Убедитесь, что источник питания
соответствует техническим требованиям принтера. Наклейка,
расположенная на устройстве, содержит данные о напряжении.
Устройство работает при напряжении 110–127 В или 220–240 В
переменного тока частотой 50/60 Гц.
ОСТОРОЖНО! Для предотвращения повреждения устройства
используйте только кабель, который поставляется вместе с
устройством.
2. НЕОБЯЗАТЕЛЬНО. Чтобы включить печать сохраненных заданий,
вставьте в задний порт USB флэш-накопитель USB. Накопитель должен
быть объемом не менее 16ГБ, а также должен поддерживать USB
версии 2.0 или более поздней.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не подключайте к принтеру кабель USB на этом этапе.
3. Включите питание принтера.
KK SK
PL SV
RO
UK
NO SL
PT
TR
RU
AR
Color LaserJet Pro MFP M377 1


Produkt Specifikationer

Mærke: HP
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: LaserJet Pro MFP M377

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til HP LaserJet Pro MFP M377 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret HP Manualer

HP

HP L3H30AAE Manual

30 September 2024
HP

HP Elite mt645 G8 Manual

6 September 2024
HP

HP Jetdirect 640n Manual

4 September 2024
HP

HP gt7720 Manual

3 September 2024
HP

HP t5545 Manual

3 September 2024
HP

HP t5540 Manual

3 September 2024
HP

HP Pro 3420 Manual

3 September 2024
HP

HP t5145 Manual

3 September 2024
HP

HP 100B Manual

3 September 2024
HP

HP st5742 Manual

3 September 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Gigabyte

Gigabyte ODIN GT 550W Manual

23 November 2024
Stamos

Stamos S-PLASMA 60U Manual

23 November 2024
Velbus

Velbus VMBPIRO-W-20 Manual

23 November 2024
Honor

Honor 90 Pro Manual

23 November 2024
Honor

Honor 80 SE Manual

23 November 2024
Medela

Medela Safe & Dry Manual

22 November 2024
Jane

Jane First Potty Manual

22 November 2024