Ikea BLECKBERGET 805.223.45 Manual

Ikea Kontorstol BLECKBERGET 805.223.45

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Ikea BLECKBERGET 805.223.45 (4 sider) i kategorien Kontorstol. Denne guide var nyttig for 3 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
BLECKBERGET
Design Francis Cayouette
Deutsch
Dieser Stuhl ist für den Hausgebrauch entwickelt.
Die Maße sind gem. EN 1335-1 als Typ C eingestuft.
Die Rollen eignen sich für weiche Bodenbeläge.
Pegehinweis
Gestell: Mit feuchtem Tuch mit mildem
Reinigungsmittel abwischen. Mit trockenem Tuch
nachwischen.
Stobezug: Leichte Flecken mit
Textilreinigungsmittel oder mit feuchtem
Schwamm, evtl. mit milder Seifenlauge entfernen.
Staubsaugen.
Lederbezug: Vor direkter Sonneneinstrahlung
schützen, um Austrocknen vorzubeugen.
English
This desk chair is developed for domestic use.
The dimensions of this chair are classied as Type C
according to EN 1335-1.
The castors are suitable for soft surfaced oors.
Care instructions
Frame: Wipe clean with a mild soapy solution. Wipe
dry with a clean cloth.
Fabric cover: Light stains can be removed with a
textile cleaner or a damp sponge and a mild soapy
solution. Vacuum clean.
Leather cover: Protect from direct sunlight to
prevent drying-out.
Français
Cette chaise de bureau a été testée pour un usage
domestique.
Les dimensions de cette chaise la classent dans le
Type C selon la norme EN 1335-1.
Les roulettes peuvent s’utiliser sur les sols mous.
Instructions d'entretien
Structure : nettoyer avec une solution savonneuse,
puis essuyer avec un chion sec.
Housse en tissu : les petites taches peuvent être
retirées à l’aide dun nettoyant pour textile ou d’une
éponge trempée dans une solution savonneuse.
Passer l’aspirateur.
Revêtement en cuir : pour éviter le dessèchement,
ne pas exposer à la lumière directe du soleil.
Nederlands
Deze bureaustoel is ontwikkeld voor huishoudelijk
gebruik.
De afmetingen van de stoel zijn geclassiceerd als
Type C volgens EN 1335-1.
De wielen zijn geschikt voor zachte vloeren.
Onderhoud
Onderstel: afnemen met een vochtig doekje met
wat mild schoonmaakmiddel. Nadrogen met een
droge doek.
Stoen bekleding: lichte vlekken kunnen worden
verwijderd met textielreiniger of met een sponsje
met water of een milde zeepoplossing. Stofzuigen.
Leren bekleding: bescherm de bekleding tegen
direct zonlicht om uitdrogen te voorkomen.
Dansk
Denne kontorstol er udviklet til privat brug.
Stolens mål er klassiceret som Type C i henhold til
EN 1335-1.
Hjulene er velegnede til bløde gulve.
Vedligeholdelse
Stel: Tørres af med en fugtig klud tilsat et mildt
rengøringsmiddel. Tør efter med en ren klud.
Stofbetræk: Mindre pletter kan fjernes med
tekstilrens eller en fugtig svamp og en mild
sæbeopløsning. Støvsuges.
Læderbetræk: Beskyttes mod direkte sollys for at
forhindre udtørring.
Íslenska
Þessi skrifborðsstóll er hannaður fyrir
heimilisnotkun.
Mál stólsins eru okkuð sem tegund C samkvæmt
EN 1335-1.
Hjólin henta mjúku gólfefni.
Umhirðuleiðbeiningar
Grind: Þvoðu með mildri sápu og þerraðu með
hreinum klút.
Áklæði: Hægt er að fjarlægja létta bletti með rökum
svampi og mildu hreinsiefni. Ryksugaðu.
Leðuráklæði: Hlífðu því frá beinu sólarljósi til að
koma í veg fyrir að það þorni upp.
Norsk
Denne arbeidsstolen er utviklet til hjemmebruk.
Stolens mål er klassisert som Type C i henhold til
EN 1335-1.
Disse hjulene er designet for myke gulv.
Vedlikehold
Stamme: Vask med en klut fuktet i mildt såpevann.
Tørk over med en tørr klut.
Tekstiltrekk: Lette ekker kan fjernes med
tekstilrens eller en svamp fuktet i vann eller mildt
såpevann. Støvsug.
Skinntrekk: Beskytt mot direkte sollys for å unngå
uttørking.
Suomi
Tämä työtuoli on suunniteltu kotikäyttöön.
Tuolin mitat luokitellaan C-tyypiksi standardin EN
1335-1 mukaisesti.
Pyörät on tarkoitettu pehmeille lattiamateriaaleille.
Hoito-ohjeet
Runko: Pyyhitään mietoon puhdistusaineliuokseen
kostutetulla liinalla. Kuivataan kuivalla ja puhtaalla
liinalla.
Kangasverhoilu: Kevyet tahrat voidaan
poistaa tekstiilipuhdistusaineella tai mietoon
puhdistusaineliuokseen kostutetulla sienellä.
Imuroidaan puhtaaksi.
Nahkaverhoilu: Suojattava suoralta auringonvalolta
kuivumisen estämiseksi.
Svenska
Den här skrivbordsstolen är utvecklad för
hemmabruk.
Stolens dimensioner är klassicerade som Typ C
enligt EN 1335-1.
Hjulen passar för mjuka golv.
Skötselråd
Stomme: Torka med en trasa fuktad med milt
rengöringsmedel. Eftertorka med torr trasa.
Tygklädsel: Lätta äckar kan tas bort med
textilrengöring eller med en svamp fuktad i vatten
alt. mild tvållösning. Dammsug.
Läderklädsel: Skydda mot direkt solljus för att
undvika uttorkning.
Česky
Tato kancelářská židle je navržena pro domácí
použití.
Rozměry této židle jsou klasikovány jako Typ C dle
EN 1335-1.
Kolečka jsou vhodná na podlahy s měkkým
povrchem.
Péče o výrobek
Rám: Otírejte jemným mýdlovým roztokem. Otřete
do sucha čistou utěrkou.
Látkový potah: Lehké skvrny můžete odstranit
čističem na textilie nebo vlhkou houbičkou s
jemným mýdlovým roztokem. Vysávejte vysavačem.
Kožený potah: Chraňte před přímými slunečními
paprsky, které kůži vysušují.
Español
Esta silla de escritorio está diseñada para uso
doméstico.
Las dimensiones de esta silla están clasicadas
como Tipo C según la norma EN 1335-1.
Las ruedas se pueden utilizar en suelos blandos.
Cuidados y limpieza
Marco: limpiar con una suave solución jabonosa.
Secar con un paño seco.
Funda de tela: las manchas pequeñas se pueden
eliminar con un producto de limpieza para tejidos
o con una esponja humedecida en una suave
solución jabonosa. Pasar la aspiradora
Tapicería de piel: Para evitar la sequedad, no la
expongas directamente a la luz del sol.
Italiano
Questa sedia è progettata per l'uso domestico.
Per le sue dimensioni, questa sedia è classicata di
tipo C, secondo la norma EN 1335-1.
Le rotelle sono adatte alla moquette.
Manutenzione
Struttura: pulisci con una soluzione di acqua e
sapone poco concentrata. Asciuga con un panno
pulito.
Rivestimento in tessuto: le macchie leggere si
possono eliminare con un detergente per tessuti
o con una spugna inumidita con una soluzione
poco concentrata di acqua e sapone. Passa
l'aspirapolvere.
Rivestimento in pelle: per prevenire l'essiccazione,
proteggi l'articolo dalla luce diretta del sole.
Magyar
Ezt a széket otthoni használatra tervezték.
A szék méretei C típusúak az EN 1335-1 rendelkezés
alapján.
A görgők használhatók puha felszínű padlón.
Kezelési útmutató
Váz: Töröld tisztára enyhe szappanos oldattal.
Töröld szárazra egy tiszta ruhával.
Kárpithuzat: Az enyhe foltok eltávolíthatók
textiltisztítóval vagy nedves szivaccsal és enyhe
szappanos oldattal. Porszívóval tisztítsd.
Bőrhuzat: Óvd a közvetlen napfénytől a kiszáradás
elkerülése érdekében.
Polski
Krzesło zostało zaprojektowane do użytku
domowego.
Wymiary tego krzesła są klasykowane jako typ C
zgodnie z EN 1335-1.
Kółka nadają się do miękkich podłóg.
Pielęgnacja
Rama: Czyścić łagodnym roztworem mydła. Wytrz
do sucha czystą szmatką.
Pokrycie z tkaniny: Lekkie plamy można usunąć za
pomocą środka do czyszczenia tkanin lub wilgotnej
gąbki z łagodnym roztworem mydła. Czyścić
odkurzaczem.
Pokrycie ze skóry: Chroń przed bezpośrednim
działaniem promieni słonecznych, aby zapobiedy
wysuszeniu.
Eesti
Kontoritool on mõeldud kodus kasutamiseks.
Selle tooli mõõdud kuuluvad klassikatsiooni
poolest C tüüpi vastavalt EN 1335-1.
Rattad sobivad pehme pinnaga põrandatele.
Hooldusjuhised
Raam: Pühi puhtaks lahja seebilahusega. Pühi
kuivaks puhta lapiga.
Kangast kate: Heledad plekid saab eemaldada
tekstiilipuhastaja või niiske käsna ja lahja
seebilahusega. Puhasta tolmuimejaga.
Nahast kate: Kaitse otsese päikesevalguse eest, et
takistada kuivamist.
Latviešu
Šis krēsls ir paredzēts lietošanai mājas apstākļos.
Šī krēsla izmēri atbilst C tipam saskaņā ar EN 1335-1
standartā noteikto klasikāciju.
Ritentiņi ir piemēroti lietošanai uz mīkstā grīdas
seguma.
Kopšanas norādījumi
Rāmis: tīrīt ar saudzīgu ziepjūdeni. Noslaucīt ar tīru
drānu.
Auduma pārvalks: nelielus traipus var tīrīt ar
audumu tīrīšanas līdzekli vai vieglā ziepjūdenī
samērcētu sūkli. Tīrīt ar putekļsūcēju.
Ādas pārvalks: sargāt no tiešiem saules stariem.
Lietuvių
Buitiniam naudojimui skirta kėdė.
Pagal matmenis kėdė priskiriama C tipui, kaip
nurodyta standarte EN 1335-1.
Ratukai pritaikyti minkštai grindų dangai.
Priežiūros instrukcijos
Rėmas: valyti švelniu plovimo priemonės ir vandens
tirpalu. Nusausinti švaria šluoste.
Medžiaginis užvalkalas / apmušalas: šviežias dėmes
rekomenduojama valyti audinių dėmių valikliu arba
švelniame plovimo priemonės ir vandens tirpale
sudrėkinta kempinėle. Valyti dulkių siurbliu.
Odinis apmušalas: saugoti nuo tiesioginių saulės
spindulių, kad oda neišdžiūtų.
Portugues
Esta cadeira para secretária foi desenvolvida para
uso doméstico.
As dimensões da cadeira estão classicadas como
Tipo C de acordo com a norma EN 1335-1.
Os rodízios são adequados para pavimentos com
uma superfície suave.
Instruções de manutenção
Estrutura: Limpe com uma solução de água e
detergente suave e seque com um pano limpo.
Capa em tecido: As manchas pequenas podem
ser removidas com um detergente para têxteis ou
uma esponja humedecida numa solução de água e
detergente suave. Limpe com o aspirador.
Capa em pele: Proteja da luz solar direta para evitar
que seque.
Româna
Acest scaun de birou este dezvoltat pentru uz
casnic.
Dimensiunile acestui scaun sunt de Tip C, conform
EN 1335-1.
Rotilele sunt potrivite pentru podele cu suprafeţe
moi.
Instrucţiuni de îngrijire
Cadru: Şterge cu o soluţie de săpun. Usucă cu
ajutorul unei cârpe curate.
Husa textilă: Petele pot  îndepărtate cu o
substanţă de curăţat materialele textile sau cu un
burete umed şi o soluţie de săpun. Aspiră.
Husa de piele: Nu expune în lumina directă a
soarelui pentru a preveni uscarea.
Slovensky
Táto kancelárska stolička je navrhnutá na použitie
v kancelárii.
Rozmery tejto stoličky sú klasikované ako Typ C
podľa normy EN 1335-1.
Kolieska sú vhodné na podlahy s mäkkým
povrchom.
Údržba
Rám: Čistite jemným mydlovým roztokom. Utrite
dosucha čistou handričkou.
Látkový poťah: Svetlé škvrny odstráňte čistiacim
prostriedkom na textil alebo vlhkou špongiou a
jemným mydlovým roztokom. Povysávajte.
Kožený poťah: Chráňte pred priamym slnečným
žiarením, aby sa zabránilo vysychaniu kože.


Produkt Specifikationer

Mærke: Ikea
Kategori: Kontorstol
Model: BLECKBERGET 805.223.45

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Ikea BLECKBERGET 805.223.45 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Kontorstol Ikea Manualer

Kontorstol Manualer

Nyeste Kontorstol Manualer

Anda Seat

Anda Seat X-Air Pro Manual

17 December 2024
Equip

Equip 651052 Manual

10 November 2024
Equip

Equip 651050 Manual

8 November 2024
Haworth

Haworth System 59 Manual

20 September 2024
X Rocker

X Rocker Deluxe 2.0 Manual

5 September 2024
X Rocker

X Rocker Rogue 2.0 Manual

5 September 2024
Drift

Drift DR100 Manual

5 September 2024
Drift

Drift DR200 Manual

5 September 2024