Ikea MITTZON 105.156.02 Manual

Ikea Bureau MITTZON 105.156.02

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Ikea MITTZON 105.156.02 (4 sider) i kategorien Bureau. Denne guide var nyttig for 4 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
English
For maximum quality
For maximum quality, re-
tighten the screws when
necessary.
Wipe clean with a cloth
dampened in a mild cleaner.
Wipe dry with a clean cloth.
This table has been tested for
general non-domestic use and
meets the requirements for
safety, durability and stability
set forth in the following
standard: EN 15372.
Suomi
Parhaan mahdollisen laadun
varmistaminen
Parhaan mahdollisen laadun
varmistamiseksi kiristä ruuveja
aina kun tarpeen.
Puhdistetaan mietoon
puhdistusaineeseen
kostutetulla liinalla.
Kuivataan puhtaalla liinalla.
Tämä pöytä on testattu ja
hyväksytty julkitilakäyttöön
ja täyttää standardissa
EN 15372 määritellyt
turvallisuus-, kestävyys- ja
vakausvaatimukset.
Eesti
Maksimaalse kvaliteedi
tagamiseks
Maksimaalse kvaliteedi
tagamiseks pinguta vajadusel
kruvisid.
Puhasta õrnatoimelises
puhastusvahendis niisutatud
lapiga.
Kuivata puhta lapiga.
Seda lauda on testitud
üldiseks koduväliseks
kasutamiseks ja see vastab
ohutus-, vastupidavus- ja
stabiilsusnõuetele, mis on
sätestatud standardis EN 15372.
Norsk
For maks kvalitet
For maks kvalitet bør skruene
etterstrammes når det er
nødvendig.
Tørk av med en klut fuktet med
et mildt rengjøringsmiddel.
Tørk av med en tørr klut.
Dette bordet er testet for
oentlig bruk og oppfyller
kravene til sikkerhet,
varighet og stabilitet i denne
standarden: EN 15372.
Polski
Dla zapewnienia
maksymalnej jakości
Dla zapewnienia maksymalnej
jakości, w razie potrzeby
ponownie dokręć śruby.
Wycierać szmatką zwilżoną
delikatnym środkiem do
czyszczenia.
Wycierać czystą, suchą szmatką.
Stół został przetestowany
do ogólnego użytku
publicznego i spełnia wymogi
bezpieczeństwa, trwałości
i stabilności określone w
następującej normie: EN 15372.
Deutsch
Für ein Maximum an Qualität
Für ein Maximum an Qualität
die Schrauben bei Bedarf
erneut anziehen.
Mit feuchtem Tuch (evtl. mit
mildem Reinigungsmittel)
abwischen.
Mit trockenem Tuch
nachwischen.
Der Tisch ist für den
allgemeinen Gebrauch in
öentlichen Räumen getestet
und erfüllt die Anforderungen
bezüglich Sicherheit,
Haltbarkeit und Stabilität gem.
EN 15372.
Svenska
För maximal kvalitet
För maximal kvalitet, dra åt
skruvarna på nytt vid behov.
Torka med en trasa fuktad med
milt rengöringsmedel.
Eftertorka med torr trasa.
Det här bordet har testats
för generell användning i
oentliga miljöer och uppfyller
kraven för säkerhet, hållbarhet
och stabilitet enligt följande
standard: EN 15372.
Latviešu
Maksimālai kvalitātei
Lai nodrošinātu maksimālu
kvalitāti, skrūves pēc
nepieciešamības pievelk ciešāk.
Tīrīt ar saudzīgā tīrīšanas
līdzeklī samērcētu drānu.
Noslaucīt ar tīru drānu.
Šis galds ir pārbaudīts un
apstiprināts standarta
lietošanai, un atbilst EN 15372
standarta prasībām drošības,
izturības un stabilitātes jomā.
Français
Pour une qualité optimale
Resserrez les vis quand
nécessaire pour une qualité
optimale.
Nettoyer avec un chion imbibé
d'un détergent doux.
Terminer en essuyant avec un
chion sec.
Cette table a été testée pour un
usage général public et répond
aux exigences spéciées par la
norme EN 15372 en matière de
sécurité, résistance et stabilité.
Česky
Pro maximální kvalitu
Pro maximální kvalitu utáhněte
v případě potřeby šrouby.
Otírejte navlhčenou textilií a
jemným čisticím prostředkem.
Osušte čistou utěrkou.
Tento stůl byl testován pro
běžné použití mimo domácnost
a splňuje požadavky na
bezpečnost, odolnost a stabilitu
stanovené v následující normě:
EN 15372.
Lietuvių
Kokybė ir patikimumas
Prisukite klibančius varžtus, jei
tokių atsiranda.
Valyti šluoste, sudrėkinta
švelniu valikliu.
Valyti švaria, sausa šluoste.
Stalas buvo išbandytas
bendrajam nebuitiniam
naudojimui ir atitinka standarto
EN 15372 keliamus saugumo,
patvarumo, stabilumo
reikalavimus.
Nederlands
Voor maximale kwaliteit
Voor maximale kwaliteit,
de schroeven indien nodig
opnieuw aandraaien.
Afnemen met een doekje met
wat mild schoonmaakmiddel.
Nadrogen met een droge doek.
Deze tafel is getest voor
algemeen gebruik in openbare
ruimtes en voldoet aan de eisen
voor veiligheid, slijtvastheid en
stabiliteit volgens de volgende
norm: EN 15372.
Español
Para una calidad óptima
Para una calidad óptima,
aprieta de nuevo los tornillos
cuando sea necesario.
Limpiar con un paño
humedecido con un detergente
suave.
Secar con un paño seco.
Esta mesa ha sido probada para
uso no doméstico y cumple
los requisitos de seguridad,
estabilidad y durabilidad que
establece la norma: EN 15372.
Portugues
Para maior qualidade
Para maior qualidade, volte a
apertar os parafusos sempre
que necessário.
Limpar com um pano
embebido em detergente
suave.
Secar com um pano limpo.
Esta mesa foi testada para
uso geral público e cumpre
os requisitos de segurança,
durabilidade e estabilidade
estabelecidos na seguinte
norma: EN 15372.
Dansk
For bedste kvalitet
Stram skruerne efter behov for
at opnå den bedste kvalitet.
Tørres af med en klud dyppet
i vand og tilsat et mildt
rengøringsmiddel.
Tør efter med en ren, tør klud.
Bordet er testet til almindelig,
oentlig brug og opfylder de
krav, der stilles til sikkerhed,
holdbarhed og stabilitet, i
følgende standard: EN 15372.
Italiano
Per una qualità ottimale
Per una qualità ottimale, serra
nuovamente le viti quando è
necessario.
Pulisci con un panno
inumidito in un detersivo poco
concentrato.
Asciuga con un panno pulito.
Questo tavolo è stato testato
per un uso generale in ambienti
non domestici ed è conforme ai
requisiti di sicurezza, durabili
e stabilità specicati nella
norma EN 15372.
Româna
Pentru calitate optimă
Pentru calitate optimă, strânge
şuruburile ori de câte ori este
necesar.
Şterge cu o cârpă înmuiată în
detergent delicat.
Şterge cu o cârpă curată.
Această masă a fost testată
pentru uz general, public
și îndeplinește cerințele
de siguranță, rezistență
și stabilitate prevăzute în
următorul standard: EN 15372.
Íslenska
Fyrir bestu gæði
Hertu skrúfurnar eftir þörfum
fyrir bestu gæði.
Þrífðu með rökum klút og mildu
hreinsiefni.
Þurrkaðu með hreinum klút.
Borðið hefur verið prófað fyrir
almenna notkun í atvinnuskyni
og uppfyllir kröfur um öryggi,
endingu og stöðugleika
samkvæmt eftirfarandi staðli:
EN 15372.
Magyar
A maximális minőség
érdekében
A maximális minőség
érdekében szükség szerint
rendszeresen húzd meg a
csavarokat.
Enyhén tisztítószeres vízbe
áztatott ronggyal tisztítsd.
Tiszta ruhával töröld szárazra.
Ezt az asztalt általános, nem
otthoni használatra tesztelték;
biztonság, tartósság és
stabilitás szempontjából
megfelel az EN 15372 szabvány
követelményeinek.
Slovensky
Maximálna kvalita
Maximálnu kvalitu dosiahnete,
ak budete pravidelne uťahovať
skrutky.
Čistite vlhkou handrou
a jemným čistiacim
prostriedkom.
Utrite do sucha čistou textíliou.
Stôl bol testovaný na
všeobecné použitie mimo
domácností a spĺňa požiadavky
na bezpečnosť, trvanlivosť
a stabilitu stanovené v tejto
norme: EN 15372.


Produkt Specifikationer

Mærke: Ikea
Kategori: Bureau
Model: MITTZON 105.156.02

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Ikea MITTZON 105.156.02 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Bureau Ikea Manualer

Bureau Manualer

Nyeste Bureau Manualer

X Rocker

X Rocker iCarus V2 Manual

6 September 2024
AeroCool

AeroCool ACD1-120 Manual

6 September 2024
Kogan

Kogan ELESTNDSKNA Manual

5 September 2024
Arozzi

Arozzi Arena MOTO Manual

5 September 2024
Butler

Butler Brava 0627070 Manual

4 September 2024
Butler

Butler Midway 2552025 Manual

4 September 2024
Corsair

Corsair Platform:6 Manual

3 September 2024