Inventum VVW6020A Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Inventum VVW6020A (48 sider) i kategorien Opvaskemaskine. Denne guide var nyttig for 27 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/48
vrijstaande vaatwasser
DISHWASHER
VVW6020A
gebruiksaanwijzing
instruction manual
2
1. Veiligheidsvoorschriften pagina 4
Aflevering pagina 4
Installatie pagina 4
Plaatsing pagina 4
Aansluiten op de waterkraan en -afvoer pagina 5
Elektrische aansluiting pagina 6
Dagelijks gebruik pagina 6
2. Productomschrijving VVW6020A pagina 9
3. Voor het eerste gebruik pagina 10
Zoutreservoir in de machine vullen pagina 10
Zoutverbruik instellen pagina 10
Glansspoelmiddel vullen en het verbruik instellen pagina 11
Vaatwasmiddelgebruik pagina 12
4. Het laden van de vaatwasmachine pagina 13
De hoogte van de bovenste korf instellen pagina 13
De onderste korf pagina 14
Verschillende manieren van het laden van de korven pagina 14
5. De vaatwasmachine instellen pagina 15
De vaatwasmachine aan en uit zetten pagina 15
Een wasprogramma wijzigen of pauzeren pagina 15
Programmakeuzetabel pagina 16
6. Reiniging & onderhoud pagina 17
Het schoonmaken van de filters pagina 17
Het schoonmaken van de sproeiarmen pagina 17
7. De vaatwasmachine plaatsen pagina 18
8. Storingen pagina 19
Wat te doen als... pagina 20
Product kaart pagina 21
Garantie- & service voorwaarden pagina 22
ENGLISH pages 25 to 45
Nederlands
Nederlands 3
Lees eerst de gebruiksaanwijzing en de installatievoorschriften
aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat
gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging.
Controleer onmiddelijk of de verpakking en de vaatwasmachine
tijdens het transport beschadigd zijn. Een beschadigd apparaat niet in
gebruik nemen maar contact opnemen met uw leverancier.
Het verpakkingsmateriaal volgens de bestaande milieuvoorschriften
(laten) afvoeren.
Laat kinderen niet met de verpakking en de onderdelen daarvan
spelen. Kans op stikken door vouwdozen en folie.
Het apparaat volgens het installatie- en montagevoorschrift plaatsen
en aansluiten.
Tijdens het installeren mag de vaatwasmachine niet op het
elektriciteitsnet zijn aangesloten.
Overtuig u ervan dat het aardingssysteem van de elektrische
huisinstallatie volgens de elektrotechnische voorschriften is
geïnstalleerd.
De elektrische aansluitvoorwaarden moeten overeenkomen met de
gegevens op het typeplaatje van de vaatwasmachine.
Als de elektrische aansluitkabel van het apparaat beschadigd wordt,
dan moet deze door een speciale aansluitkabel vervangen worden.
Om gevaren te voorkomen, mag deze alleen door de servicedienst
vervangen worden of een erkend installateur.
Zorg ervoor dat de machine niet op de voedingskabel staat.
Gebruik geen verlengsnoer of meervoudig stopcontact om een
aansluiting te maken. Na het plaatsen van het apparaat moet de
stekker gemakkelijk te bereiken zijn.
Nadat de machine op een geschikte plaats is geïnstalleerd, dient u de
machine eerst leeg (zonder afwas) te laten draaien.
• Bij het bepalen van de plek waar de vaatwasmachine wordt opgesteld,
is het belangrijk erop te letten dat deze gemakkelijk kan worden
geladen en uitgeruimd.
• Plaats de machine niet in een ruimte waar de temperatuur onder 0°C
veiligheidsvoorschriften
1
AFLEVERING
INSTALLATIE
PLAATSING
4 Nederlands
kan komen.
• Plaats de machine in de buurt van een waterkraan, waterafvoer en
stopcontact. Plaats de machine zodanig dat de aansluitingen niet
meer gewijzigd hoeven te worden.
• Pak om de machine te verplaatsen niet de deur of het paneel vast.
• Zorg ervoor dat de aan- en afvoerslangen niet klem komen te zitten
tijdens de plaatsing van de machine.
• Draai de stelvoeten van de machine in of uit zodat deze waterpas en
stevig op de vloer staat. Een juiste plaatsing van de machine betekent
ook dat de deur probleemloos open en dicht gedaan kan worden.
• Als de deur niet goed sluit, controleer of de machine stevig op de vloer
staat. Als dat niet zo is, verdraai dan de stelvoeten en zorg voor een
stabiele plaatsing.
Controleer of de waterinstallatie in huis geschikt is voor de installatie
van een vaatwasmachine. Wij adviseren om een filter aan het begin
van de wateraanvoer bij het aftappunt van het huis of appartement te
plaatsen. Dit voorkomt schade als gevolg van verontreinigingen (zand,
klei, roest, enz. ) via de hoofdaanvoer.
Gebruik altijd de meegeleverde aanvoerslang. Als u de aanvoerslang
aansluit, laat er dan eerst een tijdje water doorheen lopen voordat u
de slang op de machine aansluit.
Sluit de wateraanvoerslang rechtstreeks aan op de waterkraan. De
waterdruk moet minimaal 0,3 bar en maximaal 10 bar zijn. Bij een
hogere waterdruk: een drukreduceerventiel ervoor installeren.
Nadat de aansluitingen zijn gemaakt, moet de kraan volledig open
worden gedraaid en gecontroleerd worden op lekkage.
De machine is voorzien van een dubbelwandige . Dit aquastop
systeem sluit de watertoevoer automatisch af als er een lek in de slang
zit en de ruimte tussen de beide wanden zich vult met water. Snijd niet
in de aquastop en zorg ervoor dat deze niet bekneld of verdraaid raakt.
De waterafvoerslang kan rechtstreeks op de waterafvoeraansluiting
of op de afvoer van de gootsteen worden aangesloten (minimale
diameter van 4 cm). Deze aansluiting moet zich minimaal 50 cm en
maximaal 110 cm boven de vloer bevinden.
Let op dat de waterafvoerslang niet geknikt, ingedrukt of ineen
gestrengeld is en dat het wegstromen van het water niet belemmert
wordt!
Sluit de waterkraan na elk gebruik.
Waarschuwing: Bij gebruik van een afvoerslang langer dan 4 m, wordt
de vaat mogelijk niet schoon. In dat geval accepteert Inventum geen
AANSLUITEN OP DE WATERKRAAN en -AFVOER
Nederlands 5
aansprakelijkheid.
De aansluitstekker met randaarde van de machine moet worden
aangesloten op een geaard stopcontact dat de juiste spanning en
stroom levert. Als er geen stopcontact met randaarde aanwezig is,
laat dat dan door een bevoegde elektricien aanleggen. Inventum is
niet aansprakelijk voor defecten bij gebruik van een niet-geaarde
elektriciteitsvoorziening.
De elektrische installatie van het pand moet voorzien zijn van een
groepszekering van 16 A. De machine is geschikt voor gebruik op 220
-240 V. De stekker van de machine mag tijdens het plaatsen niet in
het stopcontact zitten. Gebruik altijd de stekker die bij de machine
geleverd is.
Het elektriciteitsnoer van de machine mag alleen door een bevoegde
onderhoudsdienst of door een bevoegde elektricien worden
vervangen. Gebeurt dit niet dan kan dat leiden tot ongelukken.
Om veiligheidsredenen moet u altijd, nadat een wasprogramma
beëindigd is, de stekker uit het stopcontact halen. Om een elektrische
schok te voorkomen, mag u niet met natte handen de stekker uit het
stopcontact halen.
Trek altijd aan de stekker zelf als u die uit het stopcontact haalt. Trek
nooit aan het snoer.
Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en soortgelijke
toepassingen, zoals:
- in winkels, op kantoor en in andere werkomgevingen;
- boerderijen;
- door klanten in hotels, motels en andere typen verblijfsomgevingen;
- B&B-achtige omgevingen.
Het apparaat buiten bereik van kinderen houden. Kinderen beseffen
de gevaren niet, die kunnen ontstaan bij het omgaan met elektrische
apparaten. Laat kinde ren daarom nooit zonder toezicht met
elektrische apparaten werken. Houd het apparaat en het snoer
buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder
en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale
vermogens of gebrek aan ervaring of kennis, wanneer zij het apparaat
onder toezicht gebruiken of zijn geïnstrueerd over het veilige gebruik
ervan en zij de daaruit voortkomende gevaren begrijpen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
ELEKTRISCHE AANSLUITING
DAGELIJKS GEBRUIK
6 Nederlands
• Het apparaat mag niet door kinderen worden gereinigd of
onderhouden, tenzij dit onder toezicht gebeurt.
Het apparaat nooit gebruiken met onderdelen die niet door de
fabrikant zijn aanbevolen of geleverd.
Dit toestel moet worden geaard! Aarding verkleint de kans op een
elektrische schok bij storingen en defecten.
Dit toestel is uitgerust met een geaard snoer en stekker. Steek de
stekker alleen in een geaard stopcontact dat is gemonteerd volgens
de lokaal geldende voorschriften!
Incorrecte aansluiting van het snoer kan resulteren in een
levensbedreigende situatie. Neem in geval van twijfel contact op met
een gekwalificeerde elektricien of servicemedewerker. Voer geen
veranderingen door aan de stekker. Laat de stekker, wanneer deze
niet in het stopcontact past, aanpassen door een gekwalificeerde
elektriciën.
Plaats geen zware voorwerpen op de geopende deur. Ga er ook niet
op staan of zitten. Het apparaat kan kantelen en er kan schade aan het
apparaat ontstaan.
Doe geen oplosmiddelen in de spoelruimte. Er bestaat een kans op
explosie.
Reinig geen ongeschikt kunststof vaatwerk in het apparaat,
tenzij het is voorzien van een merkteken dat aangeeft dat het
vaatwasserbestendig is. Volg bij alle vaatwerk, dat niet is voorzien van
een dergelijk merkteken, de aanwijzingen van de producent op.
Gebruik alleen vaatwas-, glansspoelmiddelen en zout die zijn bedoeld
voor gebruik in een vaatwasser. Inventum is niet aansprakelijk voor
beschadigingen die door verkeerd gebruik in uw vaatwasser kunnen
ontstaan.
Bewaar de wasmiddelen buiten bereik van kinderen.
Houd was- en glansspoelmiddelen uit de buurt van kinderen. Houd
kinderen uit de buurt van een geopende vaatwasmachine. Er kan nog
wat reinigingsmiddel in het apparaat aanwezig zijn. Bij inslikken direct
een arts raadplegen en de verpakking meenemen.
Houd de deur gesloten. U zou kunnen struikelen over een geopende
deur.
Verbuig de aan- en afvoerslang en het aansluitsnoer niet extreem
tijdens de installatie. Let op dat deze niet bekneld raken.
Plaats geen voorwerpen in de vaatwasser die niet geschikt zijn om
gereinigd te worden in de vaatwasser. Zorg er ook voor dat geen van
de korven te vol beladen worden. Inventum is niet aansprakelijk voor
krassen of roest in uw vaatwasser als de korven foutief beladen zijn.
Vermijd contact met huid en ogen. Houd bij geopende deur van de
Nederlands 7
vaatwasser kinderen uit de buurt.
Zorg ervoor dat alle losse onderdelen van de vaatwasser correct zijn
geplaatst. Open de deur niet tijdens het programmaverloop.
Gebruik de vaatwasser uitsluitend voor het doel waarvoor deze
ontworpen is. Gebruik het toestel alleen in een vorstvrije ruimte!
Verwijder de deur van de vaatwasser of maak het slot onklaar wanneer
u het toestel afdankt. Het is wel eens gebeurd dat kinderen zichzelf
opgesloten hebben in een oud toestel. Om dit te voorkomen, maakt u
het slot onklaar en verwijdert u de aansluitkabel.
Laat kinderen niet met het toestel spelen.
Controleer of het wasmiddelreservoir leeg is na afloop van het
vaatwasprogramma.
Vul het zout- en spoelglansreservoir vóór het eerste gebruik. Stel het
zoutgebruik vooraf in.
Bij reparaties of schoonmaakbeurten moet het toestel spanningsloos
gemaakt worden. Neem de stekker uit het stopcontact of zet de
schakelaar in de meterkast op nul.
Messen en andere voorwerpen met scherpe punten met de punten
naar beneden inruimen of plat in de bovenste korf leggen.
Voer de verpakkingsmaterialen op verantwoorde wijze en conform de
overheidsbepalingen af.
Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik.
Wanneer het apparaat oneigenlijk gebruikt wordt, kan er bij eventuele
defecten geen aanspraak op schadevergoeding worden gemaakt en
vervalt het recht op garantie.
Huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak. Breng ze
naar de betreffende afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente.
8 Nederlands
1. Aan/uit-knop - druk op de Aan/uit-knop en het indicatielampje in de knop van het programma gaat branden.Eco
2. Uitgestelde start-knop met indicatielampjes - druk op deze knop om de start van het wasprogramma 3, 6, 9 of
12 uur uit te stellen. Druk herhaaldelijk op de knop totdat u de gewenste uitgestelde tijd heeft geselecteerd.
Het indicatielampje bij de geselecteerde tijd gaat branden. Drukt u nog een keer op de knop nadat u 12 uur
heeft geselecteerd dan wordt de uitgestelde tijd geannuleerd. Druk op de Start/Pauze-knop om de uitgestelde tijd in te
laten gaan. Het indicatielampje van de geselecteerde tijd knippert. Om een andere tijd te selecteren, drukt u nogmaals op de Start/
Pauze-knop en selecteert u een andere tijd. Zodra de ingestelde tijd voorbij is, gaat het bijbehorende indicatielampje uit en zal de
vaatwasmachine beginnen met zijn programma.
3. Indicatielampjes
Indicatielampje voor halve belading - de functie halve belading is geselecteerd als het lampje brandt.
Indicatielampje voor glansspoelmiddel - de vaatwasmachine controleert of er voldoende glansspoelmiddel
aanwezig is. Als dat niet het geval is, zal het lampje gaan branden. Vul het glansspoelreservoir bij.
Indicatielampje voor onthardingszout - de vaatwasmachine controleert of er voldoende onthardingszout
aanwezig is. Als dat niet het geval is, zal het lampje gaan branden. Vul het zoutreservoir bij.
Indicatielampje voor watertoevoer onderbroken - controleer de watertoevoer als dit lampje brandt.
Indicatielampjes uitgestelde start - 3u 6u 9u 12u.
4. Programmakeuzeknoppen met indicatie lampje - druk op de knop om het gewenste wasprogramma te selecteren.
5. Start/ Pauze-knop - druk op deze knop om het programma te starten. Het indicatielampje van het gekozen programma
knippert.
6. Halve belading - combinatie knoppen - als de vaatwasmachine niet helemaal vol zit, kunt u kiezen voor een halve
belading. Druk de programmaknoppen en tegelijk in om de functie halve belading te gebruiken. Het snel 90 minuten spoelen
indicatielampje voor halve belading gaat branden. Als u kiest voor halve belading duurt het gekozen programma minder lang.
Daardoor verminderen het stroom- en waterverbruik.
1. Werkblad
2. Bovenste korf
3. Bovenste sproeiarm
4. Onderste korf
5. Bestekmandje
6. Vaatwas- en glansspoelmiddelreservoir
7. Bedieningspaneel
8. Typeplaatje
9. Filters
10. Onderste sproeiarm
11. Zoutreservoir
12. Geleidingsrail bovenste korf
productomschrijving model VVW6020A
2
Nederlands 9
1 2 3 4 5
6
3
2
4
5
67
8
9
11
12
10
1
Voordat u de machine voor de eerste keer gebruikt, moet u controleren of de elektriciteits- en watertoevoerspecificaties in het huis
overeenkomen met de waarden zoals weergegeven in de veiligheids- en installatieinstructies. Verwijder alle verpakkingsmaterialen om
en in de machine.
Vul het zoutreservoir met zout en voeg water toe totdat het bijna overloopt en stel het zoutverbruik in.
Vul het glansspoelmiddelreservoir.
Voor een goed wasresultaat heeft de vaatwasmachine zacht water nodig, d.w.z. water met weinig kalk. Anders zal er witte kalkaanslag
op het vaatwerk en de binnenkant van de machine achterblijven. Dit heeft een negatief effect op het was-, droog- en glansresultaat.
Daarom is de machine voorzien van een waterontharder die u moet vullen met zout speciaal voor vaatwasmachines.
Verwijder de onderste korf en draai de dop van het zoutreservoir
los (1 ).
Plaats de bijgeleverde trechter op de opening en vul met zout tot
het overloopniveau, ongeveer 1,5 kg (2).
Vul het reservoir aan bij het eerste gebruik met water. Er kan wat
water uit de opening stromen.
Draai de dop zorgvuldig vast.
LET OP!
Gemorst zout verwijderen en direct een kort wasprogramma
draaien om corrosie te voorkomen.
Vul het zoutreservoir bij wanneer het waarschuwingslampje van
het zoutreservoir gaat branden.
Informeer bij het waterleidingbedrijf naar de hardheid van het leidingwater om het zoutverbruik volgens de tabel op de volgende
pagina goed in te kunnen stellen.
Let op! De fabrieksinstelling voor de waterhardheid is hardheidsniveau 4. Stel het zoutverbruik in overeenkomstig de hardheid van het
leidingwater.
Zet de machine aan.
Houd gedurende 5 seconden de -knop ingedrukt om in de modus te komen voor het instellen van het zoutverbruik. Start/Pauze
Dit moet gebeuren binnen 60 seconden nadat de machine aangezet is.
U kunt het niveau instellen door herhaaldelijk op de Start/Pauze-knop te drukken. Gebruik daarbij de tabel instelling waterhardheid
op de volgende pagina.
Nadat u het niveau van de waterhardheid heeft ingesteld, drukt u op de -knop om de instelling op te slaan.Aan/Uit
Tabel instelling waterhardheid
Niveau
waterhardheid
Duitse
hardheid
°dH
Franse
hardheid
°fH
Britse
hardheid
°Clark
Programma indicator
hardheidsniveau
Zoutverbruik
(gram/cyclus)
H1 0-5 0-9 0-6 lampje SPOELEN aan 0
H2 6-11 10-20 7-14 lampje SNEL 90 MIN aan 9
H3 12-17 21-30 15-21 lampje SNEL 90 MIN aan
lampje SPOELEN aan 12
H4 18-22 31-40 22-28 lampje DELICAAT aan 20
H5 23-34 41-60 29-42 lampje DELICAAT aan
lampje SPOELEN aan 30
H6 35-55 61-98 43-69 lampje DELICAAT aan
lampje SNEL 90 MIN aan 60
voor het eerste gebruik
3
ZOUTRESERVOIR IN DE MACHINE VULLEN
ZOUTVERBRUIK INSTELLEN
1 2
10 Nederlands
Het glansspoelmiddel voorkomt dat er sporen van druppels, kalkvlekken en strepen achterblijven op de schone vaat. Het zorgt er
bovendien voor dat de vaat sneller droogt doordat het water er gemakkelijk afglijdt. Gebruik alleen glansspoelmiddel dat geschikt is
voor vaatwasmachines.
Het glansspoelmiddelreservoir vindt u aan de binnenzijde van de deur, naast het
vaatwasmiddelbakje.
Draai de dop van het glansspoelmiddelreservoir los (1).
Vul het glansspoelmiddelreservoir totdat de indicator voor het glansspoelmiddelniveau donker
wordt (2).
vol
3/4 vol
1/2 vol
1/4 vol, bijvullen om vlekken te voorkomen
leeg
Plaats de dop weer op het reservoir en draai deze totdat de pijltjes tegenover elkaar staan (3).
Het verbruik van het glansspoelmiddel kan worden ingesteld op stand 1 tot en met 6. De fabrieksinstelling is
stand 4. Verwijder de dop en gebruik een grote schroevendraaier om de juiste stand te kiezen (3).
Als er na het wasprogramma watervlekken op het vaatwerk achterblijven, moet u de stand voor de
glansspoelmiddeltoevoer verhogen. Deze moet u juist verlagen als er strepen of blauwe vlekken op het
vaatwerk achterblijven. Herhaal deze handeling totdat de vaat streeploos droog uit de machine komt.
Let op!
Vul het glansspoelmiddelreservoir bij wanneer het indicatielampje van het glansspoelmiddel gaat branden.
Giet het glansspoelmiddelreservoir niet te vol. Het reservoir kan overstromen.
Gemorst glansspoelmiddel moet verwijderd worden. Er kan anders lekkage ontstaan door extreme schuimvorming.
GLANSSPOELMIDDEL VULLEN EN HET VERBRUIK INSTELLEN
1 32
Nederlands 11
Gebruik een vaatwasmiddel dat speciaal bedoeld is voor gebruik in huishoudelijke vaatwasmachines. Vaatwasmiddel is verkrijgbaar in
poedervorm, tabletten of gelcapsules.
Het vaatwasmiddel moet in het reservoir worden geplaatst voordat u de machine start. Bewaar het afwasmiddel op een koele, droge
plaats en houdt het buiten bereik van kinderen. Bij inslikken direct een arts raadplegen en de verpakking meenemen.
Gebruik niet meer dan de benodigde hoeveelheid vaatwasmiddel in het reservoir, omdat er anders krassen op glazen kunnen
ontstaan en het afwasmiddel slecht oplost.
Druk op de ontgrendeling als het klepje gesloten is (1). Er staan markeringen in voor de verschillende niveaus voor het
vaatwasmiddel. Met behulp van deze lijnen kunt u de juiste hoeveelheid vaatwasmiddel bepalen.
In het reservoir kan maximaal 40 gram vaatwasmiddel (2). Vul de grote houder (3a)met 25 gram vaatwasmiddel als de vaat
heel erg vuil is of met 15 gram als deze niet zo vuil is. Giet 5 gram in de houder voor de voorwas (3b) als de vaat een tijd
niet is afgewassen en er droge etensresten op de vaat zitten en als de vaatwasmachine erg vol is geladen.
Druk het klepje dicht, sluit de deur en start de machine.
Afhankelijk van de waterhardheid en hoe vuil de vaat is, zult u extra vaatwasmiddel moeten toevoegen.
Vaatwasmiddelfabrikanten produceren ook samengestelde vaatwastabletten die 2-in-1, 3-in-1, 4-in1, 5-in-1 enz. worden genoemd.
Over het algemeen leveren dergelijke vaatwastabletten alleen voldoende resultaat onder bepaalde omstandigheden. Neem
daarom de instructies op de verpakking in acht als u deze producten gebruikt. Plaats nooit vaatwastabletten in het binnenste van de
vaatwasmachine of in de bestekkorf. Plaats de tabletten altijd in het vaatwasmiddelbakje.
Bij een kort programma kan het zijn dat een tablet niet volledig oplost. Gebruik daarom vaatwastabletten vooral in combinatie met
lange wasprogramma’s zodat de vaatwastabletten de kans krijgen om volledig op te lossen.
1
VAATWASMIDDELGEBRUIK
2 3
a b
12 Nederlands
Als u de vaatwasmachine correct laadt dan heeft dit een positieve werking op het energieverbruik en het was- en droogproces.
De onderste korf is voor ronde en diepe voorwerpen, zoals pannen met lange stelen, deksels, borden, schalen en het
bestekmandje.
De bovenste korf is voor kopjes, schotels, mokken, kommen en glazen. Wijnglazen en glazen met een hoge voet moeten tegen de rand
van het rek of tegen de glazensteun worden geplaatst en mogen niet tegen andere voorwerpen aanleunen. Dunne, smalle voorwerpen
kunnen in het middelste gedeelte van de korf geplaatst worden.
Het bestekmandje is voor bestek. Let daarbij op dat u messen en vorken met
scherpe punten met de punten naar beneden in de bestekmand plaatst. Zet lepels
met een tussenruimte in de bestekmand zodat ze niet tegen elkaar aan komen en
goed schoon worden.
WAARSCHUWING: zorg ervoor dat puntige voorwerpen niet door de bodem van de
bestekmand steken.
WAARSCHUWING: zorg bij het plaatsen van het vaatwerk dat de sproeiarmen vrij rond kunnen blijven draaien.
De bovenste korf is voorzien van neerklapbare kopjes)__rekken. Ze zijn gemaakt om de capaciteit van de bovenste korf te vergroten. U
kunt glazen en kopjes op en onder de rekjes plaatsen. U kunt ze open of gesloten gebruiken. Ook kunt u lange vorken, messen en lepels
liggend op deze rekken plaatsen zodat ze het ronddraaien van de sproeiarmen niet blokkeren.
Verschillende manieren van het laden van de korven vindt u op de volgende paginas.
De bovenste korf bevindt zich in de hoogste stand. In deze stand kunt u grote voorwerpen, zoals pannen en grote borden in de
onderste korf plaatsen. Als de bovenste korf in de onderste stand staat, kunnen daarin grote borden worden
afgewassen. De hoogte van de korf alleen instellen als deze leeg is.
Gebruik de wieltjes om de hoogte van de korf aan te passen. Haal de korf uit de geleiders door deze op te tillen en eruit te halen.
Plaats de andere wieltjes in de geleiders en duw de korf terug in de rails. U heeft nu de bovenste korf in de onderste stand geplaatst.
a = open b = gesloten
het laden van de vaatwasmachine
4
DE HOOGTE VAN DE BOVENSTE KORF INSTELLEN
laagste positie hoogste positie
Nederlands 13
De onderste korf heeft neerklapbare bordenrekken. U kunt de korf inrichten zoals u deze op dat
moment nodig heeft. Heeft u geen tot weinig borden, maar veel pannen dan kunt u de bordenrekken
neerklappen zodat u voldoende ruimte heeft voor de pannen. De bordenrekken zijn per stuk
neerklapbaar of recht op te plaatsen.
DE ONDERSTE KORF
Bovenste korf
Onderste korf
WAARSCHUWING: zorg bij het plaatsen van het vaatwerk dat de sproeiarmen vrij rond kunnen blijven draaien. Let op dat er niets door
de bodem van het bestekmandje steekt.
VERSCHILLENDE MANIEREN VAN HET LADEN VAN DE KORVEN
14 Nederlands
of
of
Zet de vaatwasmachine aan met de - knop (1).Aan/Uit
Selecteer het gewenste programma door op de corresponderende programmaknop te drukken (4).
Druk op de -knop (5) om het programma te starten. Het indicatielampje van het gekozen programma knippert.Start/Pauze
Wanneer de machine klaar is met het programma klinkt er gedurende 8 seconden een geluidsignaal. Het indicatielampje van het
gekozen programma is gestopt met knipperen.
Zet de vaatwasmachine uit met de - knop (1).Aan/Uit
TIP! Open de deur op een kier als het wasprogramma klaar is en wacht enkele minuten met het leeg maken van de
vaatwasmachine. Het vaatwerk is nog heet en kan door de hitte breken. Laat daarom het vaatwerk enkele
minuten afkoelen en het zal ook beter drogen.
Als u een ander wasprogramma wilt kiezen terwijl de vaatwasmachine al aan is.
Druk gedurende 3 seconden op de -knop (5). Daarna kunt u een ander programma selecteren en de machine weer Start/Pauze
aanzetten.
TIP: vergeten iets in de vaatwasmachine te zetten?
1. Druk op de -knop (5) om het programma te pauzeren. Start/Pauze
2. Open de deur een klein stukje.
3. Wacht tot de sproeiarmen niet meer draaien en open dan de deur helemaal.
4. Plaats de extra vaat in de vaatwasmachine.
5. Sluit de deur.
6. Druk op de -knop (5) om het programma te herstarten. Het programma gaat na 10 seconden verder. Start/Pauze
de vaatwasmachine instellen
5
DE VAATWASMACHINE AAN EN UIT ZETTEN
EEN WASPROGRAMMA WIJZIGEN of PAUZEREN
1 2 3 4 5
6
Nederlands 15
Programma’s Programma informatie Programmaverloop Tijd in minuten Stroom-
verbruik
(Kwh)
Water (L)
Wasprogramma voor zeer vuile vaat, zoals
pannen en schalen met aangekoekte
etensresten.
Voorwassen 50°C
Wassen 60°C
Koud spoelen
Koud spoelen
Warm spoelen 65°C
Drogen
160 1,5 18,5
Wasprogramma voor normaal vervuilde vaat,
zoals borden, glazen en licht vervuilde pannen.
Voorwassen 45°C
Wassen 55°C
Koud spoelen
Warm spoelen 65°C
Drogen
180 1,25 15
Dagelijks programma voor normaal vuile vaat.
(Het programma duurt langer, maar gebruikt
minder water en door het langzamere
opwarmen ook veel minder energie)
Voorwassen
Wassen 45°C
Warm spoelen 65°C
Drogen
185 110,91
Programma voor licht vervuild aardewerk en
glazen.
Voorwassen
Wassen 40°C
Koud spoelen
Warm spoelen 60°C
Drogen
120 14,50,85
Kort wasprogramma voor vuile vaat die niet
gedroogd hoeft te worden, zoals ovenschalen.
Wassen 65°C
Koud spoelen
Warm spoelen 65°C
Drogen
90 1,35 12,5
Kort programma voor niet erg vuile vaat die niet
gedroogd hoeft te worden.
Wassen 45°C
Koud spoelen
Warm spoelen 55°C 40 11,50,75
PROGRAMMAKEUZETABEL
16 Nederlands
Als u de vaatwasmachine regelmatig reinigt, verlengt u de levensduur van de machine.
Controleer voordat u de vaatwasmachine gaat reiningen of de machine uit staat. Verwijder de stekker uit het stopcontact en draai de
waterkraan dicht.
Reinig de buitenkant van de vaatwasmachine met een vochtige doek. Om nare luchtjes van etensresten te voorkomen, reinig de rand
van de deur regelmatig met een vochtige doek of spons.
Om te voorkomen dat de machine stuk gaat of verstopt raakt, adviseren wij u de machine regelmatig te reinigen met een speciaal
schoonmaakmiddel. Kies een programma met een hoge temperatuur en zorg dat er geen vaatwerk in de machine zit. Er zijn speciale
schoonmaakmiddelen te koop voor de vaatwasmachine. Volg de aanwijzingen op de verpakking.
Reinig de filters en de sproeiarmen een keer per week.
Controleer een keer per week of er voedselresten zijn achtergebleven op de filters. Verwijder de filters en reinig ze grondig onder de
warme kraan.
Het filtersysteem bestaat uit drie filters: het hoofdfilter (1), de zeef (2) en het microfilter (3).
1. Om de filters te verwijderen, draait u het hoofdfilter (1) tegen de klok in en trekt u het geheel omhoog.
Het microfilter (3) zit vast aan het hoofdfilter.
2. Trek het hoofdfilter los van het microfilter en reinig beide onderdelen goed met warm stromend water
en een afwasborstel.
3. Neem de zeef (2) uit de vaatwasmachine en reinig deze onder warm stromend water. Plaats daarna de
zeef terug in de vaatwasmachine.
4. Plaats het hoofdfilter in het microfilter met de merktekens tegenover elkaar. Bevestig het geheel in de
zeef en draai het vast met de klok mee.
Gebruik de vaatwasmachine niet als de filters niet geplaatst zijn.
Als een van de filters niet goed geplaatst is, heeft dit een slecht wasresultaat als gevolg.
Zorg ervoor dat alle filters schoon zijn. Dit is belangrijk voor een goede werking van de vaatwasmachine.
Controleer regelmatig of de openingen van de bovenste en onderste sproeiarmen niet verstopt zijn. Door vuil kunnen op den duur de
sproeiopeningen verstopt raken. Maak de sproeiarmen los als ze verstopt zijn en reinig ze met warm water.
Draai de sluitring van de bovenste sproeiarm los om deze te kunnen verwijderen. Verwijder de sproeiarm.
Verwijder de onderste sproeiarm door deze recht naar boven te trekken.
Reinig de sproeiarmen met warm water.
Zorg bij het terugplaatsen van de sproeiarmen dat de sluitring van de
bovenste sproeiarm goed vast gedraaid is.
reiniging & onderhoud
6
HET SCHOONMAKEN VAN DE FILTERS
HET SCHOONMAKEN VAN DE SPROEIARMEN
1
2
3
Nederlands 17
Plaats de vaatwasmachine op de gewenste plek. De achterzijde moet tegen de muur er achter staan en de zijkanten tegen een
keukenkastje of muur. Let op dat u de slangen niet beschadigd of verbuigt.
De vaatwasmachine is voorzien van een watertoevoerslang en afvoerslang.
Draai de stelvoeten in de juiste positie om de vaatwasmachine waterpas te zetten. Om de
vaatwasmachine goed te laten functioneren, mag de hoek niet groter dan 2° zijn.
ELEKTRISCHE AANSLUITING
De netspanning moet overeenstemmen met de spanning weergegeven op het typeplaatje van de
vaatwasmachine.
De groep in de meterkast moeten gezekerd zijn met minimaal 16 Ampère elk. De aansluitkabel moet geaard zijn.
KOUD WATER AANSLUITING
Sluit de toevoerslang voor het water aan op een 3/4 inch aansluiting en zorg ervoor dat deze goed vast
aangedraaid is.
Als de leidingen nieuw zijn of lange tijd niet gebruikt dan adviseren wij eerst wat water te laten doorstromen om
te kijken of het water schoon is. Dit om te voorkomen dat de watertoevoer door vuiligheid wordt geblokkeerd en
zo de vaatwasmachine beschadigd.
Let op: de vaatwasmachine is niet geschikt om aangesloten te worden op een warm wateraansluiting.
de vaatwasmachine plaatsen
7
AFVOER AANSLUITING
De waterafvoerslang kan rechtstreeks op de waterafvoeraansluiting of op de afvoer van de gootsteen worden aangesloten (minimale
diameter van 40 mm). Deze aansluiting moet zich maximaal 100 cm boven de vloer bevinden. Let op dat de waterafvoerslang niet
geknikt, ingedrukt of ineen gestrengeld is en dat het wegstromen van het water niet belemmert wordt!
Aanrecht
Let op: de bovenkant
van de aansluiting
moet lager zijn dan
1000 mm.
voorkant
afvoerslang
hang de afvoerslang volgens manier A of B
IS DE VAATWASMACHINE KLAAR VOOR GEBRUIK?
1. De vaatwasmachine staat waterpas en stevig op zijn plek.
2. De watertoevoer is open.
3. De aansluitingen zijn goed aangedraaid en lekken niet.
4. De stekker zit in het stopcontact.
5. De afvoerslangen zijn goed geplaatst.
6. Alle verpakkingsmaterialen e.d. zijn uit de vaatwasmachine verwijderd.
18 Nederlands
VVW6020A OMSCHRIJVING CONTROLE
FOUTCODE
Het indicatielampje SPOELEN
knippert snel
Onvoldoende
watertoevoer.
• Controleer of de waterkraan
volledig open gedraaid is en dat de
watertoevoer niet wordt
belemmerd.
• Draai de waterkraan dicht, verwijder
de aanvoerslang van de kraan-
aansluiting en controleer of
deze niet verstopt zit.
• Start de machine opnieuw. Neem
contact op met de servicedienst
als de storing blijft bestaan.
Het indicatielampje DELICAAT
knippert snel
Overstromen. • De vaatwasmachine heeft ergens
lekkage.
• Draai de waterkraan dicht.
• Neem contact op met de service
dienst.
storingen
8
Nederlands 19
...het programma niet wil starten?
Controleer of de stekker in het stopcontact zit.
Controleer de zekering in de meterkast.
Controleer of de waterkraan open gedraaid is.
Zorg dat de deur van de vaatwasmachine goed gesloten is.
Controleer of de vaatwasmachine ingeschakeld is met de Aan/uit-knop.
Controleer of de wateraanvoerslang en de filters niet verstopt zijn.
...de indicatielampjes niet uitgaan na een wasprogramma?
U heeft de stroom van de vaatwasmachine nog niet uitgeschakeld met de Aan/Uit-knop.
...er vaatwasmiddel achterblijft in het vaatwasmiddelreservoir?
Er is vaatwasmiddel bijgevuld in een vochtig vaatwasmiddelreservoir.
...er water na afloop van het wasprogramma achterblijft in de vaatwasmachine?
De waterafvoerslang is verstopt of verdraaid.
De filters zijn verstopt.
Het wasprogramma is nog niet afgelopen.
...de machine stopt tijdens een wasprogramma?
Er is geen stroomtoevoer meer.
Er is geen watertoevoer meer.
Het wasprogramma staat op pauze.
...u gebonk hoort tijdens een wasprogramma?
De vaatwasmachine is niet goed geladen.
Eén van de sproeiarmen kan niet goed ronddraaien, omdat deze tegen het vaatwerk aan komt.
...er etensresten achterblijven op het vaatwerk?
Het vaatwerk staat niet goed in de vaatwasmachine waardoor het water van de sproeiarmen niet op de juiste plekken terecht kan
komen.
De korf is overvol.
Het vaatwerk komt tegen elkaar aan.
Te weinig vaatwasmiddel toegevoegd.
Verkeerd programma gekozen.
Eén van de sproeiarmen is verstopt met etensresten.
Filters zijn verstopt.
Filters zijn niet goed gemonteerd.
De waterafvoerpomp is verstopt.
...er zich lichte vlekken op het vaatwerk zitten?
Er is te weinig vaatwasmiddel gebruikt.
De dosering van het glansspoelmiddel is te laag ingesteld.
Ondanks de hoge waterhardheid is er geen gebruik gemaakt van speciaal zout.
De instelling van de waterhardheid staat te laag ingesteld.
De dop van het zoutreservoir is niet goed aangedraaid.
...het vaatwerk niet droog wil worden?
Er werd een wasprogramma gebruikt zonder droogproces.
De dosering van het glansspoelmiddel is te laag ingesteld.
Het vaatwerk is te snel uitgeladen.
...er roestvlekken op het vaatwerk zitten?
De kwaliteit van het roestvaststaal van het vaatwerk is onvoldoende.
De dosering van het onthardingszout is te hoog.
De dop van het zoutreservoir is niet goed aangedraaid.
Er is te veel zout naast het reservoir terecht gekomen tijdens het vullen.
Het water in de toevoer is vervuild.
Mocht er zich een storing voor doen die niet beschreven staat, neem dan contact op met de Inventum servicedienst.
WAT TE DOEN ALS ...
20 Nederlands
PRODUCTKAART
INVENTUM
Typenummer IVW6020A
Standaard couverts 12 couverts
Energie-efficiëntieklasse * A++
Energieverbruik [Aec] in kWh per jaar ** 258 kWh
Energieverbruik standaard cyclus [Et] 0,91 kWh
Opgenomen vermogen in uit-stand [Po] 0,45W
Opgenomen vermogen in standby stand [Pl] 0,49W
Jaarlijks waterverbruik ** 3080
Droog efficientieklasse *** A
Standaard programma ECO 45°C
Programmaduur standaard **** [min] 185
Geluidsemissie dB(A) 49 dB
Type apparaat vrijstaand
Afmetingen
Hoogte [mm] 845
Breedte [mm] 598
Diepte [mm] - gesloten deur 610
Diepte [mm] - volledig geopende deur 1175
Elektrische aansluitwaarde [W] 1760-2100W
Netspanning [V]/ netfrequentie [Hz] 220-240 Volt ~/ 50 Hz
Nominale stroom 10A
Watertoevoer druk 0,4 - 10 bar=0.04 - 1 MPa
* A+++ (hoogste efficiëntie) tot D (laagste efficiëntie).
** Op basis van 280 standaard reinigingscycli. Het werkelijke jaarlijkse energie-/ waterverbruik is afhankelijk van de
daadwerkelijke gebruiksfrequentie.
*** A (hoogste efficiëntie) tot G (laagste efficiëntie).
**** Dit programma is geschikt voor het reinigen van normaal bevuild vaatwerk. Dit is het meest efficiënte programma
in termen van het gecombineerde energie- en waterverbruik voor dit type vaatwerk.
Opmerking: de bovenstaande waarden zijn gemeten in relatie tot de normen onder de opgegeven gebruiksomstandigheden.
De resultaten kunnen aanzienlijk variëren, afhankelijk van de grote van de vaat, de hardheid van het water, de hoeveelheid
reinigingsmiddel enz.
Nederlands 21
22 Nederlands
Hoe belangrijk service is, hoeven we je niet te vertellen. We ontwikkelen onze producten zodat je er jarenlang onbezorgd
plezier van kan hebben. Ontstaat er toch een probleem, dan vinden we dat je direct een oplossing mag verwachten. Daarom
bieden we je op onze producten een omruilservice, bovenop de rechten en vorderingen die je op grond van de wet toekomen.
Door een product of onderdeel om te ruilen, besparen we je tijd, moeite en kosten.
2 jaar volledige fabrieksgarantie
1. Op alle producten van Inventum krijg je als consument standaard 2 jaar volledige fabrieksgarantie. Binnen deze periode
wordt een defect product of onderdeel altijd gratis omgeruild voor een nieuw exemplaar. Om aanspraak te maken op de 2
jaar volledige fabrieksgarantie, kun je teruggaan naar de winkel waar je het product hebt gekocht of contact opnemen met de
consumentenservice van Inventum via het contactformulier op www.inventum.eu/service-aanvraag.
2. De garantieperiode van 2 jaar begint te lopen op de datum van aankoop van het product.
3. Voor het recht op garantie dien je een kopie van het originele aankoopbewijs te kunnen overleggen.
4. De garantie geldt uitsluitend bij normaal huishoudelijk gebruik van de Inventum producten binnen Nederland.
5 jaar Inventum garantie
1. Op de meeste groot huishoudelijke apparatuur en een selectie klein huishoudelijke producten biedt Inventum de 5 jaar Inventum
garantie. Deze 5 jaar Inventum garantie bestaat uit de 2 jaar volledige fabrieksgarantie en daarna 3 jaar aanvullende garantie. Het
enige dat je hoeft te doen voor het recht op 3 jaar aanvullende garantie is het product te registreren binnen 45 dagen na aankoop.
In de volgende paragraaf lees je meer over het registreren van het product.
2. Voor de 5 jaar Inventum garantie geldt dat een defect product of onderdeel gedurende de eerste 2 jaar altijd gratis wordt omgeruild
voor een nieuw exemplaar. Gedurende het 3e tot en met het 5e jaar betaal je alleen de omruilkosten. De actuele omruilkosten kun
je terugvinden op www.inventum.eu/omruilkosten.
3. Om aanspraak te maken op de 5 jaar Inventum garantie kun je teruggaan naar de winkel waar je het product hebt gekocht of
contact opnemen met de consumentenservice van Inventum via het formulier op www.inventum.eu/service-aanvraag.
4. De garantieperiode van 5 jaar begint te lopen op de datum van aankoop van het product.
5. Voor het recht op garantie dien je een kopie van het originele aankoopbewijs te kunnen overleggen.
6. De garantie geldt uitsluitend bij normaal huishoudelijk gebruik van de Inventum producten binnen Nederland.
Productregistratie
1. De 3 jaar aanvullende garantie is eenvoudig en kosteloos te regelen door het product binnen 45 dagen na aankoop te registreren
via de website www.inventum.eu/garantieregistratie. Wanneer je het product niet binnen 45 dagen na aankoop hebt geregistreerd,
heb je nog tot 2 jaar na aankoop de tijd om dit te regelen. Er zijn dan wel kosten aan deze registratie verbonden. De eenmalige
registratiekosten bedragen € 89,- voor elk afzonderlijk product. Registreren is alleen mogelijk voor producten waar de 5 jaar
Inventum garantie op van toepassing is. Of het product in aanmerking komt voor de 5 jaar Inventum garantie vind je in de
gebruiksaanwijzing van het product en bij de informatie over het product op de website van Inventum.
2. De garantieperiode begint steeds te lopen vanaf de datum van aankoop van het product. Ook wanneer het product pas later voor
aanvullende garantie wordt geregistreerd, wordt de garantieperiode vanaf de originele aankoopdatum berekend.
3. De 3 jaar aanvullende garantie kun je alleen aanvragen als je beschikt over een kopie van het originele aankoopbewijs en het
Inventum 5 jaar garantiecertificaat.
Groot huishoudelijke apparatuur
1. Storingen of defecten aan groot huishoudelijke apparatuur (vrijstaand- en inbouw witgoed) kunnen worden gemeld via het
formulier op www.inventum.eu/service-aanvraag, telefonisch bij de consumentenservice van Inventum of via de winkel waar je de
apparatuur hebt gekocht. Het telefoonnummer van de consumentenservice vind je op www.inventum.eu.
2. Bij gemelde storingen of defecten aan groot huishoudelijke apparatuur heeft Inventum de mogelijkheid om ter plaatse bij de
consument in Nederland een witgoedmonteur het defecte apparaat te laten onderzoeken en vervolgens een reparatie uit te laten
voeren. De consumentenservice van Inventum kan ook besluiten dat het apparaat wordt omgeruild.
3. Als je een storing of defect aan groot huishoudelijke apparatuur meldt in de eerste 2 jaar vanaf de datum van aankoop, brengt
Inventum geen kosten in rekening voor omruilen, voorrijden, onderdelen, materiaalgebruik en arbeidsloon.
4. Als je het product op de hiervoor beschreven wijze hebt geregistreerd op www.inventum.eu/garantie-registratie en je vervolgens
een storing aan groot huishoudelijke apparatuur meldt in het 3e t/m 5e jaar vanaf de datum van aankoop, dan is de 5 jaar Inventum
garantie van toepassing en wordt het apparaat kosteloos gerepareerd of omgeruild. Je bent dan bij reparatie of omruiling van het
apparaat alleen omruilkosten verschuldigd. De actuele omruilkosten kun je terugvinden op www.inventum.eu/omruilkosten. Indien
je het product niet hebt geregistreerd, dan is de 3 jaar aanvullende garantie niet van toepassing.
5. Bij een melding van een storing of defect zal een monteur binnen 1 werkdag contact opnemen voor het maken van een
bezoekafspraak. Bij melding in het weekend of op feestdagen is dit de eerstvolgende werkdag.
6. Indien je een storing of defect meldt via het formulier op www.inventum.eu/service-aanvraag, word je via mobiele berichten en
e-mail op de hoogte gehouden van de voortgang.
7. De garantieperiode begint te lopen op de datum van aankoop van het product.
8. Voor het recht op garantie dien je een kopie van het originele aankoopbewijs en het Inventum 5 jaar garantiecertificaat te kunnen
overleggen.
9. De garantie geldt uitsluitend bij normaal huishoudelijk gebruik van de Inventum producten binnen Nederland.
algemene service- en garantievoorwaarden
Nederlands 23
Storingen of defecten buiten de garantieperiode
1. In geval van storingen of defecten aan klein huishoudelijke apparatuur of groot huishoudelijke apparatuur buiten de
garantieperiode, kan hiervan melding worden gemaakt bij de consumentenservice via het contactformulier www.inventum.eu/
service-aanvraag of door te bellen met de consumentenservice.
2. De consumentenservice kan je vragen het product voor onderzoek of reparatie op te sturen. De kosten van verzending zijn voor
jouw rekening.
3. Aan het onderzoek naar de mogelijkheid tot repareren zijn kosten verbonden. Je moet hier vooraf toestemming voor geven.
4. Bij groot huishoudelijke apparatuur kan Inventum op jouw verzoek een witgoedmonteur sturen. De voorrijkosten, onderdeel- en
materiaalkosten en arbeidsloon worden dan aan je in rekening gebracht.
5. In geval van opdracht tot reparatie moeten de reparatiekosten vooraf worden voldaan. Bij reparatie door een witgoedmonteur,
dienen de kosten van de reparatie ter plaatse bij de monteur, bij voorkeur via pinbetaling, te worden afgerekend.
Uitgesloten van garantie
1. De hiervoor genoemde garanties gelden niet in geval van:
• normale slijtage;
• onoordeelkundig of oneigenlijk gebruik;
• onvoldoende onderhoud;
• het niet in acht nemen van de bedienings- en onderhoudsvoorschriften;
• ondeskundige montage of reparatie door derden of door de consument zelf;
• door de consument toegepaste niet originele onderdelen;
• zakelijk of bedrijfsmatig gebruik;
• het serienummer en/of rating-label is verwijderd.
2. Tevens geldt de garantie niet voor normale verbruiksartikelen, zoals:
• kneedhaken, bakblikken, (koolstof)filters, etc.;
• batterijen, lampjes, koolstoffilters, vetfilters enz.;
• externe verbindingskabels;
• glazen accessoires en glazen delen zoals ovendeuren;
• en soortgelijke zaken.
3. Buiten de garantie vallen transportschades, voor zover deze niet door Inventum zijn veroorzaakt. Controleer daarom je nieuwe
apparatuur voordat je deze in gebruik neemt. Als je beschadigingen aantreft, dien je deze binnen 5 werkdagen na aankoop te
melden bij de winkel waar je het product hebt gekocht, of bij de consumentenservice van Inventum via het contactformulier op
de website www.inventum.eu/service-aanvraag. Indien transportschades niet binnen deze termijn worden gemeld, aanvaardt
Inventum geen enkele aansprakelijkheid ter zake.
4. Van garantie en/of vervanging zijn uitgesloten: defecten aan, verlies en beschadiging aan het apparaat als gevolg van een
gebeurtenis die gewoonlijk verzekerd is onder de inboedelverzekering.
Van belang om te weten
1. Vervanging of herstel van een defect product of een onderdeel daarvan leidt niet tot verlenging van de oorspronkelijke
garantietermijn.
2. Vervangen onderdelen, verpakkingsmateriaal en omgewisselde apparaten worden meegenomen door de witgoedmonteur en
worden eigendom van Inventum.
3. Indien een klacht ongegrond is, komen alle kosten die daardoor zijn ontstaan voor rekening van de consument.
4. Na verloop van de garantietermijn worden alle kosten voor herstel of vervanging, inclusief administratie-, verzend- en voorrijkosten
aan de consument in rekening gebracht.
5. Inventum is niet aansprakelijk voor schade die is ontstaan als gevolg van onjuiste inbouwsituaties.
6. Inventum is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door van buiten het apparaat ontstane oorzaken, tenzij deze
aansprakelijkheid voortvloeit uit dwingendrechtelijke bepalingen.
7. Op deze garantie- en servicevoorwaarden is Nederlands recht van toepassing. Geschillen zullen uitsluitend worden berecht door
de bevoegde Nederlandse rechter.
24
1. Safety and installation instructions page 26
Delivery page 26
Installation page 26
Positioning the appliance page 26
Connecting to the water tap and drainage page 27
Electrical connection page 28
In daily use page 28
2. Description of the appliance VVW6020A page 31
3. Before first use page 32
Filling the salt reservoir page 32
Setting the salt consumption page 32
Filling with rinse aid and setting the consumption page 33
Dishwasher detergents page 34
4. Loading your dishwasher page 35
Adjusting the height of the upper basket page 35
The lower basket page 36
Different ways of loading the baskets page 36
5. Setting the dishwasher page 37
Switching the dishwasher on and off page 37
Changing or pausing a program page 37
Program selection table page 38
6. Cleaning & maintenance page 39
Cleaning the filters page 39
Cleaning the spray arms page 39
7. Placing the dishwasher under a counter top page 40
8. Troubleshooting page 41
What to do if... page 42
Product fiche page 43
Guarantee & after sales service page 44
English 25
English
Please read these instructions before operating the appliance
and retain for future use.
Check for any damage to the packaging or the appliance during
transportation. Never use a damaged appliance, but contact your
supplier.
Dispose the packing materials according to local regulations.
Keep the material out of reach of children. Danger of suffocation.
This appliance should be installed and repaired by an authorised
service only.
Place and connect the appliance according to the installation
regulations.
Make sure that while placing the appliance is not plugged in.
Check whether the indoor electrical fuse system is connected
according to the regulations.
All electrical connections must match the values indicated on the
rating plate.
If the connecting cable is damaged, it may only be replaced by the
service organisation of the manufacturer or equinvalently qualified
persons.
Pay special attention and be sure that the appliance is not placed on
the electricity supply cable.
Never use an extension cord or a multiple socket for making a
connection. The plug should be comfortably accessible after the
appliance has been installed.
After installing the appliance to a suitable place, run it unloaded for the
first time.
When determining a place to position the dishwasher, make sure you
choose a place where you can easily load and unload your dishes.
Do not place the appliance in any location where there is the
probability for the room temperature to fall below 0°C.
Position the appliance close to a water tap or drain and socket. Take
into consideration that the connections will not be altered when they
are made.
Do not grip the appliance by its door or control panel in order to move
it.
safety and installation instructions
1
DELIVERY
INSTALLATION
POSITIONING THE APPLIANCE
26 English
• Make sure that the water inlet and outlet hoses do not get stuck while
positioning the appliance.
• Adjust the appliances adjustable feet to ensure the appliance is
standing level and balanced. Proper positioning of the appliance
ensures problem-free opening and closing of the door.
• If the door of your appliance does not close properly, check if the
appliance stands level on the floor. If not, adjust the adjustable feet
and ensure its stable position.
Make sure that the indoor plumbing is suitable for installing a
dishwasher. Also, we recommend that you fit a filter at the beginning of
the water supply in your house to avoid any damage to your appliance
because of any contamination (sand, clay, rust, etc.)
that might occasionally carried in through the mains water supply.
• Always use the new water inlet hose supplied with your appliance. If
you are using the new water inlet hose, run water through it for a while
before making the connection.
• Connect the water inlet hose directly to to the water inlet tap. The
pressure supplied by the tap should be at a minimum of 0,03 Mpa
and at a maximum of 1 Mpa. If the water pressure is above 1 Mpa, a
pressure-relief valve should be fitted inbetween.
• After the connections are made, the tap should be turned on fully and
checked for water leakage.
• The appliance is supplied with an double-walled aquastop. The system
automatically cuts off the water supply if the water inlet hose starts to
leak and the space between the walls is filled with water. Make sure not
to cut into the aquastop or that it gets twisted or stuck.
• The water drain hose can be connected either directly to a drain pipe
with a minimum diameter of 4 cm, or let it run into the sink, making
sure to avoid bending or crimping it. The free end of the hose must
be at a height between 40 and 100 cm and must not be immersed in
water.
• Close the water tap after each use.
Warning: When a drain hose longer than 4 m is used, the dishes might
remain dirty. In that case Inventum will not accept responsibility.
CONNECTING TO THE WATER TAP AND DRAINAGE
English 27
The plug of the appliance must be connected to an earthed socket.
Make sure that the voltage and the frequency values for the current
in the home correspond to those on the rating plate. Inventum is not
responsible for damage when using the appliance with a socket that is
not earthed.
The electrical installation in the home must be provided with a fuse of
16 Amp. The dishwasher is designed for connection to 220 -240 V ~50
Hz. The appliance should not be plugged in during positioning. Always
use the supplied plug.
The appliance’s electrical cable should only be replaced by an
authorised service or an authorised electrician. Failure to do so may
lead to accidents.
For safety purposes, always make sure to disconnect the plug when a
wash program has finished. In order not to cause an electric shock, do
not unplug when your hands are wet.
When disconnecting your appliance from the mains supply, always
pull from the plug. Never pull the cord itself.
This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as:
- in shops, offices or other working environments;
- farm houses;
- by client in hotels, motels and other residental type environments;
- bed & breakfast type environments.
An electrical appliance is not a toy, and should therefore always be
placed outside the reach of children. Children are not always able to
understand potential risks. Teach children a responsible handling of
electrical appliances.
This appliance shall not be used by children from 0 to 8 years. This
appliance can be used by children over the age of 8 and above if
they are continuously supervised. This can be used by people with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience
or knowledge, if they have been given supervision or instruction
concering use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Keep the appliance and its cord out of reach of
children aged less than 8 years.
Cleaning and maintenance shall not be made by children.
Children must not play with the appliance.
For your own safety, only use the accessories and spare parts from the
ELECTRICAL CONNECTION
IN DAILY USE
28 English
manufacturer which are suitable for the appliance.
This appliance must be earthed! Earthing reduces the risk of an
electric shock in the event of errors and faults. This appliance is fitted
with an earthed power lead and plug. Only insert the plug into an
earthed wall socket that has been fitted in compliance with the local
electrical regulations!
Incorrect connection of the power lead can result in a lifethreatening
situation. In case of doubt, contact a qualified electrician or service
technician. Do not make any changes to the plug. If the plug does not
fit into the wall socket, contact a qualified electrician to change it.
Do not place heavy objects on the opened door. Do not stand on the
door. The appliance may tip over, whoch can result in damage to the
appliance.
Do not put any chemical dissolving agents such as solvents in the
appliance. There is risk of explosion.
Do not clean unsuitable plastic dishes in the appliance, unless they
bear a mark indicating that they are dishwasher-safe. Where dishes
do not bear any such marking, always follow the manufacturer’s
instructions.
Only use detergent, rinse aid and salt that is intended for use in a
dishwasher. Inventum will not be responsible for any damage that
might occur in your appliance otherwise.
Keep the detergents out of reach of children.
Keep detergents and rinse aids out of the reach of children. Keep
children out of reach of the dishwasher when open. There may still be
some cleaning agent present in the appliance. If swallowed, consult a
doctor immediately and take the packaging with you.
Keep the door closed. You can trip over an open door.
Do not bend the inlet and drainage hoses or power lead excessively
during installation. Take care to ensure they do not become stuck.
Avoid contact with the skin and eyes. Keep children away from the
dishwasher when the door is open.
Make sure that all loose components in the dishwasher have been
fitted correctly. Do not open the door during the cycle.
This appliance is intended solely for washing dishes. Use the appliance
only in a frost-free room!
Remove the door or deactivate the lock when disposing of the
appliance. Children are known to have gotten themselves locked in old
appliances. To forestall such a situation, break your appliance’s door
lock and tear off the electrical cables.
Do not allow children to play with the appliance.
Check whether the detergent reservoir is empty following the end of
the wash cycle.
English 29
Fill the salt and rinse aid reservoirs prior to first use and when the
indicators light up. Set the salt consumption before use.
Disconnect the appliance from the power supply when cleaning or
performing repairs. Remove the plug from the socket or turn off the
switch in the fuse box.
Long and/ or sharp items of cutlery, such as carving knives, should
be placed with the points facing down in the cutlery basket or placed
horizontally in the upper basket or cutlery drawer.
Dispose of the packaging materials in a responsible manner and in
accordance with government regulations.
This appliance must only be used for its intended purpose. If
the appliance is used for other purposes than intended, or is it
not handled in accordance with the instruction manual, the full
responsibility for any consequences will rest with the user. Any
damages to the product or other things are not covered by the
warranty.
Do not put any items into your appliance which are not suitable for
dishwashing. Also, do not fill any basket above its capacity. Inventum
will not be responsible for any scratch or rust to form on the inner
frame of your appliance due to basket movements otherwise.
Legislation requires that all electrical and electronic equipment
must be collected for reuse and recycling. Electrical and
electronic equipment marked with the symbol indicating
separate collection of such equipment must be returned to a
municipal waste collection point.
30 English
1. On/off button - when the on/off button is pressed the control lamp in the button program lights up.Eco
2. Delayed start button with indicator lights - press this button to delay the start of the program by 3, 6, 9 or 12
hours. Each press of the button changes the delay time with 3 hours. The indicator light at the selected time lights up.
Press the button again after you have selected the 12 hour delay to cancel the delay time.
Press the Start/Pause button to activate the delayed time.
To select a different delay time, press the Start/Pause button and select a different delay time.
As soon as the delayed time has passed the corresponding indicator light goes out and the dishwasher will start the selected
washing program.
3. Indicator lights
Indicator light for half load - when this indicator light is on the function half load is selected.
Indicator light for rinse aid - the dishwasher checks if there is enough rinse aid available. If not, the control lamp lights
up and you need to refill the rinse aid reservoir.
Indicator light for softening salt - the dishwasher checks if there is enough salt available. If not, the control lamp lights
up and you need to refill the salt reservoir.
Indicator light for faucet not opened - check the water supply when this indicator light lights up.
Indicator lights delayed start - 3u 6u 9u 12u.
4. Program selection buttons with indicator light - press the button to select the desired washing program.
5. Start/ Pause button - press this button to start the program. The indicator light of the selected program will blink.
6. Half load -combination buttons - if you have a little amount of dishes in the dishwasher, you can the function half load. Press
the program buttons snel 90 minuten (fast 90 min) spoelen (rinse) and at the same time to use the function half load. The
indicator light for half load lights up. The selected program takes less time. Which decreases your energy- and water consumption.
1. Worktop
2. Upper basket
3. Upper spray arm
4. Lower basket
5. Cutlery basket
6. Detergent and rinse aid reservoir
7. Control panel
8. Rating label
9. Filters
10. Lower spray arm
11. Salt reservoir
12. Upper basket track latch
description of the appliance model VVW6020A
2
English 31
1 2 3 4 5
6
3
2
4
5
67
8
9
11
12
10
1
To find out the water hardness level in your area, contact your local water company. Adjust the salt consumption according to the
table on the next page.
Note! Hardness level is adjusted to level 4 as a factory setting.
Turn the machine on.
Press and hold the -button for 5 seconds to enter the mode for setting the salt consumption. This must be set within Start/Pause
60 seconds after turning the machine on.
Set the level of water hardness by pressing the -button repeatedly. Use the Start/Pause table of water hardness level settings
on the next page.
After adjusting the level of water hardness, press the button to confirm and store the setting.On/Off
Table of water hardness level settings
Water
hardness
level
German
hardness
°dH
French
hardness
°fH
British
hardness
°Clark
Program indicator
hardness level
Salt consumption
(gram/cycle)
H1 0-5 0-9 0-6 indicator light RINSE on L1
H2 6-11 10-20 7-14 indicator light FAST 90 MIN on L2
H3 12-17 21-30 15-21 indicator light FAST 90 MIN on
indicator light RINSE on L3
H4 18-22 31-40 22-28 indicator light DELICATE on L4
H5 23-34 41-60 29-42 indicator light DELICATE on
indicator light RINSE on L5
H6 35-55 61-98 43-69 indicator light DELICATE on
indicator light FAST 90 MIN on L6
Prior to using the machine for the first time please check whether the electricity and supply water specifications match the values
indicated by the installation instructions for the appliance.
Remove all packaging materials inside the machine.
Fill the salt reservoir and fill up with water until it almost overflows. Set the water hardness setting.
Fill the rinse aid reservoir.
For a good washing result, the dishwasher needs soft, i.e. less calcareous water. Otherwise, white lime residues will remain on the
dishes and the interior of the dishwasher. This has a negative effect on your applinace’s washing, drying and shining performance. For
this purpose, dishwasher salt is used.
Remove the lower basket and unscrew the cap of the salt reservoir
(1).
Place the provided funnel into the opening and fill with salt till the
overflow level, about 1.5 kg (2).
Fill the reservoir before first use with water. It is normal for a little
water to flow out of the opening when doing this.
Screw the cap back on firmly.
ATTENTION!
Remove any spilled salt and run a full program to prevent corrosion
to the bottom.
Refill the salt reservoir when the indicator light of the salt reservoir
lights up.
before first use
3
FILLING THE SALT RESERVOIR
SETTING THE SALT CONSUMPTION
1 2
32 English
FILLING WITH RINSE AID AND SETTING THE CONSUMPTION
Rinse aid is used to prevent traces of water droplets being left on the clean dishes. It also increases the drying performance, since the
water drains off more easily. Only use rinse aid which is designed for use in dishwashers.
The rinse aid reservoir is located on the inside of the door, alongside the detergent reservoir.
Unscrew the cap of the rinse aid reservoir (1).
Fill the rinse aid reservoir until the rinse aid level indicator turn dark (2).
full
3/4 full
1/2 full
1/4 full, should refill to eliminate spotting
empty
Replace the cap and make sure it lines up with the indication marks (3).
The rinse aid level can be adjusted between the setting 1 and 6. The factory setting for rinse aid is level 4.
Unscrew the cap and use a large screwdriver to set the correct level (3). You need to increase the level of rinse
aid when water stains form on your dishes after a wash program. Decrease it when strips or blue stains form on
the dishes. Keep adjusting the level until the dishes are streak-free when you take them out of the dishwasher.
Attention!
Refill the rinse aid reservoir when the rinse aid indicator lights up.
Do not overfill the rinse aid reservoir. The reservoir will overflow.
. Otherwise they may lead to leakage as a result of extreme foaming.Spilled rinse aid must be cleaned up
1 32
English 33
Use a detergent specifically designed for use in domestic dishwashers. You can find it in a powder, gelcapsules and tablets.
Detergent must be placed into the reservoir before starting the dishwasher. Keep the detergents stored in a cool, dry place and out of
reach of children. If swallowed, consult a doctor inmmediately and take the packaging with you.
Do not fill more detergent than required in the reservoir; otherwise it may cause scratches on your glasses as well as lead to a poorly
dissolved detergent.
Push the latch (1) to open the detergent reservoir. The detergent reservoir has level lines inside. It is possible to measure
the right amount of detergent using these lines.
The reservoir can contain a maximum of 40 grams of detergent (2). Fill the large compartment (3a) with 25 grams of
detergent when the dishes are heavily soiled or with 15 grams if they are less soiled. Pour 5 grams in the small pre-wash
compartment (3b) when there are dried food wastes in the dishes and when the dishwasher is overly loaded.
Close the lid, close the door and start the dishwasher.
Depending on the water hardness and the amount of dirt on the dishes add extra detergent.
Detergent manufacturers also produce combined detergents called 2-in-1, 3-in-1, 5-in-1 etc. Generally, combined detergents produce
sufficient results under certain usage conditions only. Observe the instructions on packaging when using a combined product. Never
put the detergent tablet into the interior section or in the cutlery basket of the dishwasher. Always put the tablet into the detergent
reservoir.
When using short wash cycles it is possible the tablet does not dissolve fully. Therefore use detergent tablets only in combination with
long wash cycle, so that the detergent tablet has time to fully dissolve.
DISHWASHER DETERGENTS
1 2 3
a b
34 English
Properly placing your dishes into the dishwasher has a positive effect on the energy consumption and the washing and drying perfor-
mance.
The lower basket can be loaded with large items such as pots with long handles, pans, lids, plates, salad bowls and the cutlery basket.
The upper basket is for cups and saucers, mugs, small bowls and glasses. Wine glasses and long-stem glasses must be placed against
the edge of the basket, rack or glass supporter wire and not against other items. Long, small cooking utensils, such as wooden spoons,
should be placed lying down in the middle of the upper basket.
The cutlery basket is designed for cutlery. Sharp items of cutlery, such as knives and
forks should be placed with their sharp points facing down. Place the cutlery piece by
piece in a compartent to ensure the spray arms can reach every part.
WARNING: do not let any item extend through the bottom of the basket.
WARNING: place your dishes into your dishwasher in a way that they will not prevent
the upper and lower spray arms from spinning.
The upper basket has adjustable racks. They are designed to increase the capacity of the upper basket. You can place your glasses
and cups on the racks. You can use them open or closed. In addition, you can place long forks, knives and spoons on these racks later-
ally, so that they do not block the spinning of the spray arm.
Different ways of loading the baskets are shown on the next pages.
loading your dishwasher
4
ADJUSTING THE HEIGHT OF THE UPPER BASKET
a = open b = closed
The upper basket is in the upper position. When it is in this position, you can place large items, such as pots and large plates, on the
lower basket. When the upper basket is in the lower position, you can place large plates in the upper basket.Adjust the height of the
upper basket only when it is empty.
Use the runners to adjust the height of the basket. Take the basket out of the guiding rails by lifting it.
Place the other runners in the guiding rails and push the basket back in the rails. You now have placed the upper basket in the lower
position.
lower position upper position
English 35


Produkt Specifikationer

Mærke: Inventum
Kategori: Opvaskemaskine
Model: VVW6020A
Vekselstrømsindgangsspænding: 220 - 240 V
Vekselstrømsindgangsfrekvens: 50 Hz
Bredde: 600 mm
Dybde: 600 mm
Højde: 850 mm
Vægt: 42500 g
Kontroltype: Knapper
Indbygget skærm: Ingen
Strøm: 10 A
Ledningslængde: 1.5 m
Energieffektivitetsklasse (gammel): A++
Årligt energiforbrug: 258 kWh
Strømforbrug (slukket): 0.45 W
Placering af apparat: Fritstående
Tilsluttet belastning: 2100 W
Støjniveau: 49 dB
Tilløbsslange, længde: 1.5 m
Antal vaskeprogrammer: 6
Forsinket start-timer: Ja
Justerbare fødder: Ja
Dør farve: Hvid
Balje materiale: Rustfrit stål
Vaskeklasse: A
Vandforbrug pr. cyklus: 11 L
Bestik rum type: Kurv
Farve på kontrolpanel: Hvid
Antal kuverter: 12 kuverter
Cyklustid: 185 min.
Forsinket start (maks.): 12 t
Opvaskeprogrammer: Eco,Intensive
Halv belastning: Ja
Tørringsklasse: A
Årligt vandforbrug: 3080 L
Indikator for afspændingsmiddel: Ja
Energiforbrug pr. cyklus: 0.91 kWh
Antal temperaturindstillinger: 5
AquaStop funktion: Ja
Udøsslange længde: 1.4 m
Vandpåfyldning: Kold
Temperatur (maks): 65 °C
Saltindikator: Ja
Øverste kurv indstillelig højde: Ja
Tørresystem: Naturlig

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Inventum VVW6020A stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Opvaskemaskine Inventum Manualer

Opvaskemaskine Manualer

Nyeste Opvaskemaskine Manualer