Jabra Arrow Manual
Jabra
Hovedtelefoner
Arrow
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Jabra Arrow (288 sider) i kategorien Hovedtelefoner. Denne guide var nyttig for 66 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/288

jab
ra
User manual
www.jabra.com
Jabra® ARROW

USER MANUAL - LANGUAGES
ENGLISH - EUROPE (click here for manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ENGLISH - ASIA PACIFIC (Click here for manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
DANSK (Klik her for at se vejledningen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
FRANÇAIS (Cliquez ici pour le manuel). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
DEUTSCH (Klicken Sie hier für Handbuch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
РУССКИЙ (Щёлкните здесь, чтобы скачать
руководство) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
YКРАЇНА (Клацніть тут для завантаження посібника) . . . . . . . 70
NEDERLANDS (Klik hier voor de handleiding) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
SUOMI (Avaa käyttöohje napsauttamalla tässä) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
SVENSKA (Klicka här för bruksanvisning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
ITALIANO (Fare clic qui per il manuale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
ESPAÑOL (Haga clic aquí para obtener el manual) . . . . . . . . . . . . . . . .127
ČESKY (Zde klikněte pro manuál) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
POLSKI (Kliknij tutaj, żeby przejść do instrukcji) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Κάντε κλικ εδώ για το εγχειρίδιο) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
TÜRKÇE (Kullanım kılavuzu için buraya tıklayın) . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
MAGYAR (Kattintson ide a kézikönyvért) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
ROMÂNĂ (Faceţi clic aici pentru manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194

简体中文(单击此处查看手册)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226
繁體中文(按下此處檢視手冊)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236
日本語 (取扱説明書をご覧になるには、ここをクリック
して ください)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .246
한국어(설명서를 보려면 여기를 클릭하십시오)
............258
BAHASA MELAYU (Kullanım kılavuzu için buraya tıklayın) . . . . . . . .269
ภาษาไทย (คลิกที่นี่เพื่ออ่านคู่มือ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279

1
english
Jabra arrOW
Contents
THaNK YOU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
abOUT YOUr Jabra arrOW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
WHaT YOUr HEaDSET CaN DO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
GETTING STarTED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
CHarGE YOUr HEaDSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
TUrNING YOUr HEaDSET ON aND OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
PaIrING IT WITH YOUr PHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
CONNECTING WITH YOUr PHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
WEarING STYLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
HOW TO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
WHaT THE LIGHTS MEaN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
USING YOUr Jabra arrOW WITH TWO MObILE DEVICES . . . . . . 7
TrOUbLESHOOTING & FaQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
NEED MOrE HELP?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
TaKING CarE OF YOUr HEaDSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
GLOSSarY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

2
english
JABRA ARROW
tHAnK YoU
Thank you for purchasing the Jabra ARROW headset.
We hope you enjoy it! This instruction manual will get you started
and ready to make the most of your headset.
ABoUt YoUR JABRA ARRoW
A. Answer/end button
B. On/o slider
C. Charging socket
D. Earhook
E. LED light
F. Eargel
jabra
D
B
A
C
j
a
b
r
a
F
E
WHAt YoUR HeADset CAn Do
Your Jabra ARROW lets you do all this:
- Answer calls
- End calls
- See battery status
- See connection status
- Reject calls*
- Voice dialling*
- Last number redial*
- Transfer calls
* Phone dependent

3
english
JABRA ARROW
Specications
- Talk time 4.5 hours
- Standby time 8 days
- Weight 9 gram
- Size: 38.5mm x 18mm x 23.5mm (L x W x H)
- Digital sound enhancement via DSP technology
- Noise reduction on transmitted audio
- Automatic volume adjustment on receive audio
- Acoustic shock protection
- Rechargeable battery with charging option from AC power
supply, PC via USB cable or car charger
- Qualified for Specification version 2.1 + EDR
(enhanced data rate), supporting Headset and Hands-free
Profiles for phone conversations
- e-SCO for enhanced audio quality
- 128 bit encryption
- Operating range up to 10 meters (approximately 33 feet)
Get tInG stARteD
You should follow three steps before using your headset:
1 Charge your headset
2 Activate on your mobile phone (refer to the
manual for your mobile phone)
3 Pair your headset to your mobile phone
The Jabra ARROW is easy to operate. The answer/end button on
the headset performs dierent functions depending on how long
you press it.
Instruction Duration of press
Tap Press briey (max 1 second)
Press Approx: 1-3 seconds
Press and hold More than 5 seconds

4
english
JABRA ARROW
CHARGe YoUR HeADset
Make sure that your headset is fully charged for two hours before
you start using it. Use one of the charging solutions provided in
the box. When the light is solid, your headset is charging. When
the headset is fully charged the light is then turned o.
Use only the charger provided in the box – do not use chargers
from any other devices as this may damage your headset.
Please note: The lifetime of the battery will be signicantly
reduced if your device is left uncharged for a long period. We
therefore recommend that you recharge your device at least once
a month.
tURnInG YoUR HeADset on AnD oFF
- Slide the on/o button forward on the side of the headset to
turn on the headset. The LED will ash for a second when the
headset is on.
- Slide the on/o button backward to turn o the headset.
PAIRInG It WItH YoUR PHone
Headsets are connected to phones using a procedure called
‘pairing’. By following a few simple steps, a phone can be paired
with a headset in a matter of minutes.
1 Put the headset in pairing mode
- When you turn on your Jabra ARROW for the rst time, the
headset will automatically start up on pairing mode – i.e. it is
discoverable for your phone. When the headset is in pairing
mode the light is solid.
2 Set your phone to ‘discover’ the Jabra ARROW
- Follow your phone’s instruction guide. First make sure that
is activated on your mobile phone. Then set your
phone to discover new devices. This usually involves going
to a ‘setup,’ ‘connect’ or ‘ ’ menu on your phone and
selecting the option to ‘discover’ or ‘add’ a device.*
* Phone dependent

5
english
JABRA ARROW
3 Your phone will nd the Jabra ARROW
- Your phone will nd the headset under name “Jabra ARROW”.
Your phone then asks if you want to pair with the headset.
Accept by pressing ‘Yes’ or ‘OK’ on the phone. You may be asked
to conrm with a passkey or PIN. Then use 0000 (4 zeros). Your
phone will conrm when pairing is complete and the light on
the headset will ash a few times to conrm pairing.
CONNECTIVITY
SELECT
MobilSurf
BLUE HT O O T
Infrared port
Wap options
Synchronization
Networks
DEVICES FOUND
Jabra ARROW
Jabra ARROW
OK
Passk :ey
****
HANDSFREE
SELECT
Jabra ARROW
added.
The handsfree is
now ready for use
SELECT
Manual pairing mode
If you wish to use the headset with a dierent phone, or if the
pairing process was interrupted, you can manually set the headset
to pairing mode.
Make sure the headset is on. Press and hold the answer/end
button for approximately 5 seconds until the icon
turns from a steady light to a ashing light. Then repeat steps
2 and 3 in the above pairing guide.
ConneCtInG WItH YoUR PHone
Pairing is only needed the rst time a headset and phone are
used together. When the headset and phone have been paired
once, they will automatically connect when the headset is on and
is activated on the phone. The headset can be used
when it is “connected” to the phone. If the devices are paired, but
do not immediately connect, tap the answer/end button.
WeARInG stYLe
The Jabra ARROW can be worn on either ear with or without ear
hook. The ear hook can be removed and the headset can be worn
with one of the Ultimate Comfort EargelsTM . Replace the standard
ear gel with a small, medium or large Ultimate Comfort Eargels
TM
included in the pack. You can twist the ear gel slightly to optimize
t and comfort.

6
english
JABRA ARROW
HoW to
Answer a call
- Tap the answer/end button on your headset to answer a call.
End a call
- Tap the answer/end button to end an active call.
Reject a call*
- Press the answer/end button when the phone rings to reject an
incoming call. Depending on your phone settings, the person
who called you will either be forwarded to your voice mail or
will hear a busy signal.
Make a call
- When you make a call from your mobile phone, the call will
(subject to phone settings) automatically transfer to your
headset. If your phone does not allow this feature, tap on the
Jabra ARROW’s answer/end button to transfer the call to the
headset.
Activate voice dialling*
- Press the answer/end button. For best results, record the voice
dialling tag through your headset. Please consult your phone’s
user manual for more information about using this feature.
Call waiting and placing a call on hold*
- This lets you put a call on hold during a conversation and answer
a waiting call.
- Press the answer/end button once to put the active call on hold
and answer the waiting call.
- Press the answer/end button to switch between the two calls.
- Tap the answer/end button to end the active conversation.
Redial last number*
- Double tap the answer/end button when the headset is on and
the phone is not in use.
* Phone dependent

7
english
JABRA ARROW
Volume Control
- Jabra ARROW adjusts volume automatically according to level
of background noise and incoming audio to have a suitable
speaker volume level. If you want to adjust volume manually
please use volume controls on phone*.
Battery indicator
- Tap the answer/end button to see the battery level.
What you see Talk time left
3 ashes 1-4.5 hours
2 ashes 10 min. – 1 hour
1 ash <10 min
WHAt tHe LIGHts MeAn
What you see Call/connection status
Solid light In pairing mode
Slow triple ash Not connected to phone
Quick double ash Incoming or outgoing call in
headset
4 ashes
(repeated every 5 seconds)
Low battery
UsInG YoUR JABRA ARRoW WItH tWo MoBILe
DeVICes
The Jabra is capable of having two mobile phones (or ARROW
devices) connected to the headset at the same time.
This will give you the freedom of having only one headset to
operate both of your mobile phones.
How to pair your Jabra with 2 ARROW devices:
1 Pair device number 1 with your headset using the pairing
instruction above for re-pairing your headset (if device 1 is
paired to your headset already go to step 2)
* Phone dependent

8
english
JABRA ARROW
2 Turn your headset off manually by pressing the Answer/End
button for 4-5 seconds
3 Pair device number 2 with your headset using the same pairing
instruction again
4 Connect to device 1 again
Please note that it is important to connect to device 1 again after
pairing device 2 to ensure connection to both devices.
tRoUBLesHootInG & FAQ
I hear crackling noises
- is a radio technology, which means it is sensitive to
objects between the headset and the connected device. It is
designed for the headset and the connected device to be used
within 33 feet (10 meters) of each other, with no major objects
in the way (walls, etc.).
I cannot hear anything in my headset
- Increase the volume on your phone.
- Ensure that the headset is paired to the device that you wish
to use.
- Make sure your phone is connected to the headset by tapping
the Answer/End button.
I am having pairing problems
- You may have deleted your headset pairing connection in your
mobile phone.
Follow the pairing instructions.
I am experiencing low battery standby time
- Turn o headset in between calls. Your headset will quickly and
automatically reconnect with your phone when powered on so
you do not miss a call.
- Make sure the headset is only paired with the devices you use
it with. Eg. if you get a new phone it is recommended that you
reset the headset before pairing it with the new phone (see
instructions below).

9
english
JABRA ARROW
I want to reset the headset
- It is possible to reset and test the headset by the following:
’Press and hold’ the answer/end button while at the same time
turning the headset ‘on’ by sliding the on/o button to the ‘on’
position. Continue to hold the answer/end button until the
light ashes 5 times. In this mode, the pairing list is reset, and
you can test if the headset works as you will be able to hear
audio in the speaker from the microphone.
- The next time you power on, the headset will go into pairing
mode as the rst time you powered your Jabra ARROW on.
Will the Jabra ARROW work with other equipment?
- The Jabra ARROW is designed to work with mobile
phones. It can also work with other devices that are
compliant with version 1.1 or higher and support
a headset and /or hands-free prole.
I cannot use Reject call, call on hold, Redial or voice dialling
- These features are dependent on the ability of your phone
to support a hands-free prole. Even if the hands-free prole
is implemented reject call, call hold and voice dialling are
optional features which are not supported by all devices. Please
consult your device manual for details.
neeD MoRe HeLP?
1. Web: www.jabra.com
(for the latest support info and online User Manuals)
2. E-mail:
Deutsch support.de@jabra.com
English support.uk@jabra.com
Español support.es@jabra.com
Français support.fr@jabra.com
Italiano support.it@jabra.com
Nederlands support.nl@jabra.com
Polska support.pl@jabra.com
Scandinavian support.no@jabra.com
Россия support.ru@jabra.com
Information: info@jabra.com

10
english
JABRA ARROW
3. Phone:
Belgique/Belgie 00800 722 52272
Danmark 70 25 22 72
Deutschland 0800 1826756
Die Schweiz 00800 722 52272
España 900 984572
France 0800 900325
Italia 800 786532
Luxembourg 00800 722 52272
Nederland 0800 0223039
Norge 800 61272
Österreich 00800 722 52272
Polska 0801 800 550
Portugal 00800 722 52272
Suomi 00800 722 52272
Sverige 020792522
United Kingdom 0800 0327026
Россия +7 495 660 71 51
International 00800 722 52272
tAKInG CARe oF YoUR HeADset
- Always store the Jabra ARROW with the power o and safely
protected.
- Avoid storage at extreme temperatures (above 45°C/113°F –
including direct sunlight – or below -10°C/14°F). This can shorten
battery life and may aect operation. High temperatures may
also degrade performance.
- Do not expose the Jabra ARROW to rain or other liquids.

11
english
JABRA ARROW
GLossARY
1 is a radio technology that connects devices, such
as mobile phones and headsets, without wires or cords over
a short distance (approx. 10 meters/33 feet). is safe
to use. It is secure too, so once a connection has been made
no-one can listen in and there is no interference from other
devices either. Get more information at
www.bluetooth.com.
2 proles are the dierent ways that
devices communicate with other devices. phones
support the headset prole, the hands-free prole or both. In
order to support a certain prole, a phone manufacturer must
implement certain mandatory features within the phone’s
software.
3 Pairing creates a unique and encrypted link between two
devices and lets them communicate with each other.
devices will not work if the devices have not been
paired.
4 Passkey or PIN is a code that you enter on your enabled
device (e.g. a mobile phone) to pair it with your Jabra ARROW.
This makes your device and the Jabra ARROW recognize each
other and automatically work together.
5 Standby mode is when the Jabra ARROW is passively waiting
for a call. When you ‘end’ a call on your mobile phone, the
headset goes into standby mode.
Dispose of the product according
to local standards and regulations.
www.jabra.com/weee

1
english
Jabra arrOW
Contents
THaNK YOU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
abOUT YOUr Jabra arrOW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
WHaT YOUr HEaDSET CaN DO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
GETTING STarTED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
CHarGE YOUr HEaDSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
TUrNING YOUr HEaDSET ON aND OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
PaIrING IT WITH YOUr PHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
CONNECTING WITH YOUr PHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
WEarING STYLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
HOW TO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
WHaT THE LIGHTS MEaN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
USING YOUr Jabra arrOW WITH TWO MObILE DEVICES . . . . . . 7
TrOUbLESHOOTING & FaQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
NEED MOrE HELP?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
TaKING CarE OF YOUr HEaDSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
GLOSSarY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

2
english
JABRA ARROW
tHAnK YoU
Thank you for purchasing the Jabra ARROW headset.
We hope you enjoy it! This instruction manual will get you started
and ready to make the most of your headset.
ABoUt YoUR JABRA ARRoW
A. Answer/end button
B. On/o slider
C. Charging socket
D. Earhook
E. LED light
F. Eargel
jabra
D
B
A
C
j
a
b
r
a
F
E
WHAt YoUR HeADset CAn Do
Your Jabra ARROW lets you do all this:
- Answer calls
- End calls
- See battery status
- See connection status
- Reject calls*
- Voice dialling*
- Last number redial*
- Transfer calls
* Phone dependent

3
english
JABRA ARROW
Specications
- Talk time 4.5 hours
- Standby time 8 days
- Weight 9 gram
- Size: 38.5mm x 18mm x 23.5mm (L x W x H)
- Digital sound enhancement via DSP technology
- Noise reduction on transmitted audio
- Automatic volume adjustment on receive audio
- Acoustic shock protection
- Rechargeable battery with charging option from AC power
supply, PC via USB cable or car charger
- Qualified for Specification version 2.1 + EDR
(enhanced data rate), supporting Headset and Hands-free
Profiles for phone conversations
- e-SCO for enhanced audio quality
- 128 bit encryption
- Operating range up to 10 meters (approximately 33 feet)
Get tInG stARteD
You should follow three steps before using your headset:
1 Charge your headset
2 Activate on your mobile phone (refer to the
manual for your mobile phone)
3 Pair your headset to your mobile phone
The Jabra ARROW is easy to operate. The answer/end button on
the headset performs dierent functions depending on how long
you press it.
Instruction Duration of press
Tap Press briey (max 1 second)
Press Approx: 1-3 seconds
Press and hold More than 5 seconds

4
english
JABRA ARROW
CHARGe YoUR HeADset
Make sure that your headset is fully charged for two hours before
you start using it. Use one of the charging solutions provided in
the box. When the light is solid, your headset is charging. When
the headset is fully charged the light is then turned o.
Use only the charger provided in the box – do not use chargers
from any other devices as this may damage your headset.
Please note: The lifetime of the battery will be signicantly
reduced if your device is left uncharged for a long period. We
therefore recommend that you recharge your device at least once
a month.
tURnInG YoUR HeADset on AnD oFF
- Slide the on/o button forward on the side of the headset to
turn on the headset. The LED will ash for a second when the
headset is on.
- Slide the on/o button backward to turn o the headset.
PAIRInG It WItH YoUR PHone
Headsets are connected to phones using a procedure called
‘pairing’. By following a few simple steps, a phone can be paired
with a headset in a matter of minutes.
1 Put the headset in pairing mode
- When you turn on your Jabra ARROW for the rst time, the
headset will automatically start up on pairing mode – i.e. it is
discoverable for your phone. When the headset is in pairing
mode the light is solid.
2 Set your phone to ‘discover’ the Jabra ARROW
- Follow your phone’s instruction guide. First make sure that
is activated on your mobile phone. Then set your
phone to discover new devices. This usually involves going
to a ‘setup,’ ‘connect’ or ‘ ’ menu on your phone and
selecting the option to ‘discover’ or ‘add’ a device.*
* Phone dependent

5
english
JABRA ARROW
3 Your phone will nd the Jabra ARROW
- Your phone will nd the headset under name “Jabra ARROW”.
Your phone then asks if you want to pair with the headset.
Accept by pressing ‘Yes’ or ‘OK’ on the phone. You may be asked
to conrm with a passkey or PIN. Then use 0000 (4 zeros). Your
phone will conrm when pairing is complete and the light on
the headset will ash a few times to conrm pairing.
CONNECTIVITY
SELECT
MobilSurf
BLUE HT O O T
Infrared port
Wap options
Synchronization
Networks
DEVICES FOUND
Jabra ARROW
Jabra ARROW
OK
Passk :ey
****
HANDSFREE
SELECT
Jabra ARROW
added.
The handsfree is
now ready for use
SELECT
Manual pairing mode
If you wish to use the headset with a dierent phone, or if the
pairing process was interrupted, you can manually set the headset
to pairing mode.
Make sure the headset is on. Press and hold the answer/end
button for approximately 5 seconds until the icon
turns from a steady light to a ashing light. Then repeat steps
2 and 3 in the above pairing guide.
ConneCtInG WItH YoUR PHone
Pairing is only needed the rst time a headset and phone are
used together. When the headset and phone have been paired
once, they will automatically connect when the headset is on and
is activated on the phone. The headset can be used
when it is “connected” to the phone. If the devices are paired, but
do not immediately connect, tap the answer/end button.
WeARInG stYLe
The Jabra ARROW can be worn on either ear with or without ear
hook. The ear hook can be removed and the headset can be worn
with one of the Ultimate Comfort EargelsTM . Replace the standard
ear gel with a small, medium or large Ultimate Comfort Eargels
TM
included in the pack. You can twist the ear gel slightly to optimize
t and comfort.

6
english
JABRA ARROW
HoW to
Answer a call
- Tap the answer/end button on your headset to answer a call.
End a call
- Tap the answer/end button to end an active call.
Reject a call*
- Press the answer/end button when the phone rings to reject an
incoming call. Depending on your phone settings, the person
who called you will either be forwarded to your voice mail or
will hear a busy signal.
Make a call
- When you make a call from your mobile phone, the call will
(subject to phone settings) automatically transfer to your
headset. If your phone does not allow this feature, tap on the
Jabra ARROW’s answer/end button to transfer the call to the
headset.
Activate voice dialling*
- Press the answer/end button. For best results, record the voice
dialling tag through your headset. Please consult your phone’s
user manual for more information about using this feature.
Call waiting and placing a call on hold*
- This lets you put a call on hold during a conversation and answer
a waiting call.
- Press the answer/end button once to put the active call on hold
and answer the waiting call.
- Press the answer/end button to switch between the two calls.
- Tap the answer/end button to end the active conversation.
Redial last number*
- Double tap the answer/end button when the headset is on and
the phone is not in use.
Volume Control
- Jabra ARROW adjusts volume automatically according to level
of background noise and incoming audio to have a suitable
speaker volume level. If you want to adjust volume manually
please use volume controls on phone*.
* Phone dependent

7
english
JABRA ARROW
Battery indicator
- Tap the answer/end button to see the battery level.
What you see Talk time left
3 ashes 1-4.5 hours
2 ashes 10 min. – 1 hour
1 ash <10 min
WHAt tHe LIGHts MeAn
What you see Call/connection status
Solid light In pairing mode
Slow triple ash Not connected to phone
Quick double ash Incoming or outgoing call in
headset
4 ashes
(repeated every 5 seconds)
Low battery
UsInG YoUR JABRA ARRoW WItH tWo MoBILe DeVICes
The Jabra is capable of having two mobile phones (or ARROW
devices) connected to the headset at the same time.
This will give you the freedom of having only one headset to
operate both of your mobile phones.
How to pair your Jabra with 2 ARROW devices:
1 Pair device number 1 with your headset using the pairing
instruction above for re-pairing your headset (if device 1 is
paired to your headset already go to step 2)
2 Turn your headset off manually by pressing the Answer/End
button for 4-5 seconds
3 Pair device number 2 with your headset using the same pairing
instruction again
4 Connect to device 1 again
Please note that it is important to connect to device 1 again after
pairing device 2 to ensure connection to both devices.

8
english
JABRA ARROW
tRoUBLesHootInG & FAQ
I hear crackling noises
- is a radio technology, which means it is sensitive to
objects between the headset and the connected device. It is
designed for the headset and the connected device to be used
within 33 feet (10 meters) of each other, with no major objects
in the way (walls, etc.).
I cannot hear anything in my headset
- Increase the volume on your phone.
- Ensure that the headset is paired to the device that you wish
to use.
- Make sure your phone is connected to the headset by tapping
the Answer/End button.
I am having pairing problems
- You may have deleted your headset pairing connection in your
mobile phone.
Follow the pairing instructions.
I am experiencing low battery standby time
- Turn o headset in between calls. Your headset will quickly and
automatically reconnect with your phone when powered on so
you do not miss a call.
- Make sure the headset is only paired with the devices you use
it with. Eg. if you get a new phone it is recommended that you
reset the headset before pairing it with the new phone (see
instructions below).
I want to reset the headset
- It is possible to reset and test the headset by the following:
’Press and hold’ the answer/end button while at the same time
turning the headset ‘on’ by sliding the on/o button to the ‘on’
position. Continue to hold the answer/end button until the
light ashes 5 times. In this mode, the pairing list is reset, and
you can test if the headset works as you will be able to hear
audio in the speaker from the microphone.
- The next time you power on, the headset will go into pairing
mode as the rst time you powered your Jabra ARROW on.

9
english
JABRA ARROW
Will the Jabra ARROW work with other equipment?
- The Jabra ARROW is designed to work with mobile
phones. It can also work with other devices that are
compliant with version 1.1 or higher and support
a headset and /or hands-free prole.
I cannot use Reject call, call on hold, Redial or voice dialling
- These features are dependent on the ability of your phone
to support a hands-free prole. Even if the hands-free prole
is implemented reject call, call hold and voice dialling are
optional features which are not supported by all devices. Please
consult your device manual for details.
neeD MoRe HeLP?
1. Web: http://www.jabra.com
(for the latest support info and online User Manuals)
2. E-mail:
Australia support.au@jabra.com
China support.cn@jabra.com
Japan support.jp@jabra.com
Singapore support.sg@jabra.com
Information: info@jabra.com
3. Phone:
Australia 1-800-738-521
China 800-858-0789
Japan 03-3242-8722
Singapore 800-101-2329
tAKInG CARe oF YoUR HeADset
- Always store the Jabra ARROW with the power o and safely
protected
- Avoid storage at extreme temperatures (above 45°C/113°F –
including direct sunlight – or below -10°C/14°F). This can shorten
battery life and may aect operation. High temperatures may
also degrade performance.
- Do not expose the Jabra ARROW to rain or other liquids.

10
english
JABRA ARROW
GLossARY
1. is a radio technology that connects devices, such as
mobile phones and headsets, without wires or cords over
a short distance (approx. 10 meters/33 feet). is safe
to use. It is secure too, so once a connection has been made
no-one can listen in and there is no interference from other
devices either. Get more information at
www.bluetooth.com.
2. proles are the dierent ways that
devices communicate with other devices. phones
support the headset prole, the hands-free prole or both. In
order to support a certain prole, a phone manufacturer must
implement certain mandatory features within the phone’s
software.
3. Pairing creates a unique and encrypted link between two
devices and lets them communicate with each
other. devices will not work if the devices have not
been paired.
4. Passkey or PIN is a code that you enter on your
enabled device (e.g. a mobile phone) to pair it with your
Jabra ARROW. This makes your device and the Jabra ARROW
recognize each other and automatically work together.
5. Standby mode is when the Jabra ARROW is passively waiting
for a call. When you ‘end’ a call on your mobile phone, the
headset goes into standby mode.
Dispose of the product according
to local standards and regulations.
www.jabra.com/weee

1
EngElsk
Jabra arrOW
Indholdsfortegnelse
TaK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
OM Jabra arrOW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
DET KaN DIT HEaDSET. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
KOM GODT I GaNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
OPLaD DIT HEaDSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
TÆND/SLUK FOr HEaDSET TET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ParrING aF HEaDSET TET MED TELEFONEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
OPrET TELSE aF FOrbINDELSE TIL DIN TELEFON . . . . . . . . . . . . . . . 5
bÆrEMÅDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
SÅDaN GØr DU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
HVaD bE TYDEr LYSINDIKaTOrErNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
brUG aF DIT Jabra arrOW HEaDSET MED TO MObILENHEDEr . . . 7
FEJLFINDING OG OFTE STILLEDE SPØrGSMÅL . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
brUG FOr MErE HJÆLP?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
PLEJE aF DIN HEaDSETTET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
OrDLISTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

2
EngElsk
JABRA ARROW
tAK
Tak, fordi du købte Jabra ARROW -headsettet. Vi håber,
du får fornøjelse af det. Denne vejledning vil hjælpe dig med at
komme i gang og få mest muligt ud af dit headset.
oM JABrA ArroW
A. Besvar/afslut-knap
B. Tænd/sluk-skyder
C. Opladerstik
D. Ørekrog
E. Lysdiode
F. Øre-gel
jabra
D
B
A
C
j
a
b
r
a
F
E
det KAn dIt heAdset
Med Jabra ARROW kan du:
- Besvare opkald
- Afslutte opkald
- Se batteristatus
- Se status på -forbindelse
- Afvise opkald*
- Foretage stemmeopkald*
- Foretage genopkald til det sidst kaldte nummer*
- Overføre opkald
* Afhænger af telefonen

3
EngElsk
JABRA ARROW
Specikationer
- Taletid 4,5 timer
- Standby-tid 8 dage
- Vægt: 9 g
- Størrelse: 38,5 mm x 18 mm x 23,5 mm (L x B x H)
- Digital lydforbedring via DSP-teknologi
- Støjreduktion ved overførsel af lyd
- Automatisk justering af lydstyrke ved modtagelse af lyd
- Beskyttelse mod akustisk chok
- Genopladeligt batteri med opladning fra stikkontakt, fra en pc
via USB-kabel eller fra en biloplader
- Kvalificeret til Specification version 2.1 + EDR
(enhanced data rate), understøtter headset- og håndfriprofiler
til telefonsamtaler
- e-SCO for bedre lydkvalitet
- 128-bit kryptering
- Rækkevidde på op til 10 meter
KoM godt I gAng
Du skal udføre tre trin, før du tager headsettet i brug:
1 Oplad dit headset
2 Aktiver på din mobiltelefon (se vejledningen til
mobiltelefonen)
3 Par headsettet med mobiltelefonen
Jabra ARROW er let at betjene. Knappen Besvar/afslut på headsettet
udfører forskellige funktioner, afhængigt af hvor længe du trykker
på den.
Instruktion Trykkets varighed
Klik Tryk kortvarigt (maks. 1 sekund)
Tryk Ca. 1 - 3 sekunder
Tryk og hold nede Mere end 5 sekunder

4
EngElsk
JABRA ARROW
oPlAd dIt heAdset
Sørg for, at dit headset er fuldt opladet i to timer, før du begynder
at anvende det. Anvend en af de opladerløsninger, der medfølger
i æsken. Når lyset lyser konstant, oplades dit headset. Når headsettet
er fuldt opladet, slukkes lyset.
Anvend kun den oplader, der følger med headsettet. Undgå
at anvende opladere fra andre enheder, da det kan beskadige
headsettet.
Bemærk: Batteriets levetid nedsættes betragteligt, hvis der går
lang tid, hvor du ikke oplader din enhed. Derfor anbefaler vi, at du
genoplader din enhed mindst én gang om måneden.
tÆnd/slUK for heAdsettet
- Skub tænd/sluk-knappen på siden af headsettet fremad for at
tænde for headsettet. Lysdioden blinker et sekund, når headsettet
er tændt.
- Skub tænd/sluk-knappen tilbage for at slukke headsettet.
PArrIng Af heAdsettet Med telefonen
Headsets tilsluttes til telefoner med en procedure, der kaldes
’parring’. Ved at følge disse simple trin kan en telefon parres med
et headset i løbet af et par minutter.
1 Sæt headsettet i parringstilstand
- Når du tænder for Jabra ARROW for første gang, vil headsettet
automatisk starte i parringstilstand, dvs. det kan blive registreret
af din telefon. Når headsettet er i parringstilstand, lyser lampen
konstant.
2 Indstil -telefonen, så den ”registrerer” Jabra ARROW
- Følg brugervejledningen til din telefon. Du skal først sikre dig,
at er aktiveret på din mobiltelefon. Indstil derefter
din telefon til at søge efter enheder. Du skal normalt bruge en
opsætnings-, tilslutnings- eller -menu på telefonen
og vælge en indstilling til at ‘registrere’ eller ‘tilføje’ en
-enhed.*
* Afhænger af telefonen

5
EngElsk
JABRA ARROW
3 Telefonen registrerer Jabra ARROW
- Din telefon vil nde headsettet under navnet “Jabra ARROW”.
Derefter vil din telefon spørge dig, om du vil parre med headsettet.
Accepter ved at trykke på ’Ja’ eller ’OK’ på telefonen. Du kan evt.
blive bedt om at bekræfte med en adgangskode eller pinkode.
Brug i så fald 0000 (4 nuller). Din telefon bekræfter, når parring
er fuldført, og lyset på headsettet blinker et par gange for at
bekræfte parringen.
CONNECTIVITY
SELECT
MobilSurf
BLUE HT O O T
Infrared port
Wap options
Synchronization
Networks
DEVICES FOUND
Jabra ARROW
Jabra ARROW
OK
Passk :ey
****
HANDSFREE
SELECT
Jabra ARROW
added.
The handsfree is
now ready for use
SELECT
Manuel parringstilstand
Hvis du vil bruge headsettet med en anden telefon, eller hvis
parringsprocessen blev afbrudt, kan du manuelt indstille headsettet
til parringstilstand.
Kontroller, at headsettet er tændt. Tryk på og hold Besvar/afslut-
knappen nede i ca. 5 sekunder, indtil -ikonet skifter
fra konstant lys til blinkende lys. Gentag derefter trin 2 og 3
i ovenstående parringsvejledning.
oPrettelse Af forBIndelse tIl dIn telefon
Parring er kun nødvendig, første gang et headset og en telefon
bruges sammen. Når headsettet og telefonen er parret én gang,
bliver de automatisk tilsluttet, når headsettet er tændt, og
er aktiveret på telefonen. Headsettet kan bruges, når det er ’tilsluttet’
til telefonen. Hvis enhederne er parret, men ikke umiddelbart
opretter forbindelse, skal du klikke på Besvar/afslut-knappen.
BÆreMÅde
Jabra ARROW kan bæres på begge ører med eller uden ørekrog.
Ørekrogen kan ernes, og headsettet kan bæres med Ultimate
Comfort EargelsTM. Udskift standardøre-gel med et lille, mellem eller
stort Ultimate Comfort EargelsTM, der følger med i pakken. Du kan
dreje øre-gel'et lidt for at optimere tilpasning og komfort.

6
EngElsk
JABRA ARROW
sÅdAn gØr dU
Besvar et opkald
- Klik på Besvar/afslut-knappen på dit headset for at besvare et
opkald.
Afslut et opkald
- Klik på Besvar/afslut-knappen for at afslutte et aktivt opkald.
Afvis et opkald*
- Tryk på Besvar/afslut-knappen, når telefonen ringer, for at afvise
et indgående opkald. Den, der ringer til dig, vil, afhængigt af
telefonens indstillinger, blive viderestillet til telefonsvareren eller
høre en optagettone.
Foretag et opkald
- Når du foretager et opkald fra din mobiltelefon, bliver opkaldet
(afhængigt af telefonindstillingerne) automatisk overført til dit
headset. Hvis telefonen ikke tillader denne funktion, skal du
klikke på Jabra ARROWs Besvar/afslut-knap for at overføre
opkaldet til headsettet.
Aktiver stemmeopkald*
- Tryk på Besvar/afslut-knappen. Optag stemmekoden via
headsettet for at få det bedste resultat. Se i telefonens
brugervejledningen for at få ere oplysninger om brugen af
denne funktion.
Sæt et opkald i venteposition eller parker et opkald*
- Disse funktioner gør det muligt at parkere en samtale og besvare
et ventende opkald.
- Tryk på Besvar/afslut-knappen én gang for at parkere det aktive
opkald og besvare det ventende opkald.
- Tryk på Besvar/afslut-knappen for at skifte mellem de to opkald.
- Klik på Besvar/afslut-knappen for at afslutte den aktive samtale.
Ring til det sidst kaldte nummer*
- Dobbeltklik på Besvar/afslut-knappen, når headsettet er tændt,
og telefonen ikke er i brug.
Lydstyrkekontrol
- Jabra ARROW justerer automatisk lydstyrken i overensstemmelse
med baggrundsstøjniveau og indkommende lyd, så du har et
passende højttalerniveau. Hvis du vil justere lydstyrken manuelt,
skal du bruge lydstyrkeknapperne på telefonen*.
* Afhænger af telefonen

7
EngElsk
JABRA ARROW
Batteriindikator
- Klik på Besvar/afslut-knappen for at se batteriniveauet.
Hvad ser du? Tilbageværende taletid
3 blink 1 - 4,5 timer
2 blink 10 min. - 1 time
1 blink < 10 min
hVAd BetYder lYsIndIKAtorerne
Hvad ser du? Opkalds-/forbindelsesstatus
Konstant lys I parringstilstand
Langsomt tredobbelt blink Ikke tilsluttet til telefon
Hurtigt dobbeltblink Indkommende eller udgående
opkald i headset
4 blink
(gentaget for hver 5 sekunder)
Lavt batteriniveau
BrUg Af dIt JABrA ArroW heAdset Med to
MoBIlenheder
Jabra -headsettet kan have forbindelse til to mobiltelefoner ARROW
(eller -enheder) samtidigt. Dette giver dig mulighed for
at betjene begge dine mobiltelefoner ved hjælp af kun ét headset.
Sådan parres dit Jabra ARROW headset med 2 -enheder:
1 Par enhed nr. 1 med headsettet ved hjælp af de ovenstående
parringsinstruktioner til genparring af headsettet (hvis enhed
1 allerede er parret med headsettet, kan du gå til trin 2)
2 Sluk for headsettet manuelt ved at trykke på knappen Besvar/
afslut i 4 - 5 sekunder
3 Par enhed nr. 2 med headsettet via samme parringsinstruktioner
4 Opret forbindelse til enhed 1 igen
Bemærk, at det er vigtigt at oprette forbindelse til enhed 1 igen
efter parring med enhed 2 for at sikre forbindelse til begge enheder.

8
EngElsk
JABRA ARROW
feJlfIndIng og ofte stIllede sPØrgsMÅl
Jeg hører skrattelyde
- er en radioteknologi, hvilket gør den følsom for
genstande placeret mellem headset og den tilsluttede enhed.
Udstyret er designet til, at headsettet og den tilsluttede enhed
kan bruges inden for 10 meter fra hinanden uden større
genstande mellem sig (vægge osv.).
Jeg kan ikke høre noget i mit headset
- Skru op for lydstyrken på telefonen.
- Sørg for, at headsettet er parret med den enhed, du vil bruge.
- Sørg for, at din telefon er tilsluttet headsettet ved at klikke på
Besvar/afslut-knappen.
Jeg har problemer med parringen
- Du kan have slettet headsetparringen i mobiltelefonen.
Følg parringsvejledningen.
Jeg oplever lavt batteriniveau for standby-tid
- Sluk for headsettet mellem opkald. Dit headset vil hurtigt og
automatisk genoprette forbindelsen med telefonen, når den
tændes, så du ikke går glip af et opkald.
- Sørg for, at headsettet kun parres med enheder, du bruger det
med. Hvis du f.eks. får en ny telefon, anbefales det, at du nulstiller
headsettet, før du parrer det med den nye telefon (se vejledning
nedenfor).
Jeg vil gerne nulstille mit headset
- Det er muligt at nulstille og teste headsettet ved at gøre følgende:
’Tryk og hold’ Besvar/afslut-knappen nede, mens du samtidigt
tænder for headsettet ved at skyde tænd/sluk-knappen til
positionen ’til’. Bliv ved med at holde Besvar/afslut-knappen
nede, indtil lyset blinker 5 gange. I denne tilstand er parringslisten
nulstillet, og du kan teste, om headsettet fungerer, da du kan høre
lyd i højttaleren fra mikrofonen.
- Næste gang du tænder, vil headsettet gå i parringstilstand,
ligesom første gang du tændte for dit Jabra ARROW.
Kan Jabra ARROW fungere sammen med andet -udstyr?
- Jabra ARROW er designet til at fungere med -
mobiltelefoner. Det kan også fungere med andre -
enheder, der er kompatible med version 1.1 eller
senere, og som understøtter en headset- og/eller håndfri prol.

9
EngElsk
JABRA ARROW
Jeg kan ikke bruge Afvis opkald, Parkér opkald, Genopkald
eller Stemmeopkald
- Disse funktioner afhænger af din telefons mulighed for at
understøtte en håndfri prol. Selv om den håndfri prol er
implementeret, er Afvis opkald, Parkér opkald og Stemmeopkald
valgfrie funktioner, der ikke understøttes af alle enheder.
Se i enhedens vejledning for ere oplysninger.
BrUg for Mere hJÆlP?
1. Web: www.jabra.com
(med de seneste supportoplysninger og
onlinebrugervejledninger)
2. E-mail:
Engelsk support.uk@jabra.com
Fransk support.fr@jabra.com
Hollandsk support.nl@jabra.com
Italiensk support.it@jabra.com
Polsk support.pl@jabra.com
Russisk support.ru@jabra.com
Skandinavisk support.no@jabra.com
Spansk support.es@jabra.com
Tysk support.de@jabra.com
Information: info@jabra.com
3. Telefon:
Belgien 00800 722 52272
Danmark 70 25 22 72
Finland 00800 722 52272
Frankrig 0800 900325
Holland 0800 0223039
Italien 800 786532
Luxembourg 00800 722 52272
Norge 800 61272
Polen 0801 800 550
Portugal 00800 722 52272
Rusland +7 495 660 71 51
Schweiz 00800 722 52272
Spanien 900 984572

10
EngElsk
JABRA ARROW
Storbritannien 0800 0327026
Sverige 020792522
Tyskland 0800 1826756
Østrig 00800 722 52272
Internationalt 00800 722 52272
PleJe Af dIn heAdsettet
- Jabra ARROW skal altid opbevares slukket og på et sikkert sted.
- Undgå opbevaring ved ekstreme temperaturer (over 45 °C – inkl.
direkte sollys – eller under -10 °C). Dette kan forkorte batteriets
levetid og påvirke funktionen. Høje temperaturer kan også
medføre forringet ydeevne.
- Undgå at udsætte Jabra ARROW for regn eller anden væske.
ordlIste
1. er en radioteknologi, som forbinder enheder såsom
mobiltelefoner og headsets, uden brug af ledninger eller kabler
over en kort afstand (ca. 10 meter). Få ere oplysninger på
www.bluetooth.com.
2. -proler er de forskellige måder, hvorpå -
enheder kommunikerer med andre enheder. -telefoner
understøtter enten headset-prolen, den håndfri prol eller begge.
Understøttelse af en bestemt prol kræver, at telefonproducenten
har implementeret bestemte, obligatoriske funktioner i telefonens
software.
3. Parring skaber et entydigt og krypteret link mellem to
-enheder og lader dem kommunikere med hinanden.
-enhederne fungerer ikke, hvis enhederne ikke er
blevet parret.
4. Adgangskode eller PIN-kode er en kode, som du angiver på
din mobiltelefon for at parre den med din Jabra ARROW Det
gør det muligt for din telefon og Jabra ARROW at genkende
hinanden, så de automatisk kan arbejde sammen.
5. Standbytilstand betyder, at Jabra ARROW venter passivt på
et opkald. Når du afslutter et opkald på mobiltelefonen, går
headsettet i standbytilstand.
Bortskaf produktet i overensstemmelse
med lokale bestemmelser og love.
www.jabra.com/weee

1
français
Jabra arrOW
Table des maTières
MErCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
À PrOPOS DE VOTrE Jabra arrOW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
FONCTIONNaLITÉS DE VOTrE OrEILLETTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
MISE EN rOUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
CHarGEZ VOTrE OrEILLETTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
MISE EN MarCHE ET arrÊT DE VOTrE OrEILLETTE . . . . . . . . . . . . 4
aPPaIraGE aVEC VOTrE TÉLÉPHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
CONNEXION À UN TÉLÉPHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
STYLE DE POrT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
COMMENT…. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
SIGNIFICaTION DES VOYaNTS LUMINEUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
UTILISaTION DE VOTrE Jabra arrOW aVEC DEUX
aPParEILS POrTabLES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
DIaGNOSTIC DES PaNNES ET DES QUESTIONS FrÉQUENTES . . . 8
aVEZ-VOUS bESOIN D’aIDE ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
POUr bIEN TraITEr VOTrE OrEILLETTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
GLOSSaIrE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

2
français
JABRA ARROW
merCi
Nous vous remercions d'avoir acheté l'oreillette
Jabra ARROW. Nous espérons que vous en serez satisfait. Ce mode
d'emploi vous permettra de l'utiliser et d'en tirer le meilleur parti.
À PrOPOs de VOTre Jabra arrOW
A. Touche Réponse/Fin
B. Interrupteur marche/arrêt
C. Prise de charge
D. Contour d’oreille
E. Voyant lumineux (LED)
F. Embout d'oreillette
jabra
D
B
A
C
j
a
b
r
a
F
E
FONCTiONNaliTÉs de VOTre OreilleTTe
Votre oreillette Jabra ARROW vous permet de :
- Répondre aux appels
- Terminer les appels
- Voir l'état de la batterie
- Voir l'état de la connexion
- Rejeter des appels*
- Effectuer une numérotation vocale*
- Rappeler le dernier numéro*
- Transférer les appels
* Varie en fonction du téléphone

4
français
JABRA ARROW
CHarGeZ VOTre OreilleTTe
Avant la première utilisation, vous devez charger votre oreillette
pendant au moins deux heures. Utilisez l'un des chargeurs fournis
dans la boîte. Lorsque le voyant est allumé, l'oreillette est en charge.
Lorsque l'oreillette est complètement rechargée, le voyant s'éteint.
N'utilisez jamais d'autre chargeur que celui fourni avec l'oreillette,
car vous risqueriez de l'endommager.
Remarque : La durée de vie de la batterie sera considérablement
réduite si votre appareil reste déchargé pendant une longue période.
Par conséquent, nous vous recommandons de la recharger au
moins une fois par mois.
mise eN marCHe eT arrÊT de VOTre OreilleTTe
- Faites glisser l'interrupteur marche/arrêt situé sur le côté de
l'oreillette mains-libres vers l'avant pour la mettre sous tension.
Le voyant clignote un instant lors de l'activation de l'oreillette.
- Mettez le bouton marche/arrêt vers l'arrière an de mettre
l'oreillette hors tension.
aPPairaGe aVeC VOTre TÉlÉPHONe
L'oreillette est connectée aux téléphones par une procédure dite
« d'appairage ». En suivant quelques étapes simples, un téléphone
peut être appairé à une oreillette en quelques minutes.
1 Mettez l'oreillette en mode d'appairage
- Lorsque vous activez votre Jabra ARROW pour la première fois,
elle s'active automatiquement en mode d'appairage (c.-à-d. elle
peut être découverte par votre téléphone). Lorsque l'oreillette
est en mode d'appairage le voyant s'allume de manière xe.
2 Réglez votre téléphone pour qu'il « détecte »
l'oreillette Jabra ARROW
- Suivez les instructions du mode d'emploi de votre téléphone.
Commencez par vérier que la fonction est activée
sur votre téléphone portable. Ensuite, congurez votre téléphone
pour qu'il détecte de nouveaux périphériques. Généralement,
les étapes sont les suivantes : menu « réglage », « connexion »
ou « » de votre téléphone, puis option « détection »
ou « ajout » d'un périphérique .*
* Varie en fonction du téléphone

5
français
JABRA ARROW
3 Votre téléphone détecte l'oreillette Jabra ARROW
- Le téléphone trouvera le nom de « Jabra ARROW ». Il vous
demande ensuite si vous voulez l'appairer à l'oreillette.
Acceptez en appuyant sur « Oui » ou « OK » sur le téléphone . et,
si nécessaire, saisissez le mot de passe ou le code PIN « 0000 »
(4 zéros). Votre téléphone conrme que l'appairage est réussi
et le voyant de l'oreillette clignote un instant pour conrmer
l'appairage.
CONNECTIVITY
SELECT
MobilSurf
BLUE HT O O T
Infrared port
Wap options
Synchronization
Networks
DEVICES FOUND
Jabra ARROW
Jabra ARROW
OK
Passk :ey
****
HANDSFREE
SELECT
Jabra ARROW
added.
The handsfree is
now ready for use
SELECT
Mode d'appairage manuel
Si vous souhaitez utiliser l'oreillette avec un autre téléphone ou si
le processus d'appairage a été interrompu, vous pouvez la placer
manuellement en mode d'appairage.
Assurez-vous que l'oreillette est activée. Appuyez et maintenez
enfoncée la touche Réponse/Fin (environ 5 secondes) jusqu'à ce
que le voyant d'état se mette à clignoter rapidement.
Répétez les étapes 2 et 3 du guide d'appairage ci-dessus.
CONNeXiON À UN TÉlÉPHONe
L'appairage n'est obligatoire que la première fois que vous utilisez
l'oreillette avec un téléphone. Une fois appairés, l'oreillette et le
téléphone sauront automatiquement se connecter, à condition que
l'oreillette soit activée et que la fonction soit également
activée sur le téléphone. L'oreillette ne fonctionne que lorsqu'elle
est eectivement connectée à un téléphone. Si les périphériques
sont appairés sans être connectés immédiatement, appuyez
brièvement sur la touche Réponse/Fin.

6
français
JABRA ARROW
sTYle de POrT
Votre Jabra ARROW peut être porté sur une oreille ou l'autre,
et avec ou sans contour d’oreille. Le contour d’oreille peut être
retiré et l'oreillette peut être portée avec l'un des embouts Ultimate
Comfort Eargels
TM. Remplacer l'embout standard avec un embout
Ultimate Comfort EargelsTM
de taille petite, moyenne ou grande
fourni dans la boîte. Vous pouvez déformer légèrement l'embout
pour le rendre plus confortable.
COmmeNT…
Répondre à un appel
- Pour répondre à un appel, appuyez brièvement sur la touche
Réponse/Fin de l'oreillette.
Terminer un appel
- Pour nir un appel en cours, appuyez sur la touche Réponse/Fin.
Refuser un appel*
- Pour refuser un appel entrant, appuyez sur la touche Réponse/
Fin de l'oreillette lorsque la sonnerie du téléphone se fait entendre.
En fonction des paramètres de votre téléphone, le correspondant
sera transféré sur votre messagerie vocale ou entendra une
tonalité « occupé ».
Eectuer un appel
- Si vous eectuez un appel à partir de votre téléphone portable,
l'appel sera (en fonction des paramètres de votre téléphone)
automatiquement transféré à votre oreillette. Si votre téléphone
ne permet pas cette fonction, appuyez sur la touche Réponse/
Fin de l'oreillette Jabra ARROW pour transférer l'appel vers
l'oreillette.
Activer la numérotation vocale*
- Appuyez sur la touche Réponse/Fin. Vous obtiendrez de meilleurs
résultats si vous enregistrez l'identité de numérotation vocale via
votre oreillette. Pour plus d'informations sur l'utilisation de cette
fonction, veuillez consulter le manuel de l'utilisateur de votre
téléphone.
* Varie en fonction du téléphone

7
français
JABRA ARROW
Utiliser la fonction double appel/mise en attente*
- Cette fonction vous permet de mettre un appel en attente
pendant que vous répondez à un autre appel.
- Pour mettre l'appel en cours en attente et répondre à l'appel
entrant, appuyez une fois sur la touche Réponse/Fin.
- Pour passer d'un appel à l'autre, appuyez sur la touche Réponse/Fin.
- Pour nir l'appel en cours, tapez sur la touche Réponse/Fin.
Rappeler le dernier numéro*
- Appuyez deux fois sur la touche Réponse/Fin lorsque l'oreillette
est sous tension et que le téléphone n'est pas utilisé.
Contrôle du volume
- L'oreillette Jabra ARROW règle automatiquement le volume en
fonction de l'environnement sonore ambient, an de toujours
obtenir une qualité d'écoute convenable. Si vous souhaitez
régler manuellement le volume, veuillez utiliser les fonctions
de contrôle de volume sur le téléphone*.
Voyant d'état de la batterie
- Appuyer sur la touche Réponse/Fin pour acher le niveau de
batterie.
Ce que vous voyez Temps de conversation restant
3 clignotements 1h à 4h30
2 clignotements 10 min à 1h
1 clignotement <10 min
siGNiFiCaTiON des VOYaNTs lUmiNeUX
Ce que vous voyez Etat d'appel/de connexion
Lumière xe Mode d'appairage
Clignote lentement trois fois Non connecté au téléphone
Clignote rapidement deux fois Appel entrant ou sortant dans
l'oreillette
Clignote 4 fois
(se répète toutes les 5 secondes)
Batterie faible
* Varie en fonction du téléphone

8
français
JABRA ARROW
UTilisaTiON de VOTre Jabra arrOW aVeC deUX
aPPareils POrTables
L’oreillette Jabra est capable de se connecter à deux ARROW
téléphones portables (ou périphériques ) simultanément.
Vous êtes ainsi libre d’utiliser une seule oreillette avec deux
téléphones portables différents.
Comment appairer votre oreillette Jabra à 2 ARROW
périphériques :
1 Appairez le périphérique numéro 1 avec l’oreillette en suivant
les instructions de réappairage ci-dessus (si le périphérique 1 est
déjà appairé à l’oreillette, passez à l’étape 2)
2 Désactivez manuellement l’oreillette en appuyant sur la touche
Réponse/Fin pendant 4 à 5 secondes
3 Appairez le périphérique numéro 2 avec l’oreillette en suivant
les mêmes instructions d’appairage
4 Nouvel échec de connexion au périphérique 1
Veuillez noter qu’il est important de se reconnecter au périphérique
1 après appairage avec le périphérique 2 afin de s’assurer que la
connexion fonctionne parfaitement avec les deux appareils.
diaGNOsTiC des PaNNes eT des QUesTiONs
FrÉQUeNTes
J'entends des grésillements
- est une technologie radio, c'est-à-dire sensible aux
objets pouvant se trouver entre l'oreillette et le périphérique
connecté. Elle est conçue pour être utilisée au plus à une
distance de 10 mètres en l'absence de tout obstacle important
(murs, etc.) entre les deux périphériques connectés.
Je n'entends rien dans mon oreillette
- Augmentez le volume sur le téléphone.
- Assurez-vous que l'oreillette a été correctement appairée avec
le périphérique que vous souhaitez utiliser.
- Vériez que votre téléphone est connecté à l'oreillette en tapant
sur la touche Réponse/Fin.

9
français
JABRA ARROW
Je rencontre des problèmes d'appairage
- Vous avez peut-être supprimé la connexion d'appairage dans
votre téléphone mobile.
Suivez les instructions d'appairage.
Le temps de veille de ma batterie est court
- Eteignez l'oreillette entre les appels. Votre oreillette se reconnectera
rapidement et automatiquement avec votre téléphone quand
vous l'allumerez, an que vous ne manquiez aucun appel.
- Assurez-vous que l'oreillette n'est appairée qu'avec les appareils
avec lesquels vous l'utilisez. Par exemple si vous avec un nouveau
téléphone il est recommandé de réinitialiser l'oreillette avant
de l'appairer avec le nouveau téléphone (voir instructions
ci-dessous).
Je veux réinitialiser l'oreillette
- Il est possible de réinitialiser et de tester l'oreillette par la
manipulation suivante : « Appuyez longuement » sur la touche
Réponse/Fin tout en allumant l'oreillette en faisant glisser
l'interrupteur marche/arrêt sur la position « marche ». Maintenez
apppuyé la touche Réponse/Fin jusqu'à ce que le voyant clignote
5 fois. Dans ce mode, la liste d'appairage est réinitialisée et vous
pouvez tester le fonctionnement de l'oreillette, car vous pourrez
entendre le retour du son du microphone.
- Lors de la prochaine mise sous tension, le haut-parleur passera
en mode d'appairage comme la toute première fois que vous
avez allumé votre Jabra ARROW.
Le kit haut-parleur mains-libres Jabra ARROW peut-til
fonctionner avec d'autres périphériques ?
- Votre Jabra ARROW est conçu pour fonctionner avec des
téléphones portables . Elle peut aussi fonctionner avec
tout appareil compatible v1.1 ou ultérieur
et prend en charge les prols oreillette et/ou mains-libres.
Je n'arrive pas à utiliser les fonctions de rejet d'appel, de mise en
attente, de rappel du dernier numéro ou de numérotation vocale
- Ces fonctions dépendent de la capacité de votre téléphone à
prendre en charge un prol mains libres. Même si le prol mains
libres est appliqué, le rejet d'appel, la mise en attente d'un appel
et la numérotation vocale sont des fonctions facultatives qui ne
sont pas prises en charge par tous les périphériques. Veuillez
vous reporter au manuel de votre appareil pour plus de détails.

10
français
JABRA ARROW
aVeZ-VOUs besOiN d’aide ?
1. Web : www.jabra.com
(consultez les dernières informations
d’assistance et les manuels en ligne)
2. Courriel :
Allemand support.de@jabra.com
Anglais support.uk@jabra.com
Espagnol support.es@jabra.com
Français support.fr@jabra.com
Italien support.it@jabra.com
Néerlandais support.nl@jabra.com
Polonais support.pl@jabra.com
Russe support.ru@jabra.com
Scandinave support.no@jabra.com
Informations : info@jabra.com
3. Téléphone :
Allemagne 0800 1826756
Autriche 00800 722 52272
Belgique 00800 722 52272
Danemark 70 25 22 72
Espagne 900 984572
Finlande 00800 722 52272
France 0800 900325
Italie 800 786532
Luxembourg 00800 722 52272
Norvège 800 61272
Pays-Bas 0800 0223039
Pologne 0801 800 550
Portugal 00800 722 52272
Royaume-Uni 0800 0327026
Russie +7 495 660 71 51
Suède 020792522
Suisse 00800 722 52272
International 00800 722 52272

11
français
JABRA ARROW
POUr bieN TraiTer VOTre OreilleTTe
- Entreposez toujours le Jabra ARROW hors tension et bien
protégé.
- Evitez de le stocker à des températures extrêmes (plus de
45 °C/113 °F – surtout au rayonnement solaire direct – ou moins
de -10 °C/14 °F). La longévité de la pile peut en être réduite, et
le fonctionnement peut se dégrader. Des températures élevées
peuvent aussi dégrader ses performances.
- Evitez d’exposer le Jabra ARROW à la pluie ou à d’autres liquides.
GlOssaire
1. est une technologie radio qui connecte des
appareils tels que des téléphones mobiles et des casques,
sans ls ou cordons, sur une courte distance (environ 10 mètres).
Vous trouverez plus d’informations sur www.bluetooth.com.
2. Les prols sont les diérentes façon dont les
appareils communiquent avec d’autres appareils.
Les téléphones prennent en charge le prol casque,
le prol mains libres, ou les deux. Pour prendre en charge certains
prols, un fabricant de téléphone doit appliquer certaines
fonctions obligatoires dans le logiciel du téléphone.
3. Le crée un lien unique et crypté entre deux appareils pairage
et leur permet de communiquer ensemble. Les
appareils ne fonctionneront pas si les appareils n’ont
pas été appairés.
4. Le chire de passe ou PIN est un code que vous saisissez sur
votre téléphone mobile pour le pairer avec votre Jabra ARROW.
Ceci permet à votre téléphone et au Jabra ARROW de se reconnaître
l’un l’autre et de fonctionner automatiquement ensemble.
5. Le mode d’attente consiste en ce que le Jabra ARROW attend
passivement un appel. Quand vous « mettez n » à un appel sur
votre téléphone mobile, le casque revient sur le mode d’attente.
Pour mettre le produit au rebut conformément aux
normes et règlements locaux, consultez la page.
www.jabra.com/weee

1
Englisch
Jabra arrOW
InhaltsverzeIchnIs
VIELEN DaNK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
IHr Jabra arrOW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
FUNKTIONEN IHrES HEaDSETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ErSTE SCHrITTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
aUFLaDEN DES aKKUS IM HEaDSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
EIN- UND aUSSCHaLTEN DES HEaDSETS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
PaIrING MIT IHrEM TELEFON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
VErbINDUNG MIT DEM MObILTELEFON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
TraGESTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
GEWÜNSCHTE aKTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
bEDEUTUNG DEr LEUCHTaNZEIGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
VErWENDUNG IHrES Jabra arrOW MIT ZWEI
MObILEN GErÄTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
FEHLErbEHEbUNG UND FaQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
WEITErE HILFE?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
PFLEGE IHrES HEaDSETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
GLOSSar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

2
Englisch
JABRA ARROW
vIelen DanK
Vielen Dank, dass Sie sich für das Jabra ARROW -Headset
entschieden haben. Wir hoen, dass Sie viel Freude mit dem Gerät
haben werden! Dieses Handbuch unterstützt Sie bei den ersten
Schritten und hilft Ihnen dabei, Ihr Headset optimal zu nutzen.
Ihr JaBra arrOW
A. Taste „Rufannahme/Beenden“
B. Ein-/Aus-Schieber
C. Ladebuchse
D. Ohrbügel
E. LED
F. Gelkissen
jabra
D
B
A
C
j
a
b
r
a
F
E
FUnKtIOnen Ihres heaDsets
Ihr Jabra ARROW bietet folgende Funktionen:
- Anrufe annehmen
- Anrufe beenden
- Akkustatus ablesen
- Status der -Verbindung ablesen
- Anrufe ablehnen*
- Sprachsteuerung*
- Wahlwiederholung*
- Anrufe weiterleiten
* telefonabhängig

3
Englisch
JABRA ARROW
Technische Daten
- Gesprächszeit: 4,5 Stunden
- Standby-Zeit: 8 Tage
- Gewicht: 9 Gramm
- Abmessungen: 38,5 × 18 × 23,5 mm (L×B×H)
- Digitale Klangverbesserung dank DSP-Technologie
- Geräuschunterdrückung bei gesendeten Audiosignalen
- Automatische Lautstärkeregelung bei empfangenen Audiosignalen
- Schutz vor akustischem Schock
- Aufladbarer Akku mit Ladeoption über Wechselstromnetzteil,
PC und USB-Kabel oder Kfz-Ladegerät
- Geeignet für -Spezifikation Version 2.1 + EDR
(Enhanced Data Rate), Unterstützung für Headset- und
Freisprechprofile für Telefongespräche
- e-SCO-Funktion für erweiterte Audioqualität
- 128-Bit-Verschlüsselung
- Reichweite bis zu 10 m
erste schrItte
Bevor Sie Ihr Headset verwenden, sollten Sie folgende Schritte
ausführen:
1 Laden Sie Ihr Headset auf.
2 Aktivieren Sie die -Funktion auf Ihrem Mobiltelefon
(siehe Handbuch für Ihr Mobiltelefon).
3 Führen Sie ein Pairing des Headsets mit Ihrem Mobiltelefon
durch.
Der Jabra ARROW ist einfach zu bedienen. Die Taste „Rufannahme/
Beenden“ am Headset führt verschiedene Funktionen aus, je nachdem,
wie lange sie gedrückt wird.
Aktion Drückdauer
Tippen Kurz drücken (max. 1 Sekunde)
Drücken ca. 1-3 Sekunden
Drücken und Halten Mehr als 5 Sekunden

4
Englisch
JABRA ARROW
aUFlaDen Des aKKUs IM heaDset
Vergewissern Sie sich, dass der Akku Ihres Headsets vollständig
geladen ist, bevor Sie das Headset zum ersten Mal verwenden.
Nutzen Sie zum Auaden eine der Ladelösungen im Lieferumfang.
Wenn die LED stetig leuchtet, wird der Akku im Headset geladen.
Wenn die LED nicht mehr leuchtet, ist der Akku vollständig geladen.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladegerät. Andere Ladegeräte
könnten Ihr Headset beschädigen.
Bitte beachten: Die Lebensdauer des Akkus reduziert sich deutlich,
wenn Ihr Gerät über lange Zeit nicht aufgeladen wird. Es wird deshalb
empfohlen, das Gerät mindestens einmal im Monat aufzuladen.
eIn- UnD aUsschalten Des heaDsets
- Verschieben Sie den seitlich angebrachten Ein-/Aus-Schalter
des Headsets nach vorn, um es einzuschalten. Die LED des
Headsets leuchtet für eine Sekunde auf, sobald das Headset
eingeschaltet ist.
- Schieben Sie den Ein-/Aus-Schalter nach hinten, um das Headset
auszuschalten.
PaIrInG MIt IhreM teleFOn
Headsets werden mit Telefonen über ein als „Pairing“ bezeichnetes
Verfahren verbunden. Das Pairing eines Telefons mit einem Headset
dauert nur wenige Minuten, wenn Sie sich an folgende einfache
Schritte halten.
1 Versetzen Sie das Headset in den Pairing-Modus.
- Wenn Sie Ihr Jabra ARROW zum ersten Mal einschalten, wird das
Headset automatisch in den Pairing-Modus versetzt, d. h. es ist
für Ihr Telefon erkennbar. Wenn die LED stetig leuchtet, bendet
sich das Headset im Pairing-Modus.
2 Kongurieren Sie Ihr -Telefon für die Erkennung
des Jabra ARROW.
- Folgen Sie hierfür den Anweisungen im Handbuch Ihres Telefons.
Vergewissern Sie sich zuerst, dass auf Ihrem Mobiltelefon
aktiviert ist. Weisen Sie anschließend Ihr Telefon an, nach neuen
Geräten zu suchen. In der Regel erfolgt dies über Telefonmenüs
(beispielsweise „Setup“, „Verbindungen“ oder „ “) und
durch Auswahl einer Option wie „Suchen“ oder „Hinzufügen“
eines -Geräts.*
* telefonabhängig

5
Englisch
JABRA ARROW
3 Ihr Telefon erkennt das Jabra ARROW automatisch.
- Ihr Telefon erkennt das Headset unter dem Namen „Jabra ARROW“.
Anschließend fragt das Telefon, ob Sie ein Pairing mit dem
Headset durchführen möchten. Bejahen Sie diese Frage mit
„Yes“, „Ja“ oder „OK“ im Telefonmenü. Eventuell werden Sie nach
einer Bestätigung mit einem Zugangsschlüssel oder einer PIN
gefragt. Geben Sie hierfür 0000 (4 Nullen) ein. Der Abschluss
des Pairings wird vom Mobiltelefon durch eine entsprechende
Meldung angezeigt, und die LED des Headsets wird zur
Bestätigung einige Male blinken.
CONNECTIVITY
SELECT
MobilSurf
BLUE HT O O T
Infrared port
Wap options
Synchronization
Networks
DEVICES FOUND
Jabra ARROW
Jabra ARROW
OK
Passk :ey
****
HANDSFREE
SELECT
Jabra ARROW
added.
The handsfree is
now ready for use
SELECT
Manuelles Versetzen in den Pairing-Modus
Wenn Sie das Headset in Verbindung mit einem anderen
Mobiltelefon verwenden möchten, oder wenn der Pairing-Vorgang
unterbrochen wurde, können Sie das Headset manuell in den
Pairing-Modus versetzen.
Das Headset muss eingeschaltet sein. Drücken und halten Sie
die Taste „Rufannahme/Beenden“ etwa fünf Sekunden, bis das
-Verbindungssymbol von einem stetigen Leuchten zu
einem Blinken wechselt. Wiederholen Sie anschließend die Schritte
2 und 3 der zuvor beschriebenen Anleitung für den Pairing-Vorgang.
verBInDUnG MIt DeM MOBIlteleFOn
Ein Pairing-Vorgang ist nur beim erstmaligen Verwenden des
Headsets in Verbindung mit einem Mobiltelefon erforderlich.
Nachdem das Pairing zwischen Headset und Mobiltelefon erfolgreich
durchgeführt wurde, verbinden sich beide Geräte automatisch,
sobald das Headset eingeschaltet und die -Funktion
auf dem Mobiltelefon aktiviert ist. Nur wenn das Headset mit
dem Mobiltelefon „verbunden“ ist, kann es benutzt werden. Sollte
zwischen den per Pairing gekoppelten Geräten nicht unmittelbar
eine Verbindung hergestellt werden, tippen Sie auf die Taste
„Rufannahme/Beenden“.

6
Englisch
JABRA ARROW
traGestIl
Das Jabra ARROW kann mit oder ohne Ohrbügel am linken oder
rechten Ohr getragen werden. Ohne Ohrbügel kann das Headset
mit einem der Gelkissen vom Typ Ultimate Comfort Eargel
TM getragen
werden. Hierzu ersetzen Sie das Standard-Gelkissen mit einem
Ultimate Comfort EargelTM-Gelkissen der Größe klein, mittel oder
groß. Diese Gelkissen sind im Lieferumfang enthalten. Um Sitz
und Bequemlichkeit zu optimieren, können Sie das Gelkissen ein
wenig drehen.
GeWÜnschte aKtIOn
Anruf annehmen
- Tippen Sie kurz auf die Taste „Rufannahme/Beenden“ am Headset.
Anruf beenden
- Tippen Sie erneut kurz auf die Taste „Rufannahme/Beenden“
am Headset.
Anruf ablehnen*
- Drücken Sie während des Klingelns die Taste „Rufannahme/
Beenden“ am Headset, um einen ankommenden Anruf
abzuweisen. Je nach Telefoneinstellung wird die anrufende
Person entweder an Ihre Mailbox umgeleitet oder hört ein
Besetztzeichen.
Anruf tätigen
- Wenn Sie einen Anruf von Ihrem Mobiltelefon tätigen, wird das
Gespräch (abhängig von den Telefoneinstellungen) automatisch
zu Ihrem Headset geleitet. Falls Ihr Mobiltelefon diese Funktion
nicht unterstützt, drücken Sie am Jabra ARROW die Taste
„Rufannahme/Beenden“, um das Gespräch an das Headset
weiterzuleiten.
Sprachsteuerung aktivieren*
- Drücken Sie die Taste „Rufannahme/Beenden“. Die besten
Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie die Sprachbefehle über das
Headset aufzeichnen. Weitere Informationen zur Verwendung
dieser Funktion nden Sie im Benutzerhandbuch Ihres
Mobiltelefons.
* telefonabhängig

7
Englisch
JABRA ARROW
Anrufe halten*
- Mit dieser Funktion können Sie ein aktives Gespräch halten und
einen weiteren Anruf annehmen.
- Drücken Sie die Taste „Rufannahme/Beenden“ einmal, um das
aktive Gespräch zu halten und das neue Gespräch anzunehmen.
- Drücken Sie die Taste „Rufannahme/Beenden“, um zwischen
den Gesprächen hin- und herzuschalten.
- Tippen Sie kurz auf die Taste „Rufannahme/Beenden“, um das
aktive Gespräch zu beenden.
Wahlwiederholung*
- Tippen Sie zweimal nacheinander auf die Taste „Rufannahme/
Beenden“, wenn das Headset eingeschaltet ist und nicht
verwendet wird.
Lautstärkeregelung
- Das Jabra ARROW stellt entsprechend der Hintergrundgeräusche
und des Audio-Eingangssignals automatisch eine komfortable
Hörlautstärke ein. Für eine manuelle Lautstärkeanpassung
verwenden Sie bitte die Lautstärkeregelung Ihres Mobiltelefons*.
Akkuanzeige
- Tippen Sie auf die Taste „Rufannahme/Beenden“, um den
Akkuladestand abzurufen.
LED-Anzeige Sprechzeit verbleibend
Dreifaches Blinken 1-4,5 Stunden
Zweifaches Blinken 10 Minuten - 1 Stunde
Einfaches Blinken <10 Minuten
* telefonabhängig

8
Englisch
JABRA ARROW
BeDeUtUnG Der leUchtanzeIGen
LED-Anzeige Anruf/Verbindungsstatus
Stetiges Leuchten Headset im Pairing-Modus
Langsames, dreifaches Blinken Nicht mit Mobiltelefon
verbunden
Schnelles, zweifaches Blinken Ankommender oder
abgehender Anruf am Headset
Vierfaches Blinken
(Wiederholung alle
5 Sekunden)
Akku fast leer
verWenDUnG Ihres JaBra arrOW MIt zWeI
MOBIlen GerÄten
Ihr Jabra ARROW Headset kann gleichzeitig mit zwei Mobiltelefonen
(oder -Geräten) verbunden werden. So können Sie zwei
Mobiltelefone mit nur einem Headset betreiben.
Pairing des Jabra Headsets mit zwei ARROW -Geräten:
1 Führen Sie ein Pairing Ihres Headsets mit Gerät Nr. 1 gemäß
der obenstehenden Anleitung für ein erneutes Pairing durch.
(Wenn bereits ein Pairing mit Gerät Nr. 1 erfolgt ist, fahren Sie
mit Schritt 2 fort.)
2 Schalten Sie das Headset manuell aus, indem Sie 4 bis 5 Sekunden
lang die Taste „Rufannahme/Beenden“ drücken
3 Führen Sie ein Pairing Ihres Headsets mit Gerät Nr. 2 gemäß
derselben Anleitung durch
4 Verbinden Sie sich erneut mit Gerät 1
Es ist wichtig, dass Sie sich nach dem Pairing von Gerät 2 erneut
mit Gerät 1 verbinden, um eine Verbindung mit beiden Geräten
sicherzustellen.

9
Englisch
JABRA ARROW
FehlerBeheBUnG UnD FaQ
Ich höre knisternde Geräusche.
- ist eine Funktechnologie, und Gegenstände, die sich
zwischen dem Headset und einem verbundenen Gerät benden,
können die Verbindung beeinträchtigen. Gemäß Spezikation
kann die zu überbrückende Entfernung zwischen dem Headset
und einem verbundenen Gerät bis zu 10 m betragen, wenn sich
keine größeren Hindernisse (beispielsweise Wände) zwischen
den Geräten benden.
Ich höre nichts im Headset.
- Stellen Sie Ihr Mobiltelefon lauter.
- Vergewissern Sie sich, dass ein Pairing des Headsets mit dem
Gerät, zu dem Sie eine Verbindung wünschen, durchgeführt
wurde.
- Vergewissern Sie sich, dass Ihr Telefon mit dem Headset verbunden
ist, indem Sie auf die Taste „Rufannahme/Beenden“ tippen.
Es treten Pairing-Probleme auf.
- Sie haben möglicherweise im Mobiltelefon die Pairing-Verbindung
zu Ihrem Headset gelöscht.
Folgen Sie den Anleitungen zum Pairing.
Die Standby-Zeit ist gering.
- Schalten Sie das Headset zwischen Anrufen aus. Beim erneuten
Einschalten verbindet sich Ihr Headset schnell und automatisch
mit Ihrem Mobiltelefon, sodass Ihnen kein Aufruf entgeht.
- Vergewissern Sie sich, dass eine Gerätekopplung (per Pairing)
nur mit Geräten erfolgt, die Sie aktuell verwenden. Sollten Sie
beispielsweise Ihr Mobiltelefon durch ein neues Gerät ersetzen,
ist es empfehlenswert, das Headset zurückzusetzen (siehe unten),
bevor Sie ein Pairing mit dem neuen Mobiltelefon durchführen.
Ich möchte das Headset zurücksetzen.
- Um das Headset zurückzusetzen und zu testen, führen Sie folgende
Aktionen aus: Halten Sie die Taste „Rufannahme/Beenden“ gedrückt,
während sie das Headset einschalten (durch Verschieben des
seitlich angebrachten Ein-/Aus-Schalters in die Betriebsposition).
Halten Sie die Taste „Rufannahme/Beenden“ weiterhin gedrückt,
bis die LED 5 Mal blinkt. In diesem Modus ist die Pairing-Liste

10
Englisch
JABRA ARROW
zurückgesetzt, und Sie können die Funktion des Headsets testen,
indem Sie prüfen, ob in das Mikrofon gesprochene Worte im
Lautsprecher zu hören sind.
- Wenn Sie das Headset das nächste Mal einschalten, bendet
es sich im Pairing-Modus (wie beim ersten Einschalten des
Jabra ARROW).
Kann mein Jabra ARROW auch mit anderen -Geräten
verwendet werden?
- Ihr Jabra ARROW ist zur Verwendung mit -Mobiltelefonen
vorgesehen. Ein Betrieb mit anderen -Geräten ist
möglich, wenn diese mit Version 1.1 oder höher
kompatibel sind und ein Headset- oder Freisprechprol
unterstützen.
Ich kann die Funktionen Anruf ablehnen, Anruf halten,
Wahlwiederholung oder Sprachsteuerung nicht verwenden.
- Diese Funktionen sind abhängig davon, inwieweit Ihr Mobiltelefon
das -Freisprechprol unterstützt. Selbst wenn das
-Freisprechprol unterstützt wird, sind die Funktionen
Anruf ablehnen, Anruf halten und Sprachsteuerung optional und
werden nicht von allen Geräten unterstützt. Weitere Informationen
hierzu nden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Geräts.
WeItere hIlFe?
1. Internet: www.jabra.com
(für die aktuellsten Supportinformationen und
Online-Benutzerhandbücher)
2. E-Mail:
Deutsch support.de@jabra.com
Englisch support.uk@jabra.com
Französisch support.fr@jabra.com
Italienisch support.it@jabra.com
Niederländisch support.nl@jabra.com
Polnisch support.pl@jabra.com
Russisch support.ru@jabra.com
Skandinavische Sprachen support.no@jabra.com
Spanisch support.es@jabra.com
Informationen: info@jabra.com

11
Englisch
JABRA ARROW
3. Telefon:
Belgien 00800 722 52272
Dänemark 70 25 22 72
Deutschland 0800 1826756
Finnland 00800 722 52272
Frankreich 0800 900325
Großbritannien 0800 0327026
Italien 800 786532
Luxemburg 00800 722 52272
Niederlande 0800 0223039
Norwegen 800 61272
Österreich 00800 722 52272
Polen 0801 800 550
Portugal 00800 722 52272
Russland +7 495 660 71 51
Schweden 020792522
Schweiz 00800 722 52272
Spanien 900 984572
International 00800 722 52272
PFleGe Ihres heaDsets
- Lagern Sie Ihr Jabra ARROW immer ausgeschaltet und an einem
geschützten Ort.
- Vermeiden Sie die Lagerung bei extremen Temperaturen (über
45 °C – einschließlich direkten Sonnenlichts – oder unter -10 °C).
Dies könnte die Akkunutzungsdauer verkürzen und sich auf
den Betrieb auswirken. Durch hohe Temperaturen wird auch
die Leistung herabgesetzt.
- Setzen Sie das Jabra ARROW nicht Regen oder anderen
Flüssigkeiten aus.

12
Englisch
JABRA ARROW
GlOssar
1. ist eine Funktechnologie zur Verbindung von
Geräten wie Mobiltelefonen und Headsets ohne den Einsatz
von Kabeln oder Leitungen über eine kurze Entfernung
(ca. 10 Meter). Weitere Informationen erhalten Sie unter
www.bluetooth.com.
2. -Prole sind verschiedene Möglichkeiten, mit
denen -Geräte mit anderen Geräten kommunizieren.
-Telefone unterstützen entweder das Headset-Prol,
das Freisprechprol oder beide. Zur Unterstützung eines
bestimmten Prols muss der Hersteller des Mobiltelefons
bestimmte erforderliche Leistungsmerkmale in die
Gerätesoftware integrieren.
3. Pairing (Koppeln) erzeugt eine einzelne, verschlüsselte
Verbindung zwischen zwei -Geräten, über die
diese miteinander kommunizieren. -Geräte können
nicht zusammen verwendet werden, wenn zuvor kein Pairing
durchgeführt wurde.
4. Schlüssel oder PIN ist ein Code, den Sie in Ihrem Mobiltelefon
eingeben, um es mit dem Jabra ARROW zu koppeln. Damit wird
ermöglicht, dass Ihr Telefon und das Jabra ARROW einander
erkennen und automatisch zusammen funktionieren.
5. Standby-Modus ist der Zustand, in dem sich das Jabra ARROW
bendet, wenn es passiv auf einen Anruf wartet. Wenn Sie nach
einem Gespräch an Ihrem Mobiltelefon ‚auegen‘, wird das
Headset in den Standby-Modus versetzt.
Entsorgen Sie das Produkt gemäß örtlich
geltenden Normen und Bestimmungen.
www.jabra.com/weee

1
Английский
Jabra arrOW
Содержание
БЛАГОДАРНОСТЬ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ГАРНИТУРА Jabra arrOW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ВОЗМОЖНОСТИ ГАРНИТУРЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ЗАРЯДКА ГАРНИТУРЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ГАРНИТУРЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
СОПРЯЖЕНИЕ ГАРНИТУРЫ С ТЕЛЕФОНОМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ТЕЛЕФОНУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ВАРИАНТ НОШЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
РЕЖИМЫ И ОПЕРАЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
СИГНАЛЫ ИНДИКАТОРА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГАРНИТУРЫ Jabra arrOW С ДВУМЯ
МОБИЛЬНЫМИ УСТРОЙСТВАМИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ И ЧАСТО
ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ПРИ НЕОБхОДИМОСТИ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ПОМОщИ . . . . .11
УхОД ЗА ГАРНИТУРОЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ГЛОССАРИЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

2
Английский
JABRA ARROW
БЛаГодарноСТЬ
Благодарим за приобретение гарнитуры Jabra ARROW .
Надеемся, что вы останетесь довольны своим приобретением.
Это руководство ознакомит вас со всеми возможностями новой
гарнитуры.
ГарниТУра JABRA ARROW
А. Кнопка «Ответ/завершение»
B. Переключатель On/o (вкл./выкл.)
C. Гнездо для зарядки
D. Дужка для уха
E. Светодиодный индикатор
F. Ушной вкладыш
jabra
D
BA
C
j
a
b
r
a
F
E
ВоЗМожноСТи ГарниТУрЫ
Гарнитура Jabra ARROW обеспечивает следующие возможности:
- Ответ на вызовы
- Завершение вызовов
- Просмотр состояния заряда аккумулятора
- Просмотр статуса соединения
- Отклонение вызовов*
- Голосовой набор*
- Повторный набор последнего номера*
- Перевод вызовов
* Зависит от модели телефона

3
Английский
JABRA ARROW
Технические характеристики
- Время работы 4,5 часов в режиме разговора
- Время работы 8 дней в режиме ожидания
- Вес 9 граммов
- Габариты: 38,5 мм x 18 мм x 23,.5 мм (Д x Ш x В)
- Улучшенное качество цифрового воспроизведения звука на
базе технологии цифровой обработки сигнала (DSP)
- Снижение уровня шума при передаче аудиосигнала
-
Автоматическая регулировка громкости при приеме звукового
сигнала
- Защита от акустического удара
-
Аккумуляторная батарея с возможностью зарядки от источника
питания переменного тока, персонального компьютера через
кабель USB или автомобильного зарядного устройства
- Поддержка спецификации 2.1 + EDR (enhanced
data rate — увеличенная скорость передачи данных),
профилей Headset (Гарнитура) и Hands-free (Громкая связь)
при разговоре по телефону
- Технология улучшения качества звука e-SCO
- 128-битное шифрование
- Радиус действия до 10 метров (приблизительно 33 фута)
ПодГоТоВКа К раБоТе
Перед использованием гарнитуры выполните три следующих
действия.
1 Зарядите гарнитуру.
2 Включите модуль на мобильном телефоне
(см. руководство пользователя мобильного телефона).
3
Выполните сопряжение гарнитуры с мобильным телефоном.

4
Английский
JABRA ARROW
Пользоваться гарнитурой Jabra ARROW очень просто. Кнопка
«Ответ/завершение» в зависимости от длительности нажатия
позволяет выполнить несколько различных команд.
Команда Длительность нажатия
Быстрое нажатие Короткое нажатие (макс. 1 секунда)
Нажатие Приблизительно 1-3 секунды
Нажатие и удержание Более 5 секунд
ЗарЯдКа ГарниТУрЫ
Перед началом использования полностью зарядите гарнитуру
в течение двух часов. Для этого воспользуйтесь одним из
решений зарядки, которое поставляется с гарнитурой. Когда
индикатор горит немигающим светом, гарнитура заряжается.
Выключение индикатора означает, что гарнитура полностью
заряжена.
Используйте только те зарядные устройства, которые поставляются
с гарнитурой. Не используйте зарядные устройства от других
устройств, поскольку это может привести к повреждению гарнитуры.
Примечание. Длительное отсутствие подзарядки существенно
сокращает срок службы аккумуляторной батареи. Рекомендуется
подзаряжать устройство не реже одного раза в месяц.
ВКЛЮЧение и ВЫКЛЮЧение ГарниТУрЫ
- Чтобы включить гарнитуру, сдвиньте вперед кнопку «On/
o (вкл./выкл.)». Светодиодный индикатор мигнет в течение
секунды при включенной гарнитуре.
- Чтобы выключить гарнитуру, сдвиньте кнопку «On/o (вкл./
выкл.)» назад.

5
Английский
JABRA ARROW
СоПрЯжение ГарниТУрЫ С ТеЛеФоноМ
Чтобы гарнитура могла автоматически подключаться к
мобильному телефону, необходимо осуществить процедуру,
именуемую сопряжением. Сопряжение телефона с гарнитурой
требует выполнения нескольких простых действий и занимает
всего несколько минут.
1 Переведите гарнитуру в режим сопряжения.
- При первом включении гарнитура Jabra ARROW переходит
в режим сопряжения автоматически, поэтому сразу может
быть обнаружена телефоном. Когда гарнитура находится в
режиме сопряжения, индикатор горит немигающим светом.
2 Переведите телефон с функцией в режим
обнаружения гарнитуры Jabra ARROW.
- Следуйте инструкциям, приведенным в руководстве по
эксплуатации телефона. Сначала убедитесь, что модуль
телефона активирован. После этого переведите
телефон в режим обнаружения других устройств. Обычно
для этого следует перейти в меню «Настройка», «Соединение»
или « » на телефоне и далее выбрать пункт
«Обнаружить» или «Добавить».*
3 Телефон найдет гарнитуру Jabra ARROW.
-
Телефон определяет гарнитуру как устройство «Jabra ARROW».
Затем на дисплее телефона появится запрос на сопряжение
с гарнитурой. Подтвердите свое согласие нажатием кнопки
«Да» или «ОК». Может потребоваться подтвердить свой выбор
путем ввода ключа доступа или пинкода. Для этого используйте
пинкод «0000» (4 нуля). После этого телефон сообщит об
успешном завершении сопряжения, а индикатор гарнитуры
мигнет несколько раз в подтверждение этого.
CONNECTIVITY
SELECT
MobilSurf
BLUE HT O O T
Infrared port
Wap options
Synchronization
Networks
DEVICES FOUND
Jabra ARROW
Jabra ARROW
OK
Passk :ey
****
HANDSFREE
SELECT
Jabra ARROW
added.
The handsfree is
now ready for use
SELECT
* Зависит от модели телефона

6
Английский
JABRA ARROW
Ручной перевод в режим сопряжения
Чтобы подключить гарнитуру к другому телефону, или в случае,
если процедура сопряжения не была завершена, можно перевести
гарнитуру в режим сопряжения вручную.
Убедитесь, что гарнитура включена. Нажмите и удерживайте
приблизительно 5 секунд кнопку «Ответ/завершение», пока
индикатор не начнет мигать. Затем выполните
действия, описанные в пунктах 2 и 3 приведенной выше
процедуры сопряжения.
ПодКЛЮЧение К ТеЛеФонУ
Сопряжение требуется только при первом подключении
гарнитуры к телефону. После выполнения этой процедуры
включенная гарнитура будет автоматически обнаруживать
работающий модуль телефона и устанавливать с
ним соединение. Гарнитура готова к работе с телефоном сразу
после установления соединения. Если оба устройства были
сопряжены, однако не установили соединение автоматически,
следует слегка нажать кнопку «Ответ/завершение».
ВарианТ ноШениЯ
Гарнитуру Jabra ARROW можно носить на любом ухе как с
дужкой, так и без нее. Можно снять дужку для уха и носить
гарнитуру с ушными вкладышами Ultimate Comfort
TM. Замените
стандартные ушные вкладыши вкладышами Ultimate Comfort
TM
малого, среднего или большого размера, которые прилагаются
в комплекте. Ушной вкладыш можно слегка изогнуть для
обеспечения максимального удобства.
режиМЫ и оПераЦии
Ответ на вызов.
- Для ответа на вызов слегка нажмите кнопку «Ответ/
завершение».
Завершение вызова.
- Для завершения текущего вызова слегка нажмите кнопку
«Ответ/завершение».

7
Английский
JABRA ARROW
Отклонение вызова*
- Чтобы отклонить входящий вызов, в момент звонка следует
нажать кнопку «Ответ/завершение». В зависимости от
текущей настройки телефона вызывающему абоненту будут
предложены услуги вашей голосовой почты, или же он
услышит сигнал «занято».
Осуществление вызова.
- При осуществлении вызова с мобильного телефона вызов
автоматически (в зависимости от настроек телефона)
передается на гарнитуру. Если в телефоне отсутствует
данная функция, следует слегка нажать кнопку «Ответ/
завершение» на гарнитуре Jabra ARROW для перевода
вызова на гарнитуру.
Активация голосового набора*
- Нажмите кнопку «Ответ/завершение». Для улучшения
результатов распознавания записывайте метки голосового
набора через гарнитуру. Для получения дополнительных
сведений об использовании данной функции см.
руководство пользователя мобильного телефона.
Ожидание вызова и перевод вызова в режим удержания*
- Позволяет перевести вызов в режим удержания и ответить
на ожидающий вызов.
- Для перевода текущего вызова в режим удержания и ответа
на ожидающий вызов нажмите кнопку «Ответ/завершение»
один раз.
- Для переключения с одного вызова на другой нажмите
кнопку «Ответ/завершение».
- Для завершения текущего вызова слегка нажмите кнопку
«Ответ/завершение».
Повторный набор последнего номера*
-
Когда гарнитура находится в режиме готовности и мобильный
телефон не используется, дважды нажмите кнопку «Ответ/
завершение».
Управление громкостью.
- Jabra ARROW автоматически регулирует громкость в
зависимости от уровня фонового шума, поэтому громкость
входящего звука будет на комфортном уровне. Если
необходимо регулировать громкость вручную, используйте
контроль громкости на мобильном телефоне*.
* Зависит от модели телефона

8
Английский
JABRA ARROW
Индикатор зарядки аккумулятора
- Для отображения степени зарядки аккумулятора слегка
нажмите кнопку «Ответ/завершение».
Сигнал Оставшееся время работы в
режиме разговора
3 мигания 1–4,5 часа
2 мигания 10 мин. – 1 час
1 мигание < 10 мин.
СиГнаЛЫ индиКаТора
Сигнал Вызов/статус соединения
Немигающий индикатор Гарнитура находится в режиме
сопряжения
Три мигания с интервалом Гарнитура не подключена к
телефону
Два коротких мигания Входящий или исходящий
вызов на гарнитуре
4 мигания
(повторяются через
каждые 5 секунд)
Низкий уровень заряда
аккумулятора
иСПоЛЬЗоВание ГарниТУрЫ JABRA ARROW С
дВУМЯ МоБиЛЬнЫМи УСТроЙСТВаМи
К гарнитуре Jabra ARROW можно одновременно подключить
два мобильных телефона (или устройства с модулем ).
Оба мобильных телефона после этого смогут использовать
гарнитуру попеременно.
Для сопряжения гарнитуры Jabra ARROW с двумя
устройствами выполните следующие действия:
1 Выполните сопряжение устройства 1 с гарнитурой,
следуя приведенным выше инструкциям по повторному
сопряжению гарнитуры (если сопряжение устройства 1 с
гарнитурой уже выполнено, перейдите к шагу 2).

9
Английский
Jabra arrOW
2 Вручную выключите гарнитуру, нажав и удерживая кнопку
«Ответ/завершение» в течение 4-5 секунд.
3 Выполните сопряжение устройства 2 с гарнитурой,
повторно следуя тем же инструкциям по сопряжению.
4 Повторно подключитесь к устройству 1.
Обратите внимание, что необходимо повторно подключиться
к устройству 1 после выполнения сопряжения с устройством 2,
чтобы она гарнитура была подключена к обоим устройствам.
ПоиСК и УСТранение неиСПраВноСТеЙ и
ЧаСТо ЗадаВаеМЫе ВоПроСЫ
Слышны помехи
- — это разновидность радиосвязи, которой могут
препятствовать объекты, расположенные между двумя
устройствами. Гарнитура и телефон должны находиться на
расстоянии не более 10 метров (33 футов) друг от друга по
прямой. При этом между ними не должно быть крупных
объектов (стен и т.д.).
В гарнитуре ничего не слышно
- Увеличьте громкость воспроизведения на телефоне.
-
Проверьте сопряжение гарнитуры с устройством, на котором
выполняется воспроизведение.
- Убедитесь, что телефон подключен к гарнитуре, слегка нажав
кнопку «Ответ/завершение».
Не удается выполнить сопряжение
-
Возможно, с мобильного телефона было удалено сопряженное
подключение к гарнитуре.
Следуйте инструкциям по выполнению сопряжения.
При низком уровне заряда аккумулятора происходит
переход в режим ожидания
- Выключайте гарнитуру в промежутке между вызовами.
При ее включении произойдет быстрое и автоматическое
повторное соединение с телефоном, поэтому ни один
вызов не будет пропущен.

10
Английский
JABRA ARROW
- Убедитесь, что гарнитура сопряжена только с обычно
используемыми устройствами. В случае, если приобретен
новый телефон, рекомендуется сбросить гарнитуру
перед выполнением сопряжения с этим телефоном
(см. инструкции ниже).
Требуется сбросить гарнитуру
- Сброс и проверка гарнитуры осуществляются при
выполнении следующих действий. Нажмите и удерживайте
кнопку «Ответ/завершение», одновременно сдвигая кнопку
«On/o (вкл./выкл.)» в положение On (вкл.) для включения
гарнитуры. Продолжайте удерживать кнопку «Ответ/
завершение», пока индикатор не мигнет 5 раз. В этом
режиме перезагрузится список сопряжения, и появится
возможность проверить работоспособность гарнитуры,
прослушав звук микрофона в динамике.
- При следующем включении гарнитура перейдет в режим
сопряжения по аналогии с первым включением новой
гарнитуры Jabra ARROW.
Работает ли гарнитура Jabra ARROW с другим оборудованием
с поддержкой ?
- Гарнитура Jabra ARROW предназначена для работы с
мобильными телефонами, в которых имеется модуль
. Она также может работать с другими устройствами,
соответствующими версии 1.1 или выше, если в
этих устройствах предусмотрены профили гарнитуры и/или
громкой связи.
Не работают функции отклонения вызова, удержания
вызова, повторного вызова или голосового набора
- Доступность этих функций зависит от наличия в телефоне
профиля громкой связи. Даже если имеется профиль
громкой связи, функции отклонения вызова, удержания
вызова или голосового набора могут не работать,
поскольку они поддерживаются не всеми устройствами.
Дополнительные сведения см. в руководстве по
эксплуатации устройства.

11
Английский
JABRA ARROW
При неоБходиМоСТи доПоЛниТеЛЬноЙ
ПоМощи
1. Интернет:
www.jabra.com
(здесь можно найти последние сведения о
поддержке и интерактивные руководства
пользователя)
2. Электронная почта:
Английский support.uk@jabra.com
Голландский support.nl@jabra.com
Испанский support.es@jabra.com
Итальянский support.it@jabra.com
Немецкий support.de@jabra.com
Польский support.pl@jabra.com
Русский support.ru@jabra.com
Скандинавский support.no@jabra.com
Французский support.fr@jabra.com
Информация: info@jabra.com
3. Телефоны:
Австрия 00800 722 52272
Бельгия 00800 722 52272
Великобритания 0800 0327026
Германия 0800 1826756
Дания 70 25 22 72
Испания 900 984572
Италия 800 786532
Люксембург 00800 722 52272
Нидерланды 0800 0223039
Норвегия 800 61272
Польша 0801 800 550
Португалия 00800 722 52272
Россия +7 495 660 71 51
Финляндия 00800 722 52272
Франция 0800 900325
Швейцария 00800 722 52272
Швеция 020792522
Международные звонки 00800 722 52272

12
Английский
JABRA ARROW
Уход За ГарниТУроЙ
- Всегда храните Jabra ARROW в выключенном состоянии и
защищайте ее от внешних воздействий.
- Избегайте хранения при крайних температурах (выше 45°C,
в том числе под прямыми солнечными лучами, или ниже –10°C).
Это может привести к сокращению ресурса аккумулятора и
отрицательно сказаться на функционировании гарнитуры.
Высокие температуры также могут снизить качество работы
изделия.
- Нельзя подвергать Jabra ARROW воздействию дождя или
других жидкостей.
ГЛоССариЙ
1. — это радиоинтерфейс, соединяющий такие
устройства, как мобильные телефоны и гарнитуры, без
кабелей и проводов на коротком расстоянии (прибл.
10 метров). Дополнительные сведения см. на сайте
www.bluetooth.com.
2. Профили — это различные способы связи
устройств с другими устройствами. Мобильные
телефоны с интерфейсом поддерживают профиль
Headset (Гарнитура) или Hands-free (Без использования
рук) или оба эти профиля. Для обеспечения поддержки
конкретного профиля изготовитель телефона предусматривает
в ПО телефона ряд обязательных функций.
3. Согласование создает уникальный зашифрованный канал
связи между двумя устройствами . Устройства
работают только после согласования.
4. Пароль или PIN-код — это код, который вы вводите
на вашем мобильном телефоне для того, чтобы
синхронизировать его с Jabra ARROW. После его ввода
телефон и Jabra ARROW обнаруживают друг друга и
автоматически переходят в режим связи.
5. Режим ожидания — это режим пассивного ожидания
вызова на Jabra ARROW. По завершении вызова на мобильном
телефоне гарнитура переходит в режим ожидания.
Утилизируйте продукт согласно местным
стандартам и нормам.
www.jabra.com/weee

1
АнглійськА
Jabra arrOW
Зміст
ПОДЯКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ПРО ГАРНІТУРУ Jabra arrOW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
МОЖЛИВОСТІ ГАРНІТУРИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ПОЧАТОК РОБОТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ЗАРЯДЖАННЯ ГАРНІТУРИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
УВІМКНЕННЯ ТА ВИМКНЕННЯ ГАРНІТУРИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
З'ЄДНАННЯ ГАРНІТУРИ З ТЕЛЕФОНОМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ТЕЛЕФОНУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
СПОСІБ НОСІННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ПОРЯДОК ВИКОРИСТАННЯ ФУНКЦІЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ЗНАЧЕННЯ ІНДИКАТОРІВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ВИКОРИСТАННЯ ГАРНІТУРИ Jabra arrOW З ДВОМА
МОБІЛЬНИМИ ПРИСТРОЯМИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
УСУНЕННЯ НЕПОЛАДОК ТА ЗАПИТАННЯ Й ВІДПОВІДІ . . . . . . . . 9
ПОТРІБНА ДОПОМОГА?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ДОГЛЯД ЗА ГАРНІТУРОЮ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
СЛОВНИК . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

2
АнглійськА
JABRA ARROW
ПОДЯКА
Дякуємо за придбання гарнітури Jabra ARROW .
Сподіваємося, ви будете задоволені нею! Цей посібник з
експлуатації ознайомить вас із гарнітурою та допоможе
якнайкраще використовувати її.
ПРО ГАРНітУРУ JABRA ARROW
А. Кнопка відповіді/завершення виклику
B. Перемикач увімкнення/вимкнення
C. Гніздо зарядного пристрою
D. Дужка для вуха
E. Світлодіодний індикатор
F. Вушна вкладка
jabra
D
BA
C
j
a
b
r
a
F
E
мОЖЛИВОсті ГАРНітУРИ
Гарнітура Jabra ARROW підтримує такі функції:
- відповідь на виклики
- завершення викликів
- відображення стану акумулятора
- відображення стану з'єднання
- відхилення викликів*
- голосовий набір*
- повторний набір останнього номера*
- переведення викликів
* Залежить від моделі телефону

3
АнглійськА
Jabra arrOW
Технічні характеристики
- Тривалість роботи в режимі розмови 4,5 години.
- Тривалість роботи у режимі очікування 8 днів.
- Вага 9 грамів.
- Розміри: 38,5 мм x 18 мм x 23,5 мм (Д x Ш x В).
-
Покращення цифрового відтворення звуку завдяки технології
цифрової обробки сигналу DSP.
- Зниження рівня шуму під час передачі звукового сигналу.
- Автоматичне регулювання гучності отримуваного звукового
сигналу.
- Захист від акустичного удару.
-
Акумулятор із можливістю заряджання від джерела живлення
змінного струму, комп'ютера за допомогою кабелю USb або
від автомобільного зарядного пристрою.
- Відповідає специфікації версії 2.1, протоколу EDr
(підвищена швидкість передачі даних), підтримує профілі
«Гарнітура» та «Вільні руки» для спілкування по телефону.
- Підтримка технології e-SCO для покращення якості звучання.
- 128-бітове шифрування.
- Радіус дії до 10 метрів (приблизно 33 фути).
ПОЧАтОК РОБОтИ
Перед використанням гарнітури виконайте три нижченаведені дії.
1 Зарядіть гарнітуру.
2 Увімкніть функцію у мобільному телефоні
(див. посібник з експлуатації мобільного телефону).
3 З'єднайте гарнітуру з мобільним телефоном.

4
АнглійськА
JABRA ARROW
Гарнітура Jabra ARROW дуже проста у використанні. Кнопка
відповіді/завершення виклику виконує кілька функцій, залежно
від тривалості її натискання.
Дія Тривалість натискання
Швидке натискання
Коротке натискання (макс. 1 секунда)
Натискання Приблизно 1-3 секунди
Натискання й
утримування
Довше 5 секунд
ЗАРЯДЖАННЯ ГАРНітУРИ
Перед початком використання повністю зарядіть гарнітуру
протягом двох годин. Скористайтеся одним із варіантів для
заряджання, що постачаються в комплекті. Якщо індикатор
світиться безперервно, гарнітура заряджається. Коли гарнітура
буде повністю заряджена, індикатор вимкнеться.
Використовуйте тільки той зарядний пристрій, який постачається
в комплекті. Не використовуйте зарядні пристрої від інших
приладів, оскільки вони можуть пошкодити гарнітуру.
Примітка. Термін служби акумулятора значно скорочується,
якщо пристрій не заряджати протягом тривалого часу. Тому
рекомендується перезаряджати пристрій принаймні раз на місяць.
УВімКНЕННЯ тА ВИмКНЕННЯ ГАРНітУРИ
- Пересуньте вперед вимикач на боковій панелі гарнітури,
щоб увімкнути її. Коли гарнітура вмикається, світлодіодний
індикатор загорається на одну секунду.
- Пересуньте вимикач назад, щоб вимкнути гарнітуру.

5
АнглійськА
JABRA ARROW
З'ЄДНАННЯ ГАРНітУРИ З тЕЛЕФОНОм
Гарнітура під'єднується до телефону за допомогою процедури,
яка називається «з'єднання». За допомогою кількох простих
дій телефон можна з'єднати з гарнітурою за лічені хвилини.
1 Переведіть гарнітуру в режим з'єднання.
-
Під час першого увімкнення гарнітура Jabra ARROW автоматично
переходить у режим з'єднання, і таким чином телефон може
її виявити. Коли гарнітура перебуває в режимі з'єднання,
індикатор постійно світиться.
2 Установіть в телефоні з підтримкою режим
«пошуку» гарнітури Jabra ARROW.
- Виконуйте інструкції, що містяться в посібнику з експлуатації
телефону. Спочатку переконайтеся, що в телефоні увімкнуто
функцію . Потім установіть у телефоні режим пошуку
нових пристроїв. Це зазвичай можна зробити за допомогою
пунктів «Установка», «З'єднання» або « » в меню
телефону, де потрібно вибрати параметр «Пошук» або
«Додати» для пристроїв .*
3 Телефон виявить гарнітуру Jabra ARROW.
- Телефон виявить гарнітуру з назвою «Jabra ARROW». Після
цього на телефоні з'явиться запит на з'єднання з гарнітурою.
Підтвердьте запит, натиснувши на телефоні «Так» або «ОК».
Може з'явитися запит ввести пароль або PIN-код. Введіть
«0000» (4 нулі). На телефоні з'явиться підтвердження про
завершення процедури з'єднання, а на гарнітурі кілька разів
блимне індикатор на підтвердження з'єднання.
CONNECTIVITY
SELECT
MobilSurf
BLUE HT O O T
Infrared port
Wap options
Synchronization
Networks
DEVICES FOUND
Jabra ARROW
Jabra ARROW
OK
Passk :ey
****
HANDSFREE
SELECT
Jabra ARROW
added.
The handsfree is
now ready for use
SELECT
* Залежить від моделі телефону

6
АнглійськА
JABRA ARROW
Режим з'єднання вручну
Щоб під'єднати гарнітуру до іншого телефону, або якщо процес
з'єднання було перервано, можна вручну перевести гарнітуру
в режим з'єднання.
Переконайтеся, що гарнітуру увімкнуто. Натисніть і утримуйте
кнопку відповіді/завершення виклику протягом приблизно
5 секунд, доки індикатор , що постійно світиться, не
почне блимати. Після цього повторіть дії 2 та 3 з вищенаведеної
процедури з'єднання.
ПіДКЛЮЧЕННЯ ДО тЕЛЕФОНУ
З'єднання виконується лише один раз, коли гарнітура та
телефон вперше використовуються разом. Якщо з'єднання
гарнітури з телефоном уже виконувалося раніше, підключення
відбуватиметься автоматично в разі увімкнення гарнітури та
функції у телефоні. Гарнітуру можна використовувати,
якщо її «підключено» до телефону. Якщо з'єднання пристроїв
було виконано, але підключення не відбувається, швидко
натисніть кнопку відповіді/завершення виклику.
сПОсіБ НОсіННЯ
Гарнітуру Jabra ARROW можна носити на будь-якому вусі з дужкою
для вуха або без неї. Дужку для вуха можна зняти, а гарнітуру
можна носити, використовуючи одну з вушних вкладок Ultimate
Comfort Eargels
TM
, що забезпечують максимальний комфорт.
Замініть стандартну вушну вкладку на маленьку, середню або
велику вкладку Ultimate Comfort Eargels
TM
, що постачаються в
комплекті. Можна злегка покрутити вушну вкладку, щоб досягти
максимальної зручності та комфорту.
ПОРЯДОК ВИКОРИстАННЯ ФУНКЦіЙ
Відповідь на виклик
- Щоб відповісти на виклик, швидко натисніть кнопку
відповіді/завершення виклику на гарнітурі.
Завершення виклику
- Щоб завершити поточний виклик, швидко натисніть кнопку
відповіді/завершення виклику.

7
АнглійськА
JABRA ARROW
Відхилення виклику*
- Для відхилення вхідного виклику слід натиснути кнопку
відповіді/завершення виклику, коли лунає дзвінок
телефону. Залежно від параметрів мобільного телефону,
виклик абонента, що телефонує, буде переведено на
голосову пошту або увімкнеться сигнал «зайнято».
Здійснення виклику
- Під час здійснення виклику з мобільного телефону його
буде автоматично переведено на гарнітуру (залежить
від параметрів мобільного телефону). Якщо мобільний
телефон не підтримує цю функцію, швидко натисніть кнопку
відповіді/завершення виклику на гарнітурі Jabra ARROW,
щоб перевести виклик на гарнітуру.
Увімкнення голосового набору*
- Натисніть кнопку відповіді/завершення виклику. Для
отримання кращих результатів запишіть мітки голосового
набору через гарнітуру. Щоб отримати додаткові відомості
про використання цієї функції, див. посібник користувача
мобільного телефону.
Очікування та утримання виклику*
- Ця функція дозволяє утримувати виклик під час розмови та
відповідати на виклик, який перебуває у стані очікування.
- Натисніть кнопку відповіді/завершення виклику один раз,
щоб почати утримання поточного виклику і відповісти на
виклик, який перебуває у стані очікування.
- Натискайте кнопку відповіді/завершення виклику, щоб
перемикатися між двома викликами.
-
Швидко натисніть кнопку відповіді/завершення, щоб завершити
поточну розмову.
Повторний набір останнього номера*
- Двічі натисніть кнопку відповіді/завершення виклику, коли
гарнітуру увімкнуто і телефон не використовується.
Регулювання гучності
- Регулювання гучності на гарнітурі Jabra ARROW здійснюється
автоматично відповідно до рівня фонового шуму та вхідного
звуку. Це забезпечує належну гучність динаміка. Налаштувати
гучність вручну можна за допомогою регулятора гучності
на телефоні*.
* Залежить від моделі телефону

8
АнглійськА
JABRA ARROW
Індикатор акумулятора
- Щоб побачити рівень заряду акумулятора, швидко натисніть
кнопку відповіді/завершення виклику.
Стан індикатора Тривалість роботи в режимі
розмови
3 спалахи 1 – 4,5 години
2 спалахи 10 хв. – 1 година
1 спалах <10 хв.
ЗНАЧЕННЯ іНДИКАтОРіВ
Стан індикатора Стан виклику/з'єднання
Безперервно світиться Режим з'єднання
Три повільні спалахи Не підключено до телефону
Два швидкі спалахи Вхідний або вихідний виклик
на гарнітурі
4 спалахи
(кожні 5 секунд)
Низький заряд акумулятора
ВИКОРИстАННЯ ГАРНітУРИ JABRA ARROW З ДВОмА
мОБіЛЬНИмИ ПРИстРОЯмИ
До гарнітури Jabra можна одночасно підключити ARROW
два мобільних телефони (або пристрої ). Це дає
можливість, маючи лише одну гарнітуру, працювати із двома
мобільними телефонами.
Порядок з'єднання гарнітури Jabra з 2 пристроями ARROW
1 З'єднайте гарнітуру із пристроєм №1 за допомогою
вищенаведених інструкцій із повторного з'єднання
гарнітури (якщо пристрій №1 вже з'єднано з гарнітурою,
перейдіть до кроку 2).

9
АнглійськА
Jabra arrOW
2 Вручну вимкніть гарнітуру, натиснувши кнопку відповіді/
завершення виклику на 4-5 секунд.
3 З'єднайте пристрій №2 з гарнітурою, використовуючи знову
ті самі інструкції зі з'єднання.
4 Підключіть гарнітуру до пристрою №1 знову.
Зверніть увагу, що після з’єднання з пристроєм №2 необхідно
підключити гарнітуру до пристрою №1, щоб встановити
з’єднання з обома пристроями.
УсУНЕННЯ НЕПОЛАДОК тА ЗАПИтАННЯ Й ВіДПОВіДі
Я чую потріскування
- — це радіотехнологія, дуже чутлива до об'єктів,
які перебувають між гарнітурою та підключеним до неї
пристроєм. Гарнітура та підключений до неї пристрій мають
використовуватися на відстані, що не перевищує 10 метрів
(33 фути), при цьому між ними не повинно бути жодних
великих об'єктів (стін тощо).
Я нічого не чую через гарнітуру
- Збільште гучність на телефоні.
-
Переконайтеся, що гарнітуру з'єднано з необхідним пристроєм.
- Переконайтеся, що телефон підключено до гарнітури,
швидко натиснувши кнопку відповіді/завершення виклику.
Виникають проблеми зі з'єднанням
-
Можливо, ви видалили з'єднання з гарнітурою на своєму телефоні.
Виконайте інструкції зі з'єднання.
Акумулятор не забезпечує тривалу роботу в режимі очікування
-
Вимикайте гарнітуру між викликами. Після увімкнення гарнітура
швидко та автоматично відновить підключення до телефону,
тому ви не пропустите жодного дзвінка.
- Переконайтеся, що гарнітуру з'єднано лише із пристроями,
з якими вона використовується. Наприклад, після придбання
нового телефону рекомендується спочатку виконати скидання
гарнітури, а потім з'єднувати її з новим телефоном (див.
інструкції нижче).

10
АнглійськА
JABRA ARROW
Я хочу скинути стан гарнітури
-
Можна скинути та перевірити гарнітуру таким чином. Натисніть
й утримуйте кнопку відповіді/завершення виклику і одночасно
увімкніть гарнітуру, пересунувши кнопку увімкнення/
вимкнення в положення «увімкнуто». Продовжуйте утримувати
кнопку відповіді/завершення виклику, доки індикатор не
блимне 5 разів. У цьому режимі скидається список з'єднань
і можна перевірити, чи працює гарнітура, оскільки в
навушнику відтворюватиметься звук із мікрофона.
- Під час наступного увімкнення гарнітура перейде в режим
з'єднання, як під час першого увімкнення гарнітури
Jabra ARROW.
Чи буде гарнітура Jabra ARROW працювати з іншими
пристроями ?
- Гарнітуру Jabra ARROW призначено для роботи з мобільними
телефонами, які підтримують функцію . Вона також
може працювати з іншими пристроями , сумісними
з інтерфейсом версії 1.1 або вище, та які підтримують
профілі «Гарнітура» або «Вільні руки».
Не працюють функції відхилення виклику, утримання
виклику, повторного або голосового набору
- Ці функції доступні залежно від підтримки телефоном
профілю «Вільні руки». Навіть за наявності профілю «Вільні
руки» функції відхилення виклику, утримання виклику та
голосового набору можуть не працювати, оскільки вони
підтримуються не всіма пристроями. Додаткові відомості
див. у посібнику з експлуатації відповідного пристрою.
ПОтРіБНА ДОПОмОГА?
1. Інтернет: www.jabra.com
(найновіша інформація щодо підтримки та
електронні посібники користувача).
2. Електронна пошта:
Англійська support.uk@jabra.com
Голландська support.nl@jabra.com
Іспанська support.es@jabra.com
Італійська support.it@jabra.com

11
АнглійськА
JABRA ARROW
Німецька support.de@jabra.com
Польська support.pl@jabra.com
Російська support.ru@jabra.com
Скандинавські support.no@jabra.com
Французька support.fr@jabra.com
Інформація: info@jabra.com
3. Телефон:
Австрія 00800 722 52272
Бельгія 00800 722 52272
Велика Британія 0800 0327026
Данія 70 25 22 72
Іспанія 900 984572
Італія 800 786532
Люксембург 00800 722 52272
Нідерланди 0800 0223039
Німеччина 0800 1826756
Норвегія 800 61272
Польща 0801 800 550
Португалія 00800 722 52272
Росія +7 495 660 71 51
Фінляндія 00800 722 52272
Франція 0800 900325
Швейцарія 00800 722 52272
Швеція 020792522
Міжнародний 00800 722 52272
ДОГЛЯД ЗА ГАРНітУРОЮ
- Зберігайте Jabra ARROW вимкнутою та надійно
захищеною.
- Не зберігайте пристрій при надмірних температурах (понад
45°С/113°F, включаючи пряме сонячне проміння, або нижче
-
10°C/14°F). Це може скоротити термін служби акумулятора
та вплинути на роботу пристрою. Високі температури також
можуть призвести до погіршення роботи пристрою.
- Не піддавайте Jabra ARROW впливу дощу або вологи.

12
АнглійськА
JABRA ARROW
сЛОВНИК
1. — це радіотехнологія, за допомогою якої
здійснюється підключення одних пристроїв до інших,
наприклад мобільних телефонів до гарнітур, без використання
шнурів або кабелів на невеликій відстані (приблизно 10 метрів
або
33 фути). Технологія є безпечною у використанні.
Вона також є надійною в роботі, тому після встановлення
з'єднання жодна інша особа не зможе підслуховувати вас
і не буде жодних перешкод від інших пристроїв .
Докладніші відомості на сайті www.bluetooth.com.
2. Профілі — це різні способи обміну даними між
пристроями . Телефони підтримують
профіль «Гарнітура», «Вільні руки» або обидва ці профілі.
Для забезпечення підтримки певного профілю виробник
телефону повинен передбачити певні обов'язкові функції
в програмному забезпеченні телефону.
3. З'єднання забезпечує унікальний зашифрований зв'язок
між двома пристроями і дозволяє їм обмінюватися
даними між собою. Пристрої не працюватимуть,
якщо їх не було з'єднано один з одним.
4. Пароль або PIN-код — це код, який вводиться на пристрої
(наприклад, на мобільному телефоні) під час
з'єднання з Jabra ARROW. Із його допомогою пристрій
та Jabra ARROW розпізнають одне одного та автоматично
починають працювати в парі.
5. Режим очікування — режим пасивного очікування виклику
Jabra ARROW. Після «завершення» виклику на мобільному
телефоні гарнітура переходить у режим очікування.
Утилізуйте цей виріб відповідно
до місцевих стандартів і правил.
www.jabra.com/weee

1
NederlaNds
Jabra arrOW
Inhoud
bEDaNKT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
OVEr UW Jabra arrOW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
DE MOGELIJKHEDEN VaN UW HEaDSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
aaN DE SLaG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
DE HEaDSET OPLaDEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
UW HEaDSET IN- EN UITSCHaKELEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
DE HEaDSET KOPPELEN MET DE TELEFOON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
VErbINDING MaKEN MET UW TELEFOON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
DraaGSTIJL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
HOE MOET IK… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
bETEKENIS VaN DE LaMPJES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
DE Jabra arrOW GEbrUIKEN MET TWEE
MObIELE aPParaTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
PrObLEMEN OPLOSSEN EN VEELGESTELDE VraGEN . . . . . . . . . . . 8
MEEr HULP NODIG? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
UW HEaDSE T VErzOrGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
WOOrDENLIJST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

2
NederlaNds
JABRA ARROW
BEdAnKT
Gefeliciteerd met de aankoop van uw -headset
Jabra ARROW. We hopen dat u er veel plezier van zult hebben! Deze
handleiding helpt u op weg om uw headset optimaal te gebruiken.
oVER uW JABRA ARRoW
A. Toets Beantwoorden/beëindigen
B. Aan/uit-schuifknop
C. Oplaadaansluiting
D. Oorhaak
E. LED-lampje
F. Gelkussentje
jabra
D
B
A
C
j
a
b
r
a
F
E
dE MoGELIJKhEdEn VAn uW hEAdSET
Dit kunt u allemaal met uw Jabra ARROW doen:
- Gesprekken beantwoorden
- Gesprekken beëindigen
- Batterijstatus bekijken
- Status -verbinding bekijken
- Gesprekken weigeren*
- Spraakherkenning*
- Laatste nummer herhalen*
- Gesprekken doorschakelen
* Afhankelijk van type telefoon

3
NederlaNds
JABRA ARROW
Specicaties
- 4,5 uur gesprekstijd
- 8 dagen stand-bytijd
- Gewicht 9 gram
- Afmetingen: 38,5 mm x 18 mm x 23,5 mm (L x B x H)
- Digitale geluidsoptimalisatie via DSP-technologie
- Ruisonderdrukking bij verzenden van audio
- Automatische volumeregeling bij ontvangst audio
- Akoestische schokbescherming
- Oplaadbare batterij met oplaadoptie via AC-voeding, pc via
USB-kabel of autolader
- Geschikt voor Specification versie 2.1 + EDR
(enhanced data rate), bijbehorende headset en handsfree-
profielen voor telefoongesprekken
- e-SCO voor een verbeterde audiokwaliteit
- 128-bits encryptie
- Bereik maximaal 10 meter
AAn dE SLAG
Volg de drie stappen hieronder voordat u de headset in gebruik
neemt:
1 Laad uw headset op
2 Activeer op uw mobiele telefoon (zie de handleiding
van uw mobiele telefoon)
3 Koppel uw headset met uw mobiele telefoon
De Jabra ARROW is eenvoudig te bedienen. De knop voor
beantwoorden/beëindigen op de headset heeft verschillende
functies, afhankelijk van hoelang deze wordt ingedrukt.
Handeling Duur van indrukken
Tikken Kort indrukken (max. 1 seconde)
Indrukken Circa 1-3 seconden
Ingedrukt houden Langer dan 5 seconden

4
NederlaNds
JABRA ARROW
dE hEAdSET oPLAdEn
Zorg ervoor dat de headset gedurende twee uur volledig wordt
opgeladen voordat u ermee aan de slag gaat. Gebruik een van de
meegeleverde oplaadaccessoires. Als het lampje constant brandt,
wordt uw headset opgeladen. Als de headset helemaal is opgeladen,
gaat het lampje uit.
Gebruik alleen de in de doos meegeleverde lader. Gebruik geen
laders van andere apparaten, omdat uw headset hierdoor
beschadigd kan raken.
Let op: de levensduur van de batterij wordt aanzienlijk verkort als u
het apparaat gedurende langere tijd niet oplaadt. Het is raadzaam
het apparaat minimaal eenmaal per maand op te laden.
uW hEAdSET In- En uITSChAKELEn
- Schuif de aan/uit-knop op de zijkant van de headset naar voren
om de headset aan te zetten. Het lampje knippert één seconde
wanneer de headset is ingeschakeld.
- Schuif de aan/uit-knop naar achteren om de headset uit te schakelen.
dE hEAdSET KoPPELEn MET dE TELEFoon
Headsets en telefoons worden met elkaar verbonden door middel
van een procedure die 'koppelen' wordt genoemd. U kunt een
telefoon en een headset binnen een paar minuten koppelen aan
de hand van enkele eenvoudige stappen.
1 Zet de headset in de koppelingsmodus
- Wanneer u de Jabra ARROW voor het eerst inschakelt, wordt de
headset automatisch in de koppelingsmodus opgestart. Dit wil
zeggen dat de telefoon de headset nu kan detecteren. Als de
headset zich in de koppelingsmodus bevindt, brandt het lampje
constant.
2 Stel uw -telefoon in om de Jabra ARROW te
'ontdekken'
- Raadpleeg de handleiding van uw telefoon. Controleer eerst of
op uw mobiele telefoon is geactiveerd. Stel uw telefoon
vervolgens in om andere apparaten te zoeken. Hiervoor opent
u op uw telefoon doorgaans een menu met de naam Instellingen,
Verbinden of en selecteert u de optie voor het
'ontdekken' of 'toevoegen' van een -apparaat.*
* Afhankelijk van type telefoon

5
NederlaNds
JABRA ARROW
3 De telefoon vindt de Jabra ARROW
- De telefoon vindt de headset onder de naam Jabra ARROW.
U wordt nu gevraagd of u wilt koppelen (ook wel 'paren' genoemd)
met de headset. U bevestigt dit door op de telefoon op Ja of
OK te drukken. Soms moet u nog een wachtwoord of pincode
invoeren. U gebruikt dan 0000 (vier nullen). Uw telefoon geeft
aan wanneer het koppelen voltooid is en de headset knippert
dan een paar keer.
CONNECTIVITY
SELECT
MobilSurf
BLUE HT O O T
Infrared port
Wap options
Synchronization
Networks
DEVICES FOUND
Jabra ARROW
Jabra ARROW
OK
Passk :ey
****
HANDSFREE
SELECT
Jabra ARROW
added.
The handsfree is
now ready for use
SELECT
Modus voor handmatig koppelen
Als u de headset wilt gebruiken in combinatie met een andere
telefoon, of wanneer het koppelingsproces wordt onderbroken,
kunt u de koppelingsmodus handmatig instellen op de headset.
Zorg dat de headset aanstaat. Houd de toets Beantwoorden/
beëindigen ongeveer vijf seconden ingedrukt totdat het
-lampje gaat knipperen. Herhaal vervolgens stap 2 en 3
in de hierboven beschreven koppelingsprocedure.
VERBIndInG MAKEn MET uW TELEFoon
Koppelen is alleen noodzakelijk wanneer een headset en een
telefoon voor het eerst samen worden gebruikt. Nadat de headset
en de telefoon de eerste keer gekoppeld zijn, wordt de verbinding
hierna automatisch uitgevoerd zodra de headset wordt aangezet
en op de telefoon is geactiveerd. De headset kan worden
gebruikt zodra deze met de telefoon is 'verbonden'. Als de apparaten
zijn gekoppeld, maar er niet direct verbinding wordt gemaakt,
tikt u op de toets Beantwoorden/beëindigen.

6
NederlaNds
JABRA ARROW
dRAAGSTIJL
De Jabra ARROW kan met of zonder oorhaak worden gedragen.
De oorhaak kan worden verwijderd en de headset kan met of zonder
de Ultimate Comfort EargelTM-oorkussentjes worden gedragen.
Vervang het standaard gelkussentje door een klein, middelgroot of
groot exemplaar van de meegeleverde Ultimate Comfort Eargel
TM-
oorkussentjes. U kunt het gelkussentje een beetje vervormen, zodat
het beter past.
hoE MoET IK…
Een oproep beantwoorden
- Tik op de toets Beantwoorden/beëindigen op uw headset om
een gesprek te beantwoorden.
Een oproep beëindigen
- Tik op de toets Beantwoorden/beëindigen om een actief gesprek
te beëindigen.
Een oproep weigeren*
- Druk als de telefoon overgaat op de toets Beantwoorden/
beëindigen om een inkomend gesprek te weigeren. Afhankelijk
van uw telefooninstellingen wordt de persoon die u belt
doorverbonden naar uw voicemail of hoort hij/zij de bezettoon.
Een gesprek voeren
- Wanneer u een oproep vanaf uw mobiele telefoon uitvoert, wordt
het gesprek (afhankelijk van de instellingen van de telefoon)
automatisch naar uw headset doorgeschakeld. Als deze functie
niet door uw telefoon wordt ondersteund, tikt u op de toets
Beantwoorden/beëindigen van de Jabra ARROW om het gesprek
naar de headset door te schakelen.
Spraakherkenning activeren*
- Druk op de toets Beantwoorden/beëindigen. Voor het beste
resultaat neemt u het spraaklabel via uw headset op. Raadpleeg
de gebruikershandleiding van uw telefoon voor meer informatie
over deze functie.
Wisselgesprek en een gesprek in de wacht* zetten
- Hiermee kunt u een gesprek in de wacht zetten en een wachtend
gesprek beantwoorden.
* Afhankelijk van type telefoon

7
NederlaNds
JABRA ARROW
- Druk eenmaal op de toets Beantwoorden/beëindigen om het
actieve gesprek in de wacht te zetten en het wachtende gesprek
te beantwoorden.
- Druk op de toets Beantwoorden/beëindigen om tussen twee
gesprekken te wisselen.
- Tik op de toets Beantwoorden/beëindigen om het actieve gesprek
te beëindigen.
Laatste nummer herhalen*
- Dubbeltik op de toets Beantwoorden/beëindigen als de headset
aan is en de telefoon niet in gebruik is.
Volumeregeling
- De Jabra ARROW past het volume automatisch aan op een gepast
niveau, afhankelijk van het volume van het achtergrondgeluid
en de inkomende audio. Gebruik de volumeregeling van de
telefoon als u het volume handmatig wilt aanpassen*.
Batterij-indicator
- Tik op de toets Beantwoorden/beëindigen om het batterijniveau
af te lezen.
U ziet Resterende gesprekstijd
Drie keer knipperend 1 – 4,5 uur
Twee keer knipperend 10 minuten – 1 uur
Eén keer knipperend < 10 minuten
BETEKEnIS VAn dE LAMPJES
U ziet Gespreks-/verbindingsstatus
Lampje brandt constant In koppelingsmodus
Langzaam drie keer
knipperend
Niet verbonden met telefoon
Snel twee keer knipperend Inkomend of uitgaand gesprek
met de headset
Vier keer knipperend
(om de 5 seconden herhaald)
Batterij bijna leeg
* Afhankelijk van type telefoon

8
NederlaNds
JABRA ARROW
dE JABRA ARRoW GEBRuIKEn MET TWEE MoBIELE
APPARATEn
Er kunnen twee mobiele telefoons (of andere -apparaten)
tegelijkertijd met de Jabra ARROW-headset verbonden zijn. Op deze
manier kunt u één headset gebruiken voor beide mobiele telefoons.
Uw Jabra met twee ARROW -apparaten koppelen:
1 Koppel het eerste apparaat met uw headset aan de hand van
de bovenstaande koppelingsinstructies voor het opnieuw
koppelen van uw headset (als het eerste apparaat al met uw
headset is gekoppeld gaat u naar stap 2)
2 Schakel uw headset handmatig uit door de knop Beantwoorden/
beëindigen 4-5 seconden in te drukken
3 Koppel het tweede apparaat met uw headset aan de hand van
dezelfde koppelingsinstructies
4 Maak opnieuw verbinding met het eerste apparaat
Let op: het is belangrijk dat u weer verbinding maakt met het eerste
apparaat nadat u hebt gekoppeld met het tweede apparaat om te
zorgen dat er met beide apparaten verbinding kan worden gemaakt.
PRoBLEMEn oPLoSSEn En VEELGESTELdE VRAGEn
Ik hoor gekraak
- is een radiotechnologie en is daarom gevoelig voor
objecten die geplaatst zijn tussen de headset en het apparaat
waarop deze is aangesloten. De afstand tussen de headset en
de verbonden telefoon mag niet meer dan tien meter bedragen,
zonder blokkering door grote objecten, bijvoorbeeld muren.
Ik hoor niets via mijn headset
- Verhoog het volume van de telefoon.
- Zorg ervoor dat de headset is gekoppeld met het apparaat dat
u wilt gebruiken.
- Zorg ervoor dat uw telefoon is verbonden met de headset door
op de toets Beantwoorden/beëindigen te tikken.
Het koppelen gaat niet goed
- Het kan zijn dat u de verbinding voor het koppelen van uw
headset op uw mobiele telefoon verwijderd hebt.
Volg de instructies voor het koppelen van de apparaten.

9
NederlaNds
JABRA ARROW
De stand-bytijd gaat in omdat de batterij bijna leeg is
- Schakel tussen de gesprekken de headset uit. De headset zal
automatisch snel weer verbinding maken met de telefoon
wanneer deze wordt ingeschakeld, zodat u geen gesprek hoeft
te missen.
- Controleer of de headset alleen is gekoppeld aan apparaten die
u hiermee gebruikt. Als u bijvoorbeeld een nieuwe telefoon hebt,
wordt aanbevolen om eerst de headset te resetten, voordat u deze
koppelt met de nieuwe telefoon (zie onderstaande aanwijzingen).
Ik wil mijn headset resetten
- U kunt de headset als volgt resetten en testen: Houd de toets
Beantwoorden/beëindigen ingedrukt, terwijl u de headset
inschakelt door de aan/uit-knop naar 'on' te schuiven. Blijf de toets
Beantwoorden/beëindigen ingedrukt houden totdat het lampje
vijf keer knippert. De koppelingslijst wordt in deze modus gereset
en u kunt testen of de headset functioneert door te luisteren of
u geluid hoort via de luidspreker van de microfoon.
- De eerstvolgende keer dat u de headset inschakelt, wordt de
koppelingsmodus geactiveerd, net zoals toen u de nieuwe
Jabra ARROW de eerste keer inschakelde.
Werkt de Jabra ARROW met andere -apparaten?
- De Jabra ARROW is ontworpen om te worden gebruikt in
combinatie met mobiele -telefoons. Daarnaast kan
het product worden gebruikt met andere -apparaten
die compatibel zijn met versie 1.1 of hoger, en die
ondersteuning bieden voor headset- en/of handsfree-proelen.
Ik kan Gesprek weigeren, Gesprek in de wacht, Nummer
herhalen of Spraakherkenning niet gebruiken
- De werking van deze functies is afhankelijk van de ondersteuning
van een handsfree-proel op uw telefoon. Zelfs als het handsfree-
proel is ingesteld, kunnen Gesprek weigeren, Gesprek in de
wacht en Spraakherkenning extra functies zijn die niet door alle
apparaten worden ondersteund. Raadpleeg de handleiding bij
uw apparaat voor meer informatie.

10
NederlaNds
JABRA ARROW
MEER huLP nodIG?
1. Internet: www.jabra.com
(voor de meest recente ondersteuningsinformatie
en online gebruikershandleidingen)
2. E-mail:
Duits support.de@jabra.com
Engels support.uk@jabra.com
Frans support.fr@jabra.com
Italiaans support.it@jabra.com
Nederlands support.nl@jabra.com
Pools support.pl@jabra.com
Russisch support.ru@jabra.com
Scandinavische talen support.no@jabra.com
Spaans support.es@jabra.com
Informatie: info@jabra.com
3. Telefoon:
Belgique/België 00800 722 52272
Denemarken 70 25 22 72
Duitsland 0800 1826756
Finland 00800 722 52272
Frankrijk 0800 900325
Italië 800 786532
Luxemburg 00800 722 52272
Nederland 0800 0223039
Noorwegen 800 61272
Oosterijk 00800 722 52272
Polen 0801 800 550
Portugal 00800 722 52272
Rusland +7 495 660 71 51
Spanje 900 984572
Verenigd Koninkrijk 0800 0327026
Zweden 020792522
Zwitserland 00800 722 52272
Internationaal 00800 722 52272

11
NederlaNds
JABRA ARROW
uW hEAdSET VERzoRGEn
- Zorg er altijd voor dat de Jabra ARROW tijdens opslag uitge-
schakeld en goed beschermd is.
- Vermijd het bewaren bij extreme temperaturen (boven 45°C –
inclusief direct zonlicht – of onder -10°C. Dit kan de levensduur
van de batterij aanzienlijk bekorten en de werking van het toestel
nadelig beïnvloeden. Hoge temperaturen kunnen de werking
eveneens nadelig beïnvloeden.
- Stel de Jabra ARROW niet bloot aan regen of andere vloeistoen.
WooRdEnLIJST
1. is een radiotechnologie waarmee u apparaten, zoals
mobiele telefoons en headsets, zonder kabels of snoeren kunt
verbinden over een korte afstand van ongeveer 10 meter.
Kijk voor meer informatie op www.bluetooth.com.
2. -proelen zijn de verschillende manieren waarop
-apparaten communiceren met andere apparaten.
-telefoons ondersteunen het headset-proel,
het handsfree-proel of beide. Om een bepaald proel te
ondersteunen, moet een telefoonfabrikant bepaalde verplichte
functies in de software van de telefoon implementeren.
3. Paren zorgt voor een unieke en gecodeerde communicatielink
tussen twee -apparaten en laat deze met elkaar
communiceren. -apparaten werken niet als de
apparaten niet gepaard zijn.
4. Wachtwoord of PIN is een code die u invoert op uw mobiele
telefoon om deze met de Jabra ARROW te paren. Hierdoor
herkennen uw telefoon en de Jabra ARROW elkaar en werken
ze automatisch samen.
5. Stand-bymodus is wanneer de Jabra ARROW passief op een
gesprek wacht. Als u een gesprek op uw mobiele telefoon
‘beëindigt’, gaat de headset naar stand-by.
Volg de plaatselijke regels en bepalingen als u
dit product wilt weggooien.
www.jabra.com/weee

1
englanti
Jabra arrOW
SiSällySluettelo
KIITOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ESITTELYSSÄ Jabra arrOW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
KUULOKKEEN OMINaISUUDET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
aLOITTaMINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
KUULOKKEEN LaTaaMINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
KaIUTINPUHELIMEN KYTKEMINEN PÄÄLLE Ja POIS . . . . . . . . . . . . 4
LaITEParIN MUODOSTaMINEN MaTKaPUHELIMEN KaNSSa . . . 4
YHDISTÄMINEN PUHELIMEEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
KUULOKKEEN PITÄMINEN KOrVaSSa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
TOIMINTaOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
MErKKIVaLOJEN MErKITYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Jabra arrOW -KUULOKKEEN KÄYTTÄMINEN KaHDELLa
MaTKaVIESTIMELLÄ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ONgELMaNraTKaISU Ja USEIN KYSYTTYJÄ KYSYMYKSIÄ. . . . . . 8
TarVITSETKO LISÄaPUa? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
KUULOKKEEN HOITaMINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
SaNaSTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

2
englanti
JABRA ARROW
KiitoS
Kiitos kun ostit Jabra ARROW -kuulokkeen. Toivottavasti
nautit sen käyttämisestä. Tämän käyttöohjeen avulla aloitat käytön
ja otat tuotteestasi kaiken hyödyn irti.
eSittelySSä JABRA ARRoW
A. Vastaus-/lopetuspainike
B. Virtapainike
C. Latausliitäntä
D. Korvapidike
E. Merkkivalo
F. Eargel-korvanappi
jabra
D
B
A
C
j
a
b
r
a
F
E
KuuloKKeeN oMiNAiSuuDet
Jabra ARROW mahdollistaa kaiken tämän:
- Puheluihin vastaaminen
- Puheluiden lopettaminen
- Akun varauksen tilan näkeminen
- -yhteyden tilan näkeminen
- Puheluiden hylkääminen*
- Äänikomentojen käyttäminen*
- Viimeisen numeron uudelleenvalinta*
- Puhelujen siirtäminen
* Määräytyy puhelinmallin mukaan

3
englanti
JABRA ARROW
Tekniset tiedot
- Puheaika 4,5 tuntia
- Valmiusaika 8 päivää
- Paino 9 grammaa
- Koko: 38,5 mm x 18 mm x 23,5 mm (P x L x K)
- Digitaalinen äänenparannus DSP-tekniikan avulla
- Lähetetyn äänen kohinanvaimennus
- Automaattinen äänenvoimakkuuden säätö ääntä
vastaanotettaessa
- Suojaus akustisilta iskuilta
- Ladattava akku, joka voidaan ladata vaihtovirralla, PC:ltä USB-
kaapelin avulla tai autolaturilla
- Täyttää -version 2.1 + EDR-vaatimukset (EDR on lyhenne
sanoista enhanced data rate). Tukee puhelinyhteydessä kuuloke-
ja handsfree-profiileja
- e-SCO parantaa äänenlaatua
- 128-bittinen salaus
- Kantomatka jopa 10 metriä
AloittAMiNeN
Tee nämä toimet ennen kuulokkeen käyttöönottoa:
1 Lataa kuulokkeen akku
2 Ota matkapuhelimen -yhteys käyttöön
(Lisätietoja on matkapuhelimen käyttöohjeessa)
3 Yhdistä kuuloke ja matkapuhelin laitepariksi
Jabra ARROW on helppokäyttöinen. Kuulokkeen vastaus-/
lopetuspainike toimii eri tavalla sen mukaan, kuinka pitkään sitä
painetaan.
Ohje Painalluksen kesto
Napsautus Paina lyhyesti (maks. 1 sekunti)
Painallus Noin 1–3 sekuntia
Pidä painettuna Yli 5 sekuntia

4
englanti
JABRA ARROW
KuuloKKeeN lAtAAMiNeN
Varmista, että kuuloke on täyteen ladattu lataamalla sitä kahden
tunnin ajan ennen käyttöä. Käytä jotain laitteen mukana toimitetuista
latausvaihtoehdoista. Kun valo palaa tasaisesti, kuuloke latautuu.
Kun kuuloke on täysin ladattu, valo sammuu.
Käytä vain laitteen mukana toimitettua latauslaitetta - älä käytä
muita latauslaitteita. Muutoin kuuloke voi vaurioitua.
Huomautus: Akun käyttöikä lyhenee huomattavasti, jos laitetta ei
ladata pitkään aikaan. Suosittelemme laitteen lataamista vähintään
kerran kuukaudessa.
KAiutiNPuHeliMeN KytKeMiNeN Päälle JA PoiS
- Voit kytkeä virran päälle liu'uttamalla kuulokkeen sivulla olevaa
virtapainiketta eteenpäin. Merkkivalo vilkkuu sekunnin, kun
kuuloke on päällä.
- Voit sammuttaa virran työntämällä virtapainiketta taaksepäin.
lAitePARiN MuoDoStAMiNeN MAtKAPuHeliMeN
KANSSA
Kuulokkeet liitetään matkapuhelimiin menettelyllä, jota kutsutaan
laiteparin muodostamiseksi. Laitepari voidaan muodostaa
muutamassa minuutissa tekemällä muutama yksinkertainen
toimenpide.
1 Aseta kuuloke laiteparinmuodostamistilaan
- Kun kytket Jabra ARROW -kuulokkeeseen virran päälle ensimmäistä
kertaa, kuuloke siirtyy automaattisesti parinmuodostustilaan,
jolloin puhelin löytää sen. Kun kuuloke on parinmuodostustilassa,
valo palaa tasaisena.
2 Aseta -puhelin "löytämään" Jabra ARROW
- Noudata puhelimen käyttöoppaan ohjeita. Varmista ensin, että
on otettu käyttöön matkapuhelimessa. Aseta puhelin
tämän jälkeen laitteidenetsintätilaan. Yleensä ensin siirrytään
puhelimen asetus-, yhteys- tai -valikkoon, josta valitaan
toiminto, jolla "etsitään" tai "lisätään" -laite.*
* Määräytyy puhelinmallin mukaan

5
englanti
JABRA ARROW
3 Puhelin löytää Jabra ARROW -kuulokkeen
- Puhelin löytää kuulokkeen nimellä "Jabra ARROW". Puhelin kysyy,
haluatko muodostaa kuulokkeen kanssa laiteparin. Hyväksy
valinta painamalla 'Kyllä' tai 'OK' puhelimestasi. Puhelin saattaa
kysyä tunnussanaa tai PIN-koodia. Koodi on 0000 (neljä nollaa).
Puhelimesi vahvistaa, kun laiteparin muodostus on valmis
ja kuulokkeen valo vilkkuu muutaman kerran laiteparin
muodostuksen vahvistukseksi.
CONNECTIVITY
SELECT
MobilSurf
BLUE HT O O T
Infrared port
Wap options
Synchronization
Networks
DEVICES FOUND
Jabra ARROW
Jabra ARROW
OK
Passk :ey
****
HANDSFREE
SELECT
Jabra ARROW
added.
The handsfree is
now ready for use
SELECT
Manuaalinen parinmuodostustila
Jos haluat käyttää kuuloketta toisen puhelimen kanssa
tai parinmuodostus epäonnistui, voit kytkeä laitteen
laiteparinmuodostustilaan käsin.
Varmista, että kuulokkeen virta on kytketty päälle. Paina ja pidä
painettuna vastaus-/lopetuspainiketta noin viiden sekunnin ajan,
kunnes -kuvake muuttuu jatkuvasti palavasta valosta
vilkkuvaksi valoksi. Toista sen jälkeen parinmuodostusohjeen
kohdat 2 ja 3.
yHDiStäMiNeN PuHeliMeeN
Parinmuodostus on tarpeen suorittaa vain, kun kuuloketta ja
puhelinta käytetään ensimmäistä kertaa yhdessä. Kun kuulokkeen
ja puhelimen laitepari on muodostettu kerran, ne yhdistyvät
automaattisesti, kun kuuloke on päällä ja on otettu
käyttöön puhelimessa. Kuuloketta voi käyttää, kun se on yhdistetty
puhelimeen. Jos laitteista on muodostettu laitepari, mutta ne eivät
yhdisty heti, napsauta vastaus-/lopetuspainiketta.

6
englanti
JABRA ARROW
KuuloKKeeN PitäMiNeN KoRVASSA
Voit pitää Jabra ARROW -kuuloketta kummalla tahansa korvalla joko
korvapidikkeellä tai ilman sitä. Korvapidike voidaan irrottaa ja kuuloketta
voidaan käyttää Ultimate Comfort Eargels
TM -korvanapilla. Vaihda
tavallinen eargel-korvanappi pakkauksen mukana toimitettuun
Ultimate Comfort EargelsTM
-korvanappiin. Voit taivuttaa eargel-
korvanappia hiukan, jolloin se sopii paremmin.
toiMiNtAoHJeet
Puheluun vastaaminen
- Vastaa puheluun napsauttamalla kuulokkeen vastaus-/
lopetuspainiketta.
Puhelun lopettaminen
- Voit lopettaa käynnissä olevan puhelun napsauttamalla
kuulokkeen vastaus-/lopetuspainiketta.
Puhelun hylkääminen*
- Voit hylätä tulevan puhelun painamalla vastaus-/lopetuspainiketta
puhelimen soidessa. Puhelimesi asetusten mukaisesti puhelu joko
siirtyy puhelinvastaajaasi tai soittaja kuulee varattu-äänen.
Puhelun soittaminen
- Kun soitat puhelun matkapuhelimestasi, puhelu siirtyy
automaattisesti kuulokkeeseen (riippuu puhelimen asetuksista).
Jos puhelimesi ei tue tätä ominaisuutta, voit siirtää puhelun
kuulokkeeseen napsauttamalla Jabra ARROW -kuulokkeen
vastaus-/lopetuspainiketta.
Äänikomentojen ottaminen käyttöön*
- Paina vastaus-/lopetuspainiketta. Parhaan tuloksen saat tallentamalla
äänikomennot kuulokkeen kautta. Katso matkapuhelimesi
käyttöohjeesta lisätietoja tämän ominaisuuden käyttämisestä.
Koputus ja puhelun asettaminen pitoon*
- Tämän toiminnon avulla voit asettaa käynnissä olevan puhelun
pitoon ja vastata odottavaan puheluun.
- Voit asettaa käynnissä olevan puhelun pitoon ja vastata
odottavaan puheluun painamalla vastaus-/lopetuspainiketta
kerran.
* Määräytyy puhelinmallin mukaan

7
englanti
JABRA ARROW
- Voit vaihdella puheluiden välillä painamalla vastaus-/
lopetuspainiketta.
- Voit lopettaa käynnissä olevan puhelun napsauttamalla
vastaus-/lopetuspainiketta.
Viimeisen numeron uudelleenvalinta*
- Kaksoisnapsauta kaiutinpuhelimen vastaus-/lopetuspainiketta,
kun kuulokkeeseen on kytketty virta eikä puhelin ole käytössä.
Äänenvoimakkuuden säätö
- Jabra ARROW säätää äänenvoimakkuuden automaattisesti
taustakohinan tasolle ja tulevan äänen sopivalle kaiuttimen
äänenvoimakkuustasolle. Jos haluat säätää äänenvoimakkuutta
käsin, käytä puhelimen äänenvoimakkuuden säätöjä*.
Akun varauksen ilmaisin
- Näet akun varaustason napsauttamalla vastaus-/lopetuspainiketta.
Mitä näet Puheaikaa jäljellä
3 välähdystä 1–4,5 tuntia
2 välähdystä 10 min – 1 tunti
1 välähdys <10 min
MeRKKiVAloJeN MeRKityS
Mitä näet Puhelun/yhteyden tila
Tasainen valo Parinmuodostustilassa
Hidas kolmoisvälähdys Ei yhdistetty puhelimeen
Nopea kaksoisvälähdys Tuleva ja lähtevä puhelu
kuulokkeessa
4 välähdystä
(toistuu 5 sekunnin välein)
Akun varaus on vähissä
* Määräytyy puhelinmallin mukaan

8
englanti
JABRA ARROW
JABRA ARRoW -KuuloKKeeN KäyttäMiNeN
KAHDellA MAtKAVieStiMellä
Jabra voidaan yhdistää samanaikaisesti kahteen ARROW
puhelimeen tai -laitteeseen. Näin voit käyttää molempia
matkapuhelimia vain yhden kuulokkeen avulla.
Jabra -kuulokkeen parinmuodostus kahden ARROW -
laitteen kanssa:
1 Muodosta laitepari laitteen numero 1 kanssa noudattamalla
edellä mainittua kuulokkeen parinmuodostusohjetta (siirry
vaiheeseen 2, jos laite 1 on jo muodostanut laiteparin
kuulokkeeseen)
2 Kytke kuuloke pois päältä manuaalisesti painamalla vastaus-/
lopetuspainiketta 4-5 sekunnin ajan
3 Muodosta laitepari laitteen numero 2 kanssa noudattamalla
samaa kuulokkeen parinmuodostusohjetta
4 Muodosta yhteys laitteeseen 1 uudelleen
Huomaa, että on tärkeää muodostaa yhteys laitteeseen 1 uudelleen
laitteen 2 parinmuodostuksen jälkeen. Näin varmistetaan yhteyden
muodostaminen molempiin laitteisiin.
oNgelMANRAtKAiSu JA uSeiN KySyttyJä
KySyMyKSiä
Kaiutinpuhelimesta kuuluu ritiseviä ääniä
- -tekniikassa käytetään radioaaltoja, joten kuulokkeen ja
siihen yhdistetyn laitteen väliset esteet vaikuttavat äänenlaatuun.
Kuulokkeen ja siihen yhdistetyn laitteen välimatka voi olla
10 metriä, jos välissä ei ole haittaavia esteitä, kuten seinää.
Kuulokkeesta ei kuulu mitään
- Lisää puhelimen äänenvoimakkuutta.
- Varmista, että kuulokkeesta on muodostettu pari sen laitteen
kanssa, jota haluat käyttää.
- Varmista, että puhelin on yhdistetty kuulokkeeseen. Tarkista asia
painamalla vastaus-/lopetuspainiketta.

9
englanti
JABRA ARROW
Laiteparia muodostettaessa esiintyy ongelmia
- Olet saattanut poistaa kuulokkeen laitepariasetukset puhelimestasi.
Noudata parinmuodostusohjeita.
Akun valmiusaika on lyhyt
- Sammuta kuuloke puheluiden välillä. Kuuloke yhdistyy nopeasti
ja automaattisesti puhelimeen, kun se käynnistetään, etkä menetä
puheluita.
- Varmista, että kuuloke on yhdistetty laitepariksi vain käyttämiesi
laitteiden kanssa. Esimerkiksi, jos hankit uuden puhelimen,
suositellaan kuulokkeen nollausta ennen kuin siitä muodostetaan
laitepari uuden puhelimen kanssa (katso ohjeet alla).
Haluan nollata kuulokkeen
- Kuuloke voidaan nollata ja testata seuraavalla tavalla.
'Pidä painettuna' vastaus-/lopetuspainiketta ja kytke samalla
kuulokkeeseen virta liu'uttamalla virtapainikkeen 'on'-asentoon.
Pidä vastaus-/lopetuspainiketta painettuna, kunnes valo vilkkuu
5 kertaa. Tässä tilassa parinmuodostuslista nollautuu, ja voit
kokeilla kuulokkeen toimivuutta kuuntelemalla mikrofonista
tulevaa ääntä kaiuttimesta.
- Kun kytket virran seuraavan kerran, kuuloke siirtyy automaattisesti
parinmuodostustilaan samalla tavalla kuin kytkettäessä
Jabra ARROW -kuulokkeeseen virta ensimmäistä kertaa.
Toimiiko Jabra ARROW muiden -laitteiden kanssa?
- Jabra ARROW on suunniteltu toimimaan -
matkapuhelimien kanssa. Se saattaa toimia myös muiden,
-version 1.1 tai uudempien versioiden kanssa
yhteensopivien kuuloke- ja/tai handsfree-proileja tukevien
laitteiden kanssa.
Puheluita ei voi hylätä, asettaa pitoon, soittaa äänikomentojen
avulla tai valita uudelleen
- Nämä ominaisuudet määräytyvät puhelimen handsfree-proilin
mukaan. Vaikka puhelu voidaan hylätä käytettäessä handsfree-
proilia, pito ja äänikomennot ovat lisäominaisuuksia, joita kaikki
laitteet eivät tue. Katso lisätietoja laitteesi käyttöoppaasta.

10
englanti
JABRA ARROW
tARVitSetKo liSäAPuA?
1. Verkossa: www.jabra.com
(uusimmat tukitiedot ja online-käyttöohjeet)
2. Sähköpostilla:
Alankomaat support.nl@jabra.com
Espanja support.es@jabra.com
Iso-Britannia support.uk@jabra.com
Italia support.it@jabra.com
Pohjoismaat support.no@jabra.com
Puola support.pl@jabra.com
Ranska support.fr@jabra.com
Saksa support.de@jabra.com
Venäjä support.ru@jabra.com
Lisätietoja: info@jabra.com
3. Puhelimella:
Alankomaat 0800 0223039
Belgia 00800 722 52272
Espanja 900 984572
Iso-Britannia 0800 0327026
Italia 800 786532
Itävalta 00800 722 52272
Luxemburg 00800 722 52272
Norja 800 61272
Portugali 00800 722 52272
Puola 0801 800 550
Ranska 0800 900325
Ruotsi 020792522
Saksa 0800 1826756
Suomi 00800 722 52272
Sveitsi 00800 722 52272
Tanska 70 25 22 72
Venäjä +7 495 660 71 51
Kansainvälinen 00800 722 52272

11
englanti
JABRA ARROW
KuuloKKeeN HoitAMiNeN
- Jabra ARROW-laitetta tulee säilyttää turvallisessa paikassa virta
katkaistuna.
- Vältä säilyttämistä yli 45 °C:n ja alle -10 °C:n lämpötilassa tai
suorassa auringonpaisteessa. Muutoin akun käyttöikä voi
lyhentyä tai seurauksena voi olla toimintahäiriöitä. Korkeat
lämpötilat voivat myös vaikuttaa laitteen toimintaan.
- Älä käytä Jabra ARROW -laitetta sateessa äläkä anna sen kastua.
SANASto
1. on radioteknologia, joka on kehitetty esimerkiksi
matkapuhelinten ja kuulokkeiden yhdistämiseen ilman johtoja
lyhyellä etäisyydellä (noin 10 metriä). Lisätietoja on osoitteessa
www.bluetooth.com.
2. -proilit ovat eri tapoja, joiden avulla -
laitteet siirtävät tietoja muiden laitteiden kanssa. -
puhelimet tukevat kuulokeproilia, handsfree-proilia tai
molempia. Jotta puhelin tukisi tiettyä proilia, puhelimen
valmistajan on sisällytettävä puhelimen ohjelmistoon tietyt
pakolliset ominaisuudet.
3. Laiteparin muodostaminen luo yksilöivän salatun yhteyden
kahden -laitteen välille ja mahdollistaa niiden välisen
tiedonsiirron. -laitteet eivät toimi, jos laiteparia ei ole
muodostettu.
4. Salasana tai tunnusluku (PIN) on koodi, joka on annettava
matkapuhelimeen, jotta siitä voidaan muodostaa laitepari
Jabra ARROW:n kanssa. Tällöin puhelin ja Jabra ARROW
tunnistavat toisensa ja toimivat yhdessä automaattisesti.
5. Valmiustilassa Jabra ARROW odottaa puhelua passiivisesti.
Kun puhelu lopetetaan matkapuhelimessa, kuuloke siirtyy
valmiustilaan.
DHävitä tuote paikallisten määräysten ja
säädösten mukaisesti.
www.jabra.com/weee

1
EngElska
Jabra arrOW
Innehåll
TaCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
OM Jabra arrOW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
HEaDSETETS FUNKTIONEr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
KOM IGÅNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
LaDDa HEaDSETET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
SLÅ PÅ OCH aV HEaDSE TET. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Para IHOP HEaDSETET MED TELEFONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
aNSLUTNING TILL TELEFONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
bÄrSTIL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
SÅ HÄr GÖr DU FÖr aTT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
LaMPOrNaS bETYDELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
aNVÄNDa Jabra arrOW MED TVÅ MObILa ENHETEr . . . . . . . . . 7
FELSÖKNING OCH VaNLIGa FrÅGOr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
bEHÖVEr DU MEr HJÄLP? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
SKÖTSEL aV HEaDSETET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
OrDLISTa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

2
EngElska
JABRA ARROW
TACK
Tack för att du valde Jabra ARROW -headset. Vi hoppas att
du kommer att få stor glädje av det! Med den här bruksanvisningen
kommer du igång och kan få ut det bästa av ditt headset.
OM JABRA ARROW
A. Svara-/avslutaknapp
B. Strömbrytare
C. Laddningsuttag
D. Öronkrok
E. Lysdiod
F. Öronkudde
jabra
D
BA
C
j
a
b
r
a
F
E
heADSeTeTS FUnKTIOneR
Med Jabra ARROW kan du göra allt detta:
- Besvara samtal
- Avsluta samtal
- Se batteristatus
- Se status för -anslutning
- Avvisa samtal*
- Använda röstuppringning*
- Återuppringning*
- Överföra samtal
* Beroende på telefon

4
EngElska
JABRA ARROW
lADDA heADSeTeT
Se till att headsetet har varit fulladdat i två timmar innan du
börjar använda det. Använd något av laddningsalternativen som
medföljer i förpackningen. När lampan lyser med fast sken laddas
headsetet. När headsetet är fulladdat slocknar lampan.
Använd bara den laddare som medföljer i förpackningen och inte
en laddare avsedd för annan utrustning, eftersom det kan skada
headsetet.
Obs! Batteriets livslängd förkortas väsentligt om det förblir oladdat
under en längre tid. Vi rekommenderar därför att du laddar enheten
minst en gång i månaden.
Slå På OCh AV heADSeTeT
- Slå på headsetet genom att skjuta strömbrytaren på sidan av
headsetet framåt. Lysdioden blinkar en sekund när headsetet är
påslaget.
- Stäng av headsetet genom att skjuta strömbrytaren bakåt.
PARA IhOP heADSeTeT MeD TeleFOnen
Headset ansluts till telefoner med hjälp av en procedur som kallas
hopparning. Genom att följa några enkla steg kan du para ihop
telefonen med headsetet på några minuter.
1 Sätt headsetet i hopparningsläge
-
När du startar Jabra ARROW för första gången kommer headsetet
automatiskt att gå över till hopparningsläge, vilket innebär att det
kan hittas av din mobiltelefon. När headsetet är i hopparningsläge
lyser lampan med fast sken.
2 Ställ in -telefonen så att den kan upptäcka
Jabra ARROW
- Följ telefonens bruksanvisning. Kontrollera först att
är aktiverat i mobiltelefonen. Ställ sedan in telefonen så att
den kan upptäcka nya enheter. Vanligtvis går du till menyn
”inställning”, ”anslutning” eller ” ” på telefonen och
väljer alternativet ”upptäck” eller ”lägg till” en -enhet.*
* Beroende på telefon

5
EngElska
JABRA ARROW
3 Telefonen kommer att hitta Jabra ARROW
- Telefonen hittar headsetet under namnet “Jabra ARROW”.
Telefonen frågar sedan om du vill para ihop den med headsetet.
Acceptera genom att trycka på “Ja” eller “OK” på telefonen. Du
kan bli ombedd att bekräfta med ett lösenord eller en PIN-
kod. Ange i så fall 0000 (fyra nollor). Telefonen bekräftar när
hopparningen är klar och lampan på headsetet blinkar några
gånger för att bekräfta hopparningen.
CONNECTIVITY
SELECT
MobilSurf
BLUE HT O O T
Infrared port
Wap options
Synchronization
Networks
DEVICES FOUND
Jabra ARROW
Jabra ARROW
OK
Passk :ey
****
HANDSFREE
SELECT
Jabra ARROW
added.
The handsfree is
now ready for use
SELECT
Manuell hopparning
Om du vill använda headsetet med en annan telefon, eller om
ihopparningen misslyckades, kan du manuellt aktivera headsetets
ihopparningsläge.
Kontrollera att headsetet är påslaget. Tryck in och håll kvar svara-/
avslutaknappen i cirka fem sekunder tills -lampan
slutar lysa och börjar blinka. Upprepa sedan steg två och tre i
ihopparningsguiden ovan.
AnSlUTnInG TIll TeleFOnen
Hopparning krävs endast första gången headsetet och telefonen
används tillsammans. När headsetet och telefonen är hopparade
kommer de automatiskt att kopplas ihop när headsetet är påslaget
och är aktiverat i telefonen. Headsetet kan användas
när det är hopkopplat med telefonen. Tryck lätt på svara-/
avslutaknappen om enheterna är hopparade men inte ansluts direkt.
BÄRSTIl
Jabra ARROW kan användas på båda öronen med eller utan
öronkrok. Öronkroken kan tas bort och headsetet kan användas
med Ultimate Comfort Eargels
TM. Byt dina vanliga öronkuddar mot
små, mediumstora eller stora Ultimate Comfort Eargels
TM, som
medföljer i förpackningen. Du kan vrida lite på öronkudden för att
den ska sitta så bekvämt som möjligt.

6
EngElska
JABRA ARROW
Så hÄR GÖR DU FÖR ATT
Besvara ett samtal
- Tryck lätt på svara-/avslutaknappen på headsetet för att ta
emot ett samtal.
Avsluta ett samtal
- Tryck lätt på svara-/avslutaknappen för att avsluta ett
pågående samtal.
Avvisa ett samtal*
- Tryck på svara-/avslutaknappen när telefonen ringer
för att avvisa ett inkommande samtal. Beroende på
telefoninställningarna kommer personen som ringer att
vidarebefordras till röstbrevlådan eller höra en upptagetton.
Ringa ett samtal
- När du ringer ett samtal från mobiltelefonen överförs det
(beroende på telefonens inställningar) automatiskt till
headsetet. Om telefonen inte har stöd för den här funktionen
trycker du lätt på svara-/avslutaknappen på Jabra ARROW för
att överföra samtalet till headsetet.
Aktivera röstuppringning*
- Tryck på svara-/avslutaknappen. Du får bästa resultat om du
spelar in röstuppringningsfrasen via headsetet. Du kan läsa
mer om den här funktionen i telefonens bruksanvisning.
Använda funktionen samtal väntar och parkera samtal*
- Med den här funktionen kan du parkera ett pågående samtal
och besvara ett väntande samtal.
- Tryck en gång på svara-/avslutaknappen för att parkera det
pågående samtalet och besvara det väntande samtalet.
- Tryck på svara-/avslutaknappen för att växla mellan de två
samtalen.
- Tryck lätt på svara-/avslutaknappen för att avsluta det pågående
samtalet.
Återuppringning av senast slagna nummer*
- Dubbeltryck snabbt på svara-/avslutaknappen när headsetet är
på och telefonen inte används.
* Beroende på telefon

7
EngElska
JABRA ARROW
Volymkontroll
- Jabra ARROW justerar volymen automatiskt enligt nivån på
bakgrundsljudet och inkommande ljud för att få en lämplig
högtalarvolym. Om du vill justera volymen manuellt ska du
använda volymkontrollerna på telefonen*.
Batteriindikator
- Tryck lätt på svara-/avslutaknappen för att se batterinivån.
Vad som visas Återstående samtalstid
3 blinkningar 1-4,5 timmar
2 blinkningar 10 minuter – 1 timme
1 blinkning <10 minuter
lAMPORnAS BeTYDelSe
Vad som visas Samtals-/anslutningsstatus
Fast sken I hopparningsläge
Blinkar långsamt tre gånger Ej ansluten till telefon
Snabb dubbelblinkning Inkommande eller utgående
samtal i headset
4 blinkningar
(upprepas var femte sekund)
Låg batterinivå
AnVÄnDA JABRA ARROW MeD TVå MOBIlA enheTeR
Jabra kan hantera två mobiltelefoner (eller ARROW
-enheter) som är anslutna till headsetet samtidigt. Detta ger dig
friheten att bara använda ett headset för båda dina mobiltelefoner.
Så här parar du ihop Jabra med 2 ARROW -enheter:
1 Para ihop enhet nummer 1 med headsetet med hjälp av
hopparningsanvisningarna ovan för ny hopparning av
headsetet (om enhet 1 redan är hopparad med ditt headset
kan du gå till steg 2).
* Beroende på telefon

8
EngElska
JABRA ARROW
2 Slå av headsetet manuellt genom att trycka på svara-/
avslutaknappen i 4-5 sekunder.
3 Para ihop enhet nummer 2 med ditt headset med samma
hopparningsanvisningar igen.
4 Anslut till enhet 1 igen.
Observera att det är viktigt att ansluta till enhet 1 igen efter
hopparning med enhet 2 för att säkerställa anslutning med båda
enheterna.
FelSÖKnInG OCh VAnlIGA FRåGOR
Jag hör ett knastrande ljud
- är en radioteknik, vilket innebär en viss känslighet
för föremål som benner sig mellan headsetet och den
anslutna enheten. Headsetet är konstruerat för att användas
inom 10 meter från den anslutna enheten, utan några större
föremål mellan enheterna (till exempel väggar).
Jag hör inget i headsetet
- Höj volymen på telefonen.
- Se till att headsetet är hopparat med den enhet du vill använda.
- Kontrollera att telefonen är ansluten till headsetet genom att
trycka lätt på svara-/avslutaknappen.
Jag har problem med hopparningen
-
Du kan ha tagit bort hopparningen för headsetet i mobiltelefonen.
Följ instruktionerna för hopparning.
Jag upplever att passningstiden är för kort
- Slå av headsetet mellan samtalen. Headsetet återansluts snabbt
och automatiskt till telefonen när det slås på, så att du inte
missar ett enda samtal.
- Se till att headsetet bara paras ihop med enheter du använder det
med. Om du exempelvis skaar en ny telefon rekommenderar vi
att du återställer headsetet innan du parar ihop det med den nya
telefonen (se anvisningarna nedan).

10
EngElska
JABRA ARROW
Spanska support.es@jabra.com
Tyska support.de@jabra.com
Information: info@jabra.com
3. Telefon:
Belgien 00800 722 52272
Danmark 70 25 22 72
Finland 00800 722 52272
Frankrike 0800 900325
Italien 800 786532
Luxemburg 00800 722 52272
Nederländerna 0800 0223039
Norge 800 61272
Polen 0801 800 550
Portugal 00800 722 52272
Ryssland +7 495 660 71 51
Schweiz 00800 722 52272
Spanien 900 984572
Storbritannien 0800 0327026
Sverige 020792522
Tyskland 0800 1826756
Österrike 00800 722 52272
Internationellt 00800 722 52272
SKÖTSel AV heADSeTeT
- Förvara alltid Jabra ARROW avstängt och väl skyddat.
- Undvik förvaring där det är mycket varmt (över 45 °C – inkluderande
direkt solljus) eller kallt (under -10 °C). Det kan förkorta batteriets
livslängd och påverka funktionen. Höga temperaturer kan även
försämra prestandan.
- Se till att Jabra ARROW inte utsätts för regn eller andra vätskor.

1
italiano
Jabra arrOW
IndIce
GraZIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
INFOrMaZIONI SU Jabra arrOW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
FUNZIONaLITÀ DELL'aUrICOLarE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
OPEraZIONI PrELIMINarI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
CarICa DELL'aUrICOLarE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
aCCENSIONE E SPEGNIMENTO DEL DISPOSITIVO VIVaVOCE . . . . 4
aCCOPPIaMENTO DEL DISPOSITIVO VIVaVOCE CON IL
TELEFONO CELLULarE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
CONNESSIONE CON IL TELEFONO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
COME INDOSSarE L’aUrICOLarE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
COME FarE PEr... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
SIGNIFICaTO DELLE INDICaZIONI LUMINOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
USO DELL’aUrICOLarE Jabra arrOW CON DUE
DISPOSITIVI POrTaTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
rISOLUZIONE DEI PrObLEMI E DOMaNDE FrEQUENTI . . . . . . . . . 9
ULTErIOrI INFOrMaZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CUra DELLE CUFFIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
GLOSSarIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

2
italiano
JABRA ARROW
GRAZIe
Grazie per avere acquistato l'auricolare Jabra ARROW.
Ci auguriamo che il prodotto vi soddis. Questo manuale di istruzioni
contiene tutte le informazioni che vi permetteranno di utilizzare al
meglio l'auricolare.
InFORMAZIOnI SU JABRA ARROW
A. Tasto risposta/ne
B. Interruttore di accensione/spegnimento
C. Presa del caricabatteria
D. Gancio per l'orecchio
E. Spia del LED
F. EarGel
jabra
D
B
A
C
j
a
b
r
a
F
E
FUnZIOnALITÀ deLL'AURIcOLARe
Jabra ARROW consente di:
- Rispondere a una chiamata
- Terminare una chiamata
- Verificare lo stato della batteria
- Verificare lo stato di connessione
- Rifiutare le chiamate*
- Effettuare chiamate vocali*
- Ricomporre l'ultimo numero chiamato*
- Trasferire una chiamata
* A seconda del telefono

3
italiano
JABRA ARROW
Caratteristiche tecniche
- 4,5 ore di autonomia in conversazione
- 8 giorni di autonomia in standby
- Peso: 9 grammi
- Dimensioni: 38,5 mm x 18 mm x 23,5 mm (lung. x larg. x prof.)
- Audio digitale migliorato grazie alla tecnologia DSP
- Riduzione del rumore in uscita
- Regolazione automatica del volume dell’audio in ingresso
- Protezione dallo shock acustico
- Batteria ricaricabile da alimentatore CA, da PC tramite cavo USB
o da caricabatteria per automobile
- Certificato secondo le specifiche versione 2.1 + EDR
(Enhanced Data Rate), supporta i profili Auricolare e Viva voce
per conversazioni telefoniche
- e-SCO per una migliore qualità audio
- Crittografia a 128 bit
- Portata fino a 10 metri
OPeRAZIOnI PReLIMInARI
Prima di utilizzare l'auricolare procedere come segue:
1 Caricare l'auricolare
2 Attivare la funzione sul telefono cellulare
(consultare il manuale del telefono)
3 Accoppiare l'auricolare con il telefono cellulare
L'auricolare Jabra ARROW è facile da utilizzare. Il tasto risposta/ne
sull'auricolare esegue funzioni diverse a seconda di quanto a lungo
viene premuto.
Istruzioni Durata della pressione
Soramento Pressione breve (massimo 1 secondo)
Pressione Circa 1-3 secondi
Pressione lunga Più di 5 secondi

4
italiano
JABRA ARROW
cARIcA deLL'AURIcOLARe
Prima di utilizzare l'auricolare, assicurarsi che sia completamente
carico (tempo di ricarica di almeno due ore). Utilizzare uno dei
caricabatteria forniti con l'auricolare. Quando la luce è ssa,
l'auricolare è in carica. Quando la carica è completa la luce si
spegne.
Utilizzare soltanto il caricabatteria in dotazione. Non utilizzare
caricabatterie di altri dispositivi, poiché potrebbero danneggiare
l'auricolare.
Nota: la durata della batteria si riduce notevolmente se si lascia
il dispositivo scarico per un lungo periodo di tempo. Si consiglia
pertanto di ricaricare il dispositivo almeno una volta al mese.
AccenSIOne e SPeGnIMenTO deL dISPOSITIVO
VIVAVOce
- Per accendere l'auricolare, fare scorrere in avanti l'interruttore
di accensione/spegnimento. Quando l'auricolare è acceso il
LED lampeggia per 1 secondo.
- Per spegnere l’auricolare scorrere il pulsante di accensione
all’indietro.
AccOPPIAMenTO deL dISPOSITIVO VIVAVOce cOn
IL TeLeFOnO ceLLULARe
Gli auricolari vengono connessi ai telefoni tramite una procedura
chiamata "accoppiamento". Seguendo alcuni semplici passaggi,
è possibile accoppiare un telefono cellulare a un auricolare in
pochi minuti.
1 Impostare l'auricolare in modalità di accoppiamento
- Alla prima accensione dell'auricolare Jabra ARROW viene
automaticamente attivata la modalità di accoppiamento che
ne consente il rilevamento da parte del telefono cellulare.
Durante la modalità di accoppiamento, la luce è ssa.

5
italiano
JABRA ARROW
2 Impostare il telefono in modo da "rilevare" il
dispositivo Jabra ARROW
- Seguire le istruzioni riportate nel manuale del telefono. Accertarsi
innanzitutto che sul telefono cellulare sia stata attivata la funzione
. Quindi avviare la ricerca automatica di nuovi dispositivi
. Di solito è necessario aprire il menu "Impostazioni",
"Connessione" o " " sul telefono e selezionare l'opzione
di "rilevamento" o "aggiunta" di un dispositivo .*
3 Il telefono rileva il dispositivo vivavoce Jabra ARROW
- Il telefono rileva l'auricolare con il nome "Jabra ARROW". Viene
quindi richiesto se si desidera eettuare l'accoppiamento con
l'auricolare. Per confermare, selezionare "Sì" o "OK" sul telefono.
Per la conferma potrebbe essere richiesta l'immissione di una
password o del PIN. Digitare 0000 (4 zeri). Una volta completata
la procedura di accoppiamento il telefono visualizza un
messaggio di conferma e la luce sull'auricolare lampeggia per
alcune volte.
CONNECTIVITY
SELECT
MobilSurf
BLUE HT O O T
Infrared port
Wap options
Synchronization
Networks
DEVICES FOUND
Jabra ARROW
Jabra ARROW
OK
Passk :ey
****
HANDSFREE
SELECT
Jabra ARROW
added.
The handsfree is
now ready for use
SELECT
Modalità di accoppiamento manuale
Se si desidera utilizzare l'auricolare con un altro telefono, o in caso di
interruzione della procedura di accoppiamento, è possibile impostare
manualmente il dispositivo in modalità di accoppiamento.
Vericare che l'auricolare sia acceso. Tenere premuto il tasto
risposta/ne per circa 5 secondi, nché l'icona non
comincia a lampeggiare. A questo punto, ripetere i passaggi 2 e 3
della procedura di accoppiamento precedentemente descritta.
* A seconda del telefono

6
italiano
JABRA ARROW
cOnneSSIOne cOn IL TeLeFOnO
L'accoppiamento deve essere eseguito solo la prima volta che
l'auricolare e il telefono vengono utilizzati insieme. Una volta
che l'auricolare e il telefono sono stati accoppiati, si connettono
automaticamente ogni volta che l'auricolare viene acceso e la
funzione viene attivata sul telefono cellulare. È possibile
utilizzare l'auricolare solo quando è "connesso" al telefono. Se i
dispositivi sono accoppiati ma non si connettono subito, sorare
il tasto risposta/ne.
cOMe IndOSSARe L’AURIcOLARe
L'auricolare Jabra ARROW può essere indossato sull'orecchio con
o senza gancio. Il gancio può essere rimosso e l'auricolare può
essere indossato con i cuscinetti Ultimate Comfort EargelsTM.
Sostituire il cuscinetto in gel standard con il cuscinetto Ultimate
Comfort Eargels
TM piccolo, medio o grande scelto tra quelli inclusi
nella confezione. È possibile ruotare leggermente il cuscinetto per
individuare la posizione più confortevole.
cOMe FARe PeR...
Rispondere a una chiamata
- Per rispondere ad una chiamata, sorare il tasto risposta/ne
sull’auricolare.
Terminare una chiamata
- Per terminare la chiamata in corso, sorare il tasto risposta/ne.
Riutare una chiamata*
- Per riutare una chiamata in arrivo, premere il tasto risposta/ne
quando il telefono squilla. A seconda delle impostazioni del
cellulare, la chiamata viene trasferita alla casella vocale oppure
il chiamante riceve il segnale di linea occupata.
Eettuare una chiamata
- Quando si eettua una chiamata dal telefono cellulare, questa
verrà automaticamente trasferita (a seconda delle impostazioni
del telefono) all'auricolare. Se il telefono non prevede questa
funzione, sorare il tasto risposta/ne dell'auricolare Jabra ARROW
per trasferire la chiamata all'auricolare.
* A seconda del telefono

7
italiano
JABRA ARROW
Attivare la funzione di chiamata vocale*
- Premere il tasto risposta/ne. Per ottenere i risultati migliori,
registrare il comando vocale con l'auricolare. Consultare il
manuale del telefono per ulteriori informazioni su questa
funzione.
Avviso di chiamata e chiamata in attesa*
- Questa funzione consente di mettere una chiamata in attesa
durante una conversazione e di rispondere a una chiamata in
attesa.
- Per mettere in attesa la chiamata in corso e rispondere alla
chiamata in arrivo, premere una volta il tasto risposta/ne.
- Per passare da una chiamata all'altra, premere il tasto risposta/ne.
- Per terminare la chiamata in corso, sorare il tasto risposta/ne.
Ricomporre l'ultimo numero chiamato*
- Sorare per due volte il tasto risposta/ne quando l'auricolare
è acceso e il telefono non è utilizzato.
Controllo del volume
- Per garantire il massimo comfort, Jabra ARROW regola
automaticamente il volume in base al rumore di fondo
e all'audio in ingresso. Se si desidera regolare il volume
manualmente, utilizzare i controlli di volume del telefono*.
Indicatore livello carica batteria
- Per visualizzare il livello della batteria premere leggermente
il tasto risposta/ne.
Cosa si vede Autonomia di conversazione residua
3 lampeggi 1 - 4,5 ore
2 lampeggi 10 min. - 1 ora
1 lampeggio <10 min.
* A seconda del telefono

11
italiano
JABRA ARROW
3
.
Telefono:
Austria 00800 722 52272
Belgio 00800 722 52272
Danimarca 70 25 22 72
Finlandia 00800 722 52272
Francia 0800 900325
Germania 0800 1826756
Gran Bretagna 0800 0327026
Italia 800 786532
Lussemburgo 00800 722 52272
Norvegia 800 61272
Paesi Bassi 0800 0223039
Polonia 0801 800 550
Portogallo 00800 722 52272
Russia +7 495 660 71 51
Spagna 900 984572
Svezia 020792522
Svizzera 00800 722 52272
Internazionale 00800 722 52272
cURA deLLe cUFFIe
- Riporre sempre il Jabra ARROW spento e adeguatamente
protetto.
- Evitare di riporlo in luoghi soggetti a temperature estreme
(superiori a 45°C, compresa la luce diretta del sole, o inferiori
a -10°C). Queste situazioni possono ridurre la durata della
batteria e pregiudicarne il funzionamento. Le temperature
elevate possono inoltre limitare le prestazioni.
- Non esporre il Jabra ARROW alla pioggia o ad altri liquidi.
Produkt Specifikationer
Mærke: | Jabra |
Kategori: | Hovedtelefoner |
Model: | Arrow |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Jabra Arrow stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Hovedtelefoner Jabra Manualer

13 Januar 2025

13 Oktober 2024

8 Oktober 2024

22 September 2024

6 September 2024

2 September 2024

1 September 2024

26 August 2024

26 August 2024

26 August 2024
Hovedtelefoner Manualer
- Hovedtelefoner Bosch
- Hovedtelefoner SilverCrest
- Hovedtelefoner Amplicomms
- Hovedtelefoner Denver
- Hovedtelefoner TCL
- Hovedtelefoner Sony
- Hovedtelefoner Samsung
- Hovedtelefoner Panasonic
- Hovedtelefoner Sony Ericsson
- Hovedtelefoner Pro-Ject
- Hovedtelefoner RYOBI
- Hovedtelefoner Philips
- Hovedtelefoner Lenco
- Hovedtelefoner LG
- Hovedtelefoner Audio-Technica
- Hovedtelefoner Gigaset
- Hovedtelefoner Pioneer
- Hovedtelefoner Apple
- Hovedtelefoner Logitech
- Hovedtelefoner Behringer
- Hovedtelefoner Kenwood
- Hovedtelefoner Google
- Hovedtelefoner Sandberg
- Hovedtelefoner Daewoo
- Hovedtelefoner Sennheiser
- Hovedtelefoner Harman Kardon
- Hovedtelefoner Emporia
- Hovedtelefoner JLab
- Hovedtelefoner Motorola
- Hovedtelefoner Roland
- Hovedtelefoner Asus
- Hovedtelefoner Livoo
- Hovedtelefoner Pyle
- Hovedtelefoner Argon
- Hovedtelefoner Tracer
- Hovedtelefoner Denon
- Hovedtelefoner One For All
- Hovedtelefoner Lenovo
- Hovedtelefoner Yamaha
- Hovedtelefoner OnePlus
- Hovedtelefoner Bowers & Wilkins
- Hovedtelefoner Nedis
- Hovedtelefoner Kicker
- Hovedtelefoner Optoma
- Hovedtelefoner LD Systems
- Hovedtelefoner Hama
- Hovedtelefoner Auna
- Hovedtelefoner Muse
- Hovedtelefoner Creative
- Hovedtelefoner Thomson
- Hovedtelefoner Aiwa
- Hovedtelefoner Nokia
- Hovedtelefoner Sena
- Hovedtelefoner Dyson
- Hovedtelefoner JBL
- Hovedtelefoner AKAI
- Hovedtelefoner Teufel
- Hovedtelefoner Maxell
- Hovedtelefoner Skullcandy
- Hovedtelefoner Trust
- Hovedtelefoner Camry
- Hovedtelefoner Crivit
- Hovedtelefoner Mio
- Hovedtelefoner Blaupunkt
- Hovedtelefoner JVC
- Hovedtelefoner Uniden
- Hovedtelefoner Champion
- Hovedtelefoner Buffalo
- Hovedtelefoner Razer
- Hovedtelefoner IWantit
- Hovedtelefoner T'nB
- Hovedtelefoner Medion
- Hovedtelefoner Speedlink
- Hovedtelefoner Sweex
- Hovedtelefoner Vivanco
- Hovedtelefoner Tangent
- Hovedtelefoner Huawei
- Hovedtelefoner König
- Hovedtelefoner TechniSat
- Hovedtelefoner Gembird
- Hovedtelefoner Meliconi
- Hovedtelefoner Bang And Olufsen
- Hovedtelefoner Bose
- Hovedtelefoner Geemarc
- Hovedtelefoner Goji
- Hovedtelefoner Klipsch
- Hovedtelefoner Soundcore
- Hovedtelefoner Alpine
- Hovedtelefoner Maginon
- Hovedtelefoner Parrot
- Hovedtelefoner 3M
- Hovedtelefoner Vtech
- Hovedtelefoner Exibel
- Hovedtelefoner Mad Catz
- Hovedtelefoner Microsoft
- Hovedtelefoner Rapoo
- Hovedtelefoner Anker
- Hovedtelefoner KEF
- Hovedtelefoner Technics
- Hovedtelefoner OTL Technologies
- Hovedtelefoner Cabstone
- Hovedtelefoner Plantronics
- Hovedtelefoner SteelSeries
- Hovedtelefoner Tritton
- Hovedtelefoner Turtle Beach
- Hovedtelefoner Dymond
- Hovedtelefoner Urban Revolt
- Hovedtelefoner Genesis
- Hovedtelefoner Niceboy
- Hovedtelefoner Nodor
- Hovedtelefoner Krüger&Matz
- Hovedtelefoner Dell
- Hovedtelefoner CAT
- Hovedtelefoner Marmitek
- Hovedtelefoner Oppo
- Hovedtelefoner Maxxter
- Hovedtelefoner NGS
- Hovedtelefoner Cooler Master
- Hovedtelefoner Zalman
- Hovedtelefoner PreSonus
- Hovedtelefoner KitSound
- Hovedtelefoner Adidas
- Hovedtelefoner TERRIS
- Hovedtelefoner Beats
- Hovedtelefoner NAD
- Hovedtelefoner Defunc
- Hovedtelefoner Tascam
- Hovedtelefoner Xblitz
- Hovedtelefoner Ultimate Ears
- Hovedtelefoner Omnitronic
- Hovedtelefoner Marshall
- Hovedtelefoner Corsair
- Hovedtelefoner Energy Sistem
- Hovedtelefoner Telestar
- Hovedtelefoner Fostex
- Hovedtelefoner Honor
- Hovedtelefoner Ausounds
- Hovedtelefoner JAZ Audio
- Hovedtelefoner Onkyo
- Hovedtelefoner Focal
- Hovedtelefoner Nevir
- Hovedtelefoner Imperial
- Hovedtelefoner Magnat
- Hovedtelefoner Saramonic
- Hovedtelefoner Anchor Audio
- Hovedtelefoner JAYS
- Hovedtelefoner Sven
- Hovedtelefoner AudioQuest
- Hovedtelefoner KRK
- Hovedtelefoner NZXT
- Hovedtelefoner Lamax
- Hovedtelefoner Thermaltake
- Hovedtelefoner SBS
- Hovedtelefoner Veho
- Hovedtelefoner Polk
- Hovedtelefoner Midland
- Hovedtelefoner Monacor
- Hovedtelefoner Samson
- Hovedtelefoner Yealink
- Hovedtelefoner Audizio
- Hovedtelefoner Sogo
- Hovedtelefoner Cellular Line
- Hovedtelefoner Master & Dynamic
- Hovedtelefoner AV:link
- Hovedtelefoner FiiO
- Hovedtelefoner Prixton
- Hovedtelefoner Renkforce
- Hovedtelefoner Edifier
- Hovedtelefoner Cardo
- Hovedtelefoner Shokz
- Hovedtelefoner Ifrogz
- Hovedtelefoner AudioSonic
- Hovedtelefoner Manhattan
- Hovedtelefoner SPC
- Hovedtelefoner Caliber
- Hovedtelefoner Electro Harmonix
- Hovedtelefoner Altec Lansing
- Hovedtelefoner LogiLink
- Hovedtelefoner BlueAnt
- Hovedtelefoner Saitek
- Hovedtelefoner Audeze
- Hovedtelefoner Olive
- Hovedtelefoner Antec
- Hovedtelefoner Connect IT
- Hovedtelefoner ITT
- Hovedtelefoner ILive
- Hovedtelefoner Gemini
- Hovedtelefoner Etymotic
- Hovedtelefoner Fantec
- Hovedtelefoner Senal
- Hovedtelefoner Evolveo
- Hovedtelefoner Audioline
- Hovedtelefoner VIZIO
- Hovedtelefoner Genius
- Hovedtelefoner IHome
- Hovedtelefoner Dcybel
- Hovedtelefoner Zagg
- Hovedtelefoner Hercules
- Hovedtelefoner Beoplay
- Hovedtelefoner Miiego
- Hovedtelefoner Ozone
- Hovedtelefoner M-Audio
- Hovedtelefoner Boompods
- Hovedtelefoner Monster
- Hovedtelefoner V7
- Hovedtelefoner Aftershokz
- Hovedtelefoner Austrian Audio
- Hovedtelefoner AQL
- Hovedtelefoner MiTone
- Hovedtelefoner Audiovox
- Hovedtelefoner Umidigi
- Hovedtelefoner Mackie
- Hovedtelefoner Reloop
- Hovedtelefoner Krom
- Hovedtelefoner Supra
- Hovedtelefoner Iogear
- Hovedtelefoner Shure
- Hovedtelefoner Sangean
- Hovedtelefoner Klein Tools
- Hovedtelefoner Grace Design
- Hovedtelefoner Aluratek
- Hovedtelefoner Martin Logan
- Hovedtelefoner Fosi Audio
- Hovedtelefoner Speed-Link
- Hovedtelefoner Lexibook
- Hovedtelefoner Music Hero
- Hovedtelefoner Sharkoon
- Hovedtelefoner Scosche
- Hovedtelefoner Boss
- Hovedtelefoner Fresh 'n Rebel
- Hovedtelefoner Conceptronic
- Hovedtelefoner S.M.S.L
- Hovedtelefoner InLine
- Hovedtelefoner Focusrite
- Hovedtelefoner DAP-Audio
- Hovedtelefoner Vincent
- Hovedtelefoner Lindy
- Hovedtelefoner GoGen
- Hovedtelefoner Kogan
- Hovedtelefoner ADATA
- Hovedtelefoner Rolls
- Hovedtelefoner Blue Microphones
- Hovedtelefoner Cyrus
- Hovedtelefoner Definitive Technology
- Hovedtelefoner Westone
- Hovedtelefoner Natec
- Hovedtelefoner LC-Power
- Hovedtelefoner Beyerdynamic
- Hovedtelefoner AKG
- Hovedtelefoner AMX
- Hovedtelefoner Tannoy
- Hovedtelefoner Satechi
- Hovedtelefoner DreamGEAR
- Hovedtelefoner V-TAC
- Hovedtelefoner August
- Hovedtelefoner Manta
- Hovedtelefoner HyperX
- Hovedtelefoner Silverstone
- Hovedtelefoner Audix
- Hovedtelefoner Schwaiger
- Hovedtelefoner Sudio
- Hovedtelefoner RHA
- Hovedtelefoner SoundMagic
- Hovedtelefoner Savio
- Hovedtelefoner Musical Fidelity
- Hovedtelefoner Media-Tech
- Hovedtelefoner Artsound
- Hovedtelefoner Stereoboomm
- Hovedtelefoner IFi Audio
- Hovedtelefoner Amplicom
- Hovedtelefoner Aiaiai
- Hovedtelefoner ACME
- Hovedtelefoner BeeWi
- Hovedtelefoner House Of Marley
- Hovedtelefoner Kensington
- Hovedtelefoner Brigmton
- Hovedtelefoner Sunstech
- Hovedtelefoner Swissvoice
- Hovedtelefoner Marquant
- Hovedtelefoner Ednet
- Hovedtelefoner Magnum
- Hovedtelefoner Coby
- Hovedtelefoner Jam
- Hovedtelefoner Nacon
- Hovedtelefoner Bigben
- Hovedtelefoner Rocketfish
- Hovedtelefoner Naxa
- Hovedtelefoner Mpman
- Hovedtelefoner Vakoss
- Hovedtelefoner Pure Acoustics
- Hovedtelefoner Peaq
- Hovedtelefoner Mr Handsfree
- Hovedtelefoner Ewent
- Hovedtelefoner BOYA
- Hovedtelefoner Celly
- Hovedtelefoner Adesso
- Hovedtelefoner Cleer
- Hovedtelefoner Wentronic
- Hovedtelefoner Infinity
- Hovedtelefoner Jawbone
- Hovedtelefoner 4smarts
- Hovedtelefoner Iluv
- Hovedtelefoner Monoprice
- Hovedtelefoner Avanca
- Hovedtelefoner ASTRO Gaming
- Hovedtelefoner DEXP
- Hovedtelefoner VXi
- Hovedtelefoner Grado
- Hovedtelefoner Mark Levinson
- Hovedtelefoner PSB
- Hovedtelefoner Native Union
- Hovedtelefoner SoundBot
- Hovedtelefoner Woxter
- Hovedtelefoner Yurbuds
- Hovedtelefoner Macrom
- Hovedtelefoner DeTeWe
- Hovedtelefoner Bowers Wilkins
- Hovedtelefoner One2track
- Hovedtelefoner Verbatim
- Hovedtelefoner HMDX
- Hovedtelefoner Nocs
- Hovedtelefoner Polycom
- Hovedtelefoner MEE Audio
- Hovedtelefoner Frends
- Hovedtelefoner Koss
- Hovedtelefoner EarFun
- Hovedtelefoner Konix
- Hovedtelefoner Ebode
- Hovedtelefoner BML
- Hovedtelefoner Novero
- Hovedtelefoner Vocopro
- Hovedtelefoner Phonocar
- Hovedtelefoner I-onik
- Hovedtelefoner In-akustik
- Hovedtelefoner Soul
- Hovedtelefoner FreeVoice
- Hovedtelefoner Adam
- Hovedtelefoner QCY
- Hovedtelefoner GOgroove
- Hovedtelefoner Forever
- Hovedtelefoner POGS
- Hovedtelefoner ONU
- Hovedtelefoner Swingson
- Hovedtelefoner Avantree
- Hovedtelefoner Urbanista
- Hovedtelefoner ModeCom
- Hovedtelefoner SureFire
- Hovedtelefoner Nura
- Hovedtelefoner V-Moda
- Hovedtelefoner DMV
- Hovedtelefoner OneOdio
- Hovedtelefoner Peltor
- Hovedtelefoner Promate
- Hovedtelefoner PowerLocus
- Hovedtelefoner Naztech
- Hovedtelefoner SleepPhones
- Hovedtelefoner B-Speech
- Hovedtelefoner Velodyne
- Hovedtelefoner ISY
- Hovedtelefoner PowerA
- Hovedtelefoner Whistler
- Hovedtelefoner Master Dynamic
- Hovedtelefoner HiFiMAN
- Hovedtelefoner Fun Generation
- Hovedtelefoner Karma
- Hovedtelefoner X-Zero
- Hovedtelefoner Jaybird
- Hovedtelefoner ShotTime
- Hovedtelefoner FURY
- Hovedtelefoner Magnavox
- Hovedtelefoner BlueParrott
- Hovedtelefoner Eikon
- Hovedtelefoner Oehlbach
- Hovedtelefoner Perfect Choice
- Hovedtelefoner White Shark
- Hovedtelefoner 1More
- Hovedtelefoner Audictus
- Hovedtelefoner Hi-Fun
- Hovedtelefoner Sabrent
- Hovedtelefoner Teenage Engineering
- Hovedtelefoner Bluedio
- Hovedtelefoner Bang Olufsen
- Hovedtelefoner JTS
- Hovedtelefoner PENTAGRAM
- Hovedtelefoner Krux
- Hovedtelefoner Dr. Dre Beats
- Hovedtelefoner Sol Republic
- Hovedtelefoner Soundlogic
- Hovedtelefoner Konig Electronic
- Hovedtelefoner Tek Republic
- Hovedtelefoner KRK Systems
- Hovedtelefoner Able Planet
- Hovedtelefoner Hamlet
- Hovedtelefoner DAP
- Hovedtelefoner NuForce
- Hovedtelefoner Leotec
- Hovedtelefoner CAD Audio
- Hovedtelefoner SoundPEATS
- Hovedtelefoner Polsen
- Hovedtelefoner R Products
- Hovedtelefoner MTX
- Hovedtelefoner Luxa2
- Hovedtelefoner 3MK
- Hovedtelefoner KeepOut
- Hovedtelefoner KLH Audio
- Hovedtelefoner Onanoff
- Hovedtelefoner Bluefox
- Hovedtelefoner Liquid Ears
- Hovedtelefoner Solight
- Hovedtelefoner Best Buy
- Hovedtelefoner Ryght
- Hovedtelefoner EarMen
- Hovedtelefoner Eversolo
- Hovedtelefoner Axagon
- Hovedtelefoner Quad
- Hovedtelefoner Nuheara
- Hovedtelefoner Moki
- Hovedtelefoner Final
- Hovedtelefoner CoolerMaster
- Hovedtelefoner Lasmex
- Hovedtelefoner Topping
- Hovedtelefoner Stax
- Hovedtelefoner Ultrasone
- Hovedtelefoner Gustard
- Hovedtelefoner Audeeo
- Hovedtelefoner Cayin
- Hovedtelefoner CSL
- Hovedtelefoner Defender
- Hovedtelefoner Hecate
- Hovedtelefoner Sprout
- Hovedtelefoner Meze Audio
- Hovedtelefoner Oglo
Nyeste Hovedtelefoner Manualer

3 Marts 2025

23 Februar 2025

21 Februar 2025

21 Februar 2025

21 Februar 2025

21 Februar 2025

21 Februar 2025

21 Februar 2025

21 Februar 2025

19 Februar 2025