Jamara Ride-on Lamborghini Aventador SVJ Manual

Jamara Legetøj Ride-on Lamborghini Aventador SVJ

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Jamara Ride-on Lamborghini Aventador SVJ (16 sider) i kategorien Legetøj. Denne guide var nyttig for 2 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/16
Ride on
Lamborghini
Aventador SVJ
No. 460687, white
No. 460688, red
No. 460689, yellow
DE - Allgemeine Hinweise
JAMARA e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-
ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige
Informationen und Warnhinweise.
GB - General information
JAMARA e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
FR - Remarques générales
La société JAMARA e. K. n’est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle
ou causé par celui-ci, résultant d’une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable con-
cernant la mise en oeuvre et l’utilisation conforme du matériel; cela va de l’assemblage, en passant
par la charge des accus et allant jusqu’au domaine d’utilisation. Pour cela, veillez lire attentivement
la notice d’assemblage et d’utilisation, celle-ci contient d’importantes informations ainsi que les con-
signes de sécurités.
IT - Informazioni generali
JAMARA e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo,
dovuti ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per
la manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo,
no alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi
contengono informazioni e avvertimenti molto importanti.
ES - Información general
JAMARA K. no se hace responsable de los daños causados al producto en o por medio de
esto, a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la
responsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje,
el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las
instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes.
CZ - Vyloučení odpovědnosti
Firma Jamara e. K. nenese žádnou odpovědnost za škody, ktevzniknou na výrobku nebo jeho
prostřednictvím, pokud tyto škody vzniknou nesprávnou obsluhou nebo nesprávným používáním
výrobku. Odpovědnost za správnou obsluhu a správné používání výrobku nese výhradně zákazník.
Toto se týká hlavně montáže, procesu nabíjení, používání k výběru oblasti použití. Za tímto
účelem se prosím seznamte s návodem na použití, který obsahuje důležité informace a upozornění.
ile uyarıları içeren kullanım ve işletme kılavuzunu dikkatlice okuyunuz.
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Mode d‘emploi
IT - Istruzioni per l’uso
ES - Instrucción
CZ - Návod k použití
23/21
DE - Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass die Produkte‚ „Lamborghini Aventador SVJ,
No. 460687, No. 460688, No. 460689“ den Richtlinien, 2014/53/EU, 2014/35/EU, 2011/65/
EU und 2009/48/EG entsprechen.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internet-
adresse verfügbar: www.jamara-shop.com/Konformitaet
GB - Certicate of Conformity
Hereby JAMARA e.K. declares that the products „Lamborghini Aventador SVJ, No. 460687,
No. 460688, No. 460689“ comply with Directives, 2014/53/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU
and 2009/48/EC. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the
following Internet address: www.jamara-shop.com/Conformity
FR - Déclaration de conformité
Par la présente, JAMARA e.K. déclare que les produits „Lamborghini Aventador SVJ,
No. 460687, No. 460688, No. 460689“ sont conformes aux Directives, 2014/53/EU,
2014/35/UE, 2011/65/UE et 2009/48/CE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible via l‘adresse suivante
Adresse Internet disponible: www.jamara-shop.com/Conformity
IT - Dichiarazione di conformità
Con la presente JAMARA e.K. dichiara che i prodotti „Lamborghini Aventador SVJ,
No. 460687, No. 460688, No. 460689“ sono conformi alle Direttive, 2014/53/EU, 2014/35/
UE, 2011/65/UE e 2009/48/CE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformiUE è disponibile al seguente indirizzo
Internet: www.jamara-shop.com/Conformity
ES - Declaración de conformidad
Por la presente JAMARA e.K. declara que los productos „Lamborghini Aventador SVJ,
No. 460687, No. 460688, No. 460689“ cumplen con las Directivas, 2014/53/EU, 2014/35/
UE, 2011/65/UE y 2009/48/CE.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente
dirección de Internet: www.jamara-shop.com/Conformity
CZ - Prohlášení o shodě
Společnost JAMARA e.K. tímto prohlašuje, že produkty „Lamborghini Aventador SVJ,
No. 460687, No. 460688, No. 460689“ odpovídají směrnicím, 2014/53/EU; 2014/35/EU,
2011/65/EU a 2009/48/ES.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese:
www.jamara-shop.com/Conformity
Frequency bands: 2,4 GHz | Frequency range: 2402 – 2480 Mhz | EIRP: < 1 mW (max. power transmitted)
max. kg
30
DE - Geeignet für Kinder ab 3 Jahren.
Achtung: Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet.
ERSTICKUNGSGEFAHR! Enthält verschluckbare Kleinteile.
Von Kleinkindern unbedingt fernhalten
Dieses Spielzeug ist aufgrund seiner Höchstgeschwindigkeit nicht für
Kinder unter 3 Jahren geeignet!
Entfernen Sie vor dem Spielbetrieb alle Schutzfolien von sämtlichen Teilen
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge-
schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden.
Alters- und entwicklungsbedingt kann ein Mindestalter von 4 Jahren angebracht sein
Max. Gewicht: < 30 kg
Vor der Montage
Die Montage darf nur von einem Erwachsenen vorgenommen werden.
Halten Sie während der Montage Kinder fern.
Für die Montage benötigen Sie folgende Werkzeuge (nicht enthalten):
Kreuzschlitzschraubendreher
GB - Suitable for children over 3 years.
Warning: Not suitable for children under 36 months.
RISK OF SUFFOCATION! Contains small parts which can be swallowed.
Keep away necessarily from children
Due to its top speed this toy is not suitable for children under 3 years!
Before playing, remove all protective lms from all parts
This product is not intended for use by individuals (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and / or knowledge.
Depending on development, a minimum age of 4 years could be appropriate
Maximum weight: < 30 kg
Before assembly
Adult required for assembly. Keep children away while assembling.
Tools (not included) needed for assembly: screwdriver.
FR - Produit à utiliser par les enfants de plus de 3 ans.
Attention: Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.
DANGER D‘ETOUFFEMENT!
Contient des pièces petites qui peuvent être avalées.
Ne pas laisser à la portée de petits enfants.
Du fait de la vitesse élevée que ce modèle peut avoir il est inad apté pour
des enfants de moins de 3 ans!
Retirez tous les lms de protection de toutes les parties
Ce dispositif n‘est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque d‘expérience et /
ou les connais sances pour être.
n fonction du développement ou de l‘âge on peut également considérer 4 ansE
Poids max. < 30 kg
Avant le montage
L’assemblage ne doit être e󰀨ectué que par un adulte. Il est conseillé d’éloigner les
enfants lors de l’assemblage
Pour l’assemblage vous avez besoin du matériel suivant (pas contenu dans le kit):
tournevis cruciforme.
IT - Adatto ai bambini dal 3 anno di vita.
Attenzione: Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi.
RISCHIO DI SOFFOCAMENTO!
Contiene piccoli pezzi che possono essere ingeriti.
Tenere sempre fuori dalla portata dei bambini.
A causa della velocità, la vettura non è adatto ai bambini sotto i 3 anni.
Prima di giocare, rimuovere tutte le pellicole protettive presenti su tutte le parti
Questo prodotto non è destinato ad essere utilizzato da persone (bambini compresi) con
capacità siche limitate, con limitazioni sensoriale o mentali oppure mancanza di
esperienza e/o di conoscenza.
Dipende del sviluppo del bimbo
Peso massimo: < 30 kg
Prima del montaggio
Il montaggio deve essere eseguito solo da un adulto.
Tenere lontano i bambini dal montaggio.
Per il montaggio sono necessari i seguenti attrezzi (no incluso): Cacciavite.
ES - Apto para niños mayores de 3 años.
Atención: No es recomendable para los niños menores de 36 meses.
RIESGO DE ASFIXIA! Contiene piezas pequeñas.
Mantenga necesariamente lejosde los niños.
Este juguete no es adecuado para menores de 3 años, por su velocidad
máxima!
Antes de jugar, quite todas las películas protectoras de todas las partes
Es producto no es para personas (incluidos niños) con discapacidad física, mental y
sensonriais. O ninguna experiencia ni conocimiento.
Edad y desarrollo puede ser una edad minima de 4 años
Peso máximo: < 30 kg
Antes del montaje
El Montaje debe ser realizado por un adulto.
Mantener los niños alejado durante el montaje.
Para el montaje se necesitan las siguientes herramientas (no incluido): Destornillador.
CZ - Určeno pro děti od 3 let.
VAROVÁNÍ: Nevhodné pro děti do 36 měsíců.
NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! Obsahuje malé části.
Bezpodmínečně udržujte z dosahu malých dětí.
Vzhledem k maximální rychlosti, kterou vyvíjí, není hračka vhodná pro
děti do 3 let.
Před použitím odstraňte ochranné fólie ze všech čás
Tento přístroj není určen k tomu, aby jej užívali osoby s omezenými fyzicmi, smyslový
mi či duševními schopnostmi (včetně dětí) a nedostatečnými zkenostmi a/nebo
znalostmi,
V závislosti na věku a vývoji může být vadován minimální věk 4 let
Maximální hmotnost: < 30 kg
Před montáží
Montáž může provádět pouze dospělá osoba.
Během montáže není povoleno, aby se děti pohybovaly poblíž hračky.
K montáži jsou vyžadovány následující nástroje (nejsou součástí dodávky)
Křížošroubovák a kleš
460687_460688_460689_Ride-on Lamborghini SVJ_D_GB_F_I_ES_CZ.indd 1
460687_460688_460689_Ride-on Lamborghini SVJ_D_GB_F_I_ES_CZ.indd 1
460687_460688_460689_Ride-on Lamborghini SVJ_D_GB_F_I_ES_CZ.indd 1
460687_460688_460689_Ride-on Lamborghini SVJ_D_GB_F_I_ES_CZ.indd 1460687_460688_460689_Ride-on Lamborghini SVJ_D_GB_F_I_ES_CZ.indd 1 23.07.2021 11:04:22
23.07.2021 11:04:22
23.07.2021 11:04:22
23.07.2021 11:04:2223.07.2021 11:04:22


Produkt Specifikationer

Mærke: Jamara
Kategori: Legetøj
Model: Ride-on Lamborghini Aventador SVJ

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Jamara Ride-on Lamborghini Aventador SVJ stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Legetøj Jamara Manualer

Legetøj Manualer

Nyeste Legetøj Manualer