JUNG BTS1B2U Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for JUNG BTS1B2U (4 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 7 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
Bedienungsanleitung
JUNG HOME Schaltaktor 1fach Mini
JUNG HOME Schaltaktor 1fach Mini
JUNG HOME Schaltaktor 1fach Mini
JUNG HOME Schaltaktor 1fach MiniJUNG HOME Schaltaktor 1fach Mini
mit 2 Binäreingängen
mit 2 Binäreingängen
mit 2 Binäreingängen
mit 2 Binäreingängenmit 2 Binäreingängen
Art.-Nr. BTS1B2U
ALBRECHT JUNG GMBH & CO. KG
ALBRECHT JUNG GMBH & CO. KG
ALBRECHT JUNG GMBH & CO. KG
ALBRECHT JUNG GMBH & CO. KGALBRECHT JUNG GMBH & CO. KG
Volmestraße 1
58579 Schalksmühle
GERMANY
Telefon: +49 2355 806-0
Telefax: +49 2355 806-204
kundencenter@jung.de
www.jung.de
DE GB NL FR NO ES
ES
Actuador de conmutación JUNG HOME
Actuador de conmutación JUNG HOME
Actuador de conmutación JUNG HOME
Actuador de conmutación JUNG HOMEActuador de conmutación JUNG HOME
1 fase mini con 2 entradas binarias
1 fase mini con 2 entradas binarias
1 fase mini con 2 entradas binarias
1 fase mini con 2 entradas binarias1 fase mini con 2 entradas binarias
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridadIndicaciones de seguridad
Para evitar posibles daños, lea y siga las indicacio-
nes siguientes:
La instalación solo debe ser realizada por
La instalación solo debe ser realizada por
La instalación solo debe ser realizada por
La instalación solo debe ser realizada porLa instalación solo debe ser realizada por
personas con conocimientos técnicos
personas con conocimientos técnicos
personas con conocimientos técnicos
personas con conocimientos técnicospersonas con conocimientos técnicos
pertinentes y experiencia en estos
pertinentes y experiencia en estos
pertinentes y experiencia en estos
pertinentes y experiencia en estospertinentes y experiencia en estos
ámbitos:
ámbitos:
ámbitos:
ámbitos:ámbitos:
5reglas y normas de seguridad para la con-
strucción de equipos eléctricos
Selección de herramientas adecuadas, dispo-
sitivos de medición, materiales de instalación
y, en caso necesario, equipos de protección in-
dividual
Montaje del material de instalación
Conexión de aparatos a la instalación del edifi-
cio teniendo en cuenta las condiciones de co-
nexión locales
Una instalación incorrecta supone un peligro para
la propia integridad física y la de los usuarios de la
instalación eléctrica, y conllevaunriesgo de graves
daños materiales , p. ej. por incendio. También
existe para usted riesgo de responsabilidad perso-
nal en caso de daños personales o materiales.
¡Contacte con un electricista!
¡Contacte con un electricista!
¡Contacte con un electricista!
¡Contacte con un electricista!¡Contacte con un electricista!
El aparato no debe usarse con consumidores que
El aparato no debe usarse con consumidores que
El aparato no debe usarse con consumidores que
El aparato no debe usarse con consumidores queEl aparato no debe usarse con consumidores que
puedan suponer un peligro para la integridad física
puedan suponer un peligro para la integridad física
puedan suponer un peligro para la integridad física
puedan suponer un peligro para la integridad físicapuedan suponer un peligro para la integridad física
o puedan provocar daños materiales, p. ej., calen-
o puedan provocar daños materiales, p. ej., calen-
o puedan provocar daños materiales, p. ej., calen-
o puedan provocar daños materiales, p. ej., calen-o puedan provocar daños materiales, p. ej., calen-
tadores eléctricos o máquinas eléctricas.
tadores eléctricos o máquinas eléctricas.
tadores eléctricos o máquinas eléctricas.
tadores eléctricos o máquinas eléctricas.tadores eléctricos o máquinas eléctricas.
Peligro de descarga eléctrica. El aparato no es ade-
Peligro de descarga eléctrica. El aparato no es ade-
Peligro de descarga eléctrica. El aparato no es ade-
Peligro de descarga eléctrica. El aparato no es ade-Peligro de descarga eléctrica. El aparato no es ade-
cuado para la desconexión directa, p1-ya que el poten-
cuado para la desconexión directa, p1-ya que el poten-
cuado para la desconexión directa, p1-ya que el poten-
cuado para la desconexión directa, p1-ya que el poten-cuado para la desconexión directa, p1-ya que el poten-
cial de la red está presente en la carga incluso cu-
cial de la red está presente en la carga incluso cu-
cial de la red está presente en la carga incluso cu-
cial de la red está presente en la carga incluso cu-cial de la red está presente en la carga incluso cu-
ando el aparato está apagado. Antes de trabajar en
ando el aparato está apagado. Antes de trabajar en
ando el aparato está apagado. Antes de trabajar en
ando el aparato está apagado. Antes de trabajar enando el aparato está apagado. Antes de trabajar en
el aparato o en la carga, desconectar todos los in-
el aparato o en la carga, desconectar todos los in-
el aparato o en la carga, desconectar todos los in-
el aparato o en la carga, desconectar todos los in-el aparato o en la carga, desconectar todos los in-
terruptores automáticos correspondientes.
terruptores automáticos correspondientes.
terruptores automáticos correspondientes.
terruptores automáticos correspondientes.terruptores automáticos correspondientes.
Lea y observe atentamente las instrucciones, y
Lea y observe atentamente las instrucciones, y
Lea y observe atentamente las instrucciones, y
Lea y observe atentamente las instrucciones, yLea y observe atentamente las instrucciones, y
guárdelas para futuras consultas.
guárdelas para futuras consultas.
guárdelas para futuras consultas.
guárdelas para futuras consultas.guárdelas para futuras consultas.
Encontrará información adicional acerca de es-
te aparato en el manual de instrucciones dis-
ponible en nuestra página de internet.
Estructura del aparato
Estructura del aparato
Estructura del aparato
Estructura del aparatoEstructura del aparato
(1) Tecla Prog.
(2) LED de estado
(3) Bornes de conexión
Indicación LED en funcionamiento
Indicación LED en funcionamiento
Indicación LED en funcionamiento
Indicación LED en funcionamientoIndicación LED en funcionamiento
Verde* La carga está conectada
Naranja* La carga está desconectada
Verde duran-
te 1segundo Escena enviada con exito
Rojo Función de bloqueo activa
Parpadeo en
verde/rojo Se resetea la actualización de dis-
positivos
Parpadeo en
azul triple La hora no está configurada, p.ej.,
debido a una caída de tensión más
prolongada
* Color ajustable
Uso conforme a lo previsto
Uso conforme a lo previsto
Uso conforme a lo previsto
Uso conforme a lo previstoUso conforme a lo previsto
Conmutación manual y automática de ilumi-
nación y electrodomésticos comunes
Manejo mediante entradas binarias del actua-
dor JUNG HOME, el pulsador JUNG HOME,
los sensores JUNG HOME y la App JUNG HO-
ME
Consulta de contactos de pulsadores y conmu-
tadores convencionales para comunicar esta-
dos, activar escenas, manejar consumidores,
etc.
Conexión inalámbrica con aparatos del siste-
ma JUNG HOME
Montaje en caja para mecanismos con dimen-
siones según DIN 49073
Montaje en techos intermedio en la carcasa
(accesorios)
Control de funcionamiento
Control de funcionamiento
Control de funcionamiento
Control de funcionamientoControl de funcionamiento
Todos los ajustes y controles del aparato pueden
configurarse de forma individual con la App JUNG
HOME.
Manejo en el ajuste de fábrica: un pulsador conven-
cional está conectado a la entrada 1. La entrada
2no tiene función.
Pulsación corta o larga: conectar o desconec-
tar la carga.
Control de funcionamiento inalámbrico
Control de funcionamiento inalámbrico
Control de funcionamiento inalámbrico
Control de funcionamiento inalámbricoControl de funcionamiento inalámbrico
El control de funcionamiento inalámbrico se realiza
con aparatos JUNG HOME vinculados o mediante
la app JUNG HOME, que también se utiliza para
vincular los aparatos JUNG HOME (véase la pues-
ta en funcionamiento vía app).
Montaje y conexión eléctrica
Montaje y conexión eléctrica
Montaje y conexión eléctrica
Montaje y conexión eléctricaMontaje y conexión eléctrica
Para garantizar un buena calidad de transmisión no
se debe estar cerca de fuentes de perturbaciones,
como p.ej. superficies metálicas, vigilabebés, mi-
croondas, routers WLAN y auriculares inalámbri-
cos.
¡PELIGRO!
¡PELIGRO!
¡PELIGRO!
¡PELIGRO!¡PELIGRO!
Peligro de descarga eléctrica por contacto
Peligro de descarga eléctrica por contacto
Peligro de descarga eléctrica por contacto
Peligro de descarga eléctrica por contactoPeligro de descarga eléctrica por contacto
con piezas conductoras de corriente.
con piezas conductoras de corriente.
con piezas conductoras de corriente.
con piezas conductoras de corriente.con piezas conductoras de corriente.
Las descargas eléctricas pueden provocar
Las descargas eléctricas pueden provocar
Las descargas eléctricas pueden provocar
Las descargas eléctricas pueden provocarLas descargas eléctricas pueden provocar
la muerte.
la muerte.
la muerte.
la muerte.la muerte.
Antes de trabajar en el aparato, se deben
Antes de trabajar en el aparato, se deben
Antes de trabajar en el aparato, se deben
Antes de trabajar en el aparato, se debenAntes de trabajar en el aparato, se deben
desconectar todos los interruptores au-
desconectar todos los interruptores au-
desconectar todos los interruptores au-
desconectar todos los interruptores au-desconectar todos los interruptores au-
tomático correspondientes. ¡Cubrir todas
tomático correspondientes. ¡Cubrir todas
tomático correspondientes. ¡Cubrir todas
tomático correspondientes. ¡Cubrir todastomático correspondientes. ¡Cubrir todas
las piezas bajo tensión que se encuentren
las piezas bajo tensión que se encuentren
las piezas bajo tensión que se encuentren
las piezas bajo tensión que se encuentrenlas piezas bajo tensión que se encuentren
en el entorno!
en el entorno!
en el entorno!
en el entorno!en el entorno!
Conectar el actuador de conmutación (4)
según los ejemplos de conexión (Imagen 2) y
(Imagen 3). Tenga en cuenta las secciones
transversales enchufables del conductor
(Imagen 4).
Conectar el pulsador (5) (Imagen 2) o el pulsa-
dor de persiana (8) (Imagen 3) al actuador de
conmutación (4) según los ejemplos de cone-
xión.
Los pulsadores iluminados deben disponer de
un borne de conexión N independiente.
NO
JUNG HOME bryteraktuator 1-kanal mini
JUNG HOME bryteraktuator 1-kanal mini
JUNG HOME bryteraktuator 1-kanal mini
JUNG HOME bryteraktuator 1-kanal miniJUNG HOME bryteraktuator 1-kanal mini
med 2 binærinnganger
med 2 binærinnganger
med 2 binærinnganger
med 2 binærinngangermed 2 binærinnganger
Sikkerhetsinformasjon
Sikkerhetsinformasjon
Sikkerhetsinformasjon
SikkerhetsinformasjonSikkerhetsinformasjon
Les og følg disse merknadene for å unngå mulige
skader:
Installasjon må kun utføres av fagkyndige
Installasjon må kun utføres av fagkyndige
Installasjon må kun utføres av fagkyndige
Installasjon må kun utføres av fagkyndigeInstallasjon må kun utføres av fagkyndige
personer med erfaring innen følgende
personer med erfaring innen følgende
personer med erfaring innen følgende
personer med erfaring innen følgendepersoner med erfaring innen følgende
emner:
emner:
emner:
emner:emner:
5 sikkerhetsregler og normer for installasjon av
elektriske anlegg
Valg av egnet verktøy, måleutstyr, installasj-
onsmaterialer og eventuelt personlig verneuts-
tyr
Montering av installasjonsmateriale
Tilkobling av apparater til husinstallasjonen
med hensyn til lokale tilkoblingsbetingelser
En installasjon som ikke er forskriftsmessig forårsa-
ker livsfare for deg og brukerne av det elektriske
anlegget, samt risiko for alvorlig materiell skade,
f.eks. som følge av brann. Du er ansvarlig for per-
sonskader og materielle skader.
Ta kontakt med en elektriker!
Ta kontakt med en elektriker!
Ta kontakt med en elektriker!
Ta kontakt med en elektriker!Ta kontakt med en elektriker!
Apparatet må ikke brukes i forbindelse med laster
Apparatet må ikke brukes i forbindelse med laster
Apparatet må ikke brukes i forbindelse med laster
Apparatet må ikke brukes i forbindelse med lasterApparatet må ikke brukes i forbindelse med laster
som kan forårsake helse- og livsfare eller materielle
som kan forårsake helse- og livsfare eller materielle
som kan forårsake helse- og livsfare eller materielle
som kan forårsake helse- og livsfare eller materiellesom kan forårsake helse- og livsfare eller materielle
skader, som varmeovner eller elektriske maskiner.
skader, som varmeovner eller elektriske maskiner.
skader, som varmeovner eller elektriske maskiner.
skader, som varmeovner eller elektriske maskiner.skader, som varmeovner eller elektriske maskiner.
Fare for elektrisk støt. Apparatet er ikke egnet for
Fare for elektrisk støt. Apparatet er ikke egnet for
Fare for elektrisk støt. Apparatet er ikke egnet for
Fare for elektrisk støt. Apparatet er ikke egnet forFare for elektrisk støt. Apparatet er ikke egnet for
frikobling siden nettpotensiale foreligger ved lasten
frikobling siden nettpotensiale foreligger ved lasten
frikobling siden nettpotensiale foreligger ved lasten
frikobling siden nettpotensiale foreligger ved lastenfrikobling siden nettpotensiale foreligger ved lasten
selv om apparatet er slått av. Slå av alle tilhørende
selv om apparatet er slått av. Slå av alle tilhørende
selv om apparatet er slått av. Slå av alle tilhørende
selv om apparatet er slått av. Slå av alle tilhørendeselv om apparatet er slått av. Slå av alle tilhørende
ledningsvernbrytere før det utføres arbeid på appa-
ledningsvernbrytere før det utføres arbeid på appa-
ledningsvernbrytere før det utføres arbeid på appa-
ledningsvernbrytere før det utføres arbeid på appa-ledningsvernbrytere før det utføres arbeid på appa-
ratet eller lasten.
ratet eller lasten.
ratet eller lasten.
ratet eller lasten.ratet eller lasten.
Les, følg og oppbevar driftshåndboken til fremtidig
Les, følg og oppbevar driftshåndboken til fremtidig
Les, følg og oppbevar driftshåndboken til fremtidig
Les, følg og oppbevar driftshåndboken til fremtidigLes, følg og oppbevar driftshåndboken til fremtidig
referanse.
referanse.
referanse.
referanse.referanse.
Ytterligere informasjon om dette apparatet fin-
ner du i bruksanvisningen på nettstedet vårt.
Apparatets oppbygning
Apparatets oppbygning
Apparatets oppbygning
Apparatets oppbygningApparatets oppbygning
(1) Tast Prog.
(2) Status-LED
(3) Tilkoplingsklemmer
LED-visning i drift
LED-visning i drift
LED-visning i drift
LED-visning i driftLED-visning i drift
Grønn* Lasten er koblet inn
Oransje* Lasten er slått av.
Grønn i 1 se-
kund Scenen ble sendt
Rød Sperrefunksjon aktiv
Blinker grønt/
rødt Apparatoppdatering utføres
Blinker blått
tre ganger Klokkeslettet er ikke stilt inn, f.eks.
ved lengre spenningssvikt
*Farge kan stilles inn
Forskriftsmessig bruk
Forskriftsmessig bruk
Forskriftsmessig bruk
Forskriftsmessig brukForskriftsmessig bruk
Manuell og automatisk kobling av belysning og
husholdningsapparater
Betjening via binærinnganger til JUNG HOME-
aktuator, JUNG HOME-tast, JUNG HOME-
sensorer og JUNG HOME-appen
Spørring av konvensjojnelle koblings- og taste-
kontakter for å melde fra om tilstander, utløse
scener, betjene forbrukere osv.
Trådløs sammenkobling med apparater i
JUNG HOME-systemet
Montering i apparatboks med dimensjoner iht.
DIN 49073
Montering i nedsenkede himlinger i installasj-
onshuset (tilbehør)
Betjening
Betjening
Betjening
BetjeningBetjening
Alle apparatets innstillinger og betjeninger kan kon-
figureres individuelt via JUNG HOME-appen.
Betjening i fabrikkinnstilling: En konvensjonell tast
er koblet til inngang 1. Inngang 2 er funksjonsløs.
Kort eller langt trykk: Slå på eller av lasten.
Trådløs betjening
Trådløs betjening
Trådløs betjening
Trådløs betjeningTrådløs betjening
Trådløs betjening utføres med tilkoblede JUNG HO-
ME-apparaer eller via JUNG HOME-appen, som
også brukes til å koble til JUNG HOME-enheter (se
igangsetting via appen).
Montering og elektrisk tilkobling
Montering og elektrisk tilkobling
Montering og elektrisk tilkobling
Montering og elektrisk tilkoblingMontering og elektrisk tilkobling
For å oppnå god sendekvalitet må en holde tilstrek-
kelig avstand til mulige støykilder, f. eks. metalliske
flater, babymonitorer, mikrobølgeovner, wifi-rutere
og trådløse hodetelefoner.
FARE!
FARE!
FARE!
FARE!FARE!
Berøring av spenningsførende deler gir
Berøring av spenningsførende deler gir
Berøring av spenningsførende deler gir
Berøring av spenningsførende deler girBerøring av spenningsførende deler gir
elektrisk støt.
elektrisk støt.
elektrisk støt.
elektrisk støt.elektrisk støt.
Elektrisk støt kan medføre død.
Elektrisk støt kan medføre død.
Elektrisk støt kan medføre død.
Elektrisk støt kan medføre død.Elektrisk støt kan medføre død.
Før arbeid på apparatet må alle de til-
Før arbeid på apparatet må alle de til-
Før arbeid på apparatet må alle de til-
Før arbeid på apparatet må alle de til-Før arbeid på apparatet må alle de til-
hørende ledningsvernbryter frigjøres. Til-
hørende ledningsvernbryter frigjøres. Til-
hørende ledningsvernbryter frigjøres. Til-
hørende ledningsvernbryter frigjøres. Til-hørende ledningsvernbryter frigjøres. Til-
dekk spenningsførende deler i omgivelsen!
dekk spenningsførende deler i omgivelsen!
dekk spenningsførende deler i omgivelsen!
dekk spenningsførende deler i omgivelsen!dekk spenningsførende deler i omgivelsen!
Koble til koblingsaktuatoren (4) i henhold til til-
koblingseksemplene (Bilde 2) og (Bilde 3). Vær
i denne forbindelse oppmerksom på de klem-
bare ledertverrsnittene (Bilde 4).
Koble til tast (5) (Bilde 2) eller persiennetasten
(8) (Bilde 3) til koblingsaktuatoren (4) i henhold
til tilkoblingseksemplene.
Taster med belysning skalre utstyrt med en
separat N-tilkoblingsklemme.
Sett aktuatoren inn i apparatboksen slik at
Prog
Prog
Prog
ProgProg-tasten og status-LED er synlige.
Slå på nettspenningen.
Ved å kort trykke på tasten
Prog
Prog
Prog
ProgProg (1) kan lasten
kobles.
Monter lokket.
Igangsetting via app
Igangsetting via app
Igangsetting via app
Igangsetting via appIgangsetting via app
Forutsetning: JUNG HOME-apparatet er ikke koblet
til et BT-Mesh-nettverk. Ellers må apparatet tilbake-
stilles til fabrikkinnstillingene.
Hvis et BT-Mesh-nettverk (prosjekt) ikke er oppret-
tet, må et nytt prosjekt opprettes for det første
JUNG HOME-apparatet i JUNG HOME-appen.
Hvis et BT-Mesh-nettverk allerede eksisterer, må
dette nettverkets prosjektfil åpnes for å koble til det
nye apparatet.
FR
Actionneur TOR JUNG HOME 1 voie mi-
Actionneur TOR JUNG HOME 1 voie mi-
Actionneur TOR JUNG HOME 1 voie mi-
Actionneur TOR JUNG HOME 1 voie mi-Actionneur TOR JUNG HOME 1 voie mi-
ni avec 2 entrées binaires
ni avec 2 entrées binaires
ni avec 2 entrées binaires
ni avec 2 entrées binairesni avec 2 entrées binaires
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Consignes de sécuritéConsignes de sécurité
Pour éviter tout dommage, lire et suivre les consi-
gnes suivantes:
Installation réservée aux personnes ayant
Installation réservée aux personnes ayant
Installation réservée aux personnes ayant
Installation réservée aux personnes ayantInstallation réservée aux personnes ayant
de l'expérience et des connaissances
de l'expérience et des connaissances
de l'expérience et des connaissances
de l'expérience et des connaissancesde l'expérience et des connaissances
pertinentes dans les domaines suivants:
pertinentes dans les domaines suivants:
pertinentes dans les domaines suivants:
pertinentes dans les domaines suivants:pertinentes dans les domaines suivants:
5 règles de sécurité et normes relatives au
montage d'installations électriques
Sélection d'outils, d'appareils de mesure, de
matériel d'installation et, le cas échéant, d'un
équipement de protection individuelle appro-
priés
Pose du matériel d'installation
Branchement d'appareils à l'installation domes-
tique avec prise en compte des conditions de
raccordement locales
Une installation incorrecte met en danger votre vie
ainsi que celle des utilisateurs de l'installation élec-
trique, et risque de causer de graves dommages
matériels, par exemple en cas d'incendie. Vous
pouvez être tenu personnellement responsable des
dommages corporels et matériels.
Contacter un électricien!
Contacter un électricien!
Contacter un électricien!
Contacter un électricien!Contacter un électricien!
L'appareil ne doit pas être utilisé avec des consom-
L'appareil ne doit pas être utilisé avec des consom-
L'appareil ne doit pas être utilisé avec des consom-
L'appareil ne doit pas être utilisé avec des consom-L'appareil ne doit pas être utilisé avec des consom-
mateurs qui pourraient mettre en danger la vie et
mateurs qui pourraient mettre en danger la vie et
mateurs qui pourraient mettre en danger la vie et
mateurs qui pourraient mettre en danger la vie etmateurs qui pourraient mettre en danger la vie et
l'intégrité physique ou entraîner des dommages
l'intégrité physique ou entraîner des dommages
l'intégrité physique ou entraîner des dommages
l'intégrité physique ou entraîner des dommagesl'intégrité physique ou entraîner des dommages
matériels, par exemple des poêles ou des machi-
matériels, par exemple des poêles ou des machi-
matériels, par exemple des poêles ou des machi-
matériels, par exemple des poêles ou des machi-matériels, par exemple des poêles ou des machi-
nes électriques.
nes électriques.
nes électriques.
nes électriques.nes électriques.
Risque d'électrocution. L'appareil n'est pas adapté
Risque d'électrocution. L'appareil n'est pas adapté
Risque d'électrocution. L'appareil n'est pas adapté
Risque d'électrocution. L'appareil n'est pas adaptéRisque d'électrocution. L'appareil n'est pas adap
pour la mise hors-tension, car un potentiel réseau
pour la mise hors-tension, car un potentiel réseau
pour la mise hors-tension, car un potentiel réseau
pour la mise hors-tension, car un potentiel réseaupour la mise hors-tension, car un potentiel réseau
est présent sur la charge même lorsque l'appareil
est présent sur la charge même lorsque l'appareil
est présent sur la charge même lorsque l'appareil
est présent sur la charge même lorsque l'appareilest présent sur la charge même lorsque l'appareil
est éteint. Déconnecter tous les disjoncteurs corre-
est éteint. Déconnecter tous les disjoncteurs corre-
est éteint. Déconnecter tous les disjoncteurs corre-
est éteint. Déconnecter tous les disjoncteurs corre-est éteint. Déconnecter tous les disjoncteurs corre-
spondants avant les travaux sur l'appareil ou la
spondants avant les travaux sur l'appareil ou la
spondants avant les travaux sur l'appareil ou la
spondants avant les travaux sur l'appareil ou laspondants avant les travaux sur l'appareil ou la
charge.
charge.
charge.
charge.charge.
Lire la notice dans son intégralité, la respecter et la
Lire la notice dans son intégralité, la respecter et la
Lire la notice dans son intégralité, la respecter et la
Lire la notice dans son intégralité, la respecter et laLire la notice dans son intégralité, la respecter et la
conserver pour une utilisation ultérieure.
conserver pour une utilisation ultérieure.
conserver pour une utilisation ultérieure.
conserver pour une utilisation ultérieure.conserver pour une utilisation ultérieure.
Pour de plus amples informations sur cet ap-
pareil, consulter le mode d'emploi disponible
sur notre site internet.
Conception de l’appareil
Conception de l’appareil
Conception de l’appareil
Conception de l’appareilConception de l’appareil
(1) Bouton Prog.
(2) LED d'état
(3) Bornes de raccordement
Indication de la LED en fonctionnement
Indication de la LED en fonctionnement
Indication de la LED en fonctionnement
Indication de la LED en fonctionnementIndication de la LED en fonctionnement
Vert* La charge est activée
Orange* La charge est désactivée.
Vert pendant
1 seconde Scénario envoavec succès
Rouge Fonction de blocage active
Vert/rouge
clignotant Une mise à jour de l'appareil est en
cours
Bleu, triple
clignotement L'heure n'est pas réglée, p. ex. en
raison d'une coupure de tension as-
sez longue
*Couleur paramétrable
Usage conforme
Usage conforme
Usage conforme
Usage conformeUsage conforme
Commutation manuelle et automatique de
l'éclairage et d'appareils électroménagers
Commande par entrées binaires de l'action-
neur JUNG HOME, bouton-poussoir JUNG
HOME, capteurs JUNG HOME et appli JUNG
HOME
Interrogation de contacts de commutation et de
touche conventionnels pour signaler les mo-
des, le déclenchement de snarios, l'utilisati-
on des consommateurs, etc.
Connexion sans fil à des appareils du système
JUNG HOME
Montage dans un boîtier d'appareillage avec
des dimensions selon DIN 49073
Montage dans des faux-plafonds dans un
boîtier encastrable (accessoires)
Commande
Commande
Commande
CommandeCommande
L'ensemble des réglages et commandes de l'ap-
pareil se configure individuellement via l'appli JUNG
HOME.
Commande avec les réglages d'usine: un bouton-
poussoir conventionnel est raccordé à l'entrée 1.
L'entrée 2 est sans fonction.
Pression brève ou longue: activer ou désacti-
ver la charge.
Commande sans fil
Commande sans fil
Commande sans fil
Commande sans filCommande sans fil
La commande sans fil est réalisée avec des ap-
pareils JUNG HOME connectés ou avec l'appli
JUNG HOME qui permet également de connecter
les appareils JUNG HOME (voir Mise en service via
l'appli).
Montage et raccordement électrique
Montage et raccordement électrique
Montage et raccordement électrique
Montage et raccordement électriqueMontage et raccordement électrique
Pour une bonne qualité de transmission, maintenir
une distance suffisante par rapport aux sources po-
tentielles d'interférence, p. ex. surfaces métalliques,
babyphones, micro-ondes, routeur Wi-Fi et casques
sans fil.
DANGER!
DANGER!
DANGER!
DANGER!DANGER!
Risque de choc électrique au contact des
Risque de choc électrique au contact des
Risque de choc électrique au contact des
Risque de choc électrique au contact desRisque de choc électrique au contact des
pièces conductrices.
pièces conductrices.
pièces conductrices.
pièces conductrices.pièces conductrices.
Un choc électrique peut entraîner la mort.
Un choc électrique peut entraîner la mort.
Un choc électrique peut entraîner la mort.
Un choc électrique peut entraîner la mort.Un choc électrique peut entraîner la mort.
Avant de travailler sur l'appareil, couper
Avant de travailler sur l'appareil, couper
Avant de travailler sur l'appareil, couper
Avant de travailler sur l'appareil, couperAvant de travailler sur l'appareil, couper
tous les disjoncteurs de protection reliés.
tous les disjoncteurs de protection reliés.
tous les disjoncteurs de protection reliés.
tous les disjoncteurs de protection reliés.tous les disjoncteurs de protection reliés.
Les pièces avoisinantes sous tension doi-
Les pièces avoisinantes sous tension doi-
Les pièces avoisinantes sous tension doi-
Les pièces avoisinantes sous tension doi-Les pièces avoisinantes sous tension doi-
vent être recouvertes!
vent être recouvertes!
vent être recouvertes!
vent être recouvertes!vent être recouvertes!
Raccorder l'actionneur de commutation (4)
conformément aux exemples de raccordement
(Figure 2) et (Figure 3). Respecter pour cela
les sections de conducteur serrables
(Figure 4).
Raccorder le bouton-poussoir (Figure 2) (5) ou
le bouton-poussoir de store (Figure 3) (8) à
l'actionneur de commutation (4) conformément
aux exemples de raccordement.
Les boutons-poussoirs avec éclairage doivent
disposer d'une borne N séparée.
Monter l'actionneur dans le boîtier d'appareil-
lage que la bouton Prog
Prog
Prog
ProgProg et la LED d'état soient
visibles.
NL
JUNG HOME schakelactor 1-voudig mini
JUNG HOME schakelactor 1-voudig mini
JUNG HOME schakelactor 1-voudig mini
JUNG HOME schakelactor 1-voudig miniJUNG HOME schakelactor 1-voudig mini
met 2 binaire ingangen
met 2 binaire ingangen
met 2 binaire ingangen
met 2 binaire ingangenmet 2 binaire ingangen
Veiligheidsinstructies
Veiligheidsinstructies
Veiligheidsinstructies
VeiligheidsinstructiesVeiligheidsinstructies
Lees en volg de volgende instructies op om mogeli-
jke schade te voorkomen:
Installatie alleen door personen met
Installatie alleen door personen met
Installatie alleen door personen met
Installatie alleen door personen metInstallatie alleen door personen met
relevante kennis en ervaring op de
relevante kennis en ervaring op de
relevante kennis en ervaring op de
relevante kennis en ervaring op derelevante kennis en ervaring op de
volgende gebieden:
volgende gebieden:
volgende gebieden:
volgende gebieden:volgende gebieden:
5 veiligheidsregels en normen voor de opstel-
ling van elektrische installaties
Keuze van geschikte gereedschappen, meet-
apparatuur, installatiematerialen en indien no-
dig persoonlijke beschermingsmiddelen
Inbouw van het installatiemateriaal
Aansluiting van apparaten op de huisinstallatie
met inachtneming van plaatselijke aansluitom-
standigheden
Een ondeskundige installatie brengt uw eigen leven
en het leven van de gebruikers van de elektrische
installatie in gevaar. Daarnaast bestaat risico op
ernstige materiële schade, bijv. door brand. Bij per-
soonlijke letsel en materiële schade kunt u persoon-
lijk aansprakelijk worden gesteld.
Raadpleeg een elektricien!
Raadpleeg een elektricien!
Raadpleeg een elektricien!
Raadpleeg een elektricien!Raadpleeg een elektricien!
Het apparaat mag niet worden gebruikt in combina-
Het apparaat mag niet worden gebruikt in combina-
Het apparaat mag niet worden gebruikt in combina-
Het apparaat mag niet worden gebruikt in combina-Het apparaat mag niet worden gebruikt in combina-
tie met verbruikers die persoonlijk letsel of materiële
tie met verbruikers die persoonlijk letsel of materiële
tie met verbruikers die persoonlijk letsel of materiële
tie met verbruikers die persoonlijk letsel of materiëletie met verbruikers die persoonlijk letsel of materiële
schade kunnen veroorzaken, bijv. kachels of elektri-
schade kunnen veroorzaken, bijv. kachels of elektri-
schade kunnen veroorzaken, bijv. kachels of elektri-
schade kunnen veroorzaken, bijv. kachels of elektri-schade kunnen veroorzaken, bijv. kachels of elektri-
sche machines.
sche machines.
sche machines.
sche machines.sche machines.
Gevaar door elektrische schokken. Het apparaat is
Gevaar door elektrische schokken. Het apparaat is
Gevaar door elektrische schokken. Het apparaat is
Gevaar door elektrische schokken. Het apparaat isGevaar door elektrische schokken. Het apparaat is
niet geschikt voor vrijschakelen, omdat ook bij uit-
niet geschikt voor vrijschakelen, omdat ook bij uit-
niet geschikt voor vrijschakelen, omdat ook bij uit-
niet geschikt voor vrijschakelen, omdat ook bij uit-niet geschikt voor vrijschakelen, omdat ook bij uit-
geschakeld apparaat de last niet galvanisch van het
geschakeld apparaat de last niet galvanisch van het
geschakeld apparaat de last niet galvanisch van het
geschakeld apparaat de last niet galvanisch van hetgeschakeld apparaat de last niet galvanisch van het
net gescheiden is. Voordat werkzaamheden aan
net gescheiden is. Voordat werkzaamheden aan
net gescheiden is. Voordat werkzaamheden aan
net gescheiden is. Voordat werkzaamheden aannet gescheiden is. Voordat werkzaamheden aan
het apparaat of de last worden uitgevoerd, moeten
het apparaat of de last worden uitgevoerd, moeten
het apparaat of de last worden uitgevoerd, moeten
het apparaat of de last worden uitgevoerd, moetenhet apparaat of de last worden uitgevoerd, moeten
alle bijbehorende installatieautomaten uitschakelen.
alle bijbehorende installatieautomaten uitschakelen.
alle bijbehorende installatieautomaten uitschakelen.
alle bijbehorende installatieautomaten uitschakelen.alle bijbehorende installatieautomaten uitschakelen.
Handleiding volledig doorlezen en opvolgen en voor
Handleiding volledig doorlezen en opvolgen en voor
Handleiding volledig doorlezen en opvolgen en voor
Handleiding volledig doorlezen en opvolgen en voorHandleiding volledig doorlezen en opvolgen en voor
later gebruik bewaren.
later gebruik bewaren.
later gebruik bewaren.
later gebruik bewaren.later gebruik bewaren.
Nadere informatie over dit apparaat vindt u in
de bedieningshandleiding op onze website.
Constructie apparaat
Constructie apparaat
Constructie apparaat
Constructie apparaatConstructie apparaat
(1) Knop Prog.
(2) Status-led
(3) Aansluitklemmen
Led-indicatie bij gebruik
Led-indicatie bij gebruik
Led-indicatie bij gebruik
Led-indicatie bij gebruikLed-indicatie bij gebruik
Groen* De last is ingeschakeld
Oranje* De last is uitgeschakeld
Groen gedu-
rende 1 se-
conde
Scenario succesvol verzonden
Rood Blokkeerfunctie actief
Groen/rood
knipperend Er wordt een update van het appa-
raat uitgevoerd
Blauw drie-
voudig knip-
perend
Tijdstip niet ingesteld, bijv. door
langdurige netspanningsuitval
*Kleur instelbaar
Bedoeld gebruik
Bedoeld gebruik
Bedoeld gebruik
Bedoeld gebruikBedoeld gebruik
Handmatig en automatisch schakelen van ver-
lichting en gebruikelijke apparaten
Bediening via binaire ingangen van de JUNG
HOME-actor, JUNG HOME-impulsdrukker,
JUNG HOME-sensoren en JUNG HOME-app
Opvragen van conventionele schakel- en tast-
contacten voor het melden van toestanden, het
activeren van scenario's, het bedienen van
verbruikers etc.
Draadloze verbinding met apparaten van het
JUNG HOME-systeem
Montage in apparatuurdoos met afmetingen
conform DIN 49073
Montage in tussenplafonds in de inbouwdoos
(toebehoren)
Bediening
Bediening
Bediening
BedieningBediening
Alle instellingen en bedieningen van het apparaat
zijn via de JUNG HOME-app individueel configure-
erbaar.
Bediening in fabrieksinstelling: een conventionele
impulsdrukker is op ingang 1 aangesloten. Ingang 2
is zonder functie.
Kort of lang indrukken: last in- of uitschakelen.
Draadloze bediening
Draadloze bediening
Draadloze bediening
Draadloze bedieningDraadloze bediening
De draadloze bediening vindt plaats met verbonden
JUNG HOME-apparaten of via de JUNG HOME-
app, waarmee ook de verbinding met de JUNG HO-
ME-apparaten wordt uitgevoerd (zie Inbedrijfname
via de app).
Montage en elektrische aansluiting
Montage en elektrische aansluiting
Montage en elektrische aansluiting
Montage en elektrische aansluitingMontage en elektrische aansluiting
Houd voor een goede overdrachtskwaliteit voldoen-
de afstand aan tot mogelijke storingsbronnen, bijv.
metalen oppervlakken, babyfoons, magnetrons, wi-
fi-routers en draadloze headsets.
GEVAAR!
GEVAAR!
GEVAAR!
GEVAAR!GEVAAR!
Elektrische schok bij aanraken van onder-
Elektrische schok bij aanraken van onder-
Elektrische schok bij aanraken van onder-
Elektrische schok bij aanraken van onder-Elektrische schok bij aanraken van onder-
delen die onder spanning staan.
delen die onder spanning staan.
delen die onder spanning staan.
delen die onder spanning staan.delen die onder spanning staan.
Elektrische schokken kunnen dodelijk
Elektrische schokken kunnen dodelijk
Elektrische schokken kunnen dodelijk
Elektrische schokken kunnen dodelijkElektrische schokken kunnen dodelijk
letsel tot gevolg hebben.
letsel tot gevolg hebben.
letsel tot gevolg hebben.
letsel tot gevolg hebben.letsel tot gevolg hebben.
Voorafgaand aan werkzaamheden aan het
Voorafgaand aan werkzaamheden aan het
Voorafgaand aan werkzaamheden aan het
Voorafgaand aan werkzaamheden aan hetVoorafgaand aan werkzaamheden aan het
apparaat alle bijbehorende installatieauto-
apparaat alle bijbehorende installatieauto-
apparaat alle bijbehorende installatieauto-
apparaat alle bijbehorende installatieauto-apparaat alle bijbehorende installatieauto-
maten vrijschakelen. Spanningvoerende
maten vrijschakelen. Spanningvoerende
maten vrijschakelen. Spanningvoerende
maten vrijschakelen. Spanningvoerendematen vrijschakelen. Spanningvoerende
delen in de omgeving afdekken!
delen in de omgeving afdekken!
delen in de omgeving afdekken!
delen in de omgeving afdekken!delen in de omgeving afdekken!
Sluit de schakelactor (4) aan volgens de aans-
luitvoorbeelden (Afbeelding 2) en
(Afbeelding 3). Neem daarbij de klembare ka-
beldiameters in acht (Afbeelding 4).
Sluit de impulsdrukker (5) (Afbeelding 2) of ja-
loezie-impulsdrukker (8) (Afbeelding 3) volgens
de aansluitvoorbeelden op de schakelactor (4)
aan.
Verlichte impulsdrukkers moeten over een af-
zonderlijke N-klem beschikken.
Plaats de actor zodanig in de apparatuurdoos,
dat de knop Prog
Prog
Prog
ProgProg en de status-LED zichtbaar
zijn.
Netspanning inschakelen.
Door kort indrukken van de knop
Prog
Prog
Prog
ProgProg (1) kan
de last worden geschakeld.
Afdekking monteren.
GB
JUNG HOME switch actuator 1-gang mi-
JUNG HOME switch actuator 1-gang mi-
JUNG HOME switch actuator 1-gang mi-
JUNG HOME switch actuator 1-gang mi-JUNG HOME switch actuator 1-gang mi-
ni with 2 binary inputs
ni with 2 binary inputs
ni with 2 binary inputs
ni with 2 binary inputsni with 2 binary inputs
Safety instructions
Safety instructions
Safety instructions
Safety instructionsSafety instructions
To avoid possible damage, read and follow the fol-
lowing instructions:
Installation only by persons with
Installation only by persons with
Installation only by persons with
Installation only by persons withInstallation only by persons with
appropriate knowledge and experience in
appropriate knowledge and experience in
appropriate knowledge and experience in
appropriate knowledge and experience inappropriate knowledge and experience in
the following areas:
the following areas:
the following areas:
the following areas:the following areas:
5 safety regulations and standards for the in-
stallation of electrical systems
Selection of suitable tools, measuring devices,
installation materials and, if necessary, perso-
nal protective equipment
Installation of the installation material
Connection of devices to the building installati-
on under consideration of local connection
conditions
Improper installation endangers your own life and
the lives of users of the electrical system and there
is a risk of serious damage to property, e.g. through
fire. You are at risk of personal liability for personal
injury and damage to property.
Contact an electrical contractor!
Contact an electrical contractor!
Contact an electrical contractor!
Contact an electrical contractor!Contact an electrical contractor!
The device must not be used in connection with
The device must not be used in connection with
The device must not be used in connection with
The device must not be used in connection withThe device must not be used in connection with
consumers that could lead to danger to life or limb
consumers that could lead to danger to life or limb
consumers that could lead to danger to life or limb
consumers that could lead to danger to life or limbconsumers that could lead to danger to life or limb
or damage to property, e.g. heaters or electrical
or damage to property, e.g. heaters or electrical
or damage to property, e.g. heaters or electrical
or damage to property, e.g. heaters or electricalor damage to property, e.g. heaters or electrical
machines.
machines.
machines.
machines.machines.
Danger of electric shock. Device is not suitable for
Danger of electric shock. Device is not suitable for
Danger of electric shock. Device is not suitable for
Danger of electric shock. Device is not suitable forDanger of electric shock. Device is not suitable for
disconnection from supply voltage because mains
disconnection from supply voltage because mains
disconnection from supply voltage because mains
disconnection from supply voltage because mainsdisconnection from supply voltage because mains
potential even is applied on the load when the devi-
potential even is applied on the load when the devi-
potential even is applied on the load when the devi-
potential even is applied on the load when the devi-potential even is applied on the load when the devi-
ce is switched off. Before carrying out work on the
ce is switched off. Before carrying out work on the
ce is switched off. Before carrying out work on the
ce is switched off. Before carrying out work on thece is switched off. Before carrying out work on the
device or load, switch off all associated circuit brea-
device or load, switch off all associated circuit brea-
device or load, switch off all associated circuit brea-
device or load, switch off all associated circuit brea-device or load, switch off all associated circuit brea-
kers.
kers.
kers.
kers.kers.
Read the instructions in full, observe them and keep
Read the instructions in full, observe them and keep
Read the instructions in full, observe them and keep
Read the instructions in full, observe them and keepRead the instructions in full, observe them and keep
them for future reference.
them for future reference.
them for future reference.
them for future reference.them for future reference.
Further information about this device can be
found in the operation manual on our website.
Device components
Device components
Device components
Device componentsDevice components
(1) Prog. button
(2) Status LED
(3) Terminals
LED indication during operation
LED indication during operation
LED indication during operation
LED indication during operationLED indication during operation
Green* Load is switched on
Orange* Load is switched off.
Green for 1
second Scene successfully transmitted
Red Disabling function active
Flashing
green/red Device update is being performed
Triple blue
flashing Clock is not set, e.g. due to exten-
ded power failure
*Colour adjustable
Intended use
Intended use
Intended use
Intended useIntended use
Manual and automatic switching of lighting ele-
ments and common household devices
Control via binary inputs of the JUNG HOME
actuator, JUNG HOME push-button, JUNG
HOME sensors and JUNG HOME app
Polling of conventional switching and push-but-
ton contacts for reporting states, triggering sce-
nes, operating loads, etc.
Wireless connection to devices from the JUNG
HOME system
Mounting in appliance box with dimensions ac-
cording to DIN 49073
Mounting in false ceilings in the built-in housing
(accessory)
Operation
Operation
Operation
OperationOperation
All settings and operations of the device can be
configured individually using the JUNG HOME app.
Factory default for operation: a conventional push-
button is connected to input 1. Input 2 has no functi-
on.
Brief or long pressing: switch load on or off.
Wireless operation
Wireless operation
Wireless operation
Wireless operationWireless operation
Wireless operation is done with linked JUNG HOME
devices or via the JUNG HOME App, which is also
used to link the JUNG HOME devices (see 'Com-
missioning via App').
Mounting and electrical connection
Mounting and electrical connection
Mounting and electrical connection
Mounting and electrical connectionMounting and electrical connection
To ensure good transmission quality, keep a suffi-
cient distance from any possible sources of interfe-
rence, e.g. metallic surfaces, baby monitors, micro-
wave ovens, WiFi routers and wireless headpho-
nes.
DANGER!
DANGER!
DANGER!
DANGER!DANGER!
Electric shock when live parts are touched.
Electric shock when live parts are touched.
Electric shock when live parts are touched.
Electric shock when live parts are touched.Electric shock when live parts are touched.
Electric shocks can be fatal.
Electric shocks can be fatal.
Electric shocks can be fatal.
Electric shocks can be fatal.Electric shocks can be fatal.
Before working on the device, disconnect
Before working on the device, disconnect
Before working on the device, disconnect
Before working on the device, disconnectBefore working on the device, disconnect
all the corresponding circuit breakers. Co-
all the corresponding circuit breakers. Co-
all the corresponding circuit breakers. Co-
all the corresponding circuit breakers. Co-all the corresponding circuit breakers. Co-
ver up live parts in the working environ-
ver up live parts in the working environ-
ver up live parts in the working environ-
ver up live parts in the working environ-ver up live parts in the working environ-
ment.
ment.
ment.
ment.ment.
Connect the switch actuator (4) according to
connection examples (Figure 2) and (Figure 3).
Observe the clampable conductor cross-secti-
ons (Figure 4).
Connect the push-button (5) (Figure 2) or ve-
netian blind push-button (8) (Figure 3) to the
switch actuator (4) according to the connection
examples.
Lit push-buttons must have a separate N termi-
nal.
Insert the actuator in the appliance box in such
a way that the Prog
Prog
Prog
ProgProg button and status LED are
visible.
Switch on mains voltage.
The load can be switched by briefly pressing
the Prog
Prog
Prog
ProgProg button (1).
Mount the cover.
Commissioning via app
Commissioning via app
Commissioning via app
Commissioning via appCommissioning via app
Prerequisite: the JUNG HOME device has not yet
been made a participant in a BT-Mesh network;
otherwise reset the device to factory defaults.
DE
JUNG HOME Schaltaktor 1fach Mini mit
JUNG HOME Schaltaktor 1fach Mini mit
JUNG HOME Schaltaktor 1fach Mini mit
JUNG HOME Schaltaktor 1fach Mini mitJUNG HOME Schaltaktor 1fach Mini mit
2 Binäreingängen
2 Binäreingängen
2 Binäreingängen
2 Binäreingängen2 Binäreingängen
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
SicherheitshinweiseSicherheitshinweise
Um mögliche Schäden zu vermeiden, lesen und be-
folgen Sie folgende Hinweise:
Installation nur durch Personen mit
Installation nur durch Personen mit
Installation nur durch Personen mit
Installation nur durch Personen mitInstallation nur durch Personen mit
einschlägigen Kenntnissen und
einschlägigen Kenntnissen und
einschlägigen Kenntnissen und
einschlägigen Kenntnissen undeinschlägigen Kenntnissen und
Erfahrungen in folgenden Bereichen:
Erfahrungen in folgenden Bereichen:
Erfahrungen in folgenden Bereichen:
Erfahrungen in folgenden Bereichen:Erfahrungen in folgenden Bereichen:
5 Sicherheitsregeln und Normen zur Errichtung
elektrischer Anlagen
Auswahl geeigneter Werkzeuge, Messgeräte,
Installationsmaterialen und ggf. persönliche
Schutzausrüstung
Einbau des Installationsmaterials
Anschluss von Geräten an die Hausinstallation
unter Beachtung örtlicher Anschlussbedingun-
gen
Eine unsachgemäße Installation gefährdet Ihr eige-
nes Leben und das Leben der Nutzer der elektri-
schen Anlage und es besteht das Risiko schwerer
Sachschäden, z.B. durch Brand. Es droht für Sie
die persönliche Haftung bei Personen- und Sach-
schäden.
Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur!
Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur!
Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur!
Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur!Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur!
Das Gerät darf nicht eingesetzt werden in Verbin-
Das Gerät darf nicht eingesetzt werden in Verbin-
Das Gerät darf nicht eingesetzt werden in Verbin-
Das Gerät darf nicht eingesetzt werden in Verbin-Das Gerät darf nicht eingesetzt werden in Verbin-
dung mit Verbrauchern, die zu Gefahren für Leib
dung mit Verbrauchern, die zu Gefahren für Leib
dung mit Verbrauchern, die zu Gefahren für Leib
dung mit Verbrauchern, die zu Gefahren für Leibdung mit Verbrauchern, die zu Gefahren für Leib
und Leben oder Sachschäden führen können, z.B.
und Leben oder Sachschäden führen können, z.B.
und Leben oder Sachschäden führen können, z.B.
und Leben oder Sachschäden führen können, z.B.und Leben oder Sachschäden führen können, z.B.
Heizöfen oder elektrischen Maschinen.
Heizöfen oder elektrischen Maschinen.
Heizöfen oder elektrischen Maschinen.
Heizöfen oder elektrischen Maschinen.Heizöfen oder elektrischen Maschinen.
Gefahr durch elektrischen Schlag. Gerät ist nicht
Gefahr durch elektrischen Schlag. Gerät ist nicht
Gefahr durch elektrischen Schlag. Gerät ist nicht
Gefahr durch elektrischen Schlag. Gerät ist nichtGefahr durch elektrischen Schlag. Gerät ist nicht
zum Freischalten geeignet, da auch bei ausge-
zum Freischalten geeignet, da auch bei ausge-
zum Freischalten geeignet, da auch bei ausge-
zum Freischalten geeignet, da auch bei ausge-zum Freischalten geeignet, da auch bei ausge-
schaltetem Gerät Netzpotential an der Last anliegt.
schaltetem Gerät Netzpotential an der Last anliegt.
schaltetem Gerät Netzpotential an der Last anliegt.
schaltetem Gerät Netzpotential an der Last anliegt.schaltetem Gerät Netzpotential an der Last anliegt.
Vor Arbeiten an Gerät oder Last alle zugehörigen
Vor Arbeiten an Gerät oder Last alle zugehörigen
Vor Arbeiten an Gerät oder Last alle zugehörigen
Vor Arbeiten an Gerät oder Last alle zugehörigenVor Arbeiten an Gerät oder Last alle zugehörigen
Leitungsschutzschalter ausschalten.
Leitungsschutzschalter ausschalten.
Leitungsschutzschalter ausschalten.
Leitungsschutzschalter ausschalten.Leitungsschutzschalter ausschalten.
Anleitung vollständig lesen, beachten und für späte-
Anleitung vollständig lesen, beachten und für späte-
Anleitung vollständig lesen, beachten und für späte-
Anleitung vollständig lesen, beachten und für späte-Anleitung vollständig lesen, beachten und für späte-
ren Gebrauch aufbewahren.
ren Gebrauch aufbewahren.
ren Gebrauch aufbewahren.
ren Gebrauch aufbewahren.ren Gebrauch aufbewahren.
Weitere Informationen zu diesem Gerät finden
Sie in der Bedienungsanleitung auf unserer In-
ternetseite.
Geräteaufbau
Geräteaufbau
Geräteaufbau
GeräteaufbauGeräteaufbau
(1) Taste Prog.
(2) Status-LED
(3) Anschlussklemmen
LED-Anzeige im Betrieb
LED-Anzeige im Betrieb
LED-Anzeige im Betrieb
LED-Anzeige im BetriebLED-Anzeige im Betrieb
Grün* Last ist eingeschaltet
Orange* Last ist ausgeschaltet
Grün für 1
Sekunde Szene erfolgreich gesendet
Rot Sperrfunktion aktiv
Grün/rot blin-
kend Geräte-Update wird durchgeführt
Blau dreifach
blinkend Uhrzeit ist nicht gesetzt, z. B. durch
längeren Spannungsausfall
*Farbe einstellbar
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Bestimmungsgemäßer GebrauchBestimmungsgemäßer Gebrauch
Manuelles und automatisches Schalten von
Beleuchtung und haushaltsüblichen Geräten
Bedienung über Binäreingänge des JUNG HO-
ME Aktors, JUNG HOME Taster, JUNG HOME
Sensoren und JUNG HOME App
Abfrage konventioneller Schalt- und Tastkon-
takte zum Melden von Zuständen, Auslösen
von Szenen, Bedienen von Verbrauchern etc.
Drahtlose Verknüpfung mit Geräten des JUNG
HOME Systems
Montage in Gerätedose mit Abmessungen
nach DIN 49073
Montage in Zwischendecken im Einbaugehäu-
se (Zubehör)
Bedienung
Bedienung
Bedienung
BedienungBedienung
Alle Einstellungen und Bedienungen des Gerätes
sind über die JUNG HOME App individuell konfigu-
rierbar.
Bedienung in Werkseinstellung: Ein konventioneller
Taster ist am Eingang 1 angeschlossen. Eingang 2
ist ohne Funktion.
Kurz oder lang drücken: Last ein- oder aus-
schalten.
Drahtlose Bedienung
Drahtlose Bedienung
Drahtlose Bedienung
Drahtlose BedienungDrahtlose Bedienung
Die drahtlose Bedienung erfolgt mit verknüpften
JUNG HOME Geräten oder über die JUNG HOME
App, mit der auch die Verknüpfung der JUNG HO-
ME Geräte durchgeführt wird (siehe Inbetriebnah-
me über App).
Montage und elektrischer Anschluss
Montage und elektrischer Anschluss
Montage und elektrischer Anschluss
Montage und elektrischer AnschlussMontage und elektrischer Anschluss
Für eine gute Übertragungsqualität ausreichend Ab-
stand zu möglichen Störquellen halten, z. B. metalli-
sche Flächen, Babyphone, Mikrowellen, WLAN-
Router, und Funk-Kopfhörer.
GEFAHR!
GEFAHR!
GEFAHR!
GEFAHR!GEFAHR!
Elektrischer Schlag bei Berühren span-
Elektrischer Schlag bei Berühren span-
Elektrischer Schlag bei Berühren span-
Elektrischer Schlag bei Berühren span-Elektrischer Schlag bei Berühren span-
nungsführender Teile.
nungsführender Teile.
nungsführender Teile.
nungsführender Teile.nungsführender Teile.
Elektrischer Schlag kann zum Tod führen.
Elektrischer Schlag kann zum Tod führen.
Elektrischer Schlag kann zum Tod führen.
Elektrischer Schlag kann zum Tod führen.Elektrischer Schlag kann zum Tod führen.
Vor Arbeiten am Gerät alle zugehörigen
Vor Arbeiten am Gerät alle zugehörigen
Vor Arbeiten am Gerät alle zugehörigen
Vor Arbeiten am Gerät alle zugehörigenVor Arbeiten am Gerät alle zugehörigen
Leitungsschutzschalter freischalten. Span-
Leitungsschutzschalter freischalten. Span-
Leitungsschutzschalter freischalten. Span-
Leitungsschutzschalter freischalten. Span-Leitungsschutzschalter freischalten. Span-
nungsführende Teile in der Umgebung ab-
nungsführende Teile in der Umgebung ab-
nungsführende Teile in der Umgebung ab-
nungsführende Teile in der Umgebung ab-nungsführende Teile in der Umgebung ab-
decken!
decken!
decken!
decken!decken!
Schaltaktor (4) laut Anschlussbeispielen
(Bild 2) und (Bild 3) anschließen. Dabei die
klemmbaren Leiterquerschnitte beachten
(Bild 4).
Taster (5) (Bild 2) oder Jalousietaster (8)
(Bild 3) an Schaltaktor (4) laut Anschlussbei-
spielen anschließen.
Beleuchtete Taster müssen über eine separate
N-Klemme verfügen.
Aktor so in die Gerätedose einsetzen, dass die
Taste Prog
Prog
Prog
ProgProg und die Status-LED sichtbar sind.
Netzspannung einschalten.
Durch kurze Betätigung der Taste
Prog
Prog
Prog
ProgProg (1)
kann die Last geschaltet werden.
Geeignete Abdeckung montieren.
Inbetriebnahme über App
Inbetriebnahme über App
Inbetriebnahme über App
Inbetriebnahme über AppInbetriebnahme über App
Voraussetzung: Das JUNG HOME Gerät gehört
noch keinem BT-Mesh Netzwerk an, andernfalls
das Gerät auf Werkseinstellung zurücksetzen.
- 1 -
- 2 -
- 3 -
- 4 -
82405803 28.06.2022
J0082405803


Produkt Specifikationer

Mærke: JUNG
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: BTS1B2U

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til JUNG BTS1B2U stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret JUNG Manualer

JUNG

JUNG MAAL1133 Manual

14 December 2024
JUNG

JUNG MAGO1193 Manual

10 December 2024
JUNG

JUNG MAA1193 Manual

10 December 2024
JUNG

JUNG MACD1193WW Manual

10 December 2024
JUNG

JUNG WS10D Manual

10 December 2024
JUNG

JUNG AL1561.07F Manual

10 December 2024
JUNG

JUNG 1745DSTE Manual

10 December 2024
JUNG

JUNG MALS1193 Manual

10 December 2024
JUNG

JUNG ABAS1561.07 Manual

10 December 2024
JUNG

JUNG LCZ981BF Manual

10 December 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Atlona

Atlona AT-DVIF30S-IR Manual

29 December 2024
Atlona

Atlona AT-PRO3HD66M Manual

29 December 2024
Atlona

Atlona AT-3GSDI500 Manual

29 December 2024
BlueBuilt

BlueBuilt BBMAG2M Manual

29 December 2024
Atlona

Atlona AT-3GSDI-14 Manual

28 December 2024
Atlona

Atlona AT-COMP10SS Manual

28 December 2024
Atlona

Atlona AT-2VGA300SL Manual

28 December 2024
Atlona

Atlona AT-HD-V216 Manual

28 December 2024
Atlona

Atlona AT-VGA11S Manual

28 December 2024
True

True TC900 Manual

28 December 2024