JVC ks fx 732 r Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for JVC ks fx 732 r (146 sider) i kategorien Bilradio. Denne guide var nyttig for 24 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/146

KS-FX772R/KS-FX732R
GET0062-001A
[E/EX]
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
CASSETTE RECEIVER
CASSETTEN-RECEIVER
RADIOCASSETTE
RADIO/CASSETTESPELER
ENGLISH
DEUTSCH
NEDERLANDS
FRANÇAIS
For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende
handleiding.
CD CHANGER CONTROL
SEL
TP/PTY
DISP
SSM
¢
4
FM/AM
TAPE
CD-
CH
DAB
SCM
MODE
78910 11 12
RND
RPT
MO
KS-FX772R
CD CHANGER CONTROL
SEL
TP/PTY
DISP
SSM
¢
4
FM/AM
TAPE
CD-
CH
DAB
SCM
MODE
78910 11 12
RND
RPT
MO
KS-FX732R
KS-FX772R
KS-FX732R
COVERKS_FX772R[E]001A.pm5 27/12/01, 5:21 PM3

2
ENGLISH
How to reset your unit
Press and hold both the SEL (select) and (standby/on/attenuator) buttons at the same
time for several seconds.
This will reset the built-in microcomputer.
Note:
Your preset adjustments – such as preset channels or sound adjustments – will also be erased.
(standby/on/attenuator)
SEL (select)
How to use the number buttons:
If you press MODE, the unit goes into functions mode and the number buttons work as different
function buttons.
«
To use these buttons as number buttons again after pressing MODE, wait for 5 seconds
without pressing any number button until the functions mode is cleared.
• Pressing MODE again also clears the functions mode.
MODE
8 9 10 11 127
RNDRPTMO
EN02_04KSFX772R_FX732R[E]f.pm5 12/14/01, 7:52 PM2

3
ENGLISH
CONTENTS
Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation,
to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit.
BEFORE USE
*
For safety....
• Do not raise the volume level too much, as this will
block outside sounds, making driving dangerous.
• Stop the car before performing any complicated
operations.
*
Temperature inside the car....
If you have parked the car for a long time in hot or
cold weather, wait until the temperature in the car
becomes normal before operating the unit.
Note:
For security reasons, a numbered ID card is provided with this unit, and the same ID number is imprinted on
the unit’s chassis. Keep the card in a safe place, as it will help the authorities to identify your unit if stolen.
How to reset your unit............................... 2
How to use the number buttons................ 2
LOCATION OF THE BUTTONS ............ 4
Control panel ........................................... 4
BASIC OPERATIONS ...................... 5
Turning on the power ................................ 5
RADIO BASIC OPERATIONS ............. 6
Listening to the radio ................................ 6
Storing stations in memory....................... 8
Tuning in to a preset station ..................... 9
RDS OPERATIONS ........................ 10
What you can do with RDS....................... 10
Other convenient RDS functions and
adjustments........................................... 14
TAPE OPERATIONS ....................... 17
Listening to a cassette.............................. 17
Finding the beginning of a tune ................ 18
Other convenient tape functions............... 18
SOUND ADJUSTMENTS .................. 20
Adjusting the sound ................................. 20
Using the sound control memory (SCM) ... 21
Storing your own sound adjustments ....... 22
OTHER MAIN FUNCTIONS ............... 23
Setting the clock ...................................... 23
Selecting the color of the display window .. 24
Changing the general settings (PSM) ...... 24
Detaching the control panel...................... 27
CD CHANGER OPERATIONS ............. 28
Playing CDs ............................................. 28
Selecting CD playback modes.................. 29
EXTERNAL COMPONENT OPERATIONS .. 30
Playing an external component ................ 30
DAB TUNER OPERATIONS ............... 31
Tuning in to an ensemble and one of the
services ................................................. 31
Storing DAB services in memory ............. 32
Tuning in to a preset DAB service ............ 33
TROUBLESHOOTING...................... 34
MAINTENANCE ............................ 36
SPECIFICATIONS .......................... 37
EN02_04KSFX772R_FX732R[E]f.pm5 12/14/01, 7:52 PM3

4
ENGLISH
CD CHANGER CONTROL
SEL
TP/PTY
DISP
SSM
¢
4
FM/AM
TAPE
CD-
CH
DAB
SCM
MODE
78910 11 12
RND
RPT
MO
wi
qo
124
3569
y
r
tue
8
;f
hkj l/
z
asd
g
p
7
LOCATION OF THE BUTTONS
Control panel
1 (standby/on/attenuator) button
2TP (traffic programme)/
PTY (programme type) button
3SEL (select) button
4Display window
5Cassette compartment
60 (eject) button
7CD-CH (CD changer) button
8FM/AM button
•
Also functions as DAB button.
9TAPE 23 button
p ¢/4 buttons
•
Also function as SSM buttons when pressed
together.
q+/– buttons
wDISP (display) button
eMO (monaural) button
rRPT (repeat) button
tRND (random) button
yNumber buttons
uMODE button
iSCM (sound control memory) button
o (control panel release) button
Display window
;SCM (sound control memory) indicator
aFM band indicator (FM1, FM2, FM3)
sMain display
dTuner reception indicators
MO (monaural), ST (stereo)
fLOUD (loudness) indicator
gRND (random) indicator
hAM band indicator
jCD-CH (CD changer) indicator
kTAPE indicator
lVolume (or audio) level indicator
/RDS indicators
AF, REG, PTY, TP
z RPT (repeat) indicator
Display window
EN02_04KSFX772R_FX732R[E]f.pm5 12/14/01, 7:52 PM4

5
ENGLISH
BASIC OPERATIONS
Turning on the power
1
Turn on the power.
Note on One-Touch Operation:
When you select a source in step 2 below, the
power automatically comes on. You do not have
to press this button to turn on the power.
2
Select the source.
To operate the tuner (FM or AM),
see pages 6 – 16.
To operate the tape,
see pages 17 – 19.
To operate the CD changer,
see pages 28 – 29.
To operate the external component,
see page 30.
To operate the DAB tuner,
see pages 31 – 33.
CD CHANGER CONTROL
SEL
TP/PTY
DISP
SSM
¢
4
FM/AM
DAB
SCM
MODE
78910 11 12
RND
RPT
MO
TAPE
CD-
CH
2
13
To increase the volume.
To decrease the volume.
FM/AM
TAPE
CD-
CH
DAB
3
Adjust the volume.
4
Adjust the sound as you want.
(See pages 20 – 22.)
To drop the volume in a moment
Press briefly while listening to any
source. “ATT” starts flashing on the display, and
the volume level will drop in a moment.
To resume the previous volume level, press the
button briefly again.
To turn off the power
Press and hold for more than one second.
Note:
When you use this unit for the first time, set the built-in
clock correctly, see page 23.
Volume level indicator
Volume level appears.
EN05_05KSFX772R_FX732R[E]f.pm5 12/14/01, 7:53 PM5

6
ENGLISH
RADIO BASIC OPERATIONS
Listening to the radio
You can use either automatic searching or manual
searching to tune in to a particular station.
Searching a station automatically:
Auto search
1
Select the band (FM1 – 3, AM).
Note:
This receiver has three FM bands (FM1, FM2,
FM3). You can use any one of them to listen to an
FM broadcast.
2
Start searching a station.
When a station is received, searching
stops.
To stop searching before a station is received,
press the same button you have pressed for
searching.
DISP
SSM
¢
4
FM/AM
DAB
SCM
MODE
78910 11 12
RND
RPT
MO
TAPE
CD-
CH
TP/PTY
CD CHANGER CONTROL
SEL
FM/AM
DAB
FM1 FM2 FM3 AM
4
¢
To search stations of higher
frequencies.
To search stations of lower
frequencies.
Selected band
appears.
EN06_09KSFX772R_FX732R[E]f.pm5 12/14/01, 7:54 PM6

8
ENGLISH
Storing stations in memory
You can use one of the following two methods to
store broadcasting stations in memory.
• Automatic preset of FM stations: SSM (Strong-
station Sequential Memory)
• Manual preset of both FM and AM stations
FM station automatic preset: SSM
You can preset 6 local FM stations in each FM band
(FM1, FM2 and FM3).
1
Select the FM band (FM1 – 3) you want
to store FM stations into.
2
Press and hold both buttons for more
than 2 seconds.
Local FM stations with the strongest signals are
searched and stored automatically in the band
number you have selected (FM1, FM2 or FM3).
These stations are preset in the number buttons —
No.1 (lowest frequency) to No.6 (highest frequency).
When automatic preset is over, the station stored
in number button 1 will be automatically tuned in.
Manual preset
You can preset up to 6 stations in each band (FM1,
FM2, FM3 and AM) manually.
Ex.: Storing an FM station of 88.3 MHz into the
preset number 1 of the FM1 band
1
Select the band (FM1 – 3, AM) you
want to store stations into (in this
example, FM1).
2
Tune in to a station (in this example,
of 88.3 MHz).
FM/AM
DAB
FM1 FM2 FM3 AM
4
¢
“SSM” appears, then disappears when automatic
preset is over.
FM/AM
DAB
FM1 FM2 FM3 AM
4
¢
To tune in to stations of
lower frequencies.
To tune in to stations of
higher frequencies.
EN06_09KSFX772R_FX732R[E]f.pm5 12/14/01, 7:54 PM8

10
ENGLISH
RDS OPERATIONS
What you can do with RDS
RDS (Radio Data System) allows FM stations to
send an additional signal along with their regular
programme signals. For example, the stations
send their station names, as well as information
about what type of programme they broadcast,
such as sports or music, etc.
Another advantage of RDS function is called
“Enhanced Other Networks.” By using the
Enhanced Other Networks data sent from a
station, you can tune in to a different station of a
different network broadcasting your favourite
programme or traffic announcement while listening
to another programme or to another source such
as tape.
By receiving the RDS data, this unit can do the
following:
• Tracing the same programme automatically
(Network-Tracking Reception)
• Standby Reception of TA (Traffic Announcement)
or your favourite programme
• PTY (Programme Type) search
• Programme search
• And some other functions
Tracing the same programme
automatically (Network-Tracking
Reception)
When driving in an area where FM reception is
not good, the tuner built in this unit automatically
tunes in to another RDS station, broadcasting the
same programme with stronger signals. So, you
can continue to listen to the same programme in
its finest reception, no matter where you drive.
(See illustration on page 11.)
Two types of the RDS data are used to make
Network-Tracking Reception work correctly — PI
(Programme Identification) and AF (Alternative
Frequency).
Without receiving these data correctly from the
RDS station you are listening to, Network-Tracking
Reception will not operate.
To use Network-Tracking Reception
You can select the different modes of network-
tracking reception to continue listening to the
same programme in its finest reception.
When shipped from the factory, “AF” is selected.
•AF: Network-Tracking Reception is
activated with Regionalization set
to “off.”
With this setting, the unit
switches to another station within
the same network when the
receiving signals from the current
station become weak. (In this
mode, the programme may differ
from the one currently received.)
The AF indicator lights up but the
REG indicator does not.
• AF REG: Network-Tracking Reception is
activated with Regionalization set
to “on.”
With this setting, the unit
switches to another station, within
the same network, broadcasting
the same programme when the
receiving signals from the current
station become weak.
Both the AF indicator and the
REG indicator light up.
• OFF: Network-Tracking Reception is
deactivated.
Neither the AF indicator nor the
REG indicator lights up.
REG indicator
AF indicator
EN10_16KSFX772R_FX732R[E]f.pm5 12/14/01, 7:54 PM10

11
ENGLISH
Using TA Standby Reception
TA Standby Reception allows the unit to switch
temporarily to Traffic Announcement (TA) from the
current source (another FM station, tape or other
connected components).
•TA Standby Reception will not work if you are listening
to an AM station.
Press TP/PTY to activate TA Standby Reception.
7When the current source is FM, the TP
indicator either lights up or flashes.
• If the TP indicator lights up, TA Standby
Reception is activated.
If a station starts broadcasting a traffic
announcement, “TRAFFIC” appears on the
display, and this unit automatically tunes in
to the station. The volume changes to the
preset TA volume level (see page 15) and
the traffic announcement can be heard.
•If the TP indicator flashes, TA Standby
Reception is not yet activated since the
station being received does not provide the
signals used for TA Standby Reception.
To activate TA Standby Reception, you need
to tune in to another station providing these
signals.
Press ¢ or 4 to search for such
a station.
When a station providing these signals is
tuned in, the TP indicator stops flashing and
remains lit. Now TA Standby Reception is
activated.
7When the current source is other than FM,
the TP indicator lights up.
If a station starts broadcasting a traffic
announcement, “TRAFFIC” appears on the
display, and this unit automatically changes
the source and tunes in to the station.
To deactivate the TA Standby Reception, press
TP/PTY again.
SEL
4
¢
1
Press and hold SEL (select) for more
than 2 seconds so that one of the
PSM items appears on the display.
(PSM: see page 25.)
2
Select “AF REG (alternative
frequency/Regionalization
reception)” if not shown on the
display.
3
Select the desired mode – “AF,”
“AF REG” or “OFF.”
4
Finish the setting.
SEL
Programme 1
broadcasting
on frequency D
Programme 1
broadcasting
on frequency C
Programme 1
broadcasting
on frequency B
Programme 1
broadcasting
on frequency A
Programme 1
broadcasting
on frequency E
The same programme can be received on
different frequencies.
TP/PTY
EN10_16KSFX772R_FX732R[E]f.pm5 12/19/01, 10:39 AM11

12
ENGLISH
Using PTY Standby Reception
PTY Standby Reception allows the unit to switch
temporarily to your favourite programme (PTY:
Programme Type) from the current source (another
FM station, tape or other connected components).
•PTY Standby Reception will not work if you are
listening to an AM station.
You can select your favourite programme type for
PTY Standby Reception.
When shipped from the factory, PTY Standby
Reception is turned off. (“OFF” is selected for PTY
Standby Reception.)
1
Press and hold SEL (select) for more
than 2 seconds so that one of the
PSM items appears on the display.
(PSM: see page 25.)
2
Select “PTY STBY (standby)” if not
shown on the display.
3
Select one of the twenty-nine PTY
codes. (See page 16.)
Selected code name
appears on the display
and is stored into
memory.
• To cancel the PTY
Standby Reception,
select “OFF.”
SEL
4
¢
4
Finish the setting.
SEL
7When the current source is FM, the
PTY indicator either lights up or flashes.
• If the PTY indicator lights up, PTY
Standby Reception is activated.
If a station starts broadcasting the
selected PTY programme, this unit
automatically tunes in to the station.
•If the PTY indicator flashes, PTY
Standby Reception is not yet activated
since the station being received does
not provide the signals used for PTY
Standby Reception.
To activate PTY Standby Reception,
you need to tune in to another station
providing these signals.
Press ¢ or 4 to search for
such a station.
When a station providing these signals
is tuned in, the PTY indicator stops
flashing and remains lit. Now PTY
Standby Reception is activated.
7When the current source is other than
FM, the PTY indicator lights up.
If a station starts broadcasting the
selected PTY programme, this unit
automatically changes the source and
tunes in to the station.
To deactivate the PTY Standby Reception,
select “OFF” in step 3 on the left column. The
PTY indicator disappears.
EN10_16KSFX772R_FX732R[E]f.pm5 12/14/01, 7:55 PM12

13
ENGLISH
Searching your favorite programme
You can search any one of the PTY codes. In
addition, you can store your 6 favorite programme
types in the number buttons.
When shipped from the factory, the following 6
programme types have been stored in the number
buttons (1 to 6).
To store your favorite programme types, see
below.
To search your favorite programme type, see
page 14.
To store your favorite programme types
1
Press and hold TP/PTY for more than
2 seconds.
2
Select one of the twenty-nine PTY
codes. (See page 16.)
Selected code name
appears on the display.
3
Press and hold the number button for
more than 2 seconds to store the PTY
code selected into the preset number
you want.
“MEMORY ” and the selected code name
alternates on the display.
4
Press and hold TP/PTY for more than
2 seconds.
8 9 10 11 127
RNDRPTMO
TP/PTY
The last selected PTY code appears.
POP M
123
ROCK M EASY M
456
CLASSICS AFFAIRS VARIED
TP/PTY
EN10_16KSFX772R_FX732R[E]f.pm5 12/14/01, 7:55 PM13

14
ENGLISH
Other convenient RDS functions
and adjustments
Automatic selection of the station
when using the number buttons
Usually when you press the number button, the
preset station is tuned in.
However, when the preset station is an RDS station,
something different will happen. If the signals from
that preset station are not sufficient for good
reception, this unit, using the AF data, tunes in to
another frequency broadcasting the same
programme as the original preset station is
broadcasting. (Programme search)
• The unit takes some time to tune in to another
station using Programme search.
To activate programme search, follow the procedure
below.
• See also “Changing the general settings (PSM)”
on page 24.
1Press and hold SEL (select) for more than 2
seconds so that one of the PSM items appears
on the display.
2Press ¢ or 4 to select
“P(Programme)-SEARCH.”
3Press + to select “ON.”
Now programme search is activated.
4Press SEL (select) to finish the setting.
To cancel programme search, repeat the
same procedure and select “OFF” in step 3 by
pressing –.
To search your favorite programme type
1
Press and hold TP/PTY for more than
2 seconds while listening to an FM
station.
2
Select one of the PTY codes.
3
Press ¢ or 4 to start PTY
search for your favourite programme.
TP/PTY
The last selected PTY code appears.
Ex.: When “ROCK M” is selected
8 9 10 11 127
RNDRPTMO
• If there is a station broadcasting a programme of
the same PTY code as you selected, that station
is tuned in.
• If there is no station broadcasting a programme
of the same PTY code as you selected, the
station will not change.
Note:
In some areas, the PTY search will not work correctly.
OR
EN10_16KSFX772R_FX732R[E]f.pm5 12/14/01, 7:55 PM14

15
ENGLISH
Changing the display mode while
listening to an FM station
You can change the initial indication on the display
to station name (PS NAME), station frequency
(FREQ) or clock time (CLOCK) while listening to
an FM RDS station.
• See also “Changing the general settings (PSM)”
on page 24.
1Press and hold SEL (select) for more than 2
seconds so that one of the PSM items appears
on the display.
2Press ¢ or 4 to select “DISPMODE
(display mode).”
3Press + or – to set to the desired indication (“PS
NAME,” “FREQ” or “CLOCK”).
4Press SEL (select) to finish the setting.
Note:
By pressing DISP (display), you can change the display
while listening to an FM RDS station.
Each time you press the button, the following information
appears on the display:
•Then, the display goes back to the original indication
in several seconds.
Setting the TA volume level
You can preset the volume level for TA Standby
Reception. When a traffic programme is received,
the volume level automatically changes to the preset
level.
• See also “Changing the general settings (PSM)”
on page 24.
1Press and hold SEL (select) for more than 2
seconds so that one of the PSM items appears
on the display.
2Press ¢ or 4 to select “TA VOL
(volume).”
3Press + or – to set to the desired volume.
You can set it from “VOL 00” to “VOL 50.”
4Press SEL (select) to finish the setting.
Automatic clock adjustment
When shipped from the factory, the clock built in
this unit is set to be readjusted automatically using
the CT (Clock Time) data in the RDS signal.
If you do not want to use automatic clock
adjustment, follow the procedure below.
• See also “Changing the general settings (PSM)”
on page 24.
1Press and hold SEL (select) for more than 2
seconds so that one of the PSM items appears
on the display.
2Press ¢ or 4 to select “AUTO ADJ
(adjustment).”
3Press – to select “OFF.”
Now automatic clock adjustment is canceled.
4Press SEL (select) to finish the setting.
To reactivate clock adjustment, repeat the same
procedure and select “ON” in step 3 by pressing +.
Note:
You must stay tuned to the same station for more than 2
minutes after setting “AUTO ADJ” to “ON.” Otherwise,
the clock time will not be adjusted. (This is because the
unit takes up to 2 minutes to capture the CT data in the
RDS signal.)
Station name
(PS NAME)
Station frequency
(FREQ)
Programme type
(PTY)
Clock time
(CLOCK)
EN10_16KSFX772R_FX732R[E]f.pm5 12/14/01, 7:55 PM15

16
ENGLISH
PTY codes
NEWS: News
AFFAIRS: Topical programmes expanding
on current news or affairs
INFO: Programmes which impart advice
on a wide variety of topics
SPORT: Sport events
EDUCATE: Educational programmes
DRAMA: Radio plays
CULTURE: Programmes on national or
regional culture
SCIENCE: Programmes on natural science
and technology
VARIED: Other programmes like comedies
or ceremonies
POP M: Pop music
ROCK M: Rock music
EASY M: Easy-listening music
LIGHT M: Light music
CLASSICS: Classical music
OTHER M: Other music
WEATHER: Weather information
FINANCE: Reports on commerce, trading,
the Stock Market, etc.
CHILDREN: Entertainment programmes for
children
SOCIAL: Programmes on social activities
RELIGION: Programmes dealing with any
aspect of belief or faith, or the
nature of existence or ethics
PHONE IN: Programmes where people can
express their views either by
phone or in a public forum
TRAVEL: Programmes about travel
destinations, package tours, and
travel ideas and opportunities
LEISURE: Programmes concerned with
recreational activities such as
gardening, cooking, fishing, etc.
JAZZ: Jazz music
COUNTRY: Country music
NATION M: Current popular music from
another nation or region, in that
country’s language
OLDIES: Classic pop music
FOLK M: Folk music
DOCUMENT: Programmes dealing with factual
matters, presented in an
investigative style
EN10_16KSFX772R_FX732R[E]f.pm5 12/14/01, 7:55 PM16

17
ENGLISH
TAPE OPERATIONS
Listening to a cassette
You can play back type 1 (normal) tapes.
1
Insert a cassette into the cassette
compartment. The unit turns on and
tape play starts
automatically. When one
side of the tape reaches
its end during play, the
other side of the tape
automatically starts
playing. (Auto Reverse)
Note on One-Touch Operation:
When a cassette is already in the cassette
compartment, select tape as the source by
pressing TAPE 23 to start tape play.
2
Select the tape direction.
Each time you press
TAPE 23, the tape
direction changes to
forward ( ) and
reverse ( ) alternately.
To stop play and eject the cassette
Press 0.
Tape play stops and the cassette automatically
ejects from the cassette compartment. The source
changes to the previously selected one.
If you change the source, tape play also stops
(without ejecting the cassette this time).
• You can eject the cassette while the unit is turned
off by pressing 0.
To fast-forward or rewind a tape
To stop fast forward or rewind at any position
on the tape, press TAPE 23.
Tape play starts from that position on the tape.
Notes:
•When one side of the tape reaches its end during
play, the other side of the tape automatically starts
playing. (Auto Reverse)
•When the tape reaches its end while fast-forwarding,
the tape direction will be changed automatically.
Press
¢ for more than
1 second to fast-forward the tape.
When the tape reaches its end, the
tape is reversed and playback starts
from the beginning of the other side.
Press 4
for more than
1 second to rewind the tape.
When the tape reaches its end,
playback of the same side starts.
SEL
DISP
SSM
¢
4
FM/AM
DAB
SCM
MODE
78910 11 12
RND
RPT
MO
TAPE
CD-
CH
TP/PTY
CD CHANGER CONTROL
4
¢
TAPE
EN17_19KSFX772R_FX732R[E]f.pm5 12/14/01, 7:56 PM17

18
ENGLISH
SEL
Finding the beginning of a tune
Multi Music Scan allows you to automatically start
playback from the beginning of a specified tune.
You can specify up to 9 tunes ahead of or before
the current tune.
During playback
Specify how many tunes ahead of or
before the current tune the one you want
is located.
Each time you press the buttons, the number
changes up to ±9.
When the beginning of the specified tune is
located, playback starts automatically.
Notes:
•While locating a specified tune:
– If the tape is rewound to its beginning, playback
starts from the beginning of that side.
– If the tape is fast-forwarded to the end, it is
reversed and played from the beginning of the
other side.
•In the following cases, the Multi Music Scan
function may not operate correctly:
– Tapes with tunes having long pianissimo passages
(very quiet parts) or non-recorded portions
between tunes.
– Tapes with short non-recorded sections.
– Tapes with high level of noise or humming
between tunes.
– Tapes with tunes recorded at low recording levels.
Press 4 to locate a tune
before the current tune on the
cassette.
4
¢
Press ¢ to locate a tune
ahead of the current tune on the
cassette.
4
¢
Other convenient tape functions
Skipping the blank portions on the tape
You can skip blank portions between the tunes
(Blank Skip).
When this function is on, the unit skips blank
portions of 15 seconds or more, fast-forwards to
the next tune, then starts playing it.
• See also “Changing the general settings (PSM)”
on page 24.
1
Press and hold SEL (select) for more
than 2 seconds so that one of the
PSM items appears on the display.
(PSM: see page 25.)
2
Press ¢ or 4 to select
“B. SKIP (blank skip).”
3
Press + to select “ON.”
Now Blank Skip is
activated.
4
Finish the setting.
To cancel Blank Skip, repeat the same procedure
and select “OFF” in step 3 by pressing –.
SEL
EN17_19KSFX772R_FX732R[E]f.pm5 12/14/01, 7:56 PM18

19
ENGLISH
Playing the current tune repeatedly
You can play the current tune repeatedly (Repeat
Play).
1Press MODE to enter the functions mode
while playing a tune you want to hear over
again on a cassette. This unit enters the
functions mode.
2Press RPT (repeat), while still in the functions
mode, so that the RPT indicator lights up on
the display.
When the tune has been played, the tape is
automatically rewound to the beginning of that
tune and the same tune will be played again.
To cancel Repeat Play, repeat steps 1 and 2
again so that the RPT indicator goes off.
Note:
In the following cases, Blank Skip and Repeat Play
may not operate correctly:
– Tapes with tunes having long pianissimo passages
(very quiet parts) or non-recorded portions during
tunes.
– Tapes with short non-recorded sections.
– Tapes with high level noise or humming between
tunes.
– Tapes with tunes recorded at low recording levels.
MODE
11
RPT
Lights up when Repeat Play is turned on.
Prohibiting cassette ejection
You can prohibit cassette ejection and “lock” a
cassette in the cassette compartment.
Press and hold TAPE 23 and 0 (eject) for more
than 2 seconds.
“NO EJECT” flashes on the display for about 5
seconds, and the cassette is “locked.”
To cancel the prohibition and “unlock” the
cassette, press and hold TAPE 23 and 0 (eject)
for more than 2 seconds again.
“EJECT OK” flashes for about 5 seconds, and this
time the cassette is “unlocked.”
Note:
If you press 0 while cassette ejection is prohibited,
the cassette will not be ejected.
TAPE
EN17_19KSFX772R_FX732R[E]f.pm5 12/14/01, 7:56 PM19

20
ENGLISH
1
Select the item you want to adjust.
Each time you press the
button, the adjustable items
change as follows:
Indication To do: Range
BAS Adjust the bass. –06 (min.)
|
+06 (max.)
TRE Adjust the treble. –06 (min.)
|
+06 (max.)
FAD* Adjust the front R06 (Rear only)
and rear speaker |
balance. F06 (Front only)
BAL Adjust the left L06 (Left only)
and right speaker |
balance. R06 (Right only)
LOUD Boost low and high
frequencies to
produce a well-
balanced sound
at low volume
level.
VOL Adjust the volume. 00 (min.)
|
50 (max.)
*If you are using a two-speaker system, set the fader
level to “00.”
SOUND ADJUSTMENTS
Adjusting the sound
You can adjust the sound characteristics to your
preference.
2
Adjust the level.
Note:
Normally, the +/– buttons work as the volume control.
So you do not have to select “VOL” to adjust the
volume level.
VOL
(volume)
LOUD
(loudness)
BAS
(bass)
TRE
(treble)
FAD
(fader)
BAL
(balance)
LOUD ON
|
LOUD OFF
SEL
To decrease the level.
To increase the level.
EN20_22KSFX772R_FX732R[E]f.pm5 12/14/01, 7:57 PM20

21
ENGLISH
Using the sound control memory
(SCM)
You can select and store a preset sound
adjustment suitable for each playback source
(Advanced SCM).
Selecting and storing the sound modes
Once you select a sound mode, it is stored in
memory. It will be recalled every time you select
the same source and will be shown on the display.
A sound mode can be stored for each of the
following sources — FM1, FM2, FM3, AM, tape
and external components.
• If you do not want to store the sound mode
separately for each playback source, but want
to use the same sound mode for all the sources,
see “To cancel Advanced SCM – SCM LINK” on
page 26.
Select the sound mode you want.
Each time you press the button, the sound mode
changes as follows:
• When “SCM LINK” is set to “LINK ON,” the
selected sound mode can be stored in memory
for the current source and the effect applies only
to the current source.
• When “SCM LINK” is set to “LINK OFF,” the
selected sound mode effect applies to any source.
Recalling the sound modes
When “SCM LINK” is set to “LINK ON,”
select the source.
Each time you change the playback source, the
SCM indicator flashes on the display.
The sound mode stored in memory for the
selected source (in this case, tape) is recalled.
Notes:
• You can adjust each sound mode to your preference,
and store it in memory.
If you want to adjust and store your original sound
mode, see “Storing your own sound adjustments”
on page 22.
• To adjust the bass and treble reinforcement levels or
to turn on/off the loudness function temporarily, see
page 20. (Your adjustments will be canceled if
another source is selected.)
SCM
FM/AM
TAPE
CD-
CH
DAB
Indication For: Preset values
BAS TRE LOUD
SCM OFF (Flat sound) 00 00 ON
BEAT Rock or +02 00 ON
disco music
SOFT Quiet +01 –03 OFF
background
music
POP Light music +04 +01 OFF
BEAT SOFT POPSCM OFF
Ex.: When you select “BEAT”
EN20_22KSFX772R_FX732R[E]f.pm5 12/14/01, 7:57 PM21

22
ENGLISH
Storing your own sound
adjustments
You can adjust the sound modes (BEAT, SOFT,
POP) to your preference and store your own
adjustments in memory.
• There is a time limit in doing the following
procedure. If the setting is canceled before you
finish, start from step 1 again.
1
Call up the sound mode you want to
adjust. • See page 21 for details.
2
Select “BAS (bass),” “TRE (treble)” or
“LOUD (loudness).”
SEL
SCM
3
Adjust the bass or treble level or turn
the loudness function ON/OFF.
• See page 20 for details.
4
Repeat steps 2 and 3 to adjust the
other items.
5
Press and hold SCM until the sound
mode you have selected in step 1
flashes on the display.
6
Repeat the same procedure to store
other sound modes.
To reset to the factory settings
Repeat the same procedure and reassign the
preset values listed in the table on page 21.
Ex.: When you select “SOFT”
SCM
Your adjustment made for the selected sound
mode is stored in memory.
EN20_22KSFX772R_FX732R[E]f.pm5 12/14/01, 7:57 PM22

23
ENGLISH
Clock Frequency
2
2
1
12
1
4
¢
4
¢
OTHER MAIN FUNCTIONS
4
¢
SEL
Setting the clock
You can also set the clock system to either 24 hours
or 12 hours.
1
Press and hold SEL (select) for more
than 2 seconds so that one of the PSM
items appears on the display.
(See page 25.)
2
Set the hour.
1Select “CLOCK H (hour)” if not shown on
the display.
2Adjust the hour.
3
Set the minute.
1Select “CLOCK M (minute).”
2Adjust the minute.
4
Set the clock system.
1Select “24H/12H.”
2Select “24H” or “12H.”
To check the current clock time or change
the display mode
Press DISP (display) repeatedly. Each time you
press the button, the display mode changes as
follows:
• During tuner operation:
Notes:
•For the indication change during RDS operation,
see page 15.
•For the indication change during DAB operation,
see page 32.
• During tape operation:
• During external component operation:
• During CD changer operation:
• During power off:
The power turns on and the clock time is shown
for 5 seconds, then the power turns off.
Clock Play mode (tape direction)
Clock LINE IN
5
Finish the setting.
SEL
Clock Elapsed playing time Disc number
EN23_27KSFX772R_FX732R[E]f.pm5 12/14/01, 7:58 PM23

24
ENGLISH
Changing the general settings
(PSM)
You can change the items listed on the next page
by using the PSM (Preferred Setting Mode) control.
Basic Procedure
1
Press and hold SEL (select) for more
than 2 seconds so that one of the PSM
items appears on the display.
(See page 25.)
2
Select the PSM item you want to
adjust. (See page 25.)
3
Adjust the PSM item selected.
4
Repeat steps 2 and 3 to adjust the
other PSM items if necessary.
5
Finish the setting.
Selecting the color of the
display window
This section is only for KS-FX772R.
You can select the color of the display window
according to your preference.
When shipped from the factory, “ALL DEMO” is
selected.
• ALL DEMO: The color changes every 30
seconds.
• SOURCE: The color changes according to
the source you choose (FM/AM,
TAPE, CD Changer or the external
component).
• BLUE 1: Blue color 1.
• BLUE 2: Blue color 2.
• PURPLE 1: Purple color 1.
• PURPLE 2: Purple color 2.
• RED 1: Red color 1.
• RED 2: Red color 2.
1
Press and hold DISP (display) for
more than 2 seconds so that one of
the colors listed above appears on
the display.
2
Select the color you want.
3
Finish the setting.
SEL
DISP
4
¢
4
¢
DISP
SEL
EN23_27KSFX772R_FX732R[E]f.pm5 12/14/01, 7:59 PM24

25
ENGLISH
LINK ON
24H24H
12H
ON
21, 26
23
LINK ON
Advance
Advance
ON
See
page
Factory-
preset
settings
2
13
+
Set.
OFF
Back
Back
LINK OFF
SEL
4
¢
15
–
Select.
Hold.
230:00
CLOCK
PS NAME FREQ PS NAME 15
DISCTIME DISC 26
10, 11AF
VOL 00 – VOL 50
OFF ON
OFF
AUDIO 1
AUDIO 2
MUTING 2
OFF MUTING 1
ONOFF
LINE INCHANGER
15VOL 20
OFF
14
AUDIO 2 26
26OFF
OFF 18
CHANGER 26, 30
CLOCK H Hour adjustment
CLOCK M Minute adjustment
SCM LINK Sound control
memory linkage
24H/12H 24/12-hour time
display
AUTO ADJ Automatic clock
setting
DISPMODE Display mode
CH DISP Changer display
AF REG Alternative frequency/
Regionalization
reception
PTY STBY PTY standby
TA VOL Traffic announcement
volume
P-SEARCH Programme search
LEVEL Level display
TEL Telephone muting
B. SKIP Blank skip
EXT IN* External component
• Press SEL (select) to finish the setting.
*Displayed only when one of the following sources is selected – FM, AM and Tape.
AF
AF REG
OFF
OFF
11, 12
Preferred Setting Mode (PSM) items
29 programme types
(see page 16)
OFF
EN23_27KSFX772R_FX732R[E]f.pm5 12/14/01, 7:59 PM25

26
ENGLISH
To select the telephone muting – TEL
This mode is used when a cellular phone system is
connected. Depending on the phone system used,
select either “MUTING 1” or “MUTING 2,” whichever
mutes the sounds from this unit.
When shipped from the factory, this mode is
deactivated.
• MUTING 1: Select this if this setting can mute
the sounds.
• MUTING 2: Select this if this setting can mute
the sounds.
• OFF: Cancels the telephone muting.
To select the external component to use
– EXT IN
You can connect the external component to the CD
changer jack on the rear using the Line Input Adaptor
KS-U57 (not supplied).
To use the external component as the playback
source through this unit, you need to select which
component – CD changer or external component –
to use.
When shipped from the factory, CD changer is
selected as the external component.
• LINE IN: To use the external component other
than CD changer.
• CHANGER: To use the CD changer.
Note:
For connecting the Line Input Adaptor KS-U57 and the
external component, refer to the Installation/Connection
Manual (separate volume).
To cancel Advanced SCM – SCM LINK
You can cancel the Advanced SCM (Sound Control
Memory), and unlink the sound modes and the
playback sources.
When shipped from the factory, a different sound
mode can be stored in memory for each source so
that you can change the sound modes simply by
changing the sources.
• LINK ON: Advanced SCM (different sound
modes for different sources).
• LINK OFF: Conventional SCM (one sound
mode for all sources).
To select the changer display – CH DISP
You can change the initial indication on the display
either to disc number or to elapsed playing time, while
using the CD changer.
When shipped from the factory, “DISC” is selected.
• DISC: Shows the disc number and track
number.
• TIME: Shows the elapsed playing time.
To select the level meter – LEVEL
You can select the level display according to your
preference.
When shipped from the factory, “AUDIO 2” is
selected.
• AUDIO 1: Level meter illuminates.
• AUDIO 2: Alternates level meter and
illumination display.
• OFF: Erases the audio level indicator.
EN23_27KSFX772R_FX732R[E]f.pm5 12/14/01, 7:59 PM26

27
ENGLISH
Attaching the control panel
1
Insert the left side of the control panel
into the groove on the panel holder.
2
Press the right side of the control
panel to fix it to the panel holder.
Note on cleaning the connectors:
If you frequently detach the control panel, the
connectors will deteriorate.
To minimize this possibility, periodically wipe the
connectors with a cotton swab or cloth moistened
with alcohol, being careful not to damage the
connectors.
Connectors
Detaching the control panel
You can detach the contol panel when leaving the
car.
When detaching or attaching the control panel, be
careful not to damage the connectors on the back
of the control panel and on the panel holder.
Detaching the control panel
Before detaching the control panel, be sure to turn
off the power.
1
Unlock the control panel.
2
Lift and pull the control panel out of
the unit.
3
Put the detached control panel into the
provided case.
EN23_27KSFX772R_FX732R[E]f.pm5 12/14/01, 8:00 PM27

28
ENGLISH
Note on One-Touch Operation:
When you press CD-CH, the power automatically turns
on. You do not have to press to turn on the
power.
To fast-forward or reverse the track
.
CD CHANGER OPERATIONS
We recommend that you use one of the CH-X series
with your unit.
If you have another CD automatic changer, consult
your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer for
connections.
• For example, if your CD automatic changer is one of
the KD-MK series, you need a cord (KS-U15K) for
connecting it to this unit.
Before operating your CD automatic changer:
• Refer also to the Instructions supplied with your
CD changer.
• If no discs are in the magazine of the CD
changer or the discs are inserted upside down,
“NO DISC” will appear on the display. If this
happens, remove the magazine and set the
discs correctly.
• If “RESET 1” - “RESET 8” appears on the
display, something is wrong with the
connection between this unit and the CD
changer. If this happens, check the connection
and make sure the cords are connected firmly.
Then, press the reset button of the CD
changer.
Select the CD automatic changer (CD-CH).
Playback starts from the first track
of the first disc.
All tracks of all discs are played back.
• The display shows the following information,
depending on the “CH DISP (CD changer display)”
setting (see page 25.)
• When “DISC” is selected
• When “TIME” is selected
Playing CDs
CD-
CH
SEL
DISP
SSM
¢
4
FM/AM
DAB
SCM
MODE
78910 11 12
RND
RPT
MO
TAPE
CD-
CH
TP/PTY
CD CHANGER CONTROL
4
¢
Press and hold ¢, while
playing a CD, to fast-forward the
track.
Press and hold 4 , while
playing a CD, to reverse the
track.
Elapsed playing time
Disc number
Track number
EN28_29KSFX772R_FX732[E]f.pm5 12/14/01, 8:02 PM28

29
ENGLISH
To go to the next track or the previous tracks
To go to a particular disc directly
Press the number button corresponding to the disc
number to start its playback (while the CD changer
is playing).
• To select a disc number from 1 – 6:
Press 1 (7) – 6 (12) briefly.
• To select a disc number from 7 – 12:
Press and hold 1 (7) – 6 (12) for more than 1
second.
Disc number
4
¢
Press ¢ briefly, while
playing a CD, to go ahead to
the beginning of the next track.
Each time you press the button
consecutively, the beginning of
the next tracks is located and
played back.
Press 4 briefly, while
playing a CD, to go back to the
beginning of the current track.
Each time you press the button
consecutively, the beginning of
the previous tracks is located
and played back.
8 9 10 11 127
RNDRPTMO
Selecting CD playback modes
To play back tracks at random (Random Play)
1Press MODE to enter the functions mode
while playing a CD. This unit enters the
functions mode.
2Press RND (random), while still in the
functions mode, so that the RND indicator
lights up on the display.
Then, each time you repeat steps 1 and 2, CD
random play mode changes as follows:
RND1 Lights All tracks of the current
(random1) disc, then the tracks of
the next disc, and so on.
RND2 Flashes All tracks of all discs
(random2) inserted in the magazine.
To play back tracks repeatedly (Repeat Play)
1Press MODE to enter the functions mode
while playing a CD. This unit enters the
functions mode.
2Press RPT (repeat), while still in the functions
mode, so that the RPT indicator lights up on
the display.
Then, each time you repeat steps 1 and 2, CD
repeat play mode changes as follows:
MODE
12
RND
RND1 RND2
Canceled
Mode Plays at random
RND
Indicator
MODE
11
RPT
RPT1 RPT2
Canceled
Mode Plays
repeatedly
RPT
Indicator
RPT1 Lights The current track (or
(repeat1) specified track).
RPT2 Flashes All tracks of the current
(repeat2) disc (or specified disc).
Ex. When disc number 3 is selected
Track number
EN28_29KSFX772R_FX732[E]f.pm5 12/14/01, 8:02 PM29

ENGLISH
30
EXTERNAL COMPONENT OPERATIONS
Playing an external component
You can connect the external component to the
CD changer jack on the rear using the Line Input
Adaptor KS-U57 (not supplied).
Preparations:
• For connecting the Line Input Adaptor KS-U57 and
the external component, refer to the Installation/
Connection Manual (separate volume).
• Before operating the external component using the
following procedure, select the external input
correctly. (See “To select the external component to
use – EXT IN” on page 26.)
1
Select the external component
(CD-CH).
• If “LINE IN”* does not appear on the display, see
page 26 and select the external input (“LINE IN”).
*Displayed only when one of the following sources is
selected — FM, AM and Tape.
Note on One-Touch Operation:
When you press CD-CH, the power automatically
comes on. You do not have to press to turn
on the power.
SEL
DISP
SSM
¢
4
FM/AM
DAB
SCM
MODE
78910 11 12
RND
RPT
MO
TAPE
CD-
CH
TP/PTY
CD CHANGER CONTROL
CD-
CH
2
Turn on the connected component
and start playing the source.
3
Adjust the volume.
4
Adjust the sound characteristics
you want. (See pages 20 – 22.)
EN30_33KSFX772R_FX732R[E]f.pm5 12/14/01, 8:26 PM30

ENGLISH
31
DAB TUNER OPERATIONS
We recommend that you use DAB (Digital Audio
Broadcasting) tuner KT-DB1500 with your unit.
If you have another DAB tuner, consult your JVC
IN-CAR ENTERTAINMENT dealer.
• Refer also to the Instructions supplied with your
DAB tuner.
What is DAB system?
DAB is one of the digital radio broadcasting
systems available today. It can deliver CD quality
sound without any annoying interference and
signal distortion. Furthermore, it can carry text,
pictures and data.
In contrast to FM broadcast, where each
programme is transmitted on its own frequency,
DAB combines several programmes (called
“services”) to form one “ensemble.”
With the DAB tuner connected with this unit,
you can enjoy these DAB services.
Tuning in to an ensemble and
one of the services
A typical ensemble has 6 or more programmes
(services) broadcast at the same time. After tuning
in to an ensemble, you can select a service you
want to listen to.
Before you start....
Press DAB (FM/AM) briefly if tape, CD changer or
external component is the current source.
1
Select the DAB tuner.
Each time you press and
hold the button, the DAB
tuner and the FM/AM tuner
are alternately selected.
2
Select the DAB band (DAB1, DAB2,
or DAB3). Each time you press the
button, the DAB band
changes as follows:
Note:
This receiver has three DAB bands (DAB1, DAB2,
DAB3). You can use any of them to tune in to an
ensemble.
3
Start searching an ensemble.
When an ensemble is received, searching
stops.
To stop searching before an ensemble is
received, press the same button you have
pressed for searching.
4
Select a service you want to listen to.
1Press MODE to enter the
functions mode while listening
to the DAB tuner. This unit
enters the functions mode.
SEL
DISP
SSM
¢
4
FM/AM
DAB
SCM
MODE
78910 11 12
RND
RPT
MO
TAPE
CD-
CH
TP/PTY
CD CHANGER CONTROL
FM/AMDAB
FM/AM
DAB
FM/AM
DAB
DAB1 DAB2 DAB3
4
¢
Press ¢ to search
ensembles of higher
frequencies.
Press 4 to search
ensembles of lower
frequencies.
CONTINUED ON THE NEXT PAGE
MODE
EN30_33KSFX772R_FX732R[E]f.pm5 12/14/01, 8:26 PM31

ENGLISH
32
To change the display information while
tuning in to an ensemble
Normally service name is shown on the display.
If you want to change the display information, press
DISP (display).
Each time you press the button, the following
information appears on the display for a while.
To tune in to a particular ensemble
without searching:
1Press and hold DAB (FM/AM) to select DAB
tuner as the source.
2Press DAB (FM/AM) repeatedly to select the
DAB band (DAB1, DAB2 or DAB3).
3Press and hold ¢ or 4 for more
than 1 second.
4Press ¢ or 4 repeatedly until the
ensemble you want is reached.
• If you hold down the button, the frequency
keeps changing until you release the button.
To restore the FM/AM tuner
Press and hold DAB (FM/AM) again.
Storing DAB services in
memory
You can preset up to 6 DAB services in each
DAB band (DAB1, DAB2 and DAB3) manually.
1
Select the DAB tuner.
Each time you press and
hold the button, the DAB
tuner and the FM/AM tuner
are alternately selected.
2
Select the DAB band (DAB1, DAB2
or DAB3) you want.
Each time you press the
button, the DAB band
changes as follows:
3
Tune in to an ensemble you want.
4
Select a service you want to listen to.
1Press MODE to enter the
functions mode while
listening to the DAB tuner.
This unit enters the
functions mode.
2Press ¢ or 4 ,
while still in the functions
mode to select a service.
Clock time
Service name
Ensemble name
Band/Preset number
Frequency
Channel number
FM/AM
DAB
FM/AM
DAB
DAB1 DAB2 DAB3
4
¢
FM/AMDAB
MODE
4
¢
2Press ¢ or 4 ,
while still in the functions
mode to select a service.
4
¢
EN30_33KSFX772R_FX732R[E]f.pm5 12/14/01, 8:27 PM32

ENGLISH
33
Tuning in to a preset DAB
service
You can easily tune in to a preset DAB service.
Remember that you must store services first. If
you have not stored them yet, see pages 32 and
33.
1
Select the DAB tuner.
Each time you press and
hold the button, the DAB
tuner and the FM/AM tuner
are alternately selected.
2
Select the DAB band (DAB1, DAB2
or DAB3) you want.
Each time you press the
button, the DAB band
changes as follows:
3
Select the number (1 – 6) for the
preset DAB service you want.
FM/AMDAB
FM/AM
DAB
FM/AM
DAB
DAB1 DAB2 DAB3
8 9 10 11 127
RNDRPTMO
Band/preset number
and service name flash
alternately for a while.
7
5
Press and hold the number button
(in this example, 1) you want to
store the selected service into for
more than 2 seconds.
6
Repeat the above procedure to store
other DAB services into other preset
numbers.
Notes:
• A previously preset DAB service is erased when a new
DAB service is stored in the same preset number.
• Preset DAB services are erased when the power supply
to the memory circuit is interrupted (for example,
during battery replacement). If this occurs, preset the
DAB services again.
EN30_33KSFX772R_FX732R[E]f.pm5 12/17/01, 6:21 PM33

34
ENGLISH
TROUBLESHOOTING
What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service
center.
Remedies
Insert the cassette with the
exposed tape facing to the right.
Press and hold TAPE 23 and
0 for more than two seconds.
Clean it with a head cleaning
tape.
Check the cords and
connections.
Adjust it to the optimum level.
Check the cords and
connections.
Store stations manually.
Connect the antenna firmly.
Causes
You have tried to insert a
cassette in the wrong way.
Cassette ejection is prohibited.
This is not a malfunction.
The tape head is dirty.
Connections are not good.
The volume is turned to the
minimum level.
Connections are incorrect.
Signals are too weak.
The antenna is not connected
firmly.
Symptoms
• A cassette tape cannot be
inserted.
• A cassette tape cannot be
ejected.
• Cassette tapes become hot.
• Tape sound is at very low
level and sound quality is
degraded.
• Sound is sometimes
interrupted.
• Sound cannot be heard from
the speakers.
• SSM (Strong-station
Sequential Memory)
automatic preset does not
work.
• Static noise while listening to
the radio.
EN34_37KSFX772R_FX732R[E]f.pm5 12/14/01, 8:04 PM34

36
ENGLISH
This unit requires very little attention, but you will
be able to extend the life of the unit if you follow
the instructions below.
To clean the heads
• Clean the heads after every 10 hours of use using
a wet-type head cleaning tape (available at an
audio store).
When the head becomes dirty, you may realize
the following symptoms:
– Sound quality is reduced.
– Sound level decreases.
– Sound drops out.
• Do not play dirty or dusty tapes.
• Do not touch the highly-polished head with any
metallic or magnetic tools.
To keep the tape clean
• Always store the cassettes to their storage cases
after use.
• Do not store cassettes in the following places:
– Subject to direct sunlight
– With high humidity
– At extremely hot temperatures
MAINTENANCE
The function below is also provided to ensure the
longer life of this unit.
Ignition key-off release/Ignition key-on
play
• Turning off the ignition key with a cassette in the
compartment automatically releases the tape
from the unit’s tapehead.
• Turning on the ignition key with a cassette in the
compartment starts playback automatically if you
turned off the ignition during tape play.
CAUTION:
• Do not play the cassettes with peeling labels;
otherwise, they can damage the unit.
• Tighten tapes to remove slack since loose tape
may become entangled with the mechanism.
• Do not leave a cassette in the cassette
compartment after use, as the tape may become
slack.
EN34_37KSFX772R_FX732R[E]f.pm5 12/14/01, 8:04 PM36

2
DEUTSCH
MODE
8 9 10 11 127
RNDRPTMO
Zurücksetzen des Geräts
Die Tasten SEL (Auswahl) und (Bereitschaft/Netz/Dämpfer) mehrere Sekunden lang
gleichzeitig gedrückt halten.
Dadurch wird der eingebaute Mikro-Computer zurückgesetzt.
Hinweis:
Ihre Voreinstellungen – wie Vorwahlkanäle oder Klangeinstellungen – werden ebenfalls gelöscht.
Verwenden der Zifferntasten:
Wenn die Taste MODE gedrückt wird, geht das Gerät in den Funktionsbetrieb und die
Zifferntasten dienen als verschiedene Funktionstasten.
«
Nach dem Drücken der Taste MODE etwa 5 Sekunden ohne Verwenden der Zifferntaste
warten, bis der Funktionsbetrieb wieder gelöscht ist und die Tasten können wieder als
Zifferntasten verwendet werden.
• Die Taste MODE nochmals drücken und der Funktionsbetrieb wird ebenfalls gelöscht.
(Bereitschaft/Netz/Dämpfer)
SEL (Auswahl)
GE02-04KS-FX772R_732R[E]f.pm5 17/12/01, 9:24 AM2

3
DEUTSCH
INHALT
Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und
die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten.
VOR DEM GEBRAUCH
*
Für die Sicherheit....
• Die Lautstärke nicht zu laut stellen, da dadurch
Außengeräusche überdeckt und das Autofahren
gefährlich wird.
• Das Auto vor dem Durchführen von komplizierten
Bedienschritten anhalten.
ANDERE WICHTIGE FUNKTIONEN ...... 23
Stellen der Uhr......................................... 23
Auswählen der im Displayfensters
angezeigten Farbe ................................. 24
Ändern der allgemeinen Einstellungen
(PSM) .................................................... 24
Abnehmen der Schalttafel ........................ 27
CD-WECHSLERBETRIEB ................. 28
Abspielen der CDs................................... 28
Wählen der CD-Abspielbetriebsarten....... 29
BETRIEB EINER EXTERNEN
KOMPONENTE............................ 30
Wiedergeben einer externen
Komponente.......................................... 30
BETRIEB DES DAB-TUNERS ............. 31
Einstellen eines Ensembles und
eines Dienstes ...................................... 31
Sichern von DAB-Diensten im Speicher .... 32
Einstellen eines gespeicherten
DAB-Dienstes ....................................... 33
FEHLERSUCHE ............................ 34
WARTUNG ................................. 36
TECHNISCHE DATEN...................... 37
Zurücksetzen des Geräts ......................... 2
Verwenden der Zifferntasten .................... 2
ANORDNUNG DER TASTEN .............. 4
Schalttafel ................................................ 4
GRUNDBEDIENUNGEN ................... 5
Einschalten der Stromversorgung ............ 5
RADIOGRUNDBETRIEB ................... 6
Radiohören .............................................. 6
Speichern der Sender............................... 8
Anwahl eines vorabgestimmten Senders ...
9
RDS-BETRIEB ............................. 10
Betriebsmöglichkeiten mit der
Funktion RDS........................................ 10
Weitere praktische RDS-Funktionen und
-Einstellungsmöglichkeiten .................... 14
KASSETTENBETRIEB ..................... 17
Hören einer Kassette................................ 17
Suchen eines Titelanfangs ....................... 18
Weitere Kassetten-Komfortfunktionen...... 18
KLANGEINSTELLUNG..................... 20
Klang-Einstellschritte ................................ 20
Verwenden des Klangregelungsspeichers
(SCM).................................................... 21
Speichern Ihrer eigenen
Klangeinstellungen................................. 22
Hinweis:
Zu diesem Gerät wird eine Identifikationskarte mitgeliefert, auf der die Gerätechassis-Nummer vermerkt ist.
Heben Sie diese Karte getrennt vom Gerät auf. Im Falle eines Diebstahls kann sie die Geräteidentifizierung
erleichtern.
*
Temperatur im Auto....
Wenn Sie das Auto für lange Zeit in heißem oder
kaltem Wetter parken, bitte warten, bis sich die
Temperatur im Auto sich normalisiert hat, bevor Sie
das Gerät einschalten.
GE02-04KS-FX772R_732R[E]f.pm5 17/12/01, 9:24 AM3

4
DEUTSCH
CD CHANGER CONTROL
SEL
TP/PTY
DISP
SSM
¢
4
FM/AM
TAPE
CD-
CH
DAB
SCM
MODE
78910 11 12
RND
RPT
MO
wi
qo
124
3569
y
r
tue
8
;f
hkj l/
z
asd
g
p
7
1Taste (Bereitschaft/Netz/Dämpfer)
2Taste TP (Verkehrsinformationen)/
PTY (Sendungstypen)
3Taste SEL (Auswahl)
4Displayfenster
5Kassettenfach
6Taste 0 (Auswerfen)
7Taste CD-CH (CD-Wechsler)
8Taste FM/AM
• Dient auch als Taste DAB.
9Taste TAPE 23
pTasten ¢/4
• Dienen auch als Tasten SSM, wenn sie
zusammen gedrückt werden.
qTasten +/–
wTaste DISP (Display)
eTaste MO (Monophon)
rTaste RPT (Wiederholung)
tTaste RND (Zufall)
yZifferntasten
uTaste MODE
iTaste SCM (Sound Control Memory)
oTaste (Freigabe der Bedienungsblende)
Displayfenster
;Anzeige SCM (Sound Control Memory)
aAnzeige des UKW-Frequenzbands
(FM1, FM2, FM3)
sHauptdisplay
dAnzeigen des Tunerempfangsmodus
MO (Monophon), ST (Stereo)
fAnzeige LOUD (Lautstärkekontur)
gAnzeige RND (Zufall)
hAnzeige des MW-/LW-Frequenzbands
jAnzeige CD-CH (CD-Wechsler)
kAnzeige TAPE
lAnzeige des Lautstärkepegels (oder audio)
/Anzeigen RDS
AF, REG, PTY, TP
zAnzeige RPT (Wiederholung)
Displayfenster
Schalttafel
ANORDNUNG DER TASTEN
GE02-04KS-FX772R_732R[E]f.pm5 17/12/01, 9:24 AM4

5
DEUTSCH
GRUNDBEDIENUNGEN
3
Die Lautstärke einstellen.
4
Den Klang wie gewünscht einstellen.
(Siehe Seiten 20 – 22).
Für ein sofortiges Absenken der Lautstärke
Kurz beim Hören einer beliebigen
Programmquelle drücken. „ATT“ blinkt auf der
Anzeige und die Lautstärke fällt sofort ab.
Zur Wiederherstellung der vorherigen
Lautstärkepegel die Taste nochmals kurz
drücken.
Zum Ausschalten des Geräts
drücken und länger als 1 Sekunde
halten.
Hinweis:
Wenn Sie das Gerät erstmals verwenden, stellen Sie
bitte die eingebaute Uhr korrekt ein, siehe Seite 23.
So erhöhen Sie die
Lautstärke.
So verringern Sie die
Lautstärke.
CD CHANGER CONTROL
SEL
TP/PTY
DISP
SSM
¢
4
FM/AM
DAB
SCM
MODE
78910 11 12
RND
RPT
MO
TAPE
CD-
CH
2
13
Einschalten der Stromversorgung
1
Das Gerät einschalten.
Hinweis zum Ein-Tastendruck-Betrieb:
Wenn Sie die Programmquelle Tuner in Schritt 2
unten wählen, wird das Gerät automatisch
eingeschaltet. Sie brauchen dafür nicht
zu drücken.
2
Die Programmquelle abspielen.
Für die Bedienung des Tuners (UKW oder
AM (MW-/LW-)), siehe Seiten 6 – 16.
Für die Bedienung des Kassettendeck
spielers, siehe Seiten 17 – 19.
Für die Bedienung des CD-Wechsler,
siehe Seiten 28 – 29.
Für die Bedienung des externe,
Komponente, siehe Seite 30.
Für die Bedienung des DAB-Tuner,
siehe Seiten 31 – 33.
FM/AM
TAPE
CD-
CH
DAB
Der Lautstärkepegel wird angezeigt.
Anzeige des Lautstärkepegels
GE05-05KS-FX772R_732R[E]f.pm5 17/12/01, 9:25 AM5

8
DEUTSCH
Speichern der Sender
Sie können Rundfunksender auf zwei Arten
abspeichern.
• Automatisches Vorabstimmen der UKW-Sender:
SSM (Strong-station Sequential Memory =
Sequentialspeicher für starke Sender)
• Manuelles Vorabstimmen für UKW- und
MW-/LW-Sender
Automatische UKW-Vorabstimmung:
SSM
Sie können 6 lokale UKW-Sender pro UKW-
Empfangsbereich (FM1, FM2 und FM3)
vorabstimmen.
1
Die gewünschte Empfangsbereichzahl
(FM1 – 3), in der UKW-Sender
gespeichert werden sollen, wählen.
2
Drücken Sie beiden Tasten, und
halten Sie sie länger als 2 Sekunden
gedrückt.
Die lokalen UKW-Sender mit den stärksten
Signalen werden gesucht und automatisch in der
Empfangsbereichszahl (FM1, FM2 oder FM3),
die Sie gewählt haben, gespeichert. Diese
vorabgestimmten Sender werden auf den
Nummerntasten abgespeichert — Nr. 1
(niedrigste Frequenz) bis Nr. 6 (höchste
Frequenz). Wenn die automatische
Vorabstimmung abgeschlossen ist, wird der
Sender der Taste 1 automatisch angewählt.
Manuelles Vorabstimmen
Sie können bis zu 6 Sender pro Empfangsbereich
(FM1, FM2, FM3 und AM) von Hand vorabstimmen.
Beispiel: Speichern des UKW-Senders 88,3 MHz
auf der numerischen Taste 1 des
FM1-Empfangsbereichs
1
Die gewünschte Empfangsbereichzahl
(FM1 – 3, AM), in der Sender
gespeichert werden sollen, wählen (in
diesem Beispiel FM1).
2
Auf den Sender (in diesem Beispiel
88,3 MHz abstimmen).
FM/AM
DAB
FM1 FM2 FM3 AM
4
¢
FM/AM
DAB
FM1 FM2 FM3 AM
4
¢
„SSM“ erscheint und erlischt bei Abschluß der
automatischen Vorabstimmung wieder.
Um Sender einzustellen, die
auf niedrigeren Frequenzen
senden.
Um Sender einzustellen, die
auf höheren Frequenzen
senden.
GE06-09KS-FX772R_732R[E]f.pm5 17/12/01, 9:26 AM8

11
DEUTSCH
1
Drücken Sie die Taste SEL
(Auswahl), und halten Sie sie länger
als 2 Sekunden gedrückt, bis eine
der PSM-Elemente im Display
angezeigt wird. (Informationen über
PSM siehe Seite 25).
2
Wählen Sie „AF REG
(Alternativfrequenz-/
Regionalempfang)“ sofern nicht
bereits im Display angezeigt wird.
3
Wählen Sie den gewünschten Modus
– „AF“, „AF REG“ oder „OFF“.
4
Beenden Sie die Einstellung.
SEL
4
¢
SEL
Sendung 1 wird
auf Frequenz B
ausgestrahlt.
Sendung 1 wird
auf Frequenz A
ausgestrahlt.
Sendung 1 wird
auf Frequenz C
ausgestrahlt. Sendung 1 wird
auf Frequenz D
ausgestrahlt.
Dieselbe Sendung kann auf verschiedenen
Frequenzen empfangen werden.
Sendung 1 wird
auf Frequenz E
ausgestrahlt.
Verwenden des TA-Bereitschaftsempfang
Mit Hilfe des TA-Bereitschaftsempfang können
Sie das Gerät vorübergehend von der aktuellen
Signalquelle (anderer UKW-Sender, Kassette
oder sonstige angeschlossene Komponente)
Verkehrsnachrichten (TA) umschalten.
•Der TA-Bereitschaftsempfang funktioniert nicht,
wenn Sie einen MW-/LW-Sender empfangen.
Drücken Sie die Taste TP/PTY, um den TA-
Bereitschaftsempfang zu aktivieren.
7Wenn FM als aktuelle Signalquelle
ausgewählt ist, leuchtet die Anzeige TP
entweder kontinuierlich oder blinkt.
• Wenn die Anzeige TP leuchtet, ist der TA-
Bereitschaftsempfang aktiviert.
Wenn ein Sender eine Verkehrsdurchsage
überträgt, wird „TRAFFIC“ im Display
angezeigt, und das Gerät stellt den Sender
automatisch ein. Die Lautstärke wird auf den
voreingestellten TA-Lautstärkepegel
eingestellt (siehe Seite 15), und die
Verkehrsdurchsage wird wiedergegeben.
•
Wenn die Anzeige TP blinkt, ist der TA-
Bereitschaftsempfang noch nicht aktiviert, da
der empfangene Sender keine Signale
überträgt, die für den TA-
Bereitschaftsempfang verwendet werden.
Um den TA-Bereitschaftsempfang zu
aktivieren, müssen Sie einen anderen Sender
einstellen, der diese Signale überträgt.
Drücken Sie ¢ oder 4 , um einen
solchen Sender zu suchen.
Wenn ein Sender eingestellt ist, der diese
Signale bereitstellt, blinkt die Anzeige TP nicht
mehr, sondern leuchtet kontinuierlich. Jetzt ist
der TA-Bereitschaftsempfang aktiviert.
7Wenn zurzeit eine andere Signalquelle als
FM ausgewählt ist, leuchtet die Anzeige TP.
Wenn ein Sender eine Verkehrsdurchsage
überträgt, wird „TRAFFIC“ im Display
angezeigt, und das Gerät wechselt
automatisch die Signalquelle und stellt den
Sender ein.
Wenn Sie den TA-Bereitschaftsempfang
deaktivieren möchten, drücken Sie die Taste
TP/PTY erneut.
TP/PTY
GE10-16KS-FX772R_732R[E]f.pm5 19/12/01, 10:01 AM11

15
DEUTSCH
Ändern der Anzeige bei der
Wiedergabe eines UKW-Senders
Während Sie einen UKW-RDS-Sender hören,
können Sie die Erstanzeige im Display so
ändern, daß der Sendername (PS NAME), die
Sendefrequenz (FREQ) oder Uhrzeit (CLOCK)
anzeigt wird.
• Weitere Informationen finden Sie unter „Ändern
der allgemeinen Einstellungen (PSM)“ siehe
Seite 24.
1Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und
halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt,
bis eine der PSM-Elemente im Display
angezeigt wird.
2Drücken Sie die Taste ¢ oder 4
um die Funktion „DISPMODE (anzeigemodus)“
auszuwählen.
3Drücken Sie die Taste + oder –, um die
gewünschte Anzeige („PS NAME“, „FREQ“
oder „CLOCK“) einzustellen.
4Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), um die
Einstellung abzuschließen.
Hinweis:
Wenn Sie die Taste DISP (display) drücken, können Sie
das Display auch ändern, während Sie einen UKW-
RDS-Sender hören.
Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander
drücken, werden folgende Informationen im Display
angezeigt:
•Nach ein paar Sekunden schaltet das Display auf
die vorherige Anzeige zurück.
Einstellen des Lautstärkepegels für
Verkehrsnachrichten
Sie können den Lautstärkepegel für den
Bereitschaftsempfang von Verkehrsnachrichten
speichern. Wenn Verkehrsnachrichten gesendet
werden, werden sie automatisch in der
gespeicherten Lautstärke wiedergegeben.
• Weitere Informationen finden Sie unter „Ändern
der allgemeinen Einstellungen (PSM)“ siehe
Seite 24.
1Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und
halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt,
bis eine der PSM-Elemente im Display
angezeigt wird.
2Drücken Sie die Taste ¢ oder 4
um die Funktion „TA VOL (Lautstärke)“
auszuwählen.
3Drücken Sie die Taste + oder –, um die
gewünschte Lautstärke einzustellen.
Sie können die Lautstärke zwischen „VOL 00“
bis „VOL 50“ einstellen.
4Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), um die
Einstellung abzuschließen.
Automatische Uhreinstellung
Bei Auslieferung ab Werk ist die Uhr, die in
dieses Gerät integriert ist, so eingestellt, daß sie
die Uhrzeit automatisch unter Verwendung der im
RDS-Signal enthaltenen Uhrzeitdaten korrigiert.
Wenn Sie die automatische Uhreinstellung nicht
wünschen, befolgen Sie das nachstehende
Verfahren.
• Weitere Informationen finden Sie unter „Ändern
der allgemeinen Einstellungen (PSM)“ siehe
Seite 24.
1Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und
halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt,
bis eine der PSM-Elemente im Display
angezeigt wird.
2Drücken Sie die Taste ¢ oder 4
um die Funktion „AUTO ADJ (einstellung)“
auszuwählen.
3Drücken Sie die Taste –, um „OFF“ auszuwählen.
Die automatische Uhreinstellung ist jetzt
deaktiviert.
4Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), um die
Einstellung abzuschließen.
Wenn Sie die Uhreinstellung erneut aktivieren
möchten, wiederholen Sie dasselbe Verfahren,
und wählen Sie in Schritt 3 „ON“, indem Sie die
Taste + drücken.
Hinweis:
Derselbe Sender muß mindestens 2 Minuten lang
eingestellt bleiben, nachdem „AUTO ADJ“ auf „ON“
gesetzt wurde. Anderenfalls kann die Uhrzeit nicht
eingestellt werden. (Das Gerät benötigt etwa 2 Minuten,
um die CT-Daten im RDS-Signal zu erfassen).
Sendername
(PS NAME)
Sendefrequenz
(FREQ)
Sendungstyp
(PTY)
Uhrzeit
(CLOCK)
GE10-16KS-FX772R_732R[E]f.pm5 17/12/01, 9:27 AM15
Produkt Specifikationer
Mærke: | JVC |
Kategori: | Bilradio |
Model: | ks fx 732 r |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til JVC ks fx 732 r stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Bilradio JVC Manualer

12 Januar 2025

15 Oktober 2024

30 September 2024

26 August 2024

19 August 2024

15 August 2024

15 August 2024

12 August 2024

11 August 2024

8 August 2024
Bilradio Manualer
- Bilradio SilverCrest
- Bilradio Denver
- Bilradio Sencor
- Bilradio Opel
- Bilradio Sony
- Bilradio Panasonic
- Bilradio Philips
- Bilradio Lenco
- Bilradio LG
- Bilradio AEG
- Bilradio Audio-Technica
- Bilradio Mercedes-Benz
- Bilradio Pioneer
- Bilradio Hifonics
- Bilradio Kenwood
- Bilradio Daewoo
- Bilradio Technaxx
- Bilradio MB Quart
- Bilradio Smart
- Bilradio Harman Kardon
- Bilradio Becker
- Bilradio Sanyo
- Bilradio Grundig
- Bilradio Volvo
- Bilradio Pyle
- Bilradio Biltema
- Bilradio Nedis
- Bilradio Kicker
- Bilradio Auna
- Bilradio Muse
- Bilradio Skoda
- Bilradio Hyundai
- Bilradio Aiwa
- Bilradio JBL
- Bilradio AKAI
- Bilradio Pure
- Bilradio Trevi
- Bilradio Blaupunkt
- Bilradio Clatronic
- Bilradio Crunch
- Bilradio Medion
- Bilradio Fiat
- Bilradio Alpine
- Bilradio Maginon
- Bilradio Parrot
- Bilradio Ford
- Bilradio Telefunken
- Bilradio Jensen
- Bilradio VDO
- Bilradio Varta
- Bilradio Krüger&Matz
- Bilradio Zenec
- Bilradio MT Logic
- Bilradio Cobra
- Bilradio Xblitz
- Bilradio Telestar
- Bilradio Mini
- Bilradio Renault
- Bilradio Dual
- Bilradio Focal
- Bilradio Nextbase
- Bilradio Magnat
- Bilradio McIntosh
- Bilradio Hertz
- Bilradio Overmax
- Bilradio Scott
- Bilradio ECG
- Bilradio Renkforce
- Bilradio Navitel
- Bilradio SPC
- Bilradio Caliber
- Bilradio Lark
- Bilradio Deaf Bonce
- Bilradio Eltax
- Bilradio Orion
- Bilradio Farenheit
- Bilradio Roadstar
- Bilradio Clarion
- Bilradio Majestic
- Bilradio Audiovox
- Bilradio Rockford Fosgate
- Bilradio Boss
- Bilradio Conceptronic
- Bilradio Kunft
- Bilradio Ground Zero
- Bilradio Audison
- Bilradio Fusion
- Bilradio Boston Acoustics
- Bilradio Ultimate
- Bilradio Manta
- Bilradio Toxic
- Bilradio Orava
- Bilradio REVO
- Bilradio Xomax
- Bilradio DLS
- Bilradio Tevion
- Bilradio Stinger
- Bilradio Brigmton
- Bilradio Marquant
- Bilradio Mac Audio
- Bilradio Vieta
- Bilradio Tokai
- Bilradio Naxa
- Bilradio Autovision
- Bilradio Lanzar
- Bilradio Shuttle
- Bilradio Norauto
- Bilradio Elta
- Bilradio Axton
- Bilradio Soundstream
- Bilradio VDO Dayton
- Bilradio Macrom
- Bilradio Watssound
- Bilradio Tamashi
- Bilradio Emphaser
- Bilradio Scion
- Bilradio Sendai
- Bilradio MTX Audio
- Bilradio Phonocar
- Bilradio US Blaster
- Bilradio RTO
- Bilradio Sevic
- Bilradio Cartronix
- Bilradio Mystery
- Bilradio RetroSound
- Bilradio Spectron
- Bilradio Dension
- Bilradio Multilaser
- Bilradio ESX
- Bilradio Raveland
- Bilradio Planet Audio
- Bilradio VW
- Bilradio Rodek
- Bilradio Eclipse
- Bilradio Voxx
- Bilradio SoundMAX
- Bilradio Impulse
- Bilradio Twister
Nyeste Bilradio Manualer

19 Februar 2025

19 Februar 2025

19 Februar 2025

11 Februar 2025

1 Februar 2025

30 Januar 2025

30 Januar 2025

30 Januar 2025

28 Januar 2025

21 Januar 2025