Kärcher HD 7-17 M St Manual
Kärcher
Højtryksrenser
HD 7-17 M St
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Kärcher HD 7-17 M St (204 sider) i kategorien Højtryksrenser. Denne guide var nyttig for 26 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/204

HD 6/15 M, HD 6/15 MX, HD 6/15 M St
HD 7/17 M, HD 7/17 MX, HD 7/17 M St
HD 7/14-4 M, HD 7/14-4 MX
HD 7/16-4 M, HD 7/16-4 MX
HD 8/18-4 M, HD 8/18-4 MX, HD 8/18-4 M St
59683120 (11/17)
001
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
Deutsch 6
English 12
Français 19
Italiano 26
Nederlands 33
Español 40
Português 47
Dansk 54
Norsk 60
Svenska 66
Suomi 73
Ελληνικά 79
Türkçe 87
Русский 93
Magyar 101
Čeština 108
Slovenščina 114
Polski 121
Româneşte 128
Slovenčina 135
Hrvatski 141
Srpski 148
Български 155
Eesti 162
Latviešu 169
Lietuviškai 175
Українська 182
中文 189
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ 196

30 Italiano
Cura e manutenzione
PERICOLO
Pericolo di lesioni causato dall'azionamento acci-
dentale dell'apparecchio e da scosse elettriche.
Prima di eseguire qualsiasi lavoro spegnere l'apparec-
chio e staccare la spina.
Controlli preventivi/Contratto di
manutenzione
Presso il Vostro rivenditore potrete concordare regolari
controlli preventivi o stipulare un contratto di manuten-
zione. Chiedete consiglio ai nostri esperti.
Prima di ogni utilizzo
1. Controllare se i cavi di allacciamento alla rete sono
danneggiati, eventualmente farli sostituire subito dal
servizio clienti autorizzato oppure da un elettricista
qualificato.
2. Controllare che il tubo flessibile per alta pressione
non sia danneggiato, nel caso sostituirlo immediata-
mente.
3. Verificare la tenuta stagna dell'apparecchio. Una
quantità di tre gocce d’acqua al minuto che fuorie-
sce è consentita. Se la perdita dovesse superare
questa quantità, rivolgersi al servizio clienti.
Ogni settimana
1. Pulire il filtro del collegamento acqua.
Pulizia del filtro nel raccordo dell'acqua
1. Svitare il dado a risvolto.
2. Estrarre il bocchettone tubo flessibile con il vaglio.
3. Pulire e sciacquare esternamente il filtro.
Avvertenza: allineare l'esagono del bocchettone
per l'attacco nell'apparecchio.
4. Inserire il bocchettone del tubo flessibile con il vaglio.
5. Stringere il dado a risvolto.
Ogni 500 ore d'esercizio, almeno annualmente
1. Fare eseguire la manutenzione dell'apparecchio dal
servizio di assistenza.
2. Effettuare il cambio dell'olio.
Effettuare il cambio dell'olio.
Nota
Per la quantità e il tipo di olio vedere la sezione "Dati
tecnici"
1. Svitare le 4 viti.
2. Rimuovere il cofano dell’apparecchio.
Figura D
3. Orientare in basso il tubo flessibile di scarico
dell'olio e tenerlo su di un contenitore di raccolta.
4. Estrarre il tappo dal tubo di scarico dell'olio.
5. Rimuovere il coperchio.
6. Estrarre il disco dal contenitore dell'olio.
7. Attendere fino a quando l'olio non è fuoriuscito com-
pletamente.
Figura E
8. Inserire il tappo nel tubo di scarico dell’olio.
9. Orientare in alto e agganciare il tubo di scarico
dell'olio.
10. Rabboccare la quantità di olio misurata.
11. Inserire il disco nel contenitore dell'olio.
12. Applicare il coperchio e fissarlo.
Figura F
Aiuto in caso di guasti
PERICOLO
Pericolo di lesioni causato dall'azionamento acci-
dentale dell'apparecchio e da scosse elettriche.
Prima di eseguire qualsiasi lavoro spegnere l'apparec-
chio e staccare la spina.
Fare verificare e riparare i componenti elettrici solo dal
servizio di assistenza clienti autorizzato.
In caso di guasti non riportati in questo capitolo è neces-
sario contattare in caso di dubbi e indicazioni certe il
servizio di assistenza clienti autorizzato.
L'apparecchio non si accende
Accertarsi che il cavo di collegamento non sia dan-
neggiato.
Controllare la tensione di rete.
Se l'apparecchio è surriscaldato:
a Posizionare l'interruttore dell'apparecchio su "0".
b Far raffreddare l'apparecchio per almeno 15 min.
c Posizionare l'interruttore dell'apparecchio su "1".
In caso di difetto elettrico contattare il servizio clienti.
L'apparecchio non raggiunge pressione
Controllare la dimensione dell'ugello, per la dimen-
sione necessaria vedere capitolo „Dati tecnici".
Sfiatare l'apparecchio, vedere “Sfiato dell'apparec-
chio“.
Pulire il filtro del collegamento acqua.
Controllare la pressione di mandata dell'acqua, il va-
lore necessario è riportato in „Dati tecnici“.
Pulire la bocchetta.
All'occorrenza contattare il servizio clienti.
La pompa non è a tenuta stagna
Una quantità di fuoriuscita di tre gocce d’acqua al minu-
to è consentita.
Quando si verificano perdite di maggiore entità, ri-
volgersi al servizio di assistenza clienti per un con-
trollo.
La pompa emette rumori strani
Controllare l'ermeticità della condotta d'acqua.
Sfiatare l'apparecchio, vedere “Sfiato dell'apparec-
chio“.
All'occorrenza contattare il servizio clienti.
Miscela di detergente insufficiente
Rabboccare il bicchiere dell’ugello per schiumatura.
Inserire la montatura sul tubo flessibile di aspirazio-
ne.
Verificare eventuali incrostazioni detergente sul
tubo flessibile di aspirazione e sull’ugello per schiu-
matura. Rimuovere le incrostazioni con acqua tiepi-
da.
Accessori e ricambi
Utilizzando solamente accessori e ricambi originali, si
garantisce un funzionamento sicuro e privo di disturbi
dell'apparecchio.
Si possono trovare informazioni riguardo ad accessori e
ricambi su www.kaercher.com.
Garanzia
Le condizioni di garanzia valgono nel rispettivo paese di
pubblicazione da parte della nostra società di vendita
competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gra-
tuitamente eventuali guasti all’apparecchio, se causati
da difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti
dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivendito-
re, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato,
esibendo lo scontrino di acquisto.
(Indirizzo vedi retro)

34 Nederlands
4Straalbuis EASY!Lock
5Hogedrukpistool EASY!Force
6Veiligheidshendel
7Trekker
8Ontgrendelingshendel
9Hogedrukslang EASY!Lock
10 Duwbeugel, bovenaan (uitgetrokken)
11 Slangtrommel
12 Duwbeugel, onderaan (ingeschoven)
13 Rubberen band
14 Kabelhouder, bij HD...M ook slanghouder
15 Straalbuishouder
16 Opbergplaats voor rotorsproeier*
17 Apparaatschakelaar
18 Koker voor straalbuis
19 Hogedrukaansluiting EASY!Lock
20 Zeef
21 Slangstopper
22 Wartelmoer
23 Wateraansluiting
24 Glijplaten, standplaten
25 Houder voor schuimsproeier*
26 Transporthouder voor oppervlaktereiniger*
27 Ontgrendeling duwbeugel
28 Krukhendel
* niet bij alle apparaatvarianten in de leveringsomvang
Kleurmarkering
Bedieningselementen voor het reinigingsproces zijn
geel.
Bedieningselementen voor onderhoud en service
zijn lichtgrijs.
Uitpakken
1. Verpakkingsinhoud bij het uitpakken controleren.
2. Bij transportschade de dealer onmiddellijk op de
hoogte brengen.
3.
Alleen bij HD...M St:
Boorsjabloon op de verpakking
voor de wandmontage van het apparaat bewaren.
Toebehoren monteren
Instructie
Bij HD...M St is geen toebehoren bij de leveringsom-
vang inbegrepen.
Instructie
Het EASY!Lock-systeem verbindt componenten door
een snelschroefdraad met slechts een omwenteling
snel en veilig.
Afbeelding A
1. Hogedruksproeier op de straalbuis aansluiten.
2. Wartelmoer monteren en met de hand vastdraaien
(EASY!Lock).
3. Straalbuis op hogedrukpistool aansluiten en met de
hand vastdraaien (EASY!Lock).
Bij apparaten zonder slangtrommel:
1. Hogedrukslang met hogedrukpistool en hogedru-
kaansluiting van het apparaat verbinden en met de
hand vastdraaien (EASY!Lock).
Bij apparaten met slangtrommel:
1. Hogedrukslang uitgestrekt op de grond neerleggen.
2. Krukhendel met de wijzers van de klok mee draaien
en daarbij de hogedrukslang in gelijkmatige lagen
op de slangtrommel wikkelen. Let erop dat de slang
niet wordt geknikt.
3. Hogedrukslang op het hogedrukpistool aansluiten
en met de hand vastdraaien (EASY!Lock).
Inbedrijfstelling
Montage HD...M St
GEVAAR
Gevaar voor letsel, gevaar voor elektrische schok
Laat de installatie van de watertoevoer, van de elektri-
sche aansluiting en van een hogedruknetwerk enkel uit-
voeren door bevoegde vaklui.
Omgevingsvoorwaarden
Droge, vorstvrije omgeving.
Geen explosiegevaar.
Vaste, vlakke ondergrond of wand met voldoende
draagvermogen.
Niet installeren in de buurt van woonruimten of kan-
toren (geluidsemissie).
Toegankelijk voor onderhoudswerkzaamheden.
Waterafvoer op de plaats van installatie.
Apparaat bevestigen
Instructie
Schroeven en pluggen voor het bevestigen van de hou-
ders zijn niet bij de leveringsomvang inbegrepen. Deze
moeten afzonderlijk worden aangeschaft, en afgestemd
zijn op de vereisten van de plaats van montage. Vereis-
te schroevendiameter 6...8 mm.
GEVAAR
Gevaar voor letsel door vallend apparaat
Houd bij het selecteren van bevestigingselementen re-
kening met het gewicht van het apparaat en het draag-
vermogen van de montageplaats.
Afbeelding B
1Wandmontage
2Montage op ondergrond
3Montageopening
4Houder
1. Boringen in de wand of vloer met de boorsjabloon
markeren.
2. Boringen aanbrengen.
3. Houders aanbrengen, schroeven slechts licht vast-
draaien.
4. Afstand van de houders instellen door verdraaien
met een steeksleutel.
5. Schroeven vastdraaien.
6. Apparaat aanbrengen.
Elektrische aansluiting
GEVAAR
Gevaar voor letsel door elektrische schok
Verbind het apparaat met een stekker met het elektri-
sche net. Een niet-loskoppelbare aansluiting op het
stroomnet is verboden. De stekker dient voor het los-
koppelen van het net.

38 Nederlands
Wateraansluiting
Toevoerdruk (max.) MPa1111111
Toevoertemperatuur (max.) °C 60606060606060
Toevoerdebiet (min.) l/min 13 13 13 15 15 15 15
Aanzuighoogte (max.) m 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
Gegevens capaciteit apparaat
Sproeiergrootte van de standaard-
sproeier -- 033 033 033 040 040 040 043
Bedrijfsdruk MPa 15 15 15 17 17 17 14
Bedrijfsoverdruk (max.) MPa 22,5 22,5 22,5 25,5 25,5 25,5 21
Volume, water l/min 9,3 9,3 9,3 11,6 11,6 11,6 11,5
Reactiekracht van het hogedruk-
pistool N 28,6 28,6 28,6 35,5 35,5 35,5 32,3
Afmetingen en gewichten
Typisch bedrijfsgewicht kg 30 33 25 32 35 27 39
Lengte mm 455 455 290 455 455 290 455
Breedte mm 400 400 300 400 400 300 400
Hoogte, duwbeugel onderaan, (bo-
venaan) mm 700
(970) 890
(970) 565 700
(970) 890
(970) 565 700
(970)
Hoeveelheid olie l 0,25 0,25 0,25 0,20 0,20 0,20 0,35
Type olie Type 15W40 15W40 15W40 15W40 15W40 15W40 0W40
Berekende waarden conform EN 60335-2-xx
Hand-arm-vibratiewaarde m/s22,4 2,8 2,4 3,0 2,9 3,0 2,7
Onzekerheid K m/s² 0,7 0,8 0,7 0,8 0,8 0,8 0,8
Geluidsdrukniveau dB(A) 74 74 76 79 78 79 68
Onzekerheid KpA dB(A)3333333
Geluidsvermogensniveau LWA +
onzekerheid KWA
dB(A)90909295949584
HD 6/15
MHD 6/15
MX HD 6/15
M St HD 7/17
MHD 7/17
MX HD 7/17
M St HD 7/
14-4 M
HD 7/14-4
MX HD 7/16-4
MHD 7/16-4
MX HD 8/18-4
MHD 8/18-4
MX HD 8/18-4
M St
Elektrische aansluiting
Netspanning V 230 400 400 400 400 400
Fase ~133333
Netfrequentie Hz 50 50 50 50 50 50
Aansluitvermogen kW 3,4 4,2 4,2 4,6 4,6 4,6
Beschermingsgraad IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5
Netbeveiliging (traag) A 16 16 16 16 16 16
Verlengsnoer 30m mm22,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
Wateraansluiting
Toevoerdruk (max.) MPa 1 1 1 1 1 1
Toevoertemperatuur (max.) °C 60 60 60 60 60 60
Toevoerdebiet (min.) l/min 15 15 15 16 16 16
Aanzuighoogte (max.) m 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
Gegevens capaciteit apparaat
Sproeiergrootte van de standaard-
sproeier -- 043 042 042 042 042 042
Bedrijfsdruk MPa 14 16 16 18 18 18
Bedrijfsoverdruk (max.) MPa 21 24 24 27 27 27

40 Español
Avisos generales
Antes de poner en marcha por primera
vez el aparato, lea el manual de instruc-
ciones original y las indicaciones de se-
guridad suministradas. Actúe de acuerdo a ellas.
Conserve estos dos manuales para su uso posterior o
para propietarios ulteriores.
Uso previsto
Utilice esta limpiadora de alta presión exclusivamente
para las siguientes tareas:
Limpie las máquinas, vehículos, construcciones, herra-
mientas y objetos similares con el chorro de alta pre-
sión.
Para la suciedad incrustada, recomendamos una bo-
quilla para rotores (accesorio especial).
El alcance del suministro de HD...Plus incluye una bo-
quilla para rotores.
CUIDADO
El agua sucia provoca desgaste prematuro o in-
crustaciones en el equipo.
Alimente el equipo solo con agua limpia o reciclada que
no supere los siguientes valores límite:
Valor de pH: 6,5...9,5
Conductividad eléctrica: Conductividad del agua
limpia + 1200 µS/cm, conductividad máxima
2000 µS/cm
Sólidos sedimentables (volumen de muestra 1 l,
tiempo de sedimentación 30 minutos): < 0,5 mg/l
sustancias filtrables: < 50 mg/l, ninguna sustancia
abrasiva
Hidrógenos carburados: < 20 mg/l
Cloruro: < 300 mg/l
Sulfato: < 240 mg/l
Calcio: < 200 mg/l
Dureza total: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg
CaCO3/l)
Hierro: < 0,5 mg/l
Manganeso: < 0,05 mg/l
Cobre: < 2 mg/l
Cloro activo: < 0,3 mg/l
libre de malos olores
Protección del medioambiente
Los materiales del embalaje son reciclables. Eli-
mine los embalajes de forma respetuosa con el
medioambiente.
Los equipos eléctricos y electrónicos contienen
materiales reciclables y, a menudo, componen-
tes, como baterías, acumuladores o aceite, que
suponen un riesgo potencial para la salud de las
personas o el medioambiente en caso de manipularse
o eliminarse de forma inadecuada. Sin embargo, dichos
componentes son necesarios para un servicio adecua-
do del equipo. Los equipos identificados con este sím-
bolo no pueden eliminarse con la basura doméstica.
Avisos sobre sustancias contenidas (REACH)
Encontrará información actual sobre las sustancias
contenidas en: www.kaercher.com/REACH
Instrucciones de seguridad
Antes de la puesta en funcionamiento del equipo es
imprescindible leer las instrucciones de seguridad
5.951-949.0.
Tenga en cuenta las normas nacionales sobre má-
quinas con chorro de líquido.
Tenga en cuenta las normativas nacionales en ma-
teria de prevención de accidentes. Las máquinas
con chorro de líquido deben revisarse regularmen-
te. El resultado de las revisiones debe documentar-
se por escrito.
No realice ningún cambio en el equipo o los acceso-
rios.
Símbolos del equipo
El equipo no debe conectarse directamente a
la red pública de agua potable.
No dirigir el chorro de alta presión hacia per-
sonas, animales, equipamiento eléctrico acti-
vo ni al propio equipo. Proteger el equipo de
las heladas.
Dispositivos de seguridad
Los dispositivos de seguridad sirven para proteger al
usuario, y no deben inhabilitarse ni obviarse.
La válvula contra desbordamiento, el interruptor de pre-
sión y la válvula de seguridad vienen configurados y
precintados de fábrica. Los ajustes debe realizarlos úni-
camente el servicio de postventa.
Válvula contra desbordamiento con interruptor de
presión
Al reducir la cantidad de agua con el regulador de presión/
caudal se abre la válvula contra desbordamiento, y parte
del agua vuelve al lado de aspiración de la bomba.
Al soltar la palanca del gatillo de la bomba de alta pre-
sión, el interruptor de presión desconecta la bomba y el
chorro de alta presión se detiene.
Si se aprieta la palanca del gatillo, la bomba vuelve a
conectarse.
Válvula de seguridad
La válvula de seguridad se abre al superar la sobrepre-
sión de servicio máxima admisible, y el agua vuelve al
lado de aspiración de la bomba.
Elementos de control
Ver la página de gráficos
1Dispositivo de protección
2Boquilla
3Regulador de presión/caudal *
4Tubo pulverizador EASY!Lock
5Pistola de alta presión EASY!Force
6Trinquete de seguridad
7Palanca del gatillo
Puesta en funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Interrumpir el servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Finalizar el servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Solo HD...M, HD...MX: Almacenar el equipo . . . . 43
Protección antiheladas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Almacenamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Cuidado y mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ayuda en caso de avería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Accesorios y recambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Declaración de conformidad CE. . . . . . . . . . . . . . 46
Produkt Specifikationer
Mærke: | Kärcher |
Kategori: | Højtryksrenser |
Model: | HD 7-17 M St |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Kärcher HD 7-17 M St stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Højtryksrenser Kärcher Manualer

3 Oktober 2024

5 September 2024

5 September 2024

21 August 2024

20 August 2024

20 August 2024

15 August 2024

8 August 2024

5 August 2024

5 August 2024
Højtryksrenser Manualer
- Højtryksrenser Scheppach
- Højtryksrenser Bosch
- Højtryksrenser Ozito
- Højtryksrenser Stiga
- Højtryksrenser Martha Stewart
- Højtryksrenser DeWalt
- Højtryksrenser Husqvarna
- Højtryksrenser RYOBI
- Højtryksrenser Skil
- Højtryksrenser Gardena
- Højtryksrenser Zipper
- Højtryksrenser Stihl
- Højtryksrenser Nilfisk
- Højtryksrenser Makita
- Højtryksrenser Worx
- Højtryksrenser Güde
- Højtryksrenser Biltema
- Højtryksrenser Vonroc
- Højtryksrenser Westinghouse
- Højtryksrenser Hyundai
- Højtryksrenser Milwaukee
- Højtryksrenser Parkside
- Højtryksrenser Florabest
- Højtryksrenser Black And Decker
- Højtryksrenser FERM
- Højtryksrenser Power Craft
- Højtryksrenser Eurom
- Højtryksrenser Trotec
- Højtryksrenser Einhell
- Højtryksrenser Stanley
- Højtryksrenser Hikoki
- Højtryksrenser Hitachi
- Højtryksrenser Bavaria
- Højtryksrenser Kress
- Højtryksrenser Levita
- Højtryksrenser Defort
- Højtryksrenser Texas
- Højtryksrenser Bomann
- Højtryksrenser Flymo
- Højtryksrenser Topcraft
- Højtryksrenser Powerfix
- Højtryksrenser Elektra Beckum
- Højtryksrenser Hozelock
- Højtryksrenser Michelin
- Højtryksrenser Nilfisk ALTO
- Højtryksrenser Herkules
- Højtryksrenser Craftsman
- Højtryksrenser Powerplus
- Højtryksrenser Gamma
- Højtryksrenser Hecht
- Højtryksrenser Westfalia
- Højtryksrenser Vax
- Højtryksrenser Fieldmann
- Højtryksrenser Baumr-AG
- Højtryksrenser Sun Joe
- Højtryksrenser Cotech
- Højtryksrenser Snow Joe
- Højtryksrenser H.Koenig
- Højtryksrenser Alto
- Højtryksrenser Lavorwash
- Højtryksrenser Generac
- Højtryksrenser Cecotec
- Højtryksrenser Truper
- Højtryksrenser Jet-USA
- Højtryksrenser Yard Force
- Højtryksrenser GLORIA
- Højtryksrenser North Star
- Højtryksrenser KEW
- Højtryksrenser Meec Tools
- Højtryksrenser Brüder Mannesmann
- Højtryksrenser Ferrex
- Højtryksrenser Troy-Bilt
- Højtryksrenser JIMMY
- Højtryksrenser SereneLife
- Højtryksrenser Bavaria By Einhell
- Højtryksrenser Simpson
- Højtryksrenser Fuxtec
- Højtryksrenser Gerni
- Højtryksrenser Hamron
- Højtryksrenser Yato
- Højtryksrenser Graphite
- Højtryksrenser Cocraft
- Højtryksrenser Yellow Garden Line
- Højtryksrenser Toolland
- Højtryksrenser ACG
- Højtryksrenser Koblenz
- Højtryksrenser Sterwins
- Højtryksrenser Varo
- Højtryksrenser Kranzle
- Højtryksrenser Masport
- Højtryksrenser Meier-Brakenberg
- Højtryksrenser Aqua2Go
- Højtryksrenser Batavia
- Højtryksrenser Gardenline
- Højtryksrenser FOMA
- Højtryksrenser Comet
- Højtryksrenser Lux Tools
- Højtryksrenser Dampcomat
- Højtryksrenser Dedra
- Højtryksrenser Anova
- Højtryksrenser Neo
- Højtryksrenser King Craft
- Højtryksrenser Yardforce
- Højtryksrenser Duromax
- Højtryksrenser P1PE
- Højtryksrenser Cam Spray
- Højtryksrenser Lifan
- Højtryksrenser Karomat
- Højtryksrenser Full Boar
- Højtryksrenser Toolson
- Højtryksrenser Power Smart
- Højtryksrenser AR Blue Clean
- Højtryksrenser Yellow Profiline
- Højtryksrenser Toledo
- Højtryksrenser MotorScrubber
- Højtryksrenser Mr Gardener
- Højtryksrenser Cartrend
- Højtryksrenser Kingcraft
- Højtryksrenser Mac Allister
- Højtryksrenser Waterzoom
- Højtryksrenser Robust
- Højtryksrenser Hotsy
- Højtryksrenser Einhell Bavaria
- Højtryksrenser MyTool
- Højtryksrenser Kincrome
- Højtryksrenser THUN
- Højtryksrenser Prowork
- Højtryksrenser CMI
- Højtryksrenser MacAllister
- Højtryksrenser Total
- Højtryksrenser NAC
Nyeste Højtryksrenser Manualer

9 April 2025

4 April 2025

25 Februar 2025

17 Februar 2025

1 Februar 2025

27 Januar 2025

19 Januar 2025

19 Januar 2025

11 Januar 2025

6 Januar 2025