Kärcher NT 75/2 Tact² Me Tc Adv Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Kärcher NT 75/2 Tact² Me Tc Adv (116 sider) i kategorien Støvsuger. Denne guide var nyttig for 8 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/116

NT 65/2 Tact² Tc
NT 75/2 Tact² Me Tc
59688690 (01/21)
001
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
Deutsch 6
English 10
Français 14
Italiano 18
Nederlands 22
Español 26
Português 30
Dansk 34
Norsk 38
Svenska 42
Suomi 46
Ελληνικά 50
Türkçe 54
Русский 58
Magyar 63
Čeština 67
Slovenščina 71
Polski 75
Româneşte 79
Slovenčina 83
Hrvatski 87
Srpski 91
Български 95
Eesti 99
Latviešu 103
Lietuviškai 107
Українська 111


28
27
11
21
1920
23
26
19
22
24
22
25
2
3
17
4
78
13
16
15
911
14
18
56
12
10
A

2
“Click”
2x
1
3
1
B

C
2.
1.
3.
1.
4.
5.
5.
D
E F
G
2.
1.
H
I J

6
6
6
66 Deutsch
Deutsch
Deutsch
DeutschDeutsch
Inhalt
Allgemeine Hinweise
Lesen Sie vor der ersten Benutzung des
Geräts diese Originalbetriebsanleitung
und die beiliegenden Sicherheitshinwei-
se. Handeln Sie danach.
Bewahren Sie beide Hefte für späteren Gebrauch oder
für Nachbesitzer auf.
●Bei Nichtbeachtung der Betriebsanleitung und der
Sicherheitshinweise können Schäden am Gerät und
Gefahren für den Bediener und andere Personen
entstehen.
●Bei Transportschaden sofort Händler informieren.
●Prüfen Sie beim Auspacken den Packungsinhalt auf
fehlendes Zubehör oder Beschädigungen.
Umweltschutz
Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bit-
te Verpackungen umweltgerecht entsorgen.
Elektrische und elektronische Geräte enthalten
wertvolle recyclebare Materialien und oft Be-
standteile wie Batterien, Akkus oder Öl, die bei
falschem Umgang oder falscher Entsorgung eine
potentielle Gefahr für die menschliche Gesundheit und
die Umwelt darstellen können. Für den ordnungsgemä-
ßen Betrieb des Geräts sind diese Bestandteile jedoch
notwendig. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Gerä-
te dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie un-
ter: www.kaercher.de/REACH
Bestimmungsgemäße Verwendung
몇WARNUNG
Gesundheitsgefahr
Einatmen von gesundheitsschädlichen Stäuben
Das Gerät nicht für die Absaugung gesundheitsschädli-
cher Stäube verwenden.
●Dieser Sauger ist zur Nass- und Trockenreinigung
von Boden- und Wandflächen bestimmt.
●Dieses Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch ge-
eignet, z. B. in Hotels, Schulen, Krankenhäusern,
Fabriken, Läden, Büros und Vermietergeschäften.
Gerätebeschreibung
Abbildung A
1Elektroden
2Saugschlauch
3Schubbügel, verstellbar
4Verriegelung des Saugkopfs
5Schmutzbehälter
6Saugkopf
7Lenkrolle
8Saugstutzen
9Kippfahrgestell
10 Verriegelung des Behälters
11 Bodendüse
12 Handgriff des Behälters
13 Saugrohr
14 Drehschalter
15 Tragegriff
16 Schlauch- und Kabelhaken
17 Filterabdeckung
18 Krümmer
19 Ablage für Bodendüse
20 Kipphilfe
21 Halter für Saugrohr
22 Schieber
23 Netzkabel
24 Ablassschlauch
25 Typenschild
26 Befestigungsschraube des Schubbügels
27 Flachfaltenfilter (PES)
28 Filterabreinigung
Farbkennzeichnung
●Bedienelemente für den Reinigungsprozess sind
gelb.
●Bedienelemente für die Wartung und den Service
sind hellgrau.
Vorbereitung
1. Gerät auspacken und Zubehör montieren.
Abbildung B
Inbetriebnahme
ACHTUNG
Gefahr durch Feinstaubeintritt
Beschädigungsgefahr des Saugmotors.
Entfernen Sie beim Saugen niemals den Flachfaltenfil-
ter.
Allgemeine Hinweise ........................................... 6
Umweltschutz ...................................................... 6
Bestimmungsgemäße Verwendung .................... 6
Gerätebeschreibung ............................................ 6
Vorbereitung ........................................................ 6
Inbetriebnahme ................................................... 6
Bedienung ........................................................... 7
Transport ............................................................. 8
Lagerung ............................................................. 8
Pflege und Wartung............................................. 8
Hilfe bei Störungen.............................................. 8
Garantie............................................................... 8
Zubehör und Ersatzteile ...................................... 8
EU-Konformitätserklärung ................................... 9
Technische Daten................................................ 9

Deutsch
Deutsch
Deutsch
DeutschDeutsch 7
7
7
77
Anti-Statik-System
Durch den geerdeten Anschlussstutzen werden stati-
sche Aufladungen abgeleitet. Dadurch werden Funken-
bildung und Stromstöße mit elektrisch leitendem
Zubehör (im Lieferumfang) verhindert.
Trockensaugen
●Beim Aufsaugen von Feinstaub kann zusätzlich ei-
ne Papierfiltertüte verwendet werden.
Papierfiltertüte einbauen
1. Saugkopf entriegeln und abnehmen.
2. Papierfiltertüte aufstecken.
Abbildung C
3. Saugkopf aufsetzen und verriegeln.
Nasssaugen
Hinweis
Der als Sonderzubehör erhältliche Flachfaltenfilter (Zel-
lulose) mit der Bestellnummer 6.907-276.0 wird nicht
zum regelmäßigen Nasssaugen empfohlen.
Gummilippen einbauen
1. Bürstenstreifen ausbauen.
Abbildung D
2. Gummilippen einbauen.
Papierfiltertüte entfernen
●Beim Aufsaugen von Nassschmutz muss immer die
Papierfiltertüte entfernt werden.
●Es empfiehlt sich, eine Spezialfiltertüte (nass) zu
verwenden (siehe Filtersysteme).
Schmutzwasser ablassen
몇WARNUNG
Unsachgemäße Entsorgung von Abwässern
Umweltverschmutzung
Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Abwasser-
behandlung.
1. Schmutzwasser über Ablassschlauch ablassen.
Gerät mit Metallbehälter:
Abbildung E
Gerät mit Kunststoffbehälter:
Abbildung F
Behälter vollständig entleeren
1. Feststellbremse arretieren.
2. Verriegelung des Behälters zur Seite klappen und
einrasten.
3. Behälter am Handgriff festhalten und durch Anhe-
ben kippen.
Abbildung G
4. Behälter vollständig entleeren.
5. Behälter in Ausgangslage zurückkippen.
6. Verriegelung des Behälters zur Mitte klappen und
einrasten.
7. Feststellbremse lösen.
Allgemein
●Beim Aufsaugen von Nassschmutz mit der Fugen-
düse oder Polsterdüse (Option), beziehungsweise
wenn überwiegend Wasser aus einem Behälter auf-
gesaugt wird, empfiehlt es sich, die Funktion “Auto-
matische Filterabreinigung” abzuschalten.
●Bei Erreichen des max. Flüssigkeitsstands schaltet
das Gerät automatisch ab.
●Bei nicht leitenden Flüssigkeiten (zum Beispiel
Bohremulsion, Öle und Fette) wird das Gerät bei
vollem Behälter nicht abgeschaltet. Der Füllstand
muss ständig überprüft und der Behälter rechtzeitig
entleert werden.
●Nach Beendigung des Nasssaugens: Flachfaltenfil-
ter mit der Filterabreinigung abreinigen. Elektroden
mit einer Bürste reinigen. Behälter mit einem feuch-
ten Tuch reinigen und trocknen.
Clipverbindung
Der Saugschlauch ist mit einem Clip-System ausgestat-
tet. Alle Zubehörteile mit Nennweite 40 mm können an-
geschlossen werden.
Abbildung H
Bedienung
Behälter entnehmen/einsetzen
1. Saugkopf entriegeln und abnehmen.
2. Ablassschlauch aushängen (nur bei Kunststoffbe-
hälter).
3. Beide Schieber herausziehen.
4. Behälter nach oben entnehmen.
5. Behälter in umgekehrter Reihenfolge einsetzen.
Abbildung I
Drehschalter
Gerät einschalten
1. Netzstecker einstecken.
2. Gerät am Drehschalter einschalten.
Automatische Filterabreinigung
Das Gerät verfügt über eine spezielle doppelte Filterab-
reinigung, besonders wirksam bei feinem Staub. Dabei
wird der Flachfaltenfilter alle 7,5 Sekunden durch einen
Luftstoß automatisch gereinigt (pulsierendes Ge-
räusch).
Gerät ausschalten
1. Gerät am Drehschalter ausschalten.
2. Netzstecker ziehen.
Nach jedem Betrieb
1. Behälter entleeren.
2. Gerät innen und außen durch Absaugen und Abwi-
schen mit einem feuchten Tuch reinigen.
Schubbügel ein-/ausklappen
1. Befestigungsschrauben des Schubbügels lösen
und Schubbügel verstellen.
Gerät aufbewahren
1. Saugschlauch und Netzkabel entsprechend Abbil-
dung aufbewahren.
Abbildung J
2. Gerät in einem trockenen Raum abstellen und vor
unbefugter Benutzung sichern.
Gerät EIN
Automatische Filterabreinigung: AUS
Gerät AUS
Gerät EIN
Automatische Filterabreinigung: EIN

8
8
8
88 Deutsch
Deutsch
Deutsch
DeutschDeutsch
Transport
몇VORSICHT
Nichtbeachtung des Gewichts
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr
Beachten Sie beim Transport das Gewicht des Geräts.
1. Saugrohr mit Bodendüse aus der Halterung neh-
men. Gerät zum Tragen am Tragegriff und am
Saugrohr fassen.
2. Gerät zum Verladen am Fahrgestell und am Schub-
bügel fassen.
3. Gerät zum Transport über längere Strecken am
Schubbügel hinter sich herziehen.
4. Gerät beim Transport in Fahrzeugen nach den je-
weils geltenden Richtlinien gegen Rutschen und
Kippen sichern.
Lagerung
몇VORSICHT
Nichtbeachtung des Gewichts
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr
Beachten Sie bei der Lagerung das Gewicht des Ge-
räts.
Das Gerät darf nur in Innenräumen gelagert werden.
Pflege und Wartung
GEFAHR
Gefahr eines Stromschlags
Verletzungen durch Berühren von stromführenden Tei-
len
Schalten Sie das Gerät aus.
Ziehen Sie den Netzstecker.
Flachfaltenfilter wechseln
1. Filterabdeckung öffnen.
2. Flachfaltenfilter herausnehmen.
3. Neuen Flachfaltenfilter einsetzen. Beim Einsetzen
darauf achten, dass der Flachfaltenfilter allseitig
bündig anliegt.
4. Filterabdeckung schließen, muss hörbar einrasten.
Elektroden reinigen
1. Saugkopf entriegeln und abnehmen.
2. Elektroden sowie den Zwischenraum der Elektro-
den mit einer Bürste reinigen.
3. Saugkopf aufsetzen und verriegeln.
Hilfe bei Störungen
GEFAHR
Gefahr eines Stromschlags
Verletzungen durch Berühren von stromführenden Tei-
len
Schalten Sie das Gerät aus.
Ziehen Sie den Netzstecker.
Saugturbine läuft nicht
1. Steckdose und Sicherung der Stromversorgung prü-
fen.
2. Netzkabel, Netzstecker und Elektroden des Geräts
prüfen.
3. Gerät einschalten.
Saugturbine schaltet ab
1. Behälter entleeren.
Saugturbine läuft nach Behälterentleerung nicht
wieder an
1. Gerät ausschalten und 5 Sekunden warten. Gerät
wieder einschalten.
2. Elektroden sowie den Zwischenraum der Elektro-
den mit einer Bürste reinigen.
Saugkraft lässt nach
1. Verstopfungen aus Saugdüse, Saugrohr, Saug-
schlauch oder Flachfaltenfilter entfernen.
2. Gefüllte Papierfiltertüte wechseln.
3. Filterabdeckung richtig einrasten.
4. Flachfaltenfilter wechseln.
5. Ablassschlauch auf Dichtheit prüfen.
Staubaustritt beim Saugen
1. Korrekte Einbaulage des Flachfaltenfilters prüfen/
korrigieren.
2. Flachfaltenfilter wechseln.
Abschaltautomatik (Nasssaugen) spricht nicht an
1. Elektroden sowie den Zwischenraum der Elektro-
den mit einer Bürste reinigen.
2. Füllstand bei elektrisch nicht leitender Flüssigkeit
ständig kontrollieren.
Automatische Filterabreinigung arbeitet nicht
1. Saugschlauch nicht angeschlossen.
Automatische Filterabreinigung lässt sich nicht ab-
schalten
1. Kundendienst benachrichtigen.
Automatische Filterabreinigung lässt sich nicht ein-
schalten
1. Kundendienst benachrichtigen.
Kundendienst
Kann die Störung nicht behoben werden, muss das Ge-
rät vom Kundendienst überprüft werden.
Garantie
In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Ver-
triebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedin-
gungen. Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen
wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Ma-
terial- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte.
Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an
Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kunden-
dienststelle.
(Adresse siehe Rückseite)
Zubehör und Ersatzteile
Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile verwen-
den, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und stö-
rungsfreien Betrieb des Geräts.
Informationen über Zubehör und Ersatzteile finden Sie
unter www.kaercher.com.

Deutsch
Deutsch
Deutsch
DeutschDeutsch 9
9
9
99
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete
Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart so-
wie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung
den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Ge-
sundheitsanforderungen der EU-Richtlinien entspricht.
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Ma-
schine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Produkt: Nass- und Trockensauger
Typ: 1.667-xxx
Einschlägige EU-Richtlinien
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2011/65/EU
2014/30/EU
Angewandte harmonisierte Normen
EN IEC 63000: 2018
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
Angewandte nationale Normen
-
Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Voll-
macht des Vorstands.
Dokumentationsbevollmächtigter:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2020/10/01
Technische Daten
Technische Änderungen vorbehalten.
Chairman of the Board of Management
Director Regulatory Affairs & Certification
H. Jenner S. Reiser
NT 65/2 Tact² Tc NT 75/2 Tact² Me Tc
Elektrischer Anschluss
Netzspannung V 220-240 220-240
Phase ~ 1 1
Netzfrequenz Hz 50-60 50-60
Schutzart IPX4 IPX4
Schutzklasse I I
Nennleistung W 2400 2400
Maximale Leistung W 2760 2760
Leistungsdaten Gerät
Behälterinhalt l 65 75
Füllmenge Flüssigkeit l 48 52
Luftmenge (max.) l/s 2x 74 2x 74
Unterdruck (max.) kPa (mbar) 25,4 (254) 25,4 (254)
Maße und Gewichte
Typisches Betriebsgewicht kg 27,3 28,6
Länge x Breite x Höhe mm 685 x 560 x 905 685 x 560 x 920
Durchmesser Saugschlauch mm 40 40
Umgebungsbedingungen
Umgebungstemperatur (max.) °C +40 +40
Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-69
Schalldruckpegel LpA dB(A) 73 73
Unsicherheit KpA dB(A) 1 1
Hand-Arm-Vibrationswert m/s 2<2,5 <2,5
Unsicherheit K m/s 20,2 0,2
Netzkabel
Typ Netzkabel mm 2H07RN-F 3x1,5 H07RN-F 3x1,5
Teilenummer (EU) 6.649-915.0 6.649-915.0
Kabellänge m 10 10

10
10
10
1010 English
English
English
EnglishEnglish
Contents
General notes
Read these original instructions and the
enclosed safety instructions before us-
ing the device for the first time. Act in ac-
cordance with them.
Keep both books for future reference or for future own-
ers.
●If the operating instructions and safety instructions
are not observed, the device can be damaged and
dangers could arise for users and other persons.
●Notify the dealer immediately in the case of shipping
damage.
●Check the package contents when unpacking for
missing accessories or for damage.
Environmental protection
The packing materials can be recycled. Please
dispose of packaging in accordance with the en-
vironmental regulations.
Electrical and electronic appliances contain valu-
able, recyclable materials and often components
such as batteries, rechargeable batteries or oil,
which - if handled or disposed of incorrectly - can
pose a potential threat to human health and the environ-
ment. However, these components are required for the
correct operation of the appliance. Appliances marked
by this symbol are not allowed to be disposed of togeth-
er with the household rubbish.
Notes on the content materials (REACH)
Current information on content materials can be found
at: www.kaercher.com/REACH
Intended use
몇WARNING
Health risk
Inhalation of dusts that are harmful to health
Do not use the device for vacuuming up dusts that are
harmful to health.
●This vacuum cleaner is intended for the wet and dry
cleaning of floor and wall surfaces.
●This device is suitable for commercial use, e.g. in
hotels, schools, hospitals, factories, shops, offices,
and rental companies.
Device description
Illustration A
1Electrodes
2Suction hose
3Push handle, adjustable
4Suction head lock
5Dirt receptacle
6Removing the
7Steering roller
8Suction hose port
9Tilting chassis
10 Container lock
11 Floor nozzle
12 Container handle
13 Suction pipe
14 Turn switch
15 Carrying handle
16 Hose and cable hooks
17 Filter cover
18 Angle piece
19 Rest for floor nozzle
20 Tilting aid
21 Suction pipe holder
22 Slide
23 Mains cable
24 Drain hose
25 Type plate
26 Push handle fastening screw
27 Flat fold filter (PES)
28 Filter dedusting
Colour coding
●Control elements for the cleaning process are yel-
low.
●Control elements for maintenance and servicing are
light grey.
Preparation
1. Unpack the device and install the accessories.
Illustration B
Initial startup
ATTENTION
Danger due to fine dust entering
Risk of damage to the suction motor.
Never remove the flat fold filter when vacuuming.
Anti-static system
Static charges are discharged through the earthed con-
nection nozzles. This prevents sparking and electric
shocks with electrically conducting accessories (includ-
ed in the scope of delivery).
General notes...................................................... 10
Environmental protection..................................... 10
Intended use........................................................ 10
Device description ............................................... 10
Preparation.......................................................... 10
Initial startup ........................................................ 10
Operation............................................................. 11
Transport ............................................................. 12
Storage................................................................ 12
Care and service ................................................. 12
Troubleshooting guide ......................................... 12
Warranty .............................................................. 12
Accessories and spare parts ............................... 12
EU Declaration of Conformity.............................. 13
Technical data ..................................................... 13

English
English
English
EnglishEnglish 11
11
11
1111
Dry vacuuming
●An additional paper filter bag can be used when vac-
uuming fine dust.
Installing the paper filter bag
1. Unlock and remove the suction head.
2. Connect the paper filter bag.
Illustration C
3. Fit and lock the suction head.
Wet vacuum cleaning
Note
The flat fold filter (cellulose) with the order number
6.907-276.0 available as a special accessory is not rec-
ommended for regular wet vacuum cleaning.
Installing the squeegees
1. Remove the brush strip.
Illustration D
2. Install the squeegees.
Removing the paper filter bag
●The paper filter bag must always be removed when
vacuuming wet substances.
●It is recommended to use a special filter bag (wet)
(see filter systems).
Draining the waste water
몇WARNING
Improper disposal of waste water
Environmental pollution
Observe the local waste water treatment regulations.
1. Drain the waste water via the drain hose.
Device with a metal container:
Illustration E
Device with a plastic container:
Illustration F
Draining the container completely
1. Lock parking brake.
2. Fold the container lock to the side and lock it in
place.
3. Hold the container by the handle and tilt it by lifting.
Illustration G
4. Completely drain the container.
5. Tilt the container back into its original position.
6. Fold the container lock to the middle and lock in
place.
7. Release the parking brake.
General
●We recommend switching off the "Automatic filter
dedusting" function when vacuuming wet dirt with
the crevice nozzle or the upholstery nozzle (option-
al), or when sucking mainly water out of a container.
●The device switches off automatically when the
maximum fluid level is reached.
●When vacuuming non-conductive liquids (e.g. drill
emulsion, oils and grease) the device does not au-
tomatically switch off when the container is full. The
filling level must be continuously monitored and the
container emptied on a timely basis.
●On completion of wet vacuum cleaning: Clean the
flat fold filter using the dedusting function. Clean the
electrodes with a brush. Clean the container with a
moist cloth and dry it off.
Clip connection
The suction hose is equipped with a clip system. All ac-
cessory parts with a nominal width of 40 mm can be
connected.
Illustration H
Operation
Removing/Inserting the container
1. Unlock and remove the suction head.
2. Unhook the drain hose (plastic container only).
3. Pull out both slides.
4. Remove the container upwards.
5. Insert the container in the reverse order.
Illustration I
Turn switch
Switching on the device
1. Connect the mains plug.
2. Switch on the device at the turn switch.
Automatic filter dedusting
The device is equipped with a special double filter de-
dusting function, which is particularly effective against
fine dust. The flat fold filter is automatically cleaned
every 7.5 seconds by a blast of air (pulsing noise).
Switching off the device
1. Switch off the device at the turn switch.
2. Pull out the mains plug.
Each time after use
1. Empty the container.
2. Vacuum off the inside and outside of the device and
clean with a moist cloth.
Folding the push handle in/out
1. Release the push handle fastening screws and ad-
just the push handle.
Storing the device
1. Store the suction hose and mains cable as shown in
the illustration.
Illustration J
2. Store the device in a dry room and secure it against
unauthorised use.
Device ON
Automatic filter dedusting: OFF
Device OFF
Device ON
Automatic filter dedusting: ON

12
12
12
1212 English
English
English
EnglishEnglish
Transport
몇CAUTION
Failure to observe the weight
Risk of injury and damage
Be aware of the weight of the device during transporta-
tion.
1. Remove the suction hose with floor nozzle from the
support. Carry the device by the carrying handle and
suction pipe.
2. Load the device by the chassis handle and push
handle.
3. Pull the device behind you via the push handle for
transporting over longer distances.
4. When transporting the device in vehicles, secure it
to prevent it from slipping or overturning in accord-
ance with the respective valid guidelines.
Storage
몇CAUTION
Failure to observe the weight
Risk of injury and damage
Be aware of the weight of the device during storage.
The device may only be operated indoors.
Care and service
DANGER
Danger of electric shock
Injuries due to touching live parts
Switch off the device.
Remove the mains plug.
Replacing the flat fold filter
1. Open the filter cover.
2. Remove the flat fold filter.
3. Fit the new flat fold filter. During insertion, ensure
that the flat fold filter is flush on all sides.
4. Close the filter cover until it audibly latches into
place.
Cleaning the electrodes
1. Unlock and remove the suction head.
2. Clean the electrodes and the gap between the elec-
trodes with a brush.
3. Fit and lock the suction head.
Troubleshooting guide
DANGER
Danger of electric shock
Injuries due to touching live parts
Switch off the device.
Remove the mains plug.
Suction turbine does not start up
1. Check the socket and the power supply fuse.
2. Check the mains cable, mains plug and electrodes
on the device.
3. Switch on the device.
Suction turbine switches off
1. Empty the container.
Suction turbine does not switch on again after emp-
tying the container
1. Switch off the device and wait for 5 seconds. Switch
on the device.
2. Clean the electrodes and the gap between the elec-
trodes with a brush.
Suction power decreases
1. Remove any blockages from the suction nozzle,
suction pipe, suction hose or flat fold filter.
2. Change the filled paper filter bag.
3. Correctly engage the filter cover.
4. Replace the flat fold filter.
5. Check the drain hose for leaks.
Escaping dust when vacuuming
1. Check that the flat fold filter is correctly fitted and
correct if necessary.
2. Replace the flat fold filter.
The automatic switch-off mechanism (wet vacuum
cleaning) does not trigger
1. Clean the electrodes and the gap between the elec-
trodes with a brush.
2. Continuously monitor the filling level when vacuum-
ing non-conductive liquids.
Automatic filter dedusting not working
1. Suction hose not connected.
The automatic filter dedusting function cannot be
switched off
1. Contact Customer Service.
The automatic filter dedusting function cannot be
switched on
1. Contact Customer Service.
Customer Service department
If the malfunction cannot be corrected, the device must
be checked by the Customer Service department.
Warranty
The warranty conditions issued by our relevant sales
company apply in all countries. We shall remedy possi-
ble malfunctions on your appliance within the warranty
period free of cost, provided that a material or manufac-
turing defect is the cause. In a warranty case, please
contact your dealer (with the purchase receipt) or the
next authorised customer service site.
(See overleaf for the address)
Accessories and spare parts
Only use original accessories and original spare parts.
They ensure that the appliance will run fault-free and
safely.
Information on accessories and spare parts can be
found at www.kaercher.com.

English
English
English
EnglishEnglish 13
13
13
1313
EU Declaration of Conformity
We hereby declare that the machine described below
complies with the relevant basic safety and health re-
quirements in the EU Directives, both in its basic design
and construction as well as in the version placed in cir-
culation by us. This declaration is invalidated by any
changes made to the machine that are not approved by
us.
Product: Wet/dry vacuum cleaner
Type: 1.667-xxx
Currently applicable EU Directives
2006/42/EC (+2009/127/EC)
2011/65/EU
2014/30/EU
Harmonised standards used
EN IEC 63000: 2018
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
National standards used
-
The undersigned act on behalf and under the power of
attorney of the company management.
Documentation supervisor:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Ph.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2020/10/01
Technical data
Subject to technical modifications.
Chairman of the Board of Management
Director Regulatory Affairs & Certification
H. Jenner S. Reiser
NT 65/2 Tact² Tc NT 75/2 Tact² Me Tc
Electrical connection
Mains voltage V 220-240 220-240
Phase ~ 1 1
Power frequency Hz 50-60 50-60
Degree of protection IPX4 IPX4
Protection class I I
Nominal power W 2400 2400
Maximum power W 2760 2760
Device performance data
Tank content l 65 75
Fluid filling quantity l 48 52
Air quantity (max.) l/s 2x 74 2x 74
Vacuum (max.) kPa (mbar) 25,4 (254) 25,4 (254)
Dimensions and weights
Typical operating weight kg 27,3 28,6
Length x width x height mm 685 x 560 x 905 685 x 560 x 920
Diameter of the suction hose mm 40 40
Ambient conditions
Ambient temperature (max.) °C +40 +40
Determined values in acc. with EN 60335-2-69
Sound pressure level LpA dB(A) 73 73
Uncertainty KpA dB(A) 1 1
Hand-arm vibration value m/s 2<2,5 <2,5
Uncertainty K m/s 20,2 0,2
Mains cable
Power cord type mm 2H07RN-F 3x1,5 H07RN-F 3x1,5
Part number (EU) 6.649-915.0 6.649-915.0
Cable length m 10 10

14
14
14
1414 Français
Français
Français
FrançaisFrançais
Contenu
Remarques générales
Veuillez lire le présent le manuel d'ins-
tructions original et les consignes de sé-
curité jointes avant la première
utilisation de l'appareil. Suivez ces instructions.
Conservez les deux manuels pour une utilisation ulté-
rieure ou pour le propriétaire suivant.
●Le non-respect du manuel d'utilisation et des
consignes de sécurité peut entraîner des dom-
mages sur l’appareil et des dangers pour l’opérateur
et d’autres personnes.
●Informer immédiatement le vendeur en cas de dom-
mage dû au transport.
●Vérifiez le contenu de l'emballage lors du déballage,
qu’il ne manque pas d’accessoires et qu’il n’y a pas
de dommage.
Protection de l'environnement
Les matériaux d'emballage sont recyclables.
Veuillez éliminer les emballages dans le respect
de l’environnement.
Les appareils électriques et électroniques
contiennent des matériaux précieux recyclables
et souvent des composants tels que des piles,
batteries ou de l’huile représentant un danger po-
tentiel pour la santé humaine et l'environnement, s'ils ne
sont pas manipulés ou éliminés correctement. Ces
composants sont cependant nécessaires pour le fonc-
tionnement correct de l'appareil. Les appareils marqués
par ce symbole ne doivent pas être jetés dans les or-
dures ménagères.
Remarques concernant les matières composantes
(REACH)
Les informations actuelles concernant les matières
composantes sont disponibles sous : www.kaer-
cher.com/REACH
Utilisation conforme
몇AVERTISSEMENT
Risque pour la santé
Inhalation de poussières nocives
Ne pas utiliser l’appareil pour l’aspiration de poussières
nocives.
●Cet aspirateur est destiné au nettoyage humide et à
sec de surfaces de sols et murales.
●Cet appareil est adapté à une utilisation profession-
nelle, p.ex., dans les hôtels, écoles, hôpitaux,
usines, magasins, bureaux et loueurs.
Description de l'appareil
Illustration A
1Électrodes
2Tuyau d'aspiration
3Guidon, réglable
4Verrouillage de la tête d'aspiration
5Collecteur d'impuretés
6Tête d’aspiration
7Roue directionnelle
8Tubulure d'aspiration
9Châssis basculant
10 Verrouillage du réservoir
11 Buse pour sol
12 Poignée du réservoir
13 Tube d'aspiration
14 Commutateur rotatif
15 Poignée de transport
16 Crochets de tuyau et de câble
17 Cache de filtre
18 Coude
19 Rangement pour buse de sol
20 Sécurité anti-basculement
21 Support pour tube d'aspiration
22 Coulisseau
23 Câble secteur
24 Flexible de vidange
25 Plaque signalétique
26 Vis de fixation du guidon
27 Filtre plat plissé (PES)
28 Nettoyage de filtre
Code couleur
●Les éléments de commande pour le processus de
nettoyage sont jaunes.
●Les éléments de commande pour la maintenance et
le service sont gris clair.
Préparation
1. Déballez l'appareil et assemblez les accessoires.
Illustration B
Mise en service
ATTENTION
Danger dû à la pénétration de poussière fine
Risque d'endommagement du moteur thermique.
Ne jamais enlever le filtre plat plissé lors de l'aspiration.
Remarques générales......................................... 14
Protection de l'environnement............................. 14
Utilisation conforme............................................. 14
Description de l'appareil ...................................... 14
Préparation.......................................................... 14
Mise en service ................................................... 14
Commande.......................................................... 15
Transport ............................................................. 16
Stockage ............................................................. 16
Entretien et maintenance .................................... 16
Dépannage en cas de défaut .............................. 16
Garantie............................................................... 16
Accessoires et pièces de rechange..................... 16
Déclaration de conformité UE ............................. 17
Caractéristiques techniques ................................ 17

Français
Français
Français
FrançaisFrançais 15
15
15
1515
Système anti-statique
Les tubulures de raccordement mises à la terre per-
mettent d'évacuer les charges statiques. Ainsi, la forma-
tion d'étincelles et les surtensions sur les accessoires
conductibles électriquement (dans l'étendue de livrai-
son) sont évitées.
Aspiration à sec
●Pour l’aspiration de poussière fine, on peut utiliser
en plus un sac filtrant en papier.
Montage du sac filtrant en papier
1. Déverrouiller et retirer la tête d'aspiration.
2. Insérez le sac filtrant en papier.
Illustration C
3. Monter et verrouiller la tête d'aspiration.
Aspiration de l'eau
Remarque
Le filtre plissé plat fourni comme accessoire spécial
(cellulose) portant le numéro de commande 6.907-
276.0 n'est pas recommandé pour l'aspiration humide
en circuit normal.
Montage des lèvres en caoutchouc
1. Démonter les brosses.
Illustration D
2. Monter les lèvres en caoutchouc.
Retirer le filtre en papier
●Retirer toujours le sac filtrant en papier pour aspirer
des salissures mouillées.
●Il est recommandé d'utiliser un sac filtrant spécial
(humide) (voir systèmes de filtrage).
Vidange de l'eau sale
몇AVERTISSEMENT
Élimination non conforme des eaux usées
Pollution
Respectez les prescriptions locales de traitement des
eaux usées.
1. Vider l'eau sale par le flexible de vidange.
Appareil avec réservoir métallique :
Illustration E
Appareil avec réservoir plastique :
Illustration F
Vider complètement le réservoir.
1. Bloquer le frein de stationnement.
2. Plier le loquet du réservoir sur le côté et le faire s'en-
clencher.
3. Tenir le réservoir par la poignée et l'incliner en le
soulevant.
Illustration G
4. Vider complètement le réservoir.
5. Inclinez le réservoir dans la position de départ.
6. Pliez le loquet du réservoir au milieu et le faire s'en-
clencher.
7. Desserrer le frein de stationnement.
Généralités
●Lors de l'aspiration de salissures mouillées avec le
suceur à fentes ou la brosse à meubles (option), ou
lorsque de l'eau est principalement aspirée hors
d'un réservoir, il est conseillé de désactiver la fonc-
tion « Nettoyage automatique du filtre ».
●L'appareil se désactive automatiquement lorsque le
niveau du liquide max. est atteint.
●Dans le cas de liquides non conducteurs (p. ex.
émulsion de bore, huile et graisses), l'appareil n'est
pas désactivé lorsque le réservoir est plein. Le ni-
veau de remplissage doit être contrôlé en continu et
le réservoir vidé à temps.
●Lorsque l'aspiration de l’eau est terminée : nettoyer
le filtre plissé plat avec le nettoyage du filtre. net-
toyer les électrodes avec une brosse. Nettoyer le ré-
servoir avec un chiffon humide et sécher.
Jonction clipsée
Le tuyau d'aspiration est équipé d'un système de clip.
Toutes les pièces d'accessoires d'un diamètre nominal
de 40 mm peuvent être raccordées.
Illustration H
Commande
Retirer/remettre en place le réservoir.
1. Déverrouiller et retirer la tête d'aspiration.
2. Décrocher le tuyau de vidange (contenant en plas-
tique uniquement).
3. Sortir les deux coulisseaux.
4. Sortir le réservoir par le haut.
5. Procéder au montage du réservoir dans le sens in-
verse.
Illustration I
Commutateur rotatif
Démarrer l'appareil
1. Brancher la fiche secteur.
2. Mettre l’appareil sous tension avec le bouton rotatif.
Nettoyage automatique du filtre
L’appareil dispose d’un nettoyage du filtre double spé-
cial, particulièrement efficace pour la poussière fine. Le
filtre plat plissé est nettoyé automatiquement toutes les
7,5 secondes par un flux d'air (bruit de pulsation).
Mise hors tension de l’appareil
1. Mettre l’appareil hors tension avec le bouton rotatif.
2. Débrancher la fiche secteur.
Après chaque fonctionnement
1. Vider le réservoir.
2. Aspirer l'appareil, à l'intérieur et à l'extérieur, et le
nettoyer à l'aide d'un chiffon humide.
Rentrée/rabattement du guidon
1. Desserrer les vis de fixationdu guidon et régler le
guidon.
Appareil en marche
Nettoyage du filtre automatique : ARRET
Appareil à l’arrêt
Appareil en marche
Nettoyage du filtre automatique :
MARCHE

18
18
18
1818 Italiano
Italiano
Italiano
ItalianoItaliano
Indice
Avvertenze generali
Prima di utilizzare l’apparecchio per la
prima volta, leggere le presenti istruzioni
per l’uso originali e le allegate avverten-
ze di sicurezza. Agire secondo quanto indicato nelle
istruzioni.
conservare entrambi i libretti per un uso futuro o per un
successivo proprietario.
●In caso di mancata osservanza del manuale d’uso e
delle avvertenze di sicurezza possono derivare dan-
ni all’apparecchio e pericoli per l’operatore e per al-
tre persone.
●Eventuali danni da trasporto vanno comunicati im-
mediatamente al rivenditore.
●Disimballare il contenuto della confezione e control-
lare l’eventuale mancanza di accessori o danni.
Tutela dell’ambiente
I materiali d'imballaggio sono riciclabili. Smaltire
gli imballaggi nel rispetto dell’ambiente.
Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono
materiali riciclabili preziosi e spesso componenti
come batterie, accumulatori oppure olio che, se
usati o smaltiti scorrettamente, possono costituire
un potenziale pericolo per la salute umana e per l'am-
biente. Questi componenti sono tuttavia necessari per
un corretto funzionamento dell'apparecchio. Gli appa-
recchi contrassegnati con questo simbolo non devono
essere smaltiti con i rifiuti domestici.
Avvertenze sulle componenti contenute (REACH)
Informazioni aggiornate sulle componenti contenute so-
no disponibili all'indirizzo: www.kaercher.com/REACH
Impiego conforme alla destinazione
몇AVVERTIMENTO
Pericolo per la salute
Inalazione di polveri nocive
Non utilizzare l’apparecchio per l’aspirazione di polveri
dannose per la salute.
●Questo aspiratore è destinato alla pulizia a secco/
umido di pavimenti o pareti.
●Questo apparecchio è adatto all’utilizzo professio-
nale, ad esempio in hotel, scuole, ospedali, fabbri-
che, negozi, uffici e nel settore della locazione.
Descrizione dell’apparecchio
Figura A
1Elettrodi
2Tubo flessibile di aspirazione
3Archetto di spinta, regolabile
4Bloccaggio della testina aspirante
5Vano raccolta sporco
6Testina aspirante
7Ruota pivottante
8Raccordo di aspirazione
9Carrello da trasporto ribaltabile
10 Bloccaggio del serbatoio
11 Bocchetta per pavimenti
12 Impugnatura del serbatoio
13 Tubo di aspirazione
14 Interruttore girevole
15 Maniglia di trasporto
16 Ganci per tubo flessibile e cavo
17 Copertura filtro
18 Tubo curvo
19 Alloggio per la bocchetta per pavimenti
20 Aiuto di ribaltamento
21 Sostegno tubo di aspirazione
22 Levetta
23 Cavo di rete
24 Tubo flessibile di scarico
25 Targhetta
26 Vite di fissaggio dell’archetto di spinta
27 Filtro plissettato piatto (PES)
28 Pulizia filtro
Contrassegno colore
●Gli elementi di comando per il processo di pulizia
sono gialli.
●Gli elementi di comando per la manutenzione ed il
service sono grigio chiaro.
Preparazione
1. Disimballare l’apparecchio e montare gli accessori.
Figura B
Messa in funzione
ATTENZIONE
Pericolo dovuto all’ingresso di polvere fine
Pericolo di danneggiamento del motore di aspirazione.
Non rimuovere mai il filtro piatto durante l'aspirazione.
Sistema antistatico
Le cariche statiche vengono scaricate attraverso il rac-
cordo con messa a terra. In questo modo si evitano
scintille e picchi di corrente con accessori elettricamen-
te conduttivi (inclusi nella fornitura).
Avvertenze generali............................................. 18
Tutela dell’ambiente ............................................ 18
Impiego conforme alla destinazione .................... 18
Descrizione dell’apparecchio............................... 18
Preparazione....................................................... 18
Messa in funzione ............................................... 18
Uso...................................................................... 19
Trasporto ............................................................. 20
Stoccaggio........................................................... 20
Cura e manutenzione.......................................... 20
Guida alla risoluzione dei guasti.......................... 20
Garanzia.............................................................. 20
Accessori e ricambi ............................................. 20
Dichiarazione di conformità UE ........................... 21
Dati tecnici ........................................................... 21
Produkt Specifikationer
Mærke: | Kärcher |
Kategori: | Støvsuger |
Model: | NT 75/2 Tact² Me Tc Adv |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Kärcher NT 75/2 Tact² Me Tc Adv stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Støvsuger Kärcher Manualer

15 Januar 2025

24 December 2024

6 Oktober 2024

2 Oktober 2024

16 September 2024

4 September 2024

2 September 2024

1 September 2024

1 September 2024

27 August 2024
Støvsuger Manualer
- Støvsuger DeLonghi
- Støvsuger Sinbo
- Støvsuger Bosch
- Støvsuger SilverCrest
- Støvsuger Honda
- Støvsuger OBH Nordica
- Støvsuger Ozito
- Støvsuger Sencor
- Støvsuger TCL
- Støvsuger Maxxmee
- Støvsuger Siemens
- Støvsuger Day
- Støvsuger Samsung
- Støvsuger Zanussi
- Støvsuger Panasonic
- Støvsuger Candy
- Støvsuger Metabo
- Støvsuger Gorenje
- Støvsuger DeWalt
- Støvsuger AENO
- Støvsuger Husqvarna
- Støvsuger VOX
- Støvsuger TP-Link
- Støvsuger RYOBI
- Støvsuger Miele
- Støvsuger Silverline
- Støvsuger Philips
- Støvsuger Caso
- Støvsuger Concept
- Støvsuger Skil
- Støvsuger Vitek
- Støvsuger Nintendo
- Støvsuger OK
- Støvsuger LG
- Støvsuger AEG
- Støvsuger Electrolux
- Støvsuger Shark
- Støvsuger Mitsubishi
- Støvsuger Sharp
- Støvsuger Hotpoint
- Støvsuger Melissa
- Støvsuger AL-KO
- Støvsuger Qlima
- Støvsuger Hoover
- Støvsuger Zipper
- Støvsuger Daewoo
- Støvsuger Arçelik
- Støvsuger Stihl
- Støvsuger IRobot
- Støvsuger HP
- Støvsuger ProfiCare
- Støvsuger Waeco
- Støvsuger Sanyo
- Støvsuger Nilfisk
- Støvsuger Grundig
- Støvsuger Makita
- Støvsuger Worx
- Støvsuger Progress
- Støvsuger Hotpoint Ariston
- Støvsuger Livoo
- Støvsuger Pyle
- Støvsuger Klarstein
- Støvsuger Güde
- Støvsuger Tefal
- Støvsuger Lenovo
- Støvsuger Infiniton
- Støvsuger Trisa
- Støvsuger Princess
- Støvsuger Biltema
- Støvsuger Nedis
- Støvsuger Emerio
- Støvsuger Severin
- Støvsuger Logik
- Støvsuger Bartscher
- Støvsuger Vonroc
- Støvsuger Moulinex
- Støvsuger Sunbeam
- Støvsuger Sauber
- Støvsuger Westinghouse
- Støvsuger Element
- Støvsuger Thomson
- Støvsuger Hyundai
- Støvsuger Aiwa
- Støvsuger Milwaukee
- Støvsuger Dyson
- Støvsuger Imetec
- Støvsuger Hisense
- Støvsuger TriStar
- Støvsuger Tesvor
- Støvsuger Flex
- Støvsuger Parkside
- Støvsuger Adler
- Støvsuger Black And Decker
- Støvsuger Camry
- Støvsuger Dometic
- Støvsuger Bort
- Støvsuger Eurom
- Støvsuger Trotec
- Støvsuger Blaupunkt
- Støvsuger Einhell
- Støvsuger Tomado
- Støvsuger AEG-Electrolux
- Støvsuger Asko
- Støvsuger Becken
- Støvsuger BEKO
- Støvsuger Neff
- Støvsuger Privileg
- Støvsuger Stanley
- Støvsuger Honeywell
- Støvsuger Alpina
- Støvsuger Champion
- Støvsuger Clatronic
- Støvsuger Mesko
- Støvsuger Quigg
- Støvsuger Hikoki
- Støvsuger Hilti
- Støvsuger Hitachi
- Støvsuger Stomer
- Støvsuger Rowenta
- Støvsuger Alpha Tools
- Støvsuger Bavaria
- Støvsuger Kress
- Støvsuger Medion
- Støvsuger Intex
- Støvsuger Festool
- Støvsuger Fagor
- Støvsuger Haier
- Støvsuger EZVIZ
- Støvsuger Echo
- Støvsuger EGO
- Støvsuger Texas
- Støvsuger AFK
- Støvsuger Bomann
- Støvsuger Morphy Richards
- Støvsuger Redmond
- Støvsuger Russell Hobbs
- Støvsuger Ariete
- Støvsuger Innoliving
- Støvsuger KitchenAid
- Støvsuger Zelmer
- Støvsuger Leifheit
- Støvsuger Titan
- Støvsuger Fein
- Støvsuger Topcraft
- Støvsuger Oase
- Støvsuger Pontec
- Støvsuger Vivax
- Støvsuger Alaska
- Støvsuger EWT
- Støvsuger JML
- Støvsuger Hayward
- Støvsuger Amica
- Støvsuger Hozelock
- Støvsuger Nilfisk ALTO
- Støvsuger 3M
- Støvsuger Comfee
- Støvsuger Sunny
- Støvsuger Dimplex
- Støvsuger Finlux
- Støvsuger Micromaxx
- Støvsuger Herkules
- Støvsuger Primo
- Støvsuger Lervia
- Støvsuger Orbegozo
- Støvsuger Craftsman
- Støvsuger Gtech
- Støvsuger Powerplus
- Støvsuger Malmbergs
- Støvsuger Würth
- Støvsuger Optimum
- Støvsuger Anker
- Støvsuger Gamma
- Støvsuger Taurus
- Støvsuger Veripart
- Støvsuger Xiaomi
- Støvsuger Unimac
- Støvsuger Westfalia
- Støvsuger Volta
- Støvsuger Exquisit
- Støvsuger Royal
- Støvsuger Niceboy
- Støvsuger Elba
- Støvsuger Rotho
- Støvsuger Baier
- Støvsuger Schneider
- Støvsuger Inventor
- Støvsuger MPM
- Støvsuger Bissell
- Støvsuger Dirt Devil
- Støvsuger Neato
- Støvsuger Profilo
- Støvsuger RCE
- Støvsuger Tornado
- Støvsuger Vax
- Støvsuger Vorwerk
- Støvsuger Tesla
- Støvsuger Eibenstock
- Støvsuger Hanseatic
- Støvsuger Imou
- Støvsuger Ritter
- Støvsuger Huvema
- Støvsuger G3 Ferrari
- Støvsuger Starmix
- Støvsuger Domo
- Støvsuger Mellerware
- Støvsuger Auto Joe
- Støvsuger Fieldmann
- Støvsuger BEEM
- Støvsuger Velda
- Støvsuger ECOVACS
- Støvsuger Perel
- Støvsuger Thomas
- Støvsuger Porter-Cable
- Støvsuger Bush
- Støvsuger Levoit
- Støvsuger Baumr-AG
- Støvsuger Ambiano
- Støvsuger Bestway
- Støvsuger Nevir
- Støvsuger Ursus Trotter
- Støvsuger Eureka
- Støvsuger Inventum
- Støvsuger Eufy
- Støvsuger Cleanmaxx
- Støvsuger Gre
- Støvsuger Fakir
- Støvsuger Swan
- Støvsuger Overmax
- Støvsuger Khind
- Støvsuger Midea
- Støvsuger Laica
- Støvsuger Bimar
- Støvsuger Ridgid
- Støvsuger Ardes
- Støvsuger Husky
- Støvsuger Sun Joe
- Støvsuger Vileda
- Støvsuger Sogo
- Støvsuger Koenic
- Støvsuger Scarlett
- Støvsuger Izzy
- Støvsuger Cotech
- Støvsuger ECG
- Støvsuger Nova
- Støvsuger Snow Joe
- Støvsuger Saturn
- Støvsuger Prixton
- Støvsuger MaxCom
- Støvsuger Eldom
- Støvsuger H.Koenig
- Støvsuger SPC
- Støvsuger Proline
- Støvsuger Waves
- Støvsuger Termozeta
- Støvsuger Atrix
- Støvsuger OneConcept
- Støvsuger Harper
- Støvsuger ProTeam
- Støvsuger WAGAN
- Støvsuger DS
- Støvsuger Easy Home
- Støvsuger Polti
- Støvsuger Brandson
- Støvsuger Dreame
- Støvsuger Roborock
- Støvsuger Eta
- Støvsuger Viper
- Støvsuger Orion
- Støvsuger Rotel
- Støvsuger Lavorwash
- Støvsuger Kalorik
- Støvsuger Vacmaster
- Støvsuger Gemini
- Støvsuger Cecotec
- Støvsuger Neato Robotics
- Støvsuger Truper
- Støvsuger Solac
- Støvsuger Evolveo
- Støvsuger Genius
- Støvsuger Efbe-Schott
- Støvsuger Baumatic
- Støvsuger Ideal
- Støvsuger Palson
- Støvsuger Beper
- Støvsuger AirRobo
- Støvsuger Riccar
- Støvsuger Tower
- Støvsuger Stilevs
- Støvsuger Team
- Støvsuger Zaco
- Støvsuger Spit
- Støvsuger Kenmore
- Støvsuger Avanti
- Støvsuger Continental Edison
- Støvsuger JIMMY
- Støvsuger Lenoxx
- Støvsuger SereneLife
- Støvsuger Duronic
- Støvsuger Broan
- Støvsuger Bestron
- Støvsuger Philco
- Støvsuger Rex
- Støvsuger Toolcraft
- Støvsuger TurboTronic
- Støvsuger Kunft
- Støvsuger Arzum
- Støvsuger Tineco
- Støvsuger Kogan
- Støvsuger DCG
- Støvsuger Delta
- Støvsuger Hacienda
- Støvsuger Numatic
- Støvsuger AstralPool
- Støvsuger Jocel
- Støvsuger Ufesa
- Støvsuger V-TAC
- Støvsuger Manta
- Støvsuger Hamron
- Støvsuger Ghibli
- Støvsuger Lund
- Støvsuger Orava
- Støvsuger Yato
- Støvsuger Graphite
- Støvsuger Cocraft
- Støvsuger Sebo
- Støvsuger Maestro
- Støvsuger Haeger
- Støvsuger Maytronics
- Støvsuger DPM
- Støvsuger Mistral
- Støvsuger PRIME3
- Støvsuger Oreck
- Støvsuger Flama
- Støvsuger Ewbank
- Støvsuger Kambrook
- Støvsuger Grixx
- Støvsuger Roidmi
- Støvsuger EZIclean
- Støvsuger AYA
- Støvsuger Aquavac
- Støvsuger Alto-WAP
- Støvsuger Aroma
- Støvsuger Sanitaire
- Støvsuger Workzone
- Støvsuger Clarke
- Støvsuger Arthur Martin
- Støvsuger Tevion
- Støvsuger Jata
- Støvsuger Teesa
- Støvsuger Aigostar
- Støvsuger Heinner
- Støvsuger Guzzanti
- Støvsuger Defy
- Støvsuger Campomatic
- Støvsuger Redline
- Støvsuger First Austria
- Støvsuger Nordmende
- Støvsuger Kubo
- Støvsuger King
- Støvsuger Limit
- Støvsuger Lümme
- Støvsuger Koblenz
- Støvsuger Ices
- Støvsuger Beam
- Støvsuger Mx Onda
- Støvsuger Igenix
- Støvsuger Montiss
- Støvsuger Duro
- Støvsuger Gallet
- Støvsuger Altus
- Støvsuger Varo
- Støvsuger Kranzle
- Støvsuger Superior
- Støvsuger JCB
- Støvsuger Zeegma
- Støvsuger Grunkel
- Støvsuger Infinity
- Støvsuger Coline
- Støvsuger G-Technology
- Støvsuger Imarflex
- Støvsuger Wëasy
- Støvsuger Zoef Robot
- Støvsuger Bluesky
- Støvsuger Zepter
- Støvsuger Livington
- Støvsuger Meister Craft
- Støvsuger Protool
- Støvsuger I-Vac
- Støvsuger Girmi
- Støvsuger Holland Electro
- Støvsuger Mia
- Støvsuger Onson
- Støvsuger Mamibot
- Støvsuger Sinji
- Støvsuger Di4
- Støvsuger Global Tronics
- Støvsuger Sanli
- Støvsuger Comet
- Støvsuger Venga
- Støvsuger Sichler
- Støvsuger Black Decker
- Støvsuger Domena
- Støvsuger Hiberg
- Støvsuger Aspiromatic
- Støvsuger Doffler
- Støvsuger Bissel
- Støvsuger Kokido
- Støvsuger Armor All
- Støvsuger Goon
- Støvsuger Moneual
- Støvsuger Dedra
- Støvsuger Minuteman
- Støvsuger Hobot
- Støvsuger Rainbow
- Støvsuger Shop-Vac
- Støvsuger Dibea
- Støvsuger Hutt
- Støvsuger Rexair
- Støvsuger Ubbink
- Støvsuger Budget
- Støvsuger Lux
- Støvsuger Global
- Støvsuger Home Comfort
- Støvsuger Berger & Schröter
- Støvsuger Rovus
- Støvsuger King Craft
- Støvsuger Simplicity
- Støvsuger Ilife
- Støvsuger Starlyf
- Støvsuger Kyvol
- Støvsuger Leman
- Støvsuger Aerian
- Støvsuger Sandia
- Støvsuger Maxxworld
- Støvsuger Kompernass - Lidl
- Støvsuger Airflo
- Støvsuger Lidl
- Støvsuger Salente
- Støvsuger JAP
- Støvsuger Dustless
- Støvsuger Xsquo
- Støvsuger JASHEN
- Støvsuger CleanMax
- Støvsuger HammerSmith
- Støvsuger Just Perfecto
- Støvsuger Djive
- Støvsuger CrossTools
- Støvsuger Deerma
- Støvsuger Winia
- Støvsuger Monzana
- Støvsuger Ghibli & Wirbel
- Støvsuger Full Boar
- Støvsuger Taski
- Støvsuger Duro Pro
- Støvsuger Proscenic
- Støvsuger Viomi
- Støvsuger Powerstar
- Støvsuger FlinQ
- Støvsuger Columbia Vac
- Støvsuger Enkho
- Støvsuger Felisatti
- Støvsuger Robot
- Støvsuger Envirotect
- Støvsuger Easy Home - Aldi
- Støvsuger Rowi
- Støvsuger Hoberg
- Støvsuger EST
- Støvsuger Valet
- Støvsuger Kobold
- Støvsuger One Concept
- Støvsuger Ideen Welt
- Støvsuger Ribimex
- Støvsuger Robust
- Støvsuger P3 International
- Støvsuger CleanStar
- Støvsuger Symbo
- Støvsuger Workshop
- Støvsuger NuTone
- Støvsuger Morrison
- Støvsuger Narwal
- Støvsuger Ultenic
- Støvsuger RugDoctor
- Støvsuger Yeedi
- Støvsuger SPRiNTUS
- Støvsuger WOOZOO
- Støvsuger Magivaac
- Støvsuger Trifo
- Støvsuger TESLA Electronics
- Støvsuger Clever Clean
- Støvsuger HTE Erfolg
- Støvsuger Heissner
- Støvsuger MetroVac
- Støvsuger Ulsonix
- Støvsuger MyGenie
- Støvsuger KNKA
- Støvsuger Invictus
Nyeste Støvsuger Manualer

9 April 2025

8 April 2025

8 April 2025

8 April 2025

8 April 2025

8 April 2025

30 Marts 2025

26 Marts 2025

25 Marts 2025

22 Marts 2025