Korg Monotron Delay Manual

Korg Syntese maskine Monotron Delay

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Korg Monotron Delay (4 sider) i kategorien Syntese maskine. Denne guide var nyttig for 21 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
Thank you for purchasing the Korg monotron, monotron DUO or monotron
DELAY Analogue Ribbon Synthesizer.
Merci davoir choisi le synthétiseur analogique à ruban monotron, monotron
DUO ou monotron DELAY de Korg.
Vielen Dank r Ihre Entscheidung zu einem monotron, monotron DUO oder
monotron DELAY analogen Bandsynthesizer von Korg.
Gracias por adquirir el sintetizador de cinta analógico monotron, monotron DUO
o monotron DELAY de Korg.
のたびはコルアナロンセイザmonotron、monotronDUO
たはmonotronDELAYをお買い上げいただきして誠にがといま
Precautions
Location
Using the unit in the following locations can result in a malfunction.
• In direct sunlight
• Locations of extreme temperature or humidity
• Excessively dusty or dirty locations
• Locations of excessive vibration
• Close to magnetic fields
Power supply
Be sure to turn the power switch to OFF when the unit is not in use. Remove the battery in
order to prevent it from leaking when the unit is not in use for extended periods.
Interference with other electrical devices
Radios and televisions placed nearby may experience reception interference. Operate
this unit at a suitable distance from radios and televisions.
Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid cleaners such
as benzene or thinner, or cleaning compounds or flammable polishes.
Keep this manual
After reading this manual, please keep it for later reference.
Keeping foreign matter out of your equipment
Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets into the
equipment, it could cause a breakdown, fire, or electrical shock. Be careful not to let
metal objects get into the equipment.
Notice regarding disposal (EU only)
If this symbol is shown on the product, manual, battery, or package, you
must dispose of it in the correct manner to avoid harm to human health or
damage to the environment. Contact your local administrative body for
details on the correct disposal method. If the battery contains heavy
metals in excess of the regulated amount, a chemical symbol is displayed
below the symbol on the battery or battery package.
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This product has been manufactured according to strict specifications and voltage
requirements that are applicable in the country in which it is intended that this
product should be used. If you have purchased this product via the internet,
through mail order, and/or via a telephone sale, you must verify that this product
is intended to be used in the country in which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is
intended could be dangerous and could invalidate the manufacturers or
distributors warranty.
Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your product may
be disqualified from the manufacturer’s or distributors warranty.
The FCC regulation warning and label for monotron DELAY
THE FCC REGULATION WARNING (for USA)
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
If items such as cables are included with this equipment, you must use those
included items.
Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority
to operate this equipment.
* All product names and company names are the trademarks or registered
trademarks of their respective owners.
Précautions
Emplacement
Lutilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mauvais
fonctionnement.
• En plein soleil
• Endroits ts chauds ou très humides
• Endroits sales ou fort poussiéreux
• Endroits soumis à de fortes vibrations
• A proximité de champs magnétiques
Alimentation
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, n’oubliez pas de le mettre hors tension. Retirez les
piles pour éviter toute fuite lorsque l’appareil ne sera pas utilipendant de longues
périodes de temps.
Interférences avec d’autres appareils électriques
Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent par conséquent souffrir
d’interférences à la réception. Veuillez dès lors faire fonctionner cet appareil à une
distance raisonnable de postes de radio et de télévision.
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet
instrument avec soin.
Entretien
Lorsque l’instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne vous servez
pas d’agents de nettoyage liquides tels que du benzène ou du diluant, voire des produits
inflammables.
Conservez ce manuel
Aps avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute référence
ultérieure.
Evitez toute intrusion d’objets ou de liquide
Ne placez jamais de cipient contenant du liquide près de l’instrument. Si le liquide se
renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages, un court-circuit ou une
électrocution.Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier
(trombones, par ex.).
アフターサービス
修理は商品お取扱いについての質問、ご相談は客様相談窓口へお問い合わせ
い。
客様相談窓口
受付時間月曜〜金曜10:00〜17:00(祝祭日口休業日
PHS等一部の電話では利用固定電話また携帯電話か
サー168-0073東京都杉並区下高井1-15-12
本社 206-0812東京都稲城市矢野口 4015-2
http://www.korg.co.jp
みく
本保証書は、保証期本製品を保証す付属品類(ヘど)保証の対象
保証期間内に本製品が故障場合保証規定て無理い
1.本保証書の有効期間はい上げ日り1ケ年す。
2.次の修理等保証期間内で有償す。
(電池、ピーー、空管、ど)の交換
・お取扱い方法が不適当のたに生た故障。
火災、水等)て生故障
・故障の原因が本製品以外の他の機器場合。
改造調整、部品交換な傷。
証書い上げ日販売名が未記の場合、句が書替えれて場合。
書の場合
尚、た部分が再度故障した場合は保証期間外で修理した3
月以内に償修理いた
3.本保証書は日本国内にてのみ有効で
ThiswarrantyisvalidonlyinJapan.
4.客様が保証期間中に移転場合保証使は、
客様談窓口お問わせ
5.修理、運送費用が製の価があすのじめお客様相談窓口へ
い。にかは、客様の負担
6.修理中の代替品、商品の貸し等いか
本製品の故障、は使用上生客様の直接、間接の損害につは、弊社一切
責任負いかねすのご了承い。
本保証書は、保証規定約束お客の法律上の
限すのでん。
■お願い
1.保証書に販売年月日等の記入がい場合は記入で買い
げ年月日を証収書等に保管い。
2.保証書は行致のでに大に保管い。
ルグmonotron/monotronDUO/monotronDELAY
本保証書は、保証規定無償修理をお約束するものです。
記入い)          
い上    年     日
売店
Note concernant les dispositions (Seulement EU)
Si ce symbole apparait sur le produit, le manuel, les piles ou les packs de
piles, cela signifie que vous devez le recycler d’une manre correcte afin
de prévenir les dommages pour la santé humaine et les dommages
potentiels pour l’environnement. Contactez votre administration locale
pour de plus amples renseignements concernant la bonne méthode de
recyclage. Si la pile contient des métaux lourds au-delà du seuil
glemen, un symbole chimique est affiché en dessous du symbole de
la poubelle barrée d’une croix sur la pile ou le pack de piles.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications vères et des besoins en
tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez
acheté ce produit via l’internet, par vente par correspondance ou/et vente par
léphone, vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable dans le pays où
vous résidez.
ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il
a é conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du
distributeur. Conservez bien votrecépissé qui est la preuve de votre achat,
faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du
fabricant ou du distributeur.
* Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques commerciales ou
posées de leurtenteur respectif.
Vorsichtsmaßnahmen
Aufstellungsort
Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen.
• es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist;
• hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen auftreten können;
• Staub oder Schmutz in großen Mengen vorhanden sind;
• das Gerät Erschütterungen ausgesetzt sein kann.
• in derhe eines Magnetfeldes.
Stromversorgung
Stellen Sie den Netzschalter auf OFF, wenn das Gerät nicht benutzt wird. Wenn Sie das
Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus,
damit sie nicht auslaufen.
Störeinfsse auf andere Elektrogeräte
Dieser kann bei in der Nähe aufgestellten Rund-funkempngern oder Fernsehgeräten
Empfangsstörungen hervorrufen. Betreiben Sie solche Geräte nur in einem geeigneten
Abstand von diesem Erzeugnis.
Bedienung
Vermeiden Sie bei der Bedienung von Schaltern und Reglern unangemessenen
Kraftaufwand.
Reinigung
Bei auftretender Verschmutzung können Sie das Gehäuse mit einem trockenen, sauberen Tuch
abwischen. Verwenden Sie keinerlei Fssigreiniger wie beispielsweise Reinigungsbenzin,
Vernnungs- oder Spülmittel. Verwenden Sie niemals brennbare Reiniger.
Bedienungsanleitung
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie sie später noch einmal benötigen.
Flüssigkeiten und Fremdkörper
Stellen Sie niemals Behältnisse mit Flüssigkeiten in derhe des Gets auf. Wenn Flüssigkeit
in das Gerät gelangt, können Beschädigung des Geräts, Feuer oder ein elek-trischer Schlag
die Folge sein. Beachten Sie, daß keinerlei Fremdkörper in das Gerät gelangen.
Hinweis zur Entsorgung (Nur EU)
Wenn Sie das Symbol mit der „durchgekreuzten Mülltonne“ auf Ihrem
Produkt, der dazugehörigen Bedienungsanleitung, der Batterie oder der
Verpackung sehen, müssen Sie das Produkt in der vorgeschriebenen Art
und Weise entsorgen um Schäden an der menschlichen Gesundheit und
der Umwelt zu vermeiden. Batterien oder Akkus, die Schadstoffe
enthalten, sind auch mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne
gekennzeichnet. In derhe zum Mülltonnensymbol befindet sich die
chemische Bezeichnung des Schadstoffes.
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN
Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezifikationen und
Spannungsanforderungen hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. Wenn Sie
dieses Produkt über das Internet, per Postversand und/oder mit telefonischer
Bestellung gekauft haben, müssen Sie bestätigen, dass dieses Produktr Ihr
Wohngebiet ausgelegt ist.
WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem, r
das es bestimmt ist, verwendet wird, kann gefährlich sein und die Garantie des
Herstellers oder Importeurs hinfällig lassen werden. Bitte bewahren Sie diese
Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der Garantie des
Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann.
* Alle Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen der betreffenden Eigentümer.
Precauciones
Ubicación
El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede dar como resultado un mal
funcionamiento:
• Expuesto a la luz directa del sol
• Zonas de extremada temperatura o humedad
• Zonas con exceso de suciedad o polvo
• Zonas con excesiva vibración
• Cercano a campos magnéticos
Fuente de alimentación
Apague la unidad cuando no la use la batería. Retire las baterías si no va a usar la
unidad durante un tiempo largo.
Interferencias con otros aparatos
Las radios y televisores situados cerca pueden experimentar interferencias en la
recepción. Opere este dispositivo a una distancia prudencial de radios y televisores.
Manejo
Para evitar una rotura, no aplique excesiva fuerza a los conmutadores o controles.
Cuidado
Si exterior se ensucia, límpiese con un trapo seco. No use líquidos limpiadores como
disolvente, ni compuestos inflamables.
Guarde este manual
Después de leer este manual, guárdelo para futuras consultas.
Mantenga los elementos externos alejados del equipo
Nunca coloque ningún recipiente con líquido cerca de este equipo, podría causar un
cortocircuito, fuero o descarga eléctrica. Cuide de que no caiga ningún objeto metálico
dentro del equipo.
正常な通気が妨げい所に設置使用す
電子機どかに離て使用する
使
本製品が雑音合がた、
音が入 す。
本製
設置する本製品の磁の故障の原す。
外装お手入れは乾いた柔使て軽
使用は、電池の液漏れ電池
電池幼児の手の届かろへ保管す
度の熱源(日光、ど)い。
に必以上のい。
故障の原因す。
外装お手
ナー系液体質、強燃性のーは使い。
不安定場所に置
すべての製品名び会名は各社の商標たは商標で
次のは、電源
○ 異物が内部に入
○ 製に異常や障がじた
理が
客様相談窓口へして
本製品分解した
修理、部品の交どで取扱説明書に書かれて以外は絶対にい。
大音量や不快な程度の音量で長時間使い。
音量で長時使用す難聴に
可能性す。万一、下や耳鳴専門
の医師に相談い。
本製品に異物(燃硬貨金など)入れい。
温度極端に
場所(直射日光の当た所、房機発熱機器の上ど)の使用
や保管はい。
振動の多い場所で使用や保管い。
の多い場所使用や保管はい。
風呂場、室で使用や保管はい。
雨天時の野外のに、湿気の多い場所や水滴のかか場所で使用や保い。
本製品の上花瓶体がを置かい。
本製品に液体
濡れ本製使い。
注意
てく
警告
注意事項を無視した取いをすると、
亡やを負可能性
注意事項を無視傷害を
または物理的損害が発生する可能性があます
Installing batteries / Installation des piles
Einlegen der Batterien / Instalar las baterias
If the battery power is low, the output sound will become unstable. Replace the
batteries.
Slide open the battery case cover on the rear of the unit, remove the batteries, then insert new
batteries in the correct polarity orientation. Re-install the battery case cover.
Lorsque les piles commencent à faiblir, le signal de sortie devient instable.
Remplacez les piles.
Ouvrez le couvercle du compartiment à piles à l’arrière du produit, retirez les piles puis
insérez des piles neuves en respectant leur polarité. installez le couvercle du compartiment
à piles.
Bei einer geringen Batteriespannung ist die Tonausgabe instabil. Wechseln Sie die
Batterien dann aus.
Schieben Sie den Batteriefachdeckel zur Geräterückseite und legen Sie unter Wahrung der
Polarität zwei frische Batterien ein. Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an.
Si se están agotando las baterías, el sonido de salida será inestable. Sustituya las
baterías.
Deslice y abra la tapa del compartimiento de las baterías de la parte posterior de la unidad, e
inserte unas baterías nuevas con una orientación de la polaridad correcta. Vuelva a colocar la
tapa del compartimiento de las baterías.
電池が消出力音が不安定にす。交換
い。
本体裏面の電池カバーをスラドさせて取外し電池の極性に注意して電池を取付け、
池カバーを取り付けます
Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE)
Si aparece el símbolo del cubo de basura tachado sobre un producto, su
manual de usuario, la batea, o el embalaje de cualquiera de éstos, significa
que cuando tire dichos arculos a la basura, p1-ha de hacerlo en acuerdo con la
normativa vigente de la Unión Europea para prevenir daños a la salud
blica y al medioambiente. Le rogamos que se ponga en contacto con su
oficina o ministerio de medioambiente para más detalles. Si la batería
contiene metales pesados por encima delmite permitido, hab un símbolo
de un material qmico, debajo del símbolo del cubo de basura tachado.
NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR
Este producto p1-ha sido fabricado de acuerdo a estrictas especificaciones y
requerimientos de voltaje aplicables en el país para el cual está destinado. Si ha
comprado este producto por internet, a través de correo, y/o venta telefónica, debe
usted verificar que el uso de este producto es destinado al país en el cual reside.
AVISO: El uso de este producto en un ps distinto al cual está destinado podría
resultar peligroso y poda invalidar la garana del fabricante o distribuidor. Por
favor guarde su recibo como prueba de compra p1-ya que de otro modo el producto
puede verse privado de la garantía del fabricante o distribuidor.
* Todos los nombres de productos y compañías son marcas comerciales o marcas
registradas de sus respectivos propietarios.


Produkt Specifikationer

Mærke: Korg
Kategori: Syntese maskine
Model: Monotron Delay
Bredde: 120 mm
Dybde: 72 mm
Højde: 28 mm
Vægt: 95 g
Produktfarve: Sort
Produkttype: Analog synthesizer
Indbyggede højttaler(e): Ja
Udgange til hovedtelefoner: 1
Volumenkontrol: Dreje
Strømkilde type: Batteri
Batteritype: AAA
Antal understøttede batterier: 2

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Korg Monotron Delay stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig