Krups Nespresso Essenza XN2003 Manual

Krups Kaffemaskine Nespresso Essenza XN2003

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Krups Nespresso Essenza XN2003 (2 sider) i kategorien Kaffemaskine. Denne guide var nyttig for 10 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
1.
2.
3.
1.
2.
2. 1.
1005
3.
1. 2.
2.
1.
1 min
a
c
d
e
b
a
c
b
d
OK
OK
OK
OKOK
90 sec
20
0 1200
300
18
36
0
dHfH
10 600
. . . . . ~ 3 kg
. . . . . max. 19 bar
. . . . . 220 - 240 V, 50 Hz, max. 1260 W
. . . . . 1 l
25.2 cm 29.1 cm16.6 cm
. . . . .
. . . . . 5
o
C ... 45
o
C
ESSENZA XN2003
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Lesen Sie diese Anleitung und die Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme des Gerätes!
Please read this Instruction Manual and the safety instructions before operating the appliance!
1
Gerät schaltet automatisch
aus und ist r 30 min
blockiert
Machine switches off
automatically
and is locked for 30 min
Tank llen
Fill tank
Folie abziehen
Remove plastic
film
Gefäss plazieren
Place a container
Netzstecker +
EINschalten
Plug into mains +
switch ON
Erste Inbetriebnahme: oder nach längerem Nichtgebrauch
First use: or after a long period of non-use
Leuchtet:
BEREIT
Lights up:
READY
Blinkt langsam (1 x pro sek):
Aufheizen, Kaffee, slen
Slowly flashing (1 x per sec):
Preheating, coffee, rinsing
Blinkt schnell (2 x pro sek):
Systementleerung, Entkalkung
Fast flashing (2 x per sec):
Emptying, Descaling
Blinkt in unregelmässigen Intervallen:
Gerät zur Reparatur senden
Irregular interval flashing:
Send appliance for repair
6
Vor längerem Nichtgebrauch, für Frostschutz, Reparatur:
System entleeren
Before long period of non-use, for frost protection or repair:
Empty system
Öffnen (1.)
und halten (2.)
Open (1.)
and hold (2.)
Schliessen
Close
Ausschalten
Switch off
dcken, halten
und 3 x dcken
press, hold
and press 3 x
Täglich: vor dem 1. Kaffee
Daily: before the 1st coffee
2
Frisches Wasser
einfüllen
Fill with fresh water
BEREIT
READY
Heizt auf
Heating up
Wasser durchlaufen lassen
Let water run through
Spülen
Rinse
Wenn BEREIT:
When READY:
EINschalten
Switch ON
Kein Wasser
No water
siehe:
see:
8b
Taste Kaffee Coffee button
Abtropfrost**Drip grid**
Abtropfschale**Drip tray**
Kapselbehälter für 12 - 14 Kapseln**
Capsule container for 12 - 14 capsules
**
Taste EIN/AUS Button ON/OFF
Kaffeeauslauf Coffee outlet
scheuernd
abrasive
sungmittelhaltig
solvent containing
Geschirrsler
dishwasher
Nach dem letzten Kaffee: Täglich
After the last coffee: Daily
4
Tank spülen
und leeren
Rinse and
empty tank
Kapselbelter +
Abtropfschale leeren
Empty capsule
container + drip tray
Ausschalten
Switch off
Feuchtes Tuch,
milde Reinigungsmittel
Damp cloth, mild
cleaning agent
Bei Bedarf:
Reinigen
When necessary:
Clean
5
3
Espresso Lungo
Kapsel
einlegen
Insert
capsule
Wassertank** Water tank**
** Ersatzteile ** Spare parts
Griff Lever
EspressoTasse vorwärmen: 1 Tasse Wasser
Preheat espresso cup: 1 cup of water
Kapsel auswerfen (llt in den Kapselbehälter)
Eject capsule (drops into capsule container)
Start
Start
Start
StartStart Stop
Stop
Stop
StopStop
Stop
Stop
Stop
StopStop
Start
Start
Start
StartStart
Entkalkung
Descaling
Wasserrte
Water hardness
Entkalken nach
Descale after
Entkalker ist aggressiv r die Geteoberfche.
Descaler is aggressive to surface of casing.
7
Kapselbelter und
Tropfschale leeren
Empty drip tray and
capsule container
Kapsel auswerfen
Remove capsule
Vorbereiten Preparation
Gerät spülen,
siehe 1
Rinse machine,
see 1
Entkalkerflüssigkeit und
0.5 l Wasser einfüllen
Fill with NESPRESSO
descaler and 0.5L water
1. Griff öffnen 2. Filter
einsetzen, 3. Griff schliessen
1. Lift lever, 2. insert filter,
3. close lever
Gefäss plazieren
Place a recipient
Entkalken Descaling
Miteinander
3 Sekunden lang drücken
Press simultaneously
for 3 seconds
Entkalker 2 x durchlaufen lassen
Let descaling solution run through
twice
Entkalker 1x zuck
in den Tank llen
Refill descaling solution
once back into tank
Essig schadet dem Gerät.
Vinegar: Danger of damage
Spülen Rinse
Gerät spülen, siehe 1
Rinse machine, see 1
Tank leeren, spülen und
llen
Empty, rinse and fill tank
Filter herausnehmen
Remove filter
AUS
OFF
Störungen Troubleshooting
Keine Anzeige
No light
Prüfen: Netzstecker, Netzspannung, Netzsicherung.
Bei Problemen NESPRESSO Club anfragen
Check mains: plug, voltage, fuse. In case of
problems call NESPRESSO Club: 0800 442 442
Get blockiert –> Punkt 6
Machine locked –> point 6
Entkalken, wenn nötig –> Punkt 7
Descale, if necessary –> point 7
Wassertank leer –> Tank llen
Water tank empty –> fill water tank
1
2
3
4
Start
Start
Start
Start
StartStart Stop
Stop
Stop
StopStop
Schliessen
Close
Wasser kommt
Water comes
Entlüften
Clear
system
1. Öffnen + 2. halten
1. Open + 2. hold
Kein Kaffee,
kein Wasser
beim Spülen
No coffee,
no water
when rinsing
Kaffee nicht heiss genug
Coffee not hot enough
Tasse vorrmen, Entkalken wenn nötig
Preheat cup, descale if necessary
Kapselkäfig undicht
(Wasser in Kapselbehälter)
Capsule area leaking
(water in capsule container)
Kapsel korrekt einsetzen.
Wenn undicht: NESPRESSO Club anfragen
Position capsule correctly.
If leakage: call NESPRESSO Club 0800 442 442
Blinkt in unregelssigen
Intervallen
Irregular interval flashing
Gerät zur Reparatur einsenden oder
NESPRESSO Club anfragen
Call NESPRESSO Club 0800 442 442
Spezifikationen
Specifications
Optionales Zubehör
Optional Accessory
NESPRESSO Entkalkungs-Set
NESPRESSO descaling kit
8
Start
Start
Start
StartStart Stop
Stop
Stop
StopStop
Durchlauf-Ge-
schwindigkeit ist
abhängig von
Kaffeesorte
Flow speed
depends on
coffee variety
Start
Start
Start
StartStart Stop
Stop
Stop
StopStop
Wenn un-
dicht siehe:
If leakage
see:
8d
Sicherheitshinweise auf Entkalker-Verpackung beachten.
Voraussetzung r eine Garantieleistung ist regelssiges
Entkalken
Carefully read safety instructions on descaler package.
The guarantee does not cover faulty or broken espresso machines
due to not being descaled
Conseils de sécurité
En cas de non-observation de ce mode
d'emploi / des consignes de curité
lors de l'utilisation de l'appareil, peut
vous exposez à de sérieux risques.
BIen conserver le mode d'emploi.
Sicherheitshinweise
Bei Missachtung dieser Anleitung/der
Sicherheitshinweise nnen Gehr-
dungen durch das Gerät entstehen.
Bedienungsanleitung aufbewahren
Safety precautions
This appliance may become a safety
hazard if these instructions and
safety precautions are ignored.Keep this instruction manual
Emergency: Immediately remove plug
from power socket.
The appliance is intended to prepare
beverages according to these
instructions.This appliance is intended to be
used in household and similar applications
such as: staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments; farm houses;
by clients in hotels, motels and other
residential type environments; bed and
breakfast type environments. Do not use the
appliance for other than intended use. Remove
plug from from socket if not in use for long
periods - holiday etc.
Check that the voltage quoted on the
rating plate is the same as your
voltage. • Connect the appliance only to power
sockets with protective earth. The use of
incorrect connection voids warranty.
Place on a flat, stable heat-resistant
work surface away from water splashes
and any heat sources.
Do not use machine if it is not in
perfect working order, or if there is any
evidence of damage. In such cases inform
Nespresso Club immediately for further
assistance.
Always close lever, never lift during
operation. Do not put fingers into
capsule compartment and capsule shaft,
danger of injury. • Do not use appliance
without drip tray and drip grid.
Keep appliance/cable out of reach of
children.
Do not place power cord by hot parts
or sharp edges, etc.Never touch cable
with wet hands. • Do not unplug by pulling
the cord.
• In case of damage, do not use the appliance.
In order to avoid danger have repairs and
replacement of power cord only by Nespresso
Club.
Do not open appliance and do not put
anything into openings. All operations
other than normal use, cleaning and care must
be performed by Club.Nespresso
The appliance is not intended for use
by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance by a person responsible for their
safety. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
Before cleaning/care, unplug the
appliance and let it cool down.
• Never immerse either the whole machine,
power cord or plug, in water or any other
fluids.
Descaling:
7c) Do not lift lever during
descaling process. 7d) Rinse the water tank
and clean the machine to avoid any residual
descaling agent.
Packaging is made of recyclabe
materials
Environment protection first!
Your appliance contains valuable
materials which can be recovered or
recycled. Leave it at a collection point.
Notfall: Sofort Netzstecker aus der
Steckdose ziehen.
Dieses Gerät dient der Herstellung von
Getränken entsprechend dieser
Bedienungsanleitung.
Dieses Get dient dem Einsatz in privaten
Haushalten oder in Aufenthaltsumen von
Geschäften, Büros und sonstigen Einrichtungen
des Arbeitslebens; in Bauernhöfen, für Gäste
im Hotel, Motel und anderen Unterkünften
oder für Bed- and-Breakfast-Einrichtungen.
Das Get nur für den vorgesehenen Zweck
verwenden.
B
ei einer längeren Nichtverwendung des Gerätes
(wie zum Beispiel im Urlaub) den Netzstecker
ziehen
.
Netzspannung muss mit den Angaben
auf dem Typenschild übereinstimmen.
Gerät nur an Steckdose mit Schutzerde
anschliessen (3polig). Bei falschem Anschluss
erlischt die Garantie
Gerät nicht auf heisse Flächen stellen
und nicht in der Nähe von
Hitzequellen/Flammen benutzen.
Gerät nicht verwenden, wenn es nicht
einwandfrei arbeitet oder Schäden
aufweist. Wenden Sie sich in diesem Fall an
den Nespresso Club.
Griff immer schliessen und nie
während der Zubereitung öffnen.
Nicht in den Kapselschacht/Kapsel-halter
hineinfassen. Verletzungsgefahr der Finger
möglich.Gerät nie ohne Abtropfschale und
Abtropfrost benutzen.• Gerät und Kabel ausser
Reich-weite von Kindern halten
Netzkabel nicht beschädigen durch
heisse Teile, scharfe Kanten usw.
Kabel NIE mit nassen nden berüh-ren
• Stecker nicht am Kabel aus Steckdose ziehen
Bei Bescdigung Gerät nicht benutzen.
Repara-turen und Ersatz des Netzkabels nur
durch einen authorisierten Kundendienst, um
Gefährdungen zu vermeiden.
Gerät NIE öffnen, nichts in Geräte-
öffnungen hineinstecken.• Nur in dieser
Anleitung beschriebene Eingriffe aus-führen,
für alles andere ist ein anerkannter Kunden-
dienst zuständig.
Das Get ist nicht für den Gebrauch
von Personen (einschl. Kindern) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen
odergeistigen Fähigkeiten, mangelnder
Erfahrung oder Kenntnis geeignet, sofern sie
nicht von einer r ihre Sicherheit
verantwortlichen Person beaufsichtigt oder
zum Gebrauch des Geräts angewiesen werden.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher
zu gehen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Vor Reinigung Netzstecker ziehen und
Gerät abkühlen lassen. • Gerät/Kabel
nicht nass reinigen und nicht in Flüssigkeiten
tauchen.
Entkalkung:
7c) Während der Entkalkung Griff
nicht öffnen. 7d) Wassertank gut spülen und
Entkalker-Rückstände vom Gerät abwischen.
Verpackung ist recyclebar.
Denken Sie an den Schutz der Um-
welt! Ihr Gerät enthält wertvolle Roh-
stoffe, die wieder verwertet werden
können. Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei
einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde
ab.


Produkt Specifikationer

Mærke: Krups
Kategori: Kaffemaskine
Model: Nespresso Essenza XN2003
Type: Espresso
Vægt: 3700 g
Produktfarve: Sort
Produkttype: Kapsel kaffemaskine
Strøm: 1260 W
Dimensioner (BxDxH): 340 x 220 x 320 mm
Vandtank volumen: 1 L
Kaffetype: Kaffekapsel
Maksimalt driftstryk: 19 bar
Kaffekapsel/pudesystem: Nespresso
Indikatorlampe: Ja
Automatisk slukning efter (maks.): 30 min.

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Krups Nespresso Essenza XN2003 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Kaffemaskine Krups Manualer

Kaffemaskine Manualer

Nyeste Kaffemaskine Manualer