Lanaform Lucea Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Lanaform Lucea (8 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 5 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/8
EN : Facial cleansing device
Promotes penetration of cosmetic products
Brighter and more radiant complexion
FR : Appareil de nettoyage pour le visage
Permet une meilleure pénétration des produits cosmétiques
Un teint plus lumineux et éclatant
NL : Reinigingsapparaat voor het gezicht
Zorgt ervoor dat cosmeticaproducten gemakkelijker worden opgenomen
Een heldere en stralende teint
DE : Gerät zur Gesichtsreinigung
Ermöglicht besseres Eindringen von Kosmetikprodukten
Ihr Teint wird frischer und sieht strahlender aus
RU : Прибор для очищения лица
Обеспечивает оптимальное проникновение косметических средств
Сияющий и лучезарный цвет лица
PL : Urządzenie oczyszczające do twarzy
Umożliwia lepsze wchłanianie się produktów kosmetycznych
Jaśniejsza i bardziej promienna cera
HR : Uređaj za čćenje lica
Omogućuje bolje prodiranje kozemetičkih preparata
Za svjetliji i blistaviji ten
SL : Aparat za čiščenje obraza
Omogoča boljšo absorpcijo kozmetnih izdelkov
Bolj sijoča in blešča polt
HU : Arctisztítószülék
Lehetővé teszi a kozmetikai termékek mélyebb behatolását
Fényesebb és ragyogóbb bőrfelület
       AR
   
 
 
 
SV : Apparat för ansiktsrengöring
Gör att kosmetiska produkter går in i huden bättre
Ökad lyster i huden
BG : Апарат за почистване на лицето
Позволява по-добро проникване на козметичните продукти
Осигурява по-ярка и сияйна кожа
SK : Prístroj na čistenie tváre
Umožňuje kozmetickým prípravkom lepšie prenikať do pokky
Jasnejšie a žiariaca pl
32 cover
31 SK b
2 white1 cover
Líca :
Umiestnite prístroj na lícne kosti a nechajte ho skĺznuť na líca a znovu ho posuňte smerom k ušiam.
Zospte dole až k brade a zopakujte pohyb doprava a doľava (obrázok a).
Predná časť :
Začnite v strede čela a posúvajte prístroj smerom von (obráz ok b) na kdú stranu.
Oblasť T :
Na túto časť (obzok c) použ ite hornú časť prístroja Lucea na prednej strane.
Vyčistite strany nosa smerom ku koreňu. Nakoniec skončite oblaou medzi obočím.
4. Po vyčistení opláchnite tvár čistou vodou a naneste hydratačný krém.
ĎALŠIE INFORMÁCIE :
Pre väčšie pohodlie nastavte intenzitu pomocou tlačidiel „+“ a „-“ (pozrite si obrázok 1, body 3 a 4).
Prístroj Lucea je odolný voči vode, takže ho môžete používať aj v sprche.
Nepoužívajte výrobky z hliny, výrobky so zrnitou textúrou ani exfoliačné ppravky,
pretože môžu poškodiť silikónové zažky.
Silikónové viečko na pripájacom por te vždy zatvorte,
aby ste zabránili vniknutiu vody do prístroja Lucea počas jeho používania.
NAJANIE ( 1) :pozri te si obrá zo k
Prístroj môžete nabíjať pomocou USB kábla alebo adaptéra.
Zaste napájací kábel do do otvoru na tento účel.
Základom Lucea blesku do z ariadenia sa nabíj a.
Keď je prístr oj nabitý, kontrolka prestane blikať.
ÚDR ŽBA :
Prístroj Lucea opláchnite vodou. Uistite sa, že na prístroji sa nenachádza žiadne mydlo a osušte ho handr ičkou.
Na čistenie prístroja nikdy nepoužívajte rozpúšťad.
RADY Z OBLA STI LIKVID ÁCIE ODPA DU:
Obal pozostáva výlučne z materlov bezpných z hľadiska ochrany životného prostr edia, ktoré sa môžu skladovať
v triediacom stredisku vašej obce pre opätovné poívanie ako sekundárne materly. Karn mno vyhodiť do
príslušných kontajnerov na zber papiera. Ochranné baliace fólie treba previesť do triediaceho a recyklačného
strediska vašej obce.
Po skončení poívania prístroj zlikvidujte v súlade s princípmi ochrany životného
prostredia a v súlade s právnymi predpismi.
OBMEDZ ENÁ ZÁRUKA:
Spoločnosť LANAFORM® sa zaručuje, že tento výrobok je bez akejkoľ vek chyby materiálu či spracovania, a to od dátumu predaja po dobu
dvoch rokov, s výnimkou nšie uvedených pr ípadov.
Zár uka spoločnosti LANAFORM® sa nevzťahuje na škody spôsobené bežným poívaním tohto výrobku. Okrem iného sa záruka v r ámci
tohto výroku spoločnosti LANAFORM® nevzťahuje na škody spôsobené chybným nebo nevhodným poívaním či amkoľvek chybným
ívam, nehodou, pripojením nedovolených doplnkov, zmenou realizovanou na výrobku či iným zásahom akejkoľvek povahy, na
ktorý nemá spoločnosť LANAFORM® vplyv.
Spoločnosť LANAFORM® nebude zodpovedná za žiadny druh poškodenia príslušenstva (sledný alebo špeciálny).
Všetky záruky týkajúce sa spôsobilosti výrobku sú obmedzené na obdobie dvoch rokov od prvejpi pod podmienkou,
že pri reklamácii je treba predložiť doklad o kúpe tohto tovaru.
Po prijatí prístroja ho spoločnosť LANAFORM® opraví alebo vymení v závislosti od pr ípadu a následne vám
ho vráti. Zár učný servis poskytuje iba servisné stredisko spoločnosti LANAFORM®. V prípade, že
akúkvek údržbu tohto prístroja zveríte inej osobe ako servisnému stredisku spoločnosti
LANAFORM®, táto zár uka str áca platnosť.
LANAFORM® • Rue de la Légende, 55 • 4141 Louveigné • Belgium
T: +32 (0)4 360 92 91 • F: +32 (0)4 360 97 23 • www.lanaform.com


Produkt Specifikationer

Mærke: Lanaform
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: Lucea

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Lanaform Lucea stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Lanaform Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Kramer

Kramer VP-8X8 Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer PT-2C Manual

25 November 2024
Lazer

Lazer Bob+ Manual

25 November 2024
Dometic

Dometic DPS 80 Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer 102MX Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer FC-18 Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer DSP-62-UC Manual

25 November 2024
Tiger

Tiger SKF-H101 Manual

25 November 2024