Leatherman Leap Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Leatherman Leap (2 sider) i kategorien Multifunktionsværktøj. Denne guide var nyttig for 35 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
© 2014 LEATHERMAN TOOL GROUP, INC. 939777 0714
LEAP USER GUIDE
9
12
4
5
14
10
1
8
2
13
7
6
11
3
Needlenose Pliers
Pinces à bec eflé
Spitzzange
Alicates de punta
Knife
Couteau
Messer
Hoja
Tweezers
Pince à épiler
Pinzette
Pinzas
Can Opener
Ouvre-boîtes
Dosenöffner
Abrelatas
Medium/Large
Screwdriver
Tournevis moyen/
grand
Mittlerer/großer
Schraubendreher
Destornillador
mediano/grande
Regular Pliers
Pinces normales
Normale Zange
Alicates de punta
delgada
Spring-action
Scissors
Ciseaux actionnés
par ressort
Schere mit Feder-
betätigung
Tijeras con resorte
Small Screwdriver
Tournevis petit
Kleiner Schrauben-
dreher
Destornillador
pequeño
Wire Cutters
Coupe l
Drahtschneider
Cortadores de alambre
Saw
Scie
Säge
Sierra
Ruler
Règle
Lineal
Regla
Hard-wire Cutters
Coupe ls durs
Hartdrahtschneider
Cortadores de cables
Phillips Screwdriver
Tournevis cruciforme
Kreuzschlitzsch-
raubendreher
Destornillador Phillips
Lanyard Hole
Œillet pour cordon
embout
Anhängeloch
Anilla de sujeción
Pinza a becchi piatti
Spidstang
Nebbtang
Острогубцы
니들노즈 플라이어
尖嘴钳
尖嘴鉗
Coltello
Kniv
Mes
Нож
나이프
ナイフ
Pinzetta
Pincet
Pinsett
Щипчики
핀셋
ンセ
镊子
鑷子
Apriscatole
Dåseåbner
Boksåpner
Открывалка для
консервов
캔 오프너
缶切
开罐器
開罐器
Cacciavite medio/
grande
Medium / stor skru-
etrækker
Middels/stor skrutrek-
ker
Средняя / крупная
отвертка
중간/대형 스크루드
라이버
中型/大型
中号/大号螺丝刀
中號/大號螺絲刀
Pinza regolare
Almindelig tang
Knipetang
Обычные плоскогубцы
일반 플라이어
標準型ペ
标准钳
普通鉗
Forbici a molla
Fjedersaks
Fjærbelastet saks
Пружинные ножницы
스프링 작동 가위
ばね
弹簧式剪刀
彈簧式剪刀
Cacciavite piccolo
Lille skruetrækker
Liten skrutrekker
Малая отвертка
소형 스크루드라이
小螺丝刀
小螺絲刀
Pinza tagliali
Bidetang
Avbiter
Кусачки для проволоки
와이어 커터
切线钳
切線鉗
Sega
Sav
Sag
Пила
ぎり
锯子
Righello
Lineal
Linjal
Линейка
定規
尺子
Pinza tagliacavi
Kraftbidetang
Ståltrådkuttere
Кусачки для твердой
проволоки
하드-와이어 커터
ーカ
切硬线钳
剪線鉗
Cacciavite Phillips
Stjerneskruetrækker
Stjerneskrutrekker
Отвертка Phillips
필립스 스크루드라이버
十字螺丝刀
十字螺絲刀
Occhiello per lacciolo
Nøglebåndshul
Festhull
Отверстие для ремня
맬끈 구멍
ランヤード穴
挂孔
掛孔
WWW.LEATHERMAN.COM
Leatherman Tool Group, Inc. P.O. Box 20595, Portland, Oregon 97294
facebook.com/leathermanusa
twitter.com/leathermanusa
youtube.com/leathermanmedia
instagram.com/leathermanusa
PINCH HAZARD: The Leap has moving parts that could crush or
cut if used improperly. Handle with care. Always keep moving parts
away from ngers and body. Please use with adult supervision.
Not for ages 8 and under.
PELIGRO DE ATRAPAMIENTO: La herramienta Leap tiene
piezas viles que podrían aplastar o cortar si se utilizan de forma
inadecuada. Manipúlela con cuidado. Mantenga siempre las
piezas viles alejadas de los dedos y del cuerpo. Úsela con la
supervisn de un adulto. No recomendado para niños de 8 años
o menos.
PERICOLO DI SCHIACCIAMENTO: Lutensile multifunzione
Leap possiede parti mobili che potrebbero causare schiacciamenti
o tagli, se usate in modo improprio. Maneggiare con cura. Tenere
sempre le parti mobili lontano da dita e corpo. Usare sotto la
supervisione di un adulto. Non idoneo per bambini di età pari o
inferiore a 8 anni.
KLEMNINGSFARE: Leap har bevægelige dele, man kan klemme
eller skære sig på, hvis den bruges forkert. ndteres med
forsigtighed. Hold altid bevægelige delek frangre og kroppen.
Bør kun bruges under overvågning af voksne. Ikke egnet til børn
under 8 år.
ОПАСНОСТЬ ПРИЩЕМЛЕНИЯ: Движущиеся части
инструмента Leap могут сдавить или поранить при
неосторожном использовании. Не подставляйте пальцы и
части тела под движущиеся части инструмента. Использовать
только под присмотром взрослых. Не предназначено для
использования детьми в возрасте до 8 лет.
: Leap 이는분은 부적하게하는
습니. 조스럽하십.
이는 락과 체에서 멀 하십시오.
용하십시. 8지.
夾傷 Leap 包動部,若使用當可能造夾傷
小心拿取 讓可動部分朝手指與身。 請
人監下使用。 於 8 含)以下童。
夹伤 Leap 包动部,若使用当可能造夹伤
小心拿取 让可动部分朝手指与身。 请
人监下使用。 于 8 含)以下童。
RISQUE DE PINCEMENT : Le produit Leap est équipé de pièces
mobiles qui psentent un risque de broyage ou de coupure en cas
dusage inapproprié. Manipuler avec précaution. Toujours tenir les
pièces mobiles à distance des doigts et du corps. À utiliser sous la
supervision dun adulte. Interdit aux moins de 9 ans.
QUETSCHGEFAHR: Das Leap enthält bewegliche Teile,
die bei unsachgemäßer Verwendung zu Quetschungen oder
Schnittverletzungen führen können. Vorsichtig behandeln.
Bewegliche Teile immer von Fingern und Körper entfernt halten.
Nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden. Nicht für
Kinder unter 9 Jahren.
KLEMFARE: Leap-en har bevegelige deler som kan knuse eller
kutte ved feil bruk. Vær forsiktig. Hold alltid bevegelige deler unna
ngre og kropp. Bruk kun under tilsyn av voksne. Ikke for barn
under ni år.
事故 使い Leap 可動
可動 人の
使 以下子供使
CAUTION
CUT HAZARD: The Leap has sharp edges and points that could
result in injury. Handle with care. Always keep edges and points
away from ngers and body. Please use with adult supervision.
Not for ages 8 and under.
RISQUE DE COUPURE : Le produit Leap est doté d’ates
tranchantes et d’extmités coupantes susceptibles d’entraîner
des blessures. Manipuler avec précaution. Toujours tenir les arêtes
et extrémités à distance des doigts et du corps. À utiliser sous la
supervision dun adulte. Interdit aux moins de 9 ans.
SCHNITTGEFAHR: Das Leap hat scharfe Kanten und Spitzen,
welche Verletzungen verursachen können. Vorsichtig behandeln.
Scharfe Kanten und Spitzen immer von Fingern und Körper
entfernt halten. Nur im Beisein eines Erwachsenen verwenden.
Nicht r Kinder unter 9 Jahren.
PELIGRO DE CORTE: La herramienta Leap tiene puntas y
bordes alados que podan ocasionar lesiones. Manipúlela con
cuidado. Mantenga siempre los bordes y las puntas alejados de
los dedos y del cuerpo. Úsela con la supervisión de un adulto. No
recomendado para niños de 8 os o menos.
PERICOLO DI TAGLIO: Lutensile multifunzione Leap possiede
lame taglienti e punte che potrebbero causare lesioni. Maneggiare
con cura. Tenere sempre le lame e le punte lontano da dita e
corpo. Usare sotto la supervisione di un adulto. Non idoneo per
bambini di età pari o inferiore a 8 anni.
SNITFARE: Leap har skarpe kanter og spidser, der kan give
personskader. ndteres med forsigtighed. Hold altid kanter
og spidser væk fra ngre og kroppen. Bør kun bruges under
overvågning af voksne. Ikke egnet til børn under 8 år.
FARE FOR KUTT: Leap-en har skarpe kanter og punkter som
kan føre til skade. Vær forsiktig. Hold alltid kanter og punkter unna
ngre og kropp. Bruk kun under tilsyn av voksne. Ikke for barn
under ni år.
ОПАСНОСТЬ РАНЕНИЯ: Острые грани инструмента Leap
могут привести к травмам. Использовать с осторожностью.
Не подставляйте пальцы и части тела под острые края
инструмента. Использовать только под присмотром взрослых.
Не предназначено для использования детьми в возрасте до
8 лет.
: Leap 리와카로상을
있습. 심스급하. 모서
신체서 멀시오. 성인 하에
하십오. 8세 이하 .
Leap 部は
大人使い。
は使
割傷 Leap 的刀尖利,有造受傷的可
取。 絕不刃與向手與身體。 成人監督
使用。 於 8 以下童。
割伤 Leap 的刀尖利,有造受伤的可
取。 绝不刃与向手与身体。 成人监督
使用。 于 8 以下童。
CAUTION
1
2
420HC
LEAP
3
4
5
6
10 11
12
9
14
13
8
7
420HC
All-locking Features
Lames entièrement
verrouillables
Arretierung für alle
Werkzeuge
Hojas de bloqueo
de seguridad
Dispositivo di blocco
completo delle lame
Heltlåsende blader
Vergrendelmessen
Лезвия с полной
блокировкой
모든 잠금 칼날
グブ
全锁刀片
全鎖刀片
Outside-accessible
Blades
Lame accessible de
l’extérieur
Außen liegende
Werkzeuge
Hoja externa accesible
Lama a scatto esterna
Blader tilgjengelig
utvendig
Buitenaf benaderbaar
mes
Лезвия с наружным
открыванием
외부에서 이용할 수 있
는 칼날
可外开的刀
可外開的刀
420HC Stainless
Steel
Acier inoxydable
420HC
420HC Edelstahl
De acero inoxidable
420HC
420HC acciaio inos-
sidabile
420HC Rustfritt stål
420HC roestvrij staal
Hержавеющая сталь
420HC
420HC 스테인레스 스틸
420HC ステンレス
420HC不锈钢
420HC不鏽鋼


Produkt Specifikationer

Mærke: Leatherman
Kategori: Multifunktionsværktøj
Model: Leap

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Leatherman Leap stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig