Lego Animal Crossing 77048 Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Lego Animal Crossing 77048 (96 sider) i kategorien Legetøj. Denne guide var nyttig for 8 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/96
ǵ
PORTABLE RADIO
CITY BOY 31
PR 3201
GRUNDIG SERVICE _______________
Haben Sie Fragen?
Unser Kundenberatungs-
zentrum steht Ihnen werk-
tags stets von
8.00 – 18.00 Uhr zur Ver-
fügung.
Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr
Deutschland: 0180 / 523 18 80 *
Österreich: 0820 / 220 33 22 **
* gebührenpflichtig (0,14 /Min. aus dem Festnetz) €
** gebührenpflichtig (0,145 /Min. aus dem Festnetz) €
NOTE_____________________________
Attention:
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager
l’oreille de l’utilisateur.
Cet appareil est susceptible de fonctionner avec d’autres modèles
d’écouteurs mais nous ne pouvons garantir qu’ils préservent dans les
mêmes conditions le capital auditif de l’utilisateur.
Grundig Multimedia B.V.
Atrium, Strawinskylaan 3105 • NL-1077 ZX Amsterdam • http://www.grundig.com
CITY BOY 31 _____________________
ǵ
CIT Y BO Y 31
MW
540
600
700
800
1000
1200
1400
1600
kHzMHz
FM
88
96
100
104
106
108
6
ON/OFF
VOL.
T UNING FM• •MWBAND
1
23
4
5
7
7
6 6
DEUTSCH
1 ON/OFF Gerät ein- und ausschalten;
VOL gLautstärke ändern.
20
0
0
0
0Anschlussbuchse für handelsübliche Stereo-
Ohrhörer.
3 FM• •BAND MW Schaltet zwischen den Wellenbereichen FM
(UKW) und MW (Mittelwelle) um.
4 TUNING Zum Einstellen eines Rundfunk-Programms.
5 FM MHz Frequenzanzeige.
MW kHz
6Teleskopantenne für den FM-Empfang.
7Batteriefach.
BEDIENELEMENTE _________________
DEUTSCHDEUTSCH
1Deckel des Batteriefaches auf der Geräterückseite abnehmen.
2Zwei Batterien (Typ Mignon 1,5 V, LR 06/AM3/AA) in das Batte-
riefach einlegen. Hierbei die auf dem Boden des Faches markierte
Polarität der Batterie beachten.
3Deckel des Batteriefaches wieder einschieben.
Hinweise:
Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, die Batterien aus dem
Fach herausnehmen. Verbrauchte Batterie sofort entfernen.
Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll werfen! Geben Sie bei
Neukauf die alten Batterien beim Händler oder an einer der öffent-
lichen Sammelstellen ab!
VORBEREITEN ____________________
1Gerät mit »ON/OFF« einschalten, dazu Drehregler nach links
drehen.
2Gegebenenfalls Ohrhörer an Buchse »0
0
0
0
0« anschliessen.
3Lautstärke mit »VOL g« regeln.
4Wellenbereiche FM oder MW mit »FM•BAND•MW« wählen.
– Für den MW-Empfang besitzt das Gerät eine eingebaute Anten-
ne. Zum Ausrichten der Antenne das Gerät drehen.
5Rundfunk-Programm mit »TUNING« einstellen.
6Gerät mit »ON/OFF« ausschalten, dazu Drehregler nach rechts
drehen.
RADIO-BETRIEB ___________________
DEUTSCH
Lautstärke der Stereo-Ohrhörer
Durch zu große Lautstärke können Sie sich und andere im
Straßenverkehr gefährden. Wählen Sie deshalb die Lautstärke so, dass
Sie Umfeldgeräusche (z.B. Hupen, Rettungsfahrzeuge, Polizeifahrzeu-
ge, usw.) noch wahrnehmen können.
Pflege
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, diese können das Gehäuse
beschädigen. Reinigen Sie das Gerät mit einem sauberen, feuchten
Ledertuch.
Technische Daten
Batterien: 2 x 1,5V, LR 06/AM3/AA.
Empfangsbereich: FM 87.5 – 108 MHz, MW 526.5 - 1606.5 kHz.
Ausgangsleistung: 100 mW.
Abmessungen: 72 x 123 x 34 mm.
Gewicht: 170 gr.
ALLGEMEINES ____________________
DEUTSCH
Sicherheit
Dieses Gerät ist für die Wiedergabe von Tonsignalen bestimmt. Jede
andere Verwendung ist ausdrücklich ausgeschlossen.Schützen Sie das
Gerät vor Feuchtigkeit (Tropf- und Spritzwasser). Sie dürfen das Gerät
nicht öffnen. Für Schäden, die durch unsachgemäße Eingriffe entste-
hen, übernimmt der Hersteller keine Garantie.
Das Typenschild befindet sich auf der Rückseite des Gerätes.
Dieses Gerät ist funkentstört entsprechend der geltenden EU-
Richtlinien. Dieses Produkt erfüllt die europäischen Richtlinien
2004/108/EC, 2006/95/EC. Dem Bundesamt für Zulas-sungen in
der Telekommunikation (BZT) wurde angezeigt, dass das Gerät in
Verkehr gebracht wurde. Ihm wurde auch die Berechtigung einge-
räumt, die Serie auf Einhaltung der Bestimmungen zu überprüfen.
Dieses Gerät entspricht der Sicherheitsbestimmung DIN 60065 (VDE
0860) und somit der internationalen Sicherheitsvorschrift IEC 60065.
Technische und optische Änderungen vorbehalten.
DEUTSCH
CITY BOY 31 _____________________
ǵ
CIT Y BO Y 31
MW
540
600
700
800
1000
1200
1400
1600
kHzMHz
FM
88
96
100
104
106
108
6
ON/OFF
VOL.
ENGLISH
T UNING FM• •MWBAND
1
23
4
5
7
7
6 6
1 ON/OFF Switches the device on and off;
VOL gAdjusts the volume.
20
0
0
0
0Jack for commercially available stereo
earphones.
3 FM• •BAND MW Selects the FM (VHF) and MW (Medium
Wave) frequency bands.
4 TUNING For tuning to a radio station.
5 FM MHz Frequency display.
MW kHz
6Telescopic antenna for FM reception.
7Battery compartment.
CONTROLS _______________________
ENGLISHENGLISH
1Remove the battery compartment cover on the back of the device.
2Insert two batteries (micro type, 1.5 V, LR 06/AM3/AA) in the
battery compartment. Make sure the polarity of the battery is as
marked on the bottom of the compartment.
3Push the battery compartment cover back in.
Note:
If you are not going to use the device for a long period of time,
remove the batteries from the compartment. Remove a flat battery
immediately.
Batteries, including those which are free of heavy metal, must not
be disposed of with household waste. Please dispose of used
batteries in an environmentally sound manner. Observe the legal
regulations which apply in your area.
PREPARATION ____________________
1Turn »ON/OFF« to the left to switch on the device.
2You can connect the earphones to the »0
0
0
0
0« socket.
3Adjust the volume with »VOL g«.
4Use »FM• •BAND MW« to select the frequency band (FM or MW).
– The radio has a built-in rod antenna for MW reception. Turn the
device to point the antenna.
5Use »TUNING« to tune to a station.
6Turn »ON/OFF« to the right to switch off the device.
RADIO MODE_____________________
ENGLISH
Stereo earphone volume
Excessive volume can be dangerous to yourself and other road users.
Listen at a volume which allows you to hear outside noises such as
horns, emergency vehicles and police cars.
Cleaning
Do not use any cleaning agent, as this may damage the casing. Clean
the device with a clean, moist leather cloth.
Technical data
Batteries: 2 x 1.5V, LR 06/AM3/AA.
Reception range: FM 87.5 – 108 MHz, MW 526.5 – 1606.5 kHz.
Output: 100 mW.
Dimensions: 72 x 123 x 34 mm.
Weight: 170 g.
GENERAL INFORMATION _________
ENGLISH
Safety
This device is designed for the playback of audio signals. Any other
use is expressly prohibited. Protect the device from moisture (dripping
or sprayed water). Never open the device casing. The manufacturer
will not accept any liability for damage resulting from improper
handling.
The type plate is located on the back of the device.
This device is noise-suppressed according to the applicable EC
directives. This product fulfils the European directives 2004/108/EC,
2006/95/EC. This device conforms to the safety regulation DIN
60065 (VDE 0860) and therefore the international safety regulation
IEC 60065.
Technical and optical modifications reserved.
ENGLISH
CITY BOY 31 _____________________
ǵ
CIT Y BO Y 31
MW
540
600
700
800
1000
1200
1400
1600
kHzMHz
FM
88
96
100
104
106
108
6
ON/OFF
VOL.
ITALIANO
T UNING FM• •MWBAND
1
23
4
5
7
7
6 6
1 ON/OFF Accensione e spegnimento dell’apparecchio.
VOL gRegolazione del volume.
20
0
0
0
0Presa per gli auricolari reperibili in commer-
cio.
3 FM• •BAND MW Commuta fra le gamme di frequenza FM
(UKW) e MW (onde medie).
4 TUNING Per sintonizzare un programma radiofonico.
5 FM MHz Indicazione della frequenza.
MW kHz
6Antenna telescopica per la ricezione FM.
7Vano pile.
ELEMENTI DI COMANDO _________
ITALIANOITALIANO
1Rimuovere il coperchio del vano pile sul retro dell’apparecchio.
2Inserire due pile (tipo Mignon 1,5 V, LR 06/AM3/AA) nel vano
pile. Nel fare ciò tener conto della polarità delle pile riportata alla
base del vano.
3Chiudere di nuovo il vano pile con il coperchio.
Note
Se non si utilizza l’apparecchio per lungo tempo rimuovere le pile
dal vano. Rimuovere immediatamente la pila scarica.
Le pile – anche se prive di metalli pesanti – non devono essere get-
tate nei contenitori per i rifiuti domestici. Provvedere ad uno smalti-
mento ecologico delle pile scariche consegnandole, p.e., presso i
punti di raccolta pubblici. Informarsi inoltre sulle normative vigenti
nel Paese d’impiego dell’apparecchio.
PREPARAZIONE __________________
1Accendere l’apparecchio con »ON/OFF«, girando il regolatore
verso sinistra.
2Eventualmente collegare gli auricolari alla presa »0
0
0
0
0«.
3Regolare il volume con »VOL g«.
4Selezionare la gamma di frequenza FM o MW con
»FM•BAND•MW«.
– Per la ricezione MW l’apparecchio dispone di un’antenna inte-
grata. Per sistemare l’antenna occorre girare l’apparecchio.
5Sintonizzare il programma radiofonico con »TUNING«.
6Spegnere l’apparecchio con »ON/OFF«, girando il regolatore
verso destra.
FUNZIONAMENTO RADIO________
ITALIANO
Volume degli auricolari stereo
Un volume troppo alto può rappresentare un pericolo per Voi e per gli
altri utenti del traffico. Per questo motivo il volume va regolato in modo
da potersi sempre rendere conto dei rumori dell’ambiente circostante
(p.e. clacson, autoambulanze, veicoli della polizia, ecc.).
Cura
Non utilizzare detergenti: questi possono danneggiare la superficie
dell’apparecchio. Pulire l’apparecchio con un panno di pelle pulito e
umido.
Dati tecnici
Pile: 2 x 1,5V, LR 06/AM3/AA.
Gamma di ricezione: FM 87,5 – 108 MHz, MW 526,5 – 1606,5 kHz.
Potenza di uscita: 100 mW.
Dimensioni: 72 x 123 x 34 mm
Peso: 170 gr.
IN GENERALE _____________________
ITALIANO
Sicurezza
Questo apparecchio è stato ideato per la riproduzione di segnali
audio. Qualsiasi altro impiego è esplicitamente escluso. Proteggere
l’apparecchio dall’umidità (gocce e spruzzi d’acqua). Non aprire l’ap-
parecchio. Il costruttore declina ogni responsabilità per danni derivanti
da interventi impropri.
La targhetta dell’apparecchio si trova sul retro dello stesso.
Questo apparecchio è schermato in conformità alle direttive UE
vigenti. Questo prodotto è conforme alle direttive europee
2004/108/CE, 2006/95/CE. Questo apparecchio è conforme alla
norma di sicurezza DIN 60065 (VDE 0860) e quindi alle disposizioni
di sicurezza internazionali IEC 60065.
Con riserva di modifiche tecniche e ottiche.
ITALIANO
FRANÇAIS
CITY BOY 31 _____________________
ǵ
CIT Y BO Y 31
MW
540
600
700
800
1000
1200
1400
1600
kHzMHz
FM
88
96
100
104
106
108
6
ON/OFF
VOL.
PORTUGUÊS
T UNING FM• •MWBAND
1
23
4
5
7
7
6 6
1 ON/OFF Ligar e desligar o aparelho;
VOL gRegular o volume.
20
0
0
0
0Tomada de conexão para auriculares
estéreo de tipo comercial.
3 FM• •BAND MW Para comutar entre as gamas de frequência
FM e MW.
4 TUNING Para sintonizar um programa de rádio.
5 FM MHz Indicação da frequência.
MW kHz
6Antena telescópica para recepção FM.
7Compartimento das pilhas.
ELEMENTOS DE COMANDO_______
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
1Retire a tampa do compartimento de pilhas que se encontra na
parte traseira do aparelho.
2Insira duas pilhas (tipo Mignon, 1,5 V, LR 06/AM3/AA) no com-
partimento das pilhas. Respeite a polaridade das pilhas assina-
lada no fundo do compartimento.
3Volte a colocar a tampa do compartimento de pilhas.
Atenção:
Se não utilizar o aparelho durante um longo período de tempo,
remova as pilhas do compartimento. Retire imediatamente as
pilhas gastas.
As pilhas gastas não devem ser eliminadas através do lixo domé-
stico! Ao comprar pilhas novas, entregue as pilhas gastas ao
revendedor ou coloque-as nos postos de recolha públicos. Infor-
mese sobre as normas legais em vigor na sua região.
PREPARAÇÃO ____________________
1Ligue o aparelho com »ON/OFF«, para isso, rode o botão rota-
tivo para a esquerda.
2Eventualmente, conecte os auriculares à tomada »0
0
0
0
0«.
3regule o volume com »VOL g«.
4Seleccione a gama de frequência FM ou MW com
»FM• •BAND MW«.
– Para a recepção MW, o aparelho possui uma antena embutida.
Para ajustar a antena, rode o aparelho.
5Sintonize o programa de rádio com »TUNING«.
6Desligue o aparelho com »ON/OFF«, para isso, rode o botão
rotativo para a direita.
FUNÇÃO RÁDIO __________________
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
Volume dos auriculares estéreo
Através de um volume demasiado alto, você pode-se colocar a si e aos
outros em perigo. Por isso, regule o volume de modo a poder ouvir os
ruídos nas imediações (p.ex. buzinas, veículos de emergência, veícu-
los da polícia, etc.).
Conservação
Não utilize produtos de limpeza, pois estes poderão danificar a caixa.
Limpe o aparelho com um pano de camurça limpo e húmido.
Dados técnicos
Pilhas: 2 x 1,5V, LR 06/AM3/AA.
Gama de frequências: FM 87.5 – 108 MHz, MW 526.5 – 1606.5 kHz.
Potência de saída: 100 mW.
Dimensões: 72 x 123 x 34 mm.
Peso: 170 gr.
GENERALIDADES _________________
PORTUGUÊS
Segurança
Este aparelho destina-se à reprodução de sinais sonoros. Utilize-o uni-
camente para o fim indicado. Proteja o aparelho da humidade (pin-
gos e salpicos). Não é permitido abrir o aparelho. O fabricante não
se responsabiliza por danos resultantes de intervenções indevidas.
A chapa de características encontra-se no lado de trás do aparelho.
Este aparelho está protegido contra interferências de acordo com as
directivas da CE em vigor. Este produto cumpre as directivas europei-
as 2004/108/CE, 2006/95/CE. Este aparelho corresponde à pres-
crição de segurança DIN 60065 (VDE 0860) e, deste modo, à norma
de segurança internacional IEC 60065.
Salvaguardam-se alterações técnicas e visuais.
72011-401.5000
CITY BOY 31 _____________________
ǵ
CIT Y BO Y 31
MW
540
600
700
800
1000
1200
1400
1600
kHzMHz
FM
88
96
100
104
106
108
6
ON/OFF
VOL.
FRANÇAIS
T UNING FM• •MWBAND
1
23
4
5
7
7
6 6
1 ON/OFF Mise en marche ou à l’arrêt de l’appareil ;
VOL gRéglage du volume.
20
0
0
0
0Douille de raccordement pour écouteurs
Stéréo de type disponible dans le commerce.
3 FM• •BAND MW Commute entre les gammes d’ondes FM et
OM (ondes moyennes).
4 TUNING Permet de sélectionner un émetteur radio.
5 FM MHz Affichage de la fréquence.
MW kHz
6Antenne télescopique pour réception FM.
7Casier à piles.
ELÉMENTS DE COMMANDE _______
FRANÇAISFRANÇAIS
1Retirez le couvercle du casier à piles situé au dos de l’appareil.
2Installez deux piles (type Mignon, 1,5 V, LR 06/AM 3/AA) dans le
casier à piles. Veuillez respecter la polarité indiquée à l’intérieur
du casier.
3Replacez le couvercle du casier à piles en le faisant coulisser.
Remarques :
Veillez à retirer les piles du casier si vous n’utilisez pas l’appareil
pendant une durée prolongée. Veuillez retirer immédiatement de
l’appareil toute pile usée.
Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères, même si elles ne
contiennent pas de métaux lourds. Veillez à la protection de l’envi-
ronnement en déposant par exemple les piles usagées dans un
centre de collecte prévu à cet effet. Renseignez-vous sur la législa-
tion en vigueur dans votre pays.
PREPARATIFS _____________________
1Pour mettre l’appareil en marche avec »ON/OFF«, tournez
d’abord le bouton de réglage vers la gauche.
2Si vous souhaitez utiliser l’écouteur, branchez-le dans la douille
»0
0
0
0
0«.
3Réglez le volume à l’aide du bouton »VOL g«.
4Sélectionnez les gammes d’ondes FM ou OM avec
»FM• •BAND MW«.
– L’appareil dispose d’une antenne encastrée pour la réception
OM. Tournez l’appareil pour orienter l’antenne.
5Sélectionnez l’émetteur de votre choix en utilisant »TUNING«.
6Avant d’éteindre l’appareil avec »ON/OFF«, tournez d’abord le
bouton de réglage vers la droite.
FONCTION RADIO________________
FRANÇAISFRANÇAIS
Volume de l’écouteur stéréo
Un volume exagéré peut représenter un danger pour la sécurité
routière, mettant en péril les autres et vous-même. Veillez donc à ce
que le volume de votre radio ne couvre pas les bruits extérieurs
(klaxons, sirènes de police ou d’ambulance, etc.).
Entretien
N’utilisez pas de détergents, ceux-ci risqueraient d’endommager le
boîtier. Nettoyez l’appareil à l’aide d’une peau de chamois propre et
humide.
Caractéristiques techniques
Piles : 2 x 1,5V, LR 06/AM3/AA.
Gammes de fréquences : FM 87,5 – 108 MHz, OM 526,5 – 1606,5 kHz.
Puissance de sortie : 100 mW.
Dimensions : 72 x 123 x 34 mm.
Poids : 170 gr.
INFORMATIONS GÉNÉRALES _____
Sécurité
Cet appareil est conçu pour la lecture de signaux audio. Toute autre
utilisation est formellement exclue. Tenez l’appareil à l’abri de l’humi-
dité (projections d’eau). N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil. La
garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des
manipulations inadéquates.
La plaquette d’identification se trouve au dos de l’appareil.
Cet appareil est antiparasité, conformément aux directives européen-
nes en vigueur. Ce produit est conforme aux directives européennes
2004/108/CE, 2006/95/CE. Cet appareil correspond à la prescrip-
tion de sécurité DIN EN 60065 (VDE 0860) et donc à la convention
de sécurité internationale IEC 60065.
Grundig se réserve le droit de procéder à des modifications techniques
ou optiques.
FRANÇAIS
Produkt Specifikationer
Mærke: | Lego |
Kategori: | Legetøj |
Model: | Animal Crossing 77048 |
Antal pr. pakke: | 1 stk |
Produktfarve: | Flerfarvet |
Produkttype: | Byggesæt |
Pakkevægt: | 426 g |
Pakkedybde: | 354 mm |
Pakkebredde: | 191 mm |
Pakkehøjde: | 59 mm |
Pakketype: | Kasse |
Batterier inkluderet: | Ingen |
Materiale: | Plast |
Harmoniseret systemkode (HS): | 95030035 |
Hovedkassen højde (udvendigt): | 210 mm |
Hovedkassens længde (udvendigt): | 370 mm |
Hovedkassens bruttovægt (udvendigt): | 1518 g |
Hovedkassens bredde (udvendigt): | 193 mm |
Oprindelsesland: | Kina |
Anbefalet alder (min.): | 6 År |
Anbefalet alder (maks): | 99 År |
Antal enheder: | 233 stk |
Foreslået køn: | Dreng/Pige |
Hovedkasse (udvendig) GTIN (EAN/UPC): | 5702017675633 |
Ydre emballage nettovægt: | 1278 g |
Palle nettovægt: | 76680 g |
Ydre emballage volumen: | 14.996 cm³ |
Batterier påkrævet: | Ingen |
Pallens bruttovægt: | 115840 g |
Pakkevolumen: | 3.989 cm³ |
Montering påkrævet: | Ja |
Lydeffekter understøttet: | Ingen |
EU TSD advarsel: | No warning applicable, Not for children under 36 months |
Montagetid: | 60 min. |
Antal pakker: | 1 |
Antal forsendelseskasser pr. hovedkasse: | 1 stk |
EU TSD sprog: | Multi, English, Dutch, German, Italian, Spanish, French, Swedish |
ASIN: | B0CFVXRTJL |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Lego Animal Crossing 77048 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Legetøj Lego Manualer
20 December 2024
20 December 2024
20 December 2024
20 December 2024
19 December 2024
19 December 2024
19 December 2024
19 December 2024
19 December 2024
19 December 2024
Legetøj Manualer
- Legetøj Ikea
- Legetøj Denver
- Legetøj EasyMaxx
- Legetøj Maxxmee
- Legetøj Easypix
- Legetøj Biltema
- Legetøj Crivit
- Legetøj Blaupunkt
- Legetøj Exit
- Legetøj Salta
- Legetøj PetSafe
- Legetøj Parrot
- Legetøj AXI
- Legetøj Little Tikes
- Legetøj Smoby
- Legetøj Sunny
- Legetøj Fisher-Price
- Legetøj Vtech
- Legetøj Chicco
- Legetøj Hauck
- Legetøj BRIO
- Legetøj Peg-Pérego
- Legetøj KidKraft
- Legetøj Plum
- Legetøj IMC Toys
- Legetøj Arctic
- Legetøj Carrera
- Legetøj Velleman
- Legetøj Pardini
- Legetøj Archos
- Legetøj Playmobil
- Legetøj Snow Joe
- Legetøj Jumbo
- Legetøj Makeblock
- Legetøj MOTA
- Legetøj Viessmann
- Legetøj Mattel
- Legetøj DS
- Legetøj Ravensburger
- Legetøj Huffy
- Legetøj Bullet
- Legetøj Viper
- Legetøj Hasbro
- Legetøj Tamiya
- Legetøj Berg
- Legetøj Quadro
- Legetøj Lorelli
- Legetøj Dickie
- Legetøj Lionelo
- Legetøj Lenoxx
- Legetøj SereneLife
- Legetøj Spin Master
- Legetøj Joy-It
- Legetøj Valk
- Legetøj GoGen
- Legetøj Kogan
- Legetøj Kinderkraft
- Legetøj Geomag
- Legetøj Kindercraft
- Legetøj Kemo
- Legetøj Kayoba
- Legetøj DreamGEAR
- Legetøj Atomik
- Legetøj Märklin
- Legetøj Steren
- Legetøj Silvergear
- Legetøj AquaPlay
- Legetøj CnMemory
- Legetøj Alpha
- Legetøj Arctic Cooling
- Legetøj Wilesco
- Legetøj MJX
- Legetøj BeeWi
- Legetøj Chipolino
- Legetøj Amigo
- Legetøj BABY Born
- Legetøj Ingo
- Legetøj Feber
- Legetøj Syma
- Legetøj Megableu
- Legetøj FABER CASTELL
- Legetøj Crayola
- Legetøj Mega Bloks
- Legetøj WowWee
- Legetøj Ninetec
- Legetøj Nerf
- Legetøj Backyard Discovery
- Legetøj Baby Annabell
- Legetøj Yuneec
- Legetøj Bellelli
- Legetøj Thames & Kosmos
- Legetøj Knex
- Legetøj BML
- Legetøj MNKY
- Legetøj Laptronics
- Legetøj Falk
- Legetøj Kids Knex
- Legetøj Rayline
- Legetøj Lanard Toys LTD
- Legetøj Tiamo
- Legetøj Svexia
- Legetøj Skippy Buddy
- Legetøj Clics
- Legetøj Fast Rider
- Legetøj Plusbricks
- Legetøj Exit Toys
- Legetøj Kapla
- Legetøj Playtive
- Legetøj Mega
- Legetøj Rovo Kids
- Legetøj Snap Circuits
- Legetøj Rainbow
- Legetøj Gagato
- Legetøj Outdoor Play
- Legetøj BIG
- Legetøj Discovery
- Legetøj Dynacraft
- Legetøj Unico Plus
- Legetøj Cosco
- Legetøj Step2
- Legetøj Jamara
- Legetøj Zizzle
- Legetøj Starlyf
- Legetøj Vandermeulen
- Legetøj Merlin
- Legetøj E-flite
- Legetøj Pure Fun
- Legetøj Lidl
- Legetøj Playland
- Legetøj Hurtle
- Legetøj Jobe
- Legetøj WLtoys
- Legetøj Style Me Up
- Legetøj Bruder
- Legetøj Hudora
- Legetøj Rolly Toys
- Legetøj ProSin
- Legetøj SpinMaster
- Legetøj Tot Tutors
- Legetøj Dario
- Legetøj Sharper Image
- Legetøj Invento
- Legetøj Estes
- Legetøj Air Wars
- Legetøj Radio Flyer
- Legetøj Pedalo
- Legetøj Millennium
- Legetøj Webley
- Legetøj Polly Pocket
- Legetøj Hathaway
- Legetøj Teksta
- Legetøj Trigano-Jardin
- Legetøj Promedia
- Legetøj Sunnydaze Decor
- Legetøj Triumph Sports
- Legetøj Schleich
- Legetøj Propel
- Legetøj Elenco
- Legetøj Gel Blaster
- Legetøj Nils Fun
- Legetøj Nordic Play
- Legetøj Swurfer
- Legetøj Valley Dynamo
- Legetøj MD Sports
- Legetøj Zume
- Legetøj Betzold
- Legetøj Woodlii
- Legetøj Cloudberry Castle
Nyeste Legetøj Manualer
18 December 2024
18 December 2024
18 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
17 December 2024