Livarno IAN 353907 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Livarno IAN 353907 (3 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 2 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
LED-LEUCHTEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
IAN 353907_2010
EPUNTOS DE LUZ LED
Instrucciones de uso
1. Introducción
¡Enhorabuena!
Acaba de adquirir un producto de alta calidad. El manual
de instrucciones forma parte del producto. Contiene indica-
ciones importantes acerca de la seguridad, uso y eliminacn
y reciclaje del producto. Antes de utilizarlo, familiarícese con
todas las instrucciones de manejo y seguridad. Utilice este pro-
ducto únicamente tal como se describe en ellas y solo para
los ámbitos de aplicacn indicados. Si entrega este producto
a un tercero, entréguele toda la documentación. Guarde las
instrucciones para referencia futura.
Explicación de mbolos
En estas instrucciones de uso, en la producto y
en el embalaje se utilizan los símbolos y las pala-
bras indicadoras que se incluyen a continuación.
En los apartados siguientes, las Epuntos de luz LED reciben la
denominación de producto o lámpara.
!
ADVERTENCIA:
Este símbolo/Esta palabra indicadora describe un peligro de
grado alto de riesgo que, de no evitarse, puede provocar la
muerte o lesiones físicas graves.
! PRECAUCIÓN:
Este símbolo/Esta palabra indicadora describe un peligro de
NOTA:
Si tiene la intención de colocar las luces 1 una al lado de la
otra, mida la zona en la que va a pegar dichas luces 1 para
asegurarse de que hay espacio suficiente para disponerlos
como desea. Marque todos los puntos en los que va a pegar
las luces 1.
1. Retire la mina protectora de la almohadilla adhesiva 4
de la parte posterior de la placa de montaje 3; consulte
la figura C.
2. Pegue la luz 1 en el punto seleccionado o marcado antes.
6.2 Encender o apagar las luces
Para encender o apagar las luces , pulse el interruptor de 1
encendido y apagado correspondiente 8; consulte la figu-
ra D.
6.3 Cambiar las pilas
Si la luz del módulo LED COB se vuelve más débil, significa
que las pilas 2 están agotadas y que es preciso cambiarlas.
A tal fin, proceda tal como se indica a continuacn; consulte
la figura E:
1. Desplace la luz 1 hacia arriba.
2. Extraiga la luz 1 de la placa de montaje 3.
3. Desbloquee los dos bornes 6 empujándolos hacia abajo;
consulte la figura B..
4. Abra la tapa del compartimento de las pilas 5.
5. Extraiga las pilas gastadas. Para saber cómo eliminar las
pilas, consulte el capítulo «9. Eliminac.
6. Coloque 3 pilas nuevas del tipo LR03/AAA en el compar-
timento de las pilas 5a asegurándose de que la polaridad
es la correcta.
7. Coloque la tapa del compartimento de las pilas 5 introdu-
ciendo las patillas en la luz y ciérrela hasta que los 7 1
bornes 6 encajen con un clic audible.
8. Vuelva a insertar la luz 1 3 en la placa de montaje y
deslícela hacia abajo.
7. Instrucciones de limpieza y cuidado
! PRECAUCIÓN:
Riesgo de lesiones
Antes de proceder a una operación de
limpieza, extraiga las pilas de su compar-
timento. De lo contrario, existe el riesgo
de que se produzca una descarga eléctrica.
- Utilice únicamente un paño seco para la limpieza.
- No utilice instrumentos de limpieza punzantes ni productos
químicos.
- No sumerja el aparato en agua.
- Conserve el producto en un lugar fresco, seco y protegido
de la luz ultravioleta.
8. Declaración de conformida
Este aparato cumple los requisitos básicos y las de-
más normativas pertinentes de la Directiva
2014/30/UE del Parlamento Europeo y del Con-
sejo sobre baja tensión y la Directiva 2011/65/UE del Parla-
mento Europeo y del Consejo sobre la restriccn a la utiliza-
ción de determinadas sustancias peligrosas en aparatos
eléctricos y electrónicos (RoHS). La declaración de conformi-
dad a original completa puede solicitarse al importador.
9. Eliminación
Eliminación del embalaje
El embalaje y el manual de instrucciones están
fabricados en su totalidad con materiales res-
petuosos con el medio ambiente que puede
eliminar a través de los puntos de recogida o
reciclaje de su localidad.
Eliminación del producto
Este producto no puede eliminarse junto con la basura
dostica. Póngase en contacto con su comunidad o
con el ayuntamiento para informarse de las posibilida-
des de eliminacn que existen para el producto.
Eliminación de la batería / pilas recargables
- Recicle las pilas recargables que estén defectuo-
sas o usadas conforme a la Directiva 2006/66/CE
del Parlamento Europeo y del Consejo y sus enmien-
das.
- Las pilas y las baterías no pueden eliminarse con la basura
dostica, pues contienen metales pesados perjudicia-
les. Etiquetado: Pb (plomo), Hg (mercurio), Cd (cadmio).
La ley obliga a devolver las pilas y baterías usadas. Una
vez agotada su vida útil, puede devolverlas de forma total-
mente gratuita en nuestro punto de venta o en el punto de
recogida más cercano (por ejemplo, en un establecimiento
especializado o en el punto limpio de su localidad). Las
pilas y las baterías están identificadas con un mbolo de
cubo de basura tachado.
10. Garantía
Garantía de TRADIX GmbH & Co. KG
Estimados clientes: este aparato tiene una garana de 3 os
a partir de la fecha de compra. En caso de que este producto
sea defectuoso, le asiste el derecho legal a realizar la corres-
pondiente reclamacn al vendedor. Este derecho legal no
se ve afectado por nuestras condiciones de garantía que se
indican a continuacn.
11. Condiciones de garantía
El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de com-
pra. Le rogamos que conserve el tique de compra original.
Ese documento es necesario como comprobante de compra.
Si durante los tresos posteriores a la fecha de compra de
este producto se presenta un defecto material o de fabrica-
ción, el producto se sustitui o se reparará a nuestra elec-
ción– sin que suponga ninn tipo de gasto para usted. Esta
garantía requiere que se presente dentro del plazo de tres
os el aparato defectuoso, el justificante de compra (tique
de compra) y una breve descripción por escrito del defecto y
del momento en el que se presentó.
Si el defecto escubierto por nuestra garantía, se le devol-
verá el producto reparado o uno nuevo. La reparación o sus-
titución del producto no conlleva el inicio de un nuevo plazo
de garantía.
Periodo de garantía y reclamaciones legales por
defectos
La prestación de un servicio de garantía no prolonga el perio-
do de garana. Este condición tambn se aplica a las piezas
sustituidas y reparadas. Los daños y defectos existentes en el
momento de la compra deben comunicarse inmediatamente
desps del desembalado del producto. Las reparaciones
que se produzcan una vez concluido el periodo de garana
serán a cargo del usuario.
Alcance de la garantía
El aparato ha sido producido con gran cuidado siguiendo
estrictas directrices de calidad y verificado minuciosamente
antes de la entrega. Las prestaciones de garana se aplican a
los fallos de materiales o fabricación. La presente garana no
se extiende a las piezas del producto que están sometidas a
un desgaste normal y que, por lo tanto, pueden considerarse
piezas de desgaste, ni a los daños producidos en piezas frá-
giles, tales como interruptores, baterías o las que están hechas
de vidrio.
Esta garana quedará anulada si el producto dañado ha sido
utilizado de manera inadecuada o su mantenimiento p1-ha sido
inapropiado. Para un uso conforme del producto, es impres-
cindible respetar escrupulosamente todas las indicaciones
expuestas en las instrucciones de uso. Es imprescindible evitar
las finalides de uso y actuaciones que se desaconsejan en las
!
ADVERTENCIA:
Riesgo de lesiones
No utilice este producto en entornos con
riesgo de explosión. Puede provocar
lesiones.
- El producto no puede utilizarse en entornos con riesgo de
explosión (Ex). El uso del producto no está permitido en
entornos en los que existan líquidos, gases o polvos infla-
mables.
!
ADVERTENCIA:
Riesgo de lesiones
Si el producto presenta algún defecto, deje de
utilizarlo de inmediato. Puede provocar lesiones.
- No utilice el producto si presenta errores de funcionamien-
to, daños o desperfectos. Si constata un desperfecto en el
producto, retire las pilas del aparato y encargue su revisn
y, en caso necesario, su reparación, antes de volver a po-
nerlo en servicio.
- Los LED no pueden sustituirse. Si los LED están defectuosos,
elimine el producto.
- Una reparación inadecuada puede desembocar en ries-
gos considerables para el usuario.
!
ADVERTENCIA:
Riesgo de lesiones
No manipule indebidamente el producto.
De lo contrario, existe riesgo de sufrir
lesiones debido a una descarga eléctrica.
- La carcasa no debe abrirse en ningún caso y el producto
no puede manipularse ni modificarse. En el caso de reali-
zarse manipulaciones o modificaciones, existe riesgo de
muerte debido a una descarga eléctrica. Por razones de
homologación (CE), queda prohibido cualquier tipo de
manipulacn o modificación.
- Asegúrese de que el producto no queda cubierto durante
el uso.
5.1 Advertencias de seguridad sobre
las pilas
!
ADVERTENCIA:
Peligro mortal.
No ingiera las pilas. De lo contrario,
existe riesgo de muerte.
- Si se ingieren, las pilas pueden resultar potencial-
mente mortales, por lo que este producto y las pilas co-
rrespondientes deben guardarse en un lugar alejado del
alcance de los niños pequeños.
- La ingestión puede causar quemaduras, perforación de
tejidos blandos y la muerte. ¡Se pueden producir quema-
duras internas graves dentro de las 2 horas posteriores a la
ingestión!
- Si una persona ingiere una pila, acuda a un médico de
inmediato.
- Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
!
ADVERTENCIA:
Riesgo de explosión.
- No vuelva a cargar nunca las pilas no recargables
ni tampoco las cortocircuite ni las abra, puesto que, si
lo hace, puede producirse un sobrecalentamiento, un
riesgo de incendio o una explosión.
- Mantenga el producto alejado de fuentes de calor
y de la luz directa del sol, pues las pilas pueden ex-
plotar como consecuencia de un sobrecalentamiento y, a
su vez, provocar lesiones.
!
ADVERTENCIA:
Riesgo de lesiones.
No toque las pilas derramadas con las
manos sin protección. De lo contrario,
existe riesgo de sufrir lesiones.
- Las pilas derramadas o dañadas pueden provocar quema-
duras en la piel si entran en contacto con ella. No toque
las pilas derramadas con las manos sin protección y utilice
en su lugar indefectiblemente guantes adecuados.
- Utilice únicamente pilas de tipo LR03/AAA del mismo fa-
bricante.
- Coloque las pilas en el compartimento previsto a tal fin ase-
gurándose de que la polaridad es la correcta.
- No utilice nunca combinaciones de pilas o baterías anti-
guas y nuevas.
- Guarde las pilas en un lugar seco y fresco donde no haya
humedad.
- En ninn caso tire las pilas al fuego.
- No cortocircuite las pilas.
- Las pilas desechables pierden parte de su enera, incluso
cuando están almacenadas.
- Si no va a utilizar el producto, extraiga las pilas.
- Extraiga enseguida las pilas descargadas para evitar que
se produzca un derrame de las mismas y, en consecuencia,
un do en el producto.
- Deseche las pilas gastadas o las baterías usadas conforme
a la legislación local.
- Guarde las pilas desechables separadas de las descarga-
das, pues así evitará confusiones.
6. Puesta en servicio
1. Retire todo el material de embalaje
2. Asegúrese de que dispone de todos los componentes y de
que estos no presentan ninn do.
Si este no es el caso, ngase en contacto con el servicio
técnico indicado.
Leyenda
1 Luz
2 Pila
3 Placa de montaje
4 Almohadilla adhesiva
5a Compartimento de las pilas
5b Plaquitas de proteccn
6 Terminal
7 Patillas
8 Interruptor encendido y apagado
Las pilas 2 ya están colocadas en el estado de suministro.
- Antes de la puesta en servicio, retire la plaquita de protec-
ción del compartimento de las pilas tal como se muestra 5b
5aen la figura B.
La luz 1 eslista para funcionar.
6.1 Montar la luz
La placa de montaje se entrega premontada en el pro3-
ducto.
NOTA:
Busque previamente una zona adecuada y lisa en la que
desee fijar las luces 1 (como puede ser un armario de ropa,
un armario de la cocina o similar).
Limpie dicha zona con un paño húmedo.
La zona en la que va a adherir el producto debe ser lisa y
estar seca y libre de polvo y grasa.
- Si retira las luces 1 después de estar un tiempo sin uti-
lizarlas, puede que en la superficie queden restos de la
almohadilla adhesiva 4. En este caso, utilice un producto
eliminador de adhesivos para limpiar la superficie. Realice
una prueba primero en un lugar no visible. Observe las
instrucciones del fabricante.
grado bajo de riesgo que, de no evitarse, puede provocar
lesiones físicas leves o moderadas.
NOTA:
Esta palabra indicadora advierte del riesgo de posibles da-
ños materiales o le proporciona información adicional útil
sobre el uso
Este símbolo alude a la obligación de utilizar el pro-
ducto exclusivamente en interiores.
Este símbolo alude al modo de empleo del producto.
Este símbolo apunta posibles peligros en lo que se
refiere a los niños.
8
Este símbolo alude a la edad de autorización para
utilizar el producto.
Este símbolo indica el interruptor de ENCENDIDO /
APAGADO.
Este símbolo indica la potencia del módulo LED.
20 000 K
Este símbolo le informa sobre la temperatura de color
de la luz.
Este símbolo apunta posibles peligros debidos a des-
cargas eléctricas.
Este símbolo apunta posibles peligros debidos a un
sobrecalentamiento.
Este símbolo apunta posibles peligros debidos a una
explosión.
Este símbolo apunta posibles peligros debidos a la
manipulacn de las pilas y baterías.
Incl.
Piles
incluidas
Incl.
batterie
Este símbolo alude a que las pilas están in-
cluidas en el volumen de suministro.
Este símbolo sirve para identificar la corriente conti-
nua.
Este símbolo sirve para identificar la clase de protec-
ción III.
SELV: voltaje extra bajo seguro
Este mbolo le informa acerca de la
eliminación del embalaje y del produc-
to.
Declaración de conformidad (consulte el catulo
8, “Declaración de conformidad”): Los productos
identificados con este símbolo cumplen todas nor-
mativas comunitarias aplicables del Espacio Económico Euro-
peo.
2. Seguridad
Uso previsto
Este producto sirve exclusivamente como luz de
acento y no esconcebido para la iluminacn de
habitaciones en el hogar.
!
ADVERTENCIA:
Riesgo de lesiones.
El producto no puede utilizarse cerca de
líquidos ni en entornos húmedos. De lo
contrario, existe riesgo de sufrir lesiones.
No es disado para su uso en entornos comerciales o
industriales. Cualquier otra aplicación o modificación del
producto se considerarán no conformes a lo previsto, lo que
puede entrar riesgos, como lesiones personales o daños
materiales. Así pues, el distribuidor declina toda responsabili-
dad por los daños que tengan su causa en un uso no confor-
me a lo previsto.
El producto esconcebido exclusivamente para su
uso en interiores.
3. Volumen de suministro (A)
2 x Epuntos de luz LED 1
Color titanio: 353907-20-A
O
Color blanco: 353907-20-B
6 pilas LR03/AAA 2
2 placas de montaje 3 con almohadilla adhesiva 4
1 instrucciones de uso
4. Datos técnicos
Tipo: Epuntos de luz LED
IAN 353907_2010
Nº ref. de Tradix: 353907-20-A, -B
LED por cada luz: 1 dulo LED COB de 2 W
Potencia total del LED por luz:x. 2 W
Este producto es un producto especial debido a sus datos cro-
máticos x < 0,270 y < -2,3172 + 2,3653 x - 0,2199
Temperatura del color: 20.000 K
Tensión de servicio por cada luz: 4,5 V
Pilas por cada luz: 3 de 1,5 V
Tipo: LR03/AAA
Clase de proteccn:
Fecha de fabricación: 03/2021
Garantía: 3 años
5. Advertencias de seguridad
!
ADVERTENCIA:
Riesgo de lesiones y asfixia!
Si los niños juegan con el producto o el
embalaje, ¡pueden lesionarse o ahogarse
con él!
- No permita que los niños pequeños jueguen con el produc-
to ni con el embalaje.
- Vigile a los niños en todo momento siempre que se encuen-
tren cerca del producto.
- Guarde el producto y el embalaje fuera del alcance y la
vista de los niños.
!
ADVERTENCIA:
Riesgo de lesiones
8
Este aparato no es apto para niños
menores de 8 años. Puede provocar
lesiones.
- Los niños de más de 8 os y las personas con
una capacidad sica, sensorial o mental reducida o
con falta de conocimientos o experiencia deben es-
tar vigilados constantemente durante el uso del producto,
o bien recibir una formacn previa sobre su uso seguro y
entender a la perfección los peligros que entraña dicho
producto.
- Los niños no pueden jugar con el producto.
- Las operaciones de mantenimiento y limpieza del producto
no pueden correr a cargo de niños si no están vigilados.
Tenga en cuenta las disposiciones legales que se
encuentren en vigor en su país.
- Observe las normativas legales que se encuentren en vigor
en su ps, así como las disposiciones sobre el uso y la
eliminación del producto.
instrucciones de uso o sobre las que se advierte al usuario.
El producto está diseñado exclusivamente para el uso priva-
do, no para su uso en entornos comerciales o industriales. La
garantía queda anulada automáticamente en caso de uso
inadecuado o abusivo del producto o de uso de la fuerza y
también en caso de intervenciones no realizadas por nuestro
servicio técnico autorizado.
Procedimiento en caso de reclamaciones de
garantía
Para garantizar una pida tramitación de su problema, le
rogamos siga las indicaciones siguientes:
- Para todas las consultas, tenga a mano el ticket de com-
pra y el número de referencia (p.ej., IAN 353907_2010)
como prueba de su adquisición.
- Encontrará el mero de referencia en la placa de caracte-
sticas del producto, o bien grabado en este, en la porta-
da de su manual de instrucciones (abajo a la izquierda) o
bien en la etiqueta autoadhesiva situada en el lado trasero
o inferior del producto.
- Si se producen fallos de funcionamiento o cualquier otro
defecto, ngase en contacto en primer lugar por teléfono
o correo electrónico con el departamento de servicio técni-
co que se indica a continuación.
- A continuacn, podrá enviar el producto considerado
defectuoso a portes debidos al servicio técnico que se le
indique, adjuntando el comprobante (ticket) de compra e
indicando dónde se encuentra el fallo y cuándo se ha pro-
ducido.
En la página web www.lidl-service.com puede descargar este
manual y muchos otros manuales, deos de productos y sof-
tware de instalacn.
Escaneando este digo QR puede acceder
directamente a la gina del servicio técnico
Lidl (www.lidl-service.com) y abrir las instruc-
ciones de uso indicando el mero de referen-
cia (IAN) 353907_2010.
LED PUSH LIGHTS
INSTRUCTION MANUAL
LUZES LED
Manual de instruçõe
1. Introdução
Parabéns!
Optou por um produto de alta qualidade. O manual de ins-
truções acompanha o presente produto. Ele inclui informa-
ções importantes sobre segurança, utilizão e eliminação.
Familiarize-se com todas as instruções de manuseamento e
seguraa antes de utilizar o produto. Utilize o produto ex-
clusivamente conforme descrito e apenas para as aplicações
indicadas. Fornecer toda a documentação a terceiros na en-
trega do produto. Guarde as instrões para refencia futura.
Explicação dos mbolos
Os seguintes símbolos e palavras de sinalização o utiliza-
dos neste manual de instruções, na produto ou na embala-
gem.
Doravante, o Luzes LED será denominado de produto ou can-
deeiro.
!
ATENÇÃO!
Este símbolo/palavra de sinalização identifica um perigo com
um vel de risco alto que, caso o seja evitado, pode ter
como conseqncia a morte ou ferimentos graves.
! CUIDADO!
Este símbolo/palavra de sinalização identifica um perigo com
umvel de risco baixo que, caso não seja evitado, pode ter
como conseqncia ferimentos ligeiros ou moderados.
TUDNIVALÓ!
Esta palavra de sinalização adverte contra posveis danos
materiais ou fornece informações adicionais úteis sobre o uso.
Este mbolo adverte que apenas deve ser utilizado
em interiores.
Este símbolo adverte para a utilização.
Este símbolo adverte para posveis perigos relativa-
mente a criaas.
8
Este símbolo indica a classificação etária do produto.
Este símbolo indica o interruptor ON / OFF.
Este símbolo designa a potência do módulo LED.
20 000 K Este mbolo informam-no sobre a temperatura da
cor da luz.
Este símbolo adverte para posveis perigos relativa-
mente a choques elétricos.
Este símbolo adverte para posveis perigos relativa-
mente a aquecimento excessivo.
Este símbolo adverte para posveis perigos relativa-
mente a rebentamento.
BARRA LED PER INTERNI
EPUNTOS DE LUZ LED
EPUNTOS DE LUZ LED
INSTRUCCIONES DE USO
LUZES LED
MANUAL DE INSTRUÇÕE
5
C
B
A
5
1
(1)
3
(1)
(2)
6
1
AAA 15V. AAA 15V. AAA 15V.
(3)
2
7
4
3
D
1
E
3
(1)
(2)
8
5a
1.5 V / AAA
1.5 V / AAA
1.5 V / AAA
1.5 V / AAA
1.5 V / AAA
1.5 V / AAA
2
AAA 15V. AAA 15V. AAA 15V.
5b
BARRA LED PER INTERNI
ISTRUZIONI PER L‘USO
BARRA LED PER INTERNI
Istruzioni per l‘uso
1. Introduzione
Complimenti!
Ha deciso di acquistare un prodotto di elevata qualità. Le
Istruzioni per l’uso sono parte integrante del prodotto. Con-
tengono avvertenze importanti sulla sicurezza, l’utilizzo e lo
smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, familiarizzare con
tutte le istruzioni per l'uso e di sicurezza. Utilizzare il prodotto
solo come descritto e per i settori d’impiego indicati. In caso di
cessione del prodotto a terzi, si prega di consegnare a questi
anche la documentazione del prodotto. Conservare le istru-
zioni per riferimenti futuri.
Spiegazione dei simboli
I seguenti simboli e parole chiave sono utilizzati nelle presenti
Istruzioni per l’uso, sulla prodotto o sulla confezione.
Di seguito i Barra led per interni sono definiti prodotto o lam-
pada.
!
AVVERTENZA!
Il presente simbolo/termine di segnalazione definisce un peri-
colo con un livello di rischio alto che se non viene evitato può
causare la morte o una lesione grave.
!
ATTENZIONE!
Il presente simbolo/termine di segnalazione definisce un pe-
ricolo con un livello di rischio basso che se non viene evitato
può causare una lesione media o lieve.
NOTA!
Il presente termine di segnalazione indica possibili danni ma-
teriali o ti fornisce utili informazioni aggiuntive sull'uso.
Il presente simbolo indica all’uso solo in ambienti in-
terni.
Il presente simbolo si riferisce all’utilizzo del prodotto.
Questo simbolo indica possibili pericoli in merito ai
bambini.
8
Questo simbolo indica la classificazione per età del
prodotto.
Questo simbolo indica il tasto ON ed OFF.
Questo simbolo indica la potenza del modulo a LED.
20 000 K Questo simbolo indica la temperatura di colore della
luce.
Questo simbolo indica possibili pericoli di scosse elet-
triche.
Questo simbolo indica possibili pericoli da surriscal-
damento.
Questo simbolo indica possibili pericoli da esplosio-
ni.
Questo simbolo indica possibili pericoli relativi all’uso
delle batterie/accumulatore.
Incl.
Piles
incluidas
Incl.
batterie
Questo segno indica che le batterie sono in-
cluse.
Questo simbolo indica la corrente continua.
Questo simbolo definisce la classe di protezione III.
SELV: sicurezza bassissima tensione
Questo simbolo informa sullo smalti-
mento della confezione e del prodotto.
Dichiarazione di conformi(vedi Capitolo „8. Di-
chiarazione di conformità“): I prodotti contrasse-
gnati con questo simbolo sono conformi a tutte le
norme comunitarie dello spazio economico europeo.
2. Sicurezza
Uso conforme
Questo prodotto è utilizzato esclusivamente per l'illu-
minazione d’accento e non è adatto per l'illuminazio-
ne degli ambienti domestici.
!
AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni!
Il prodotto non deve essere usato vicino a
liquidi o ambienti umidi. Esiste il pericolo
di lesioni!
Il prodotto non è previsto per l’uso commerciale. Un utilizzo di-
verso o una modifica del prodotto sono da considerarsi come
non conformi e possono causare rischi quali lesioni e danneg-
giamenti. Il distributore non si assume alcuna responsabili
per danni causati da un uso improprio.
Il prodotto è omologato solo per l’uso in ambienti in-
terni.
3. Fornitura (A)
2 x Barra led per interni
Colore titanio: 353907-20-A
OPPURE
Colore bianco: 353907-20-B
6 x Batterie 2 LR03/AAA
2 x Piastra di montaggio 3 con pad adesivo 4
1x Istruzioni per l’uso
4. Dati tecnici
Tipo: Barra led per interni
IAN 353907_2010
N. art. Tradix: 353907-20-A, -B
LED per ogni lampada: 1 x 2 W COB Modulo a LED
Potenza totale LED per lampada: Max. 2 W
Questo prodotto è un prodotto speciale per i componenti di
valore cromatico x < 0,270 y < -2,3172 + 2,3653 x -
0,2199
Temperatura del colore: 20.000 K
Tensione di esercizio per lampada: 4,5 V
Batterie per lampada: 3 x 1,5 V
Tipo: LR03/AAA
Classe di protezione:
Data di produzione: 03/2021
Garanzia: 3 anni
5. Avvertenze di sicurezza
!
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni e soffocamento!
Nel caso in cui die bambini giochino con la
prodotto o con la sua confezione,
possono ferirsi o soffocarsi!
- Non far giocare i bambini con il prodotto o la confezione.
- Sorvegliare i bambini quando si trovano vicino al prodotto.
- Conservare il prodotto e l’imballaggio fuori dalla portata
die bambini.
!
AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni!
8
Non adatto per bambini di età inferiore ai
8 anni! Esiste il pericolo di lesioni!
- I bambini a partire dai 8 anni ed oltre, nonché per-
sone con delle capacità fisiche, sensoriali o mentali
ridotte o con scarsa esperienza e conoscenza, du-
rante l’utilizzo del prodotto devono essere sorvegliati
e/o essere istruiti in merito all'utilizzo in sicurezza del pro-
dotto e comprendere i pericoli risultanti.
- È vietato far giocare i bambini con il prodotto.
- Gli interventi di manutenzione e/o pulizia del prodotto non
possono essere eseguiti dai bambini senza una loro sorve-
glianza.
Attenersi alle normative nazionali!
- Per l’utilizzo e lo smaltimento del prodotto, rispettare le nor-
mative e le disposizioni nazionali applicabili.
!
AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni!
Non utilizzare in ambienti a rischio esplo-
sione! Esiste il pericolo di lesioni!
- Il prodotto non deve essere utilizzato in un ambiente
a rischio di esplosione (Ex). Il prodotto non è omologato
per un ambiente nel quale si trovano liquidi, gas o polveri
infiammabili.
!
AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni!
Un prodotto difettoso non deve essere utilizzato!
Esiste il pericolo di lesioni!
- Non utilizzare il prodotto in caso di malfunzionamenti, dan-
ni o difetti. Quando si rileva un difetto sul prodotto, rimuo-
vere le batterie dal dispositivo e far controllare e riparare il
prodotto prima di rimetterlo in funzione.
- I LED non sono sostituibili. Nel caso in cui i LED diventino
difettosi, il prodotto deve essere smaltito.
- Riparazioni eseguite in modo improprio possono compor-
tare considerevoli rischi per l‘utente.
!
AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni!
Il prodotto non deve essere modificato!
Esiste il pericolo di infortuni a causa di
scosse elettriche!
- In nessun caso l’alloggiamento può essere aperto ed il
prodotto essere manipolato/modificato. In caso di mani-
polazioni/modifiche sussiste il pericolo di morte per scossa
elettrica. Manipolazioni/modifiche sono vietate per motivi
di omologazione (CE).
- Durante l’utilizzo, il prodotto non deve essere coperto.
5.1 Avvertenze di sicurezza sulle batte-
rie
!
AVVERTENZA!
Pericolo di morte!
Le batterie non devono essere ingerite!
Sussiste il pericolo di morte!
- Le batterie possono essere mortali se ingerite, per
cui questo articolo e le relative batterie devono essere tenu-
ti fuori dalla portata die bambini piccoli.
- L’ingerimento p causare ustioni, perforazioni dei tessuti
molli e morte. Gravi ustioni interne possono verificarsi entro
2 ore dall’ingerimento.
- Nel caso in cui la batteria dovesse essere ingerita, consul-
tare immediatamente un medico!
- Conservare le batterie fuori dalla portata die bambini.
!
AVVERTENZA!
Pericolo di incendio e di esplosione!
- Non caricare mai batterie non ricaricabili, non cor-
tocircuitare e / o aprirle. Le conseguenze possono
essere il surriscaldamento, il rischio di incendio o lo
scoppio.
- Tenere il prodotto lontano da fonti di calore e l’e-
sposizione diretta ai raggi solari. A causa del surri-
scaldamento, le batterie potrebbero esplodere. Esiste il
pericolo di lesioni!
!
AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni!
Non toccare le batterie danneggiate a
mani nude! Esiste il pericolo di lesioni!
- Le batterie rotte o danneggiate a contatto con la
pelle possono provocare irritazioni. Non toccare le batte-
rie danneggiate a mani nude, pertanto si consiglia di utiliz-
zare in questo caso guanti di protezione adatti!
- Utilizzare solo batterie del tipo LR03/AAA dello stesso pro-
duttore.
- Inserire le batterie con la giusta polarità nell’apposito
scomparto.
- Non usare insieme batterie nuove ed usate.
- Conservare le batterie in un luogo asciutto e fresco, non
umido.
- Non gettare in nessun caso le batterie nel fuoco.
- Non sottoporre le batterie a corto circuito.
- Le batterie monouso si scaricano in parte anche durante la
conservazione.
- In caso di inutilizzo, rimuovere le batterie dall’apparecchio.
- Le batterie una volta scariche devono essere rimosse subito
per evitare che possano disperdere il loro contenuto e dan-
neggiare l’apparecchio.
- Le batterie scariche o usate devono essere smaltite a rego-
la d’arte.
- Conservare le batterie monouso separatamente dalle bat-
terie scariche per evitare scambi.
6. Messa in funzione
1. Rimuovere tutto il materiale di imballaggio.
2.
Verificare che tutte le parti siano complete e non danneggiate
.
In caso contrario, contattare l'indirizzo dell'assistenza indicato.
Leggenda
1 Lampada
2 Batteria
3 Piastra di montaggio
4 Pad adesivo
5a Scomparto batterie
5b Linguetta di sicurezza
6 Morsetto
7 Perno
8 Interruttore ON/OFF
Le batterie 2 sono già inserite alla consegna.
- Prima della prima messa in funzione, rimuovere la linguetta
di sicurezza 5b dall’alloggiamento delle batterie, , vedi 5a
Fig. B.
La lampada 1 adesso è pronta all'uso.
6.1 Montare la lampada
La piastra di montaggio è g montata al prodotto.3
NOTA!
Scegliere preventivamente una parte liscia su cui poter fissa-
re la lampada 1 (ad es. nell'armadio, nell’armadietto basso
della cucina, o sim.).
Pulire la parte con un panno umido.
La parte su cui incollare deve essere asciutta, liscia e priva
di polvere o grasso.
- Quando dopo un uso prolungato delle lampade 1, si de-
siderano rimuoverle, il pad adesivo potrebbe lasciare 4
dei residui sulla superficie. In questo caso, per la pulizia
della superficie, utilizzare un togli adesivo. Testare prima su
un punto nascosto. Rispettare le indicazioni del produttore.
NOTA!
Se si desiderano posizionare le lampade uno accanto all’al-
tro 1, misurare il punto di incollaggio per accertarsi che le
lampade 1 possano essere posizionate come desiderato una
accanto all’altra. Segnare i punti in cui le lampade 1 devono
essere incollate.
1. Rimuovere la pellicola protettiva dal pad adesivo 4 sulla
parte posteriore della piastra di montaggio 3, vedi Fig. C.
2. Incollare la lampada 1 sul punto precedentemente scelto
o contrassegnato.
6.2 Accensione/Spegnimento delle
lampade
Per accendere o spegnere le lampade , premere il tasto 1
ON/OFF contrassegnato 8, vedi Fig. D.
6.3 Sostituire le batterie
Quando la luce del modulo a LED COB diventa più debole,
significa che le batterie 2 sono scariche e che devono essere
sostituite. Procedere nel modo seguente, vedi Fig. E:
1. Spingere la lampada 1 verso l’alto.
2. Estrarre la lampada 1 dalla piastra di montaggio 3.
3.
Sbloccare i due morsetti
6
, premendoli verso il basso, vedi
Fig. B.
4. Aprire lo scomparto delle batterie 5.
5. Rimuovere le batterie scariche. Per lo smaltimento delle bat-
terie, leggere il punto „9. Smaltimento“.
6. Inserire nello scomparto 3 nuove batterie del tipo LR03/
AAA secondo la polarità indicata nello scomparto delle
batterie 5a.
7. Inserire lo scomparto delle batterie 5 con il perno nella 7
lampada 1 e chiudere, fino a quando i morsetti non si 6
agganciano.
8. Riposizionare la lampada 1 sulla piastra di montaggio 3
e spingerla verso il basso.
7. Avvertenze sulla cura e la manuten-
zione
!
ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni!
Rimuovere le batterie dall’apposito
alloggiamento prima di eseguire gli
interventi di pulizia. Sussiste il pericolo di
scosse elettriche!
- pulire solo con un panno asciutto
- non usare alcun detergente aggressivo o agenti chimici
- non immergere nell’acqua
-
conservare in un luogo fresco, asciutto e protetto dai raggi UV
8. Dichiarazione di conformità
Questo dispositivo è conforme alla Direttiva euro-
pea sulla compatibili elettromagnetica
2014/30/CE e alla Direttiva RoHS 2011/65/CE
in conformità con i requisiti di base ed altre normative pertinen-
ti. La dichiarazione di conformità originale completa può esse-
re richiesta all’importatore.
9. Smaltimento
Smaltimento dell’imballaggio
L’imballaggio e le Istruzioni per l’uso sono rea-
lizzati al 100 % in materiale ecocompatibile e
possono essere smaltiti presso i centri di riciclo
locali.
Smaltimento del prodotto
Il prodotto non deve essere smaltito insieme ai normali
rifiuti domestici. Per le possibilità di smaltimento del
prodotto, contattare il comune o l’amministrazione del-
la città di residenza.
Smaltire la batteria / batterie ricaricabili
- Le batterie ricaricabili difettose o scariche devono
essere riciclate secondo la Direttiva 2006/66 / CE e
le relative modifiche.
- Le batterie non devono essere smaltite insieme ai rifiuti
domestici. Esse contengono metalli pesanti nocivi. Contras-
segno: Pb (= Piombo), Hg (= Mercurio), Cd (= Cadmio).
L’utente p1-ha l’obbligo per legge di restituire le batterie usate.
Dopo l’utilizzo le batterie scariche possono essere riporta-
te senza alcun costo presso il nostro punto vendita o nei
centri vicini (ad es. esercizi commerciali o presso i centri di
raccolta comunali). Le batterie sono contrassegnate con un
bidone della spazzatura con su una croce.
10. Garanzia
Garanzia della TRADIX GmbH & Co. KG
Gentilissima cliente, egregio cliente, su questo prodotto viene
offerta una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto.
In caso di difetti, vi spettano dei diritti legali avverso il vendito-
re del prodotto. Tali diritti legali non sono limitati dalla nostra
garanzia di seguito enunciata.
11. Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia ha inizio dalla data di acquisto. Conser-
vare con cura lo scontrino di cassa originale. Tale documento
servirà a comprovare l’acquisto.
Qualora, entro tre anni dalla data di acquisto del presente
prodotto, subentri un difetto del materiale o di fabbricazione,
il prodotto verrà, a nostra discrezione, riparato gratuitamente
o sostituito. La garanzia presuppone che entro il termine di tre
anni venga esibito il prodotto difettoso unitamente allo scontri-
no di cassa e si descriva brevemente, per iscritto, in che cosa
consista il difetto e quando sia subentrato.
Qualora il difetto sia coperto dalla nostra garanzia, riceverete
il prodotto riparato o un nuovo prodotto. Con la riparazione
o la sostituzione del prodotto non inizia a decorrere un nuovo
periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e diritti di garanzia previsti
dalla legge
Il periodo di garanzia non viene prolungato dalla garanzia.
C vale anche per parti sostituite e riparate. Eventuali danni
o difetti riscontrati g al momento dell'acquisto devono esse-
re segnalati immediatamente dopo il disimballaggio. Dopo
la scadenza del periodo di garanzia le eventuali riparazioni
sono a pagamento.
Garanzia
L'apparecchio è stato prodotto accuratamente secondo rigide
linee guida di qualie testato prima della consegna. La ga-
ranzia copre solo vizi sui materiale o difetti di fabbricazione.
La presente garanzia non copre le parti del prodotto sogget-
te a normale usura che pertanto possono essere considerate
parti soggette ad usura o danni a parti fragili come interruttori,
batterie o vetro.
La presente garanzia è da considerarsi nulla se il prodotto è
stato danneggiato, usato in modo improprio o sottoposto a
manutenzione. Per un uso a regola d’arte del prodotto, devo-
no essere rigorosamente rispettate tutte le istruzioni riportate
nelle Istruzioni per l'uso. Qualsiasi uso o azione sconsigliata
nelle Istruzioni per l'uso deve essere evitata ad ogni costo.
Il prodotto è destinato esclusivamente ad un uso privato e non
commerciale. La garanzia si annulla in caso di uso improprio e
non conforme, in caso di esercitazione di forza su di essa ed in
caso di interventi non eseguiti dal nostro centro di assistenza.
Procedura in caso di diritto di garanzia
Al fine di garantire una rapida elaborazione della Sua richie-
sta, seguire le istruzioni riportate di seguito:
- Come prova dell’acquisto, tenere a portata di mano lo scon-
trino ed il codice di articolo (ad es. IAN 353907_2010).
- Il codice di articolo è riportato sulla targhetta di identifica-
zione del prodotto, inciso sul prodotto, sul frontespizio delle
Istruzioni (in basso a sinistra) o sull'adesivo sul retro o alla
base del prodotto.
- In caso di malfunzionamenti o altri difetti, si prega di con-
tattare telefonicamente o via e-mail il servizio di assistenza
sotto indicato.
- È pertanto possibile inviare un prodotto rilevato come difet-
toso all'indirizzo postale a voi fornito, allegando la ricevuta
di acquisto (scontrino) e l'indicazione di ciò che è il difetto,
nonc da e quando si è verificato.
Dal sito www.lidl-service.com è possibile scaricare questo e
molti altri manuali, video e software di installazione.
Questo codice QR vi porta direttamente alla
pagina di assistenza Lidl (www.lidl-service.
com) dove potrete aprire le vostre Istruzioni
per l'uso inserendo il codice di articolo (IAN)
353907_2010.
Este símbolo adverte para possíveis perigos ao ma-
nusear as pilhas/acumuladores.
Incl.
Piles
incluidas
Incl.
batterie
Este sinal indica que as pilhas estão incluídas
no volume de fornecimento.
Este sinal identifica a corrente contínua.
Este símbolo refere-se à classe de proteção III.
SELV: segurança extra baixa tensão
Estesmbolos informam-no sobre a eli-
minão da embalagem e do produto.
Declarão de Conformidade (consultar o catu-
lo «8. Declaração de conformidade»): Os produ-
tos identificados com este símbolo cumprem todos
os regulamentos comunitários aplicáveis no Espaço Económi-
co Europeu.
2. Seguraa
Utilizão prevista
Este produto serve exclusivamente para iluminação
de destaque, o sendo adequado para a ilumina-
ção de espaços domésticos.
!
ATENÇÃO!
Perigo de ferimentos!
O produto não pode ser utilizado perto
de líquidos, nem em ambientes húmidos.
Existe perigo de ferimentos!
Não está prevista a utilizão profissional deste produto.
Uma utilização divergente ou a alterão indevida do pro-
duto o consideradas uso indevido e podem causar riscos,
tais como ferimentos e danos. O distribuidor não assume
qualquer responsabilidade civil pelos danos que resultem da
utilizão indevida.
O produto apenas é para a utilização em espos
interiores.
3. Volume de fornecimento (A)
2 x Luzes LED 1
Cor titânio: 353907-20-A
OU
Cor branco: 353907-20-B
6 x Pilhas LR03/AAA 2
2 x Placa de montagem 3 com adesivo 4
1x Manual de instruções
4. Dados técnicos
Tipo: Luzes LED
IAN 353907_2010
N.º do art. Tradix: 353907-20-A, -B
LED por candeeiro: 1 x 2 W COB Módulo LED
Potência total do LED por mpada: No máx., 2 W
Neste caso trata-se de um produto especial devido aos valo-
res cromáticos x < 0,270 y < -2,3172 + 2,3653 x - 0,2199
Temperatura da cor: 18 000 K
Tensão de funcionamento por candeeiro: 4,5 V
Pilhas por candeeiro: 3 x 1,5 V
Tipo: LR03/AAA
Classe de proteção:
Data de produção: 03/2021
Garantia: 3 anos
5. Instrões de seguraa
!
ATENÇÃO!
Risco de ferimentos e sufocamento!
Se as crianças brincarem com o produto
ou a embalagem, podem ferir-se ou
engasgar-se!
- Não deixe as crianças brincar com o produto ou com a
embalagem.
- Vigie as crianças que estejam perto do produto.
- Mantenha o produto e a embalagem fora do alcance das
crianças.
!
ATENÇÃO!
Perigo de ferimentos!
8
Inadequado para crianças com idade
inferior a 8 anos! Existe o perigo de
ferimentos!
- As criaas com idade igual ou superior a 8
anos, assim como pessoas com capacidadessicas,
sensoriais e mentais reduzidas ou sem experiência
e com falta de conhecimentos, têm de ser vigiadas e/ou
instruídas sobre a utilizão segura do produto e sobre os
perigos daí resultantes.
- As crianças não devem brincar com o produto.
- As crianças não podem efetuar a manutenção e/ou limpe-
za do produto sem a vigilância de um adulto.
Cumprir os regulamentos nacionais!
- Observe as disposões e regulamentos nacionais em vi-
gor durante a utilização e eliminão do produto.
!
ATENÇÃO!
Perigo de ferimentos!
o utilizar em ambientes potencialmen-
te explosivos! Existe o perigo de ferimen-
tos!
- O produto não deve ser utilizado em ambientes potencial-
mente explosivos (ATEX). Não é permitida a utilizão do
produto em ambientes que contenham quidos infla-
veis, gases ou s.
!
ATENÇÃO!
Perigo de ferimentos!
Um produto que esteja danificado não deve ser
utilizado! Existe o perigo de ferimentos!
- No caso de avarias, danos ou defeitos, o utilize o produ-
to. Caso detete algum defeito no produto, remova as pilhas
do aparelho e solicite a inspeção e reparação do produto,
antes de o voltar a utilizar.
- Os LED o são substituíveis. Caso os LED tenham defeito,
o produto terá de ser eliminado.
- As reparações indevidas podem constituir riscos elevados
para o utilizador.
!
ATENÇÃO!
Perigo de ferimentos!
O produto não deve ser modificado!
Existe o perigo de ferimentos por choque
elétrico!
- A caixa não deve ser, em circunstância alguma, aberta e o
produto modificado/alterado. Em caso de modificações/
alterões, existe perigo de vida devido a choque elétrico.
É proibido efetuar modificações/alterações por motivos
de homologação (CE).
- O produto nunca deve ser tapado durante a utilizão.
5.1 Instrões de seguraa para pi-
lhas
!
ATENÇÃO!
Perigo de vida!
As pilhas não podem ser ingeridas! Existe
o perigo de vida!


Produkt Specifikationer

Mærke: Livarno
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: IAN 353907

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Livarno IAN 353907 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Livarno Manualer

Livarno

Livarno IAN 283481 Manual

13 Oktober 2024
Livarno

Livarno IAN 368684 Manual

10 Oktober 2024
Livarno

Livarno IAN 063919 Manual

7 Oktober 2024
Livarno

Livarno IAN 307255 Manual

6 Oktober 2024
Livarno

Livarno IAN 367050 Manual

6 Oktober 2024
Livarno

Livarno HG02082 Manual

5 Oktober 2024
Livarno

Livarno IAN 312148 Manual

4 Oktober 2024
Livarno

Livarno IAN 373608 Manual

3 Oktober 2024
Livarno

Livarno IAN 388863 Manual

2 Oktober 2024
Livarno

Livarno IAN 355571 Manual

28 September 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Smeg

Smeg KIT6PX Manual

23 December 2024
Smeg

Smeg KIT6CX Manual

23 December 2024
Smeg

Smeg GTA-6 Manual

23 December 2024