Livarno IAN 372458 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Livarno IAN 372458 (2 sider) i kategorien niet gecategoriseerd. Denne guide var nyttig for 7 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
Legenda zastosowanych piktogramów
Przeczytać instrukcję obsługi! Przestrzegać wskazówek
bezpieczeństwa!
Niebezpieczeństwo utraty
życia i wypadku dla dzieci!
21
PAP
Opakowanie oraz produkt zutyli-
zować zgodnie z zaleceniami
dotyczącymi ochrony środowiska
naturalnego!
Poduszka z pestkami wiśni
Wstęp
Gratulujemy Państwu zakupu nowego pro-
duktu. Zdecydowali się Państwo na zakup
produktu najwyższej jakości. Przed urucho-
mieniem urządzenia po raz pierwszy zapo-
znaj się z nim. W tym celu przeczytaj uważnie
poniższą instrukcję obsługi oraz wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa. Produkt należy
użytkować w sposób tu opisany i zgodnie z
określonym zakresem zastosowania. Należy
przechowywać tę instrukcw bezpiecznym
miejscu. Przekazując produkt innej osobie,
należy również przekazać wszystkie doku-
menty.
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Produkt nie nadaje się do zastosowania na
ciepło i zimno. Jest to produkt medyczny!
Produkt należy używać wyłącznie w prze-
widzianym do tego celu. Niniejszy produkt
przeznaczony jest wyłącznie do użytku pry-
watnego, nie zaś do zastosowania komer-
cyjnego. Za każde szkody spowodowane
użyciem niezgodnym z przeznaczeniem lub
niewłaściwą obsługą producent nie ponosi
żadnej odpowiedzialności.
Zawartość
1 poduszka z pestkami wiśni
1 instrukcja obsługi
PLNL/BE NL/BE NL/BE
In de winter kunt u het product met be-
hulp van een verwarming opwarmen.
Plaats het product hiervoor enkele mi-
nuten op de verwarming. Vergeet het
product in geen geval als het op de
verwarming ligt! Er bestaat brandge-
vaar!
Koelen
Verpak het product om te koelen in een
plastic zak en bewaar hem in de diep-
vries of koelkast.
Reiniging en onderhoud
Voor het eerste gebruik wassen.
Alleen de hoes is wasbaar.
Verwijder voor het wassen het binnen-
kussen.
Was het product met soortgelijke kleuren.
Voor de reiniging wordt een kleurwas-
middel aanbevolen.
Opslag
Bewaar het product altijd in een droge
omgeving.
Afvoer
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke
grondstoffen die u via de plaatselijke recy-
clingcontainers kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden om het
uitgediende product na gebruik te verwijde-
ren, verstrekt uw gemeentelijke overheid.
LEVENSGEVAAR EN
KANS OP ONGEVAL-
LEN VOOR KLEUTERS EN KINDE-
REN! Laat kinderen nooit zonder toezicht
achter met het verpakkingsmateriaal. Er
bestaat verstikkingsgevaar door het ver-
pakkingsmateriaal. Kinderen onderschat-
ten vaak de gevaren. Houd kinderen
altijd uit de buurt van het product.
Als een persoon warmte of koude niet
goed kan waarnemen, mag dit product
niet worden gebruikt. Kleine kinderen
reageren gevoeliger op warmte en
koude. Ziektes zoals diabetes kunnen
gepaard gaan met storingen van het
temperatuurgevoel. Mensen met een
beperking en gebrekkige personen
zijn eventueel niet in staat erop attent te
maken, als het te warm of te koud is.
Daarom mag het product niet worden
gebruikt bij kinderen jonger dan 3 jaar,
hulpeloze, zieke of hitteongevoelige
personen.
VERSTIKKINGSGEVAAR! Het
product bevat kleine kersenpitten. Niet
geschikt voor kleine kinderen.
Voor een gescheurd of kapot product
af, omdat de inhoud tot verstikkingsge-
vaar kan leiden bij kleine kinderen.
Mocht u twijfelen of vragen hebben bij
problemen met de bloedcirculatie, dient
u voor gebruik uw arts te raadplegen.
Het gaat om een product met natuur-
lijke bestanddelen, daarom is het niet
geschikt voor mensen met allergieën of
voor personen met een verminderde im-
muniteit.
Het product mag tijdens het opwarmen
in geen geval alleen worden gelaten!
Om brandwonden te vermijden, moet u
de temperatuur voor het gebruik op de
rug van uw hand testen.
Gebruik
Voor het eerste gebruik wassen.
Laat het product tussen de gebruiksfasen
volledig afkoelen (minimaal 60 minuten).
Opwarmen
Het product mag tijdens het opwarmen
in geen geval alleen worden gelaten!
Bevochtig het product voor het opwar-
men lichtjes.
Plaats altijd een kopje water mee in de
oven of de magnetron.
Zo voorkomt u, dat het product uitdroogt.
Verwarm het product gedurende 3 tot
5 minuten in de oven (max. 100 °C).
Alternatief kunt u het product gedurende
1 minuut bij maximaal 500 Watt in de
magnetron opwarmen.
Legenda van de gebruikte pictogrammen
Lees de gebruiksaanwijzing! Veiligheidsinstructies in acht nemen!
Levensgevaar en kans op
ongevallen voor kleuters en
kinderen!
21
PAP
Voer de verpakking en het
product op een milieuvriendelijke
wijze af!
Kersenpitkussen
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aan-
koop van uw nieuwe product. U
hebt voor een hoogwaardig pro-
duct gekozen. Maak u voor de eerste inge-
bruikname vertrouwd met het product. Lees
hiervoor aandachtig de volgende gebruiks-
aanwijzing en de veiligheidsvoorschriften.
Gebruik het product alleen zoals beschre-
ven en voor de aangegeven toepassingsge-
bieden. Bewaar deze gebruiksaanwijzing
op een veilige plek. Geef, wanneer u het
product doorgeeft aan derden, ook alle
documenten mee.
Correct en doelmatig
gebruik
Het product is geschikt voor warme en koude
toepassing. Het is geen medisch product!
Gebruik het product uitsluitend voor het
beoogde doel. Dit product is bestemd voor
privégebruik en is niet gemaakt voor com-
mercieel gebruik. Voor elke schade die door
een ander dan het beoogde gebruik wordt
veroorzaakt, zijn wij niet aansprakelijk.
Omvang van de levering
1 kersenpitkussen
1 gebruiksaanwijzing
Veiligheidsinstructies
BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSINSTRUC-
TIES EN AANWIJZINGEN VOOR LATER!
FR/BE
FR/BE
Chauffez le produit au four durant 3 à
5 minutes (max. 100 °C). Vous pouvez
autrement chauffer le produit 1 minute au
micro-ondes, à maximum 500 watts.
En hiver, vous pouvez chauffer le pro-
duit en utilisant un dispositif de chauf-
fage. Pour ce faire, placez le produit
quelques minutes sur votre dispositif de
chauffage. Ne jamais oublier le produit
sur le dispositif de chauffage! Il y a
risque d’incendie!
Rafraîchir
Pour rafraîchir le produit, le placer dans
un sac en plastique, et le placer au
réfrigérateur ou au congélateur.
Nettoyage et entretien
Laver avant la première utilisation.
Seule la housse du produit est lavable.
Retirez le coussin intérieur avant de
laver le produit.
Lavez le produit avec des couleurs
similaires.
Il est recommandé d’utiliser de la lessive
pour linge de couleur afin de nettoyer le
produit.
Stockage
Toujours stocker le produit dans un
endroit sec.
Mise au rebut
L’emballage se compose de matières recy-
clables pouvant être mises au rebut dans
les déchetteries locales.
Le produit est recyclable, soumis
à la responsabilité élargie du fa-
bricant et collecté séparément.
Votre mairie ou votre municipalité vous ren-
seigneront sur les possibilités de mise au
rebut des produits usagés.
DANGER DE MORT ET
RISQUE D’ACCIDENT
POUR LES ENFANTS EN BAS ÂGE
ET LES ENFANTS! Ne laissez jamais
les enfants manipuler sans surveillance
les matériaux d’emballage. Il existe un
risque d’étouffement avec les matériaux
d’emballage. Les enfants sous-estiment
souvent les dangers. Tenez toujours les
enfants à distance du produit.
Ce produit ne doit pas être utilisé, lors-
qu’une personne ne perçoit pas correc-
tement le chaud ou le froid. Les enfants
en bas âge sont plus sensibles au chaud
et au froid. Les maladies comme le dia-
bète peuvent être accompagnées de
troubles de sensibilité à la température.
Les personnes handicapées ou fragiles
peuvent ne pas ressentir une chaleur ou
un froid trop intense.
Pour cette raison, n’utilisez pas le produit
sur des enfants de moins de 3 ans, ou
sur des personnes vulnérables, malades
ou sensibles à la chaleur.
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT! Le pro-
duit contient de petits noyaux de cerise.
Il ne convient pas aux enfants en bas
âge.
Mettez au rebut un produit déchiré ou
endommagé, car son contenu peut re-
présenter un risque d’étouffement chez
les enfants en bas âge.
En cas de doute ou de problèmes circu-
latoires, veuillez consulter votredecin
avant utilisation du produit.
Ce produit contient des composants
naturels, et ne convient donc pas aux
personnes allergiques ou immunodéfi-
cientes.
Ne jamais laisser sans surveillance un
produit en train de chauffer!
Pour éviter toute brûlure, testez la tem-
pérature du produit avec le dos de votre
main, ainsi de l’utiliser.
Utilisation
Laver le produit avant sa première utili-
sation.
Laissez le produit entièrement refroidir
(au moins 60 minutes) entre les phases
d’utilisation.
Chauffer
Ne jamais laisser sans surveillance un
produit en train de chauffer!
Humidifiez légèrement le produit avant
de le chauffer.
Toujours placer une tasse d’eau avec le
produit dans le four ou le micro-ondes.
Cette précaution empêche le produit de
sécher.
FR/BEGB/IE GB/IE
Légende des pictogrammes utilisés
Lire le mode d'emploi! Respectez les consignes de
sécurité!
Danger de mort et d'accident
pour les enfants en bas âge et
les enfants!
21
PAP
Mettez l'emballage et le produit
au rebut en respectant l'environne-
ment!
Coussin de noyaux de cerise
Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat
de votre nouveau produit. Vous
avez opté pour un produit de
grande qualité. Avant la première mise en
service, vous devez vous familiariser avec
toutes les fonctions du produit. Veuillez lire
attentivement le mode d’emploi ci-dessous
et les consignes de sécurité. N’utilisez le
produit que pour l’usage décrit et les do-
maines d’application cités. Conserver ces
instructions dans un lieu sûr. Si vous donnez
le produit à des tiers, remettez-leur égale-
ment la totalité des documents.
Utilisation conforme
Le produit convient à l’application de froid
et de chaleur. Il ne s’agit pas d’un produit
médical! Utilisez le produit uniquement dans
le cadre de son emploi prévu. Le produit est
exclusivement destiné à un usage privé et
non commercial. Le fabricant n’est pas res-
ponsable des dégâts occasionnés par une
utilisation non conforme ou une mauvaise
manipulation.
Contenu de la livraison
1 coussin en noyaux de cerise
1 mode d’emploi
Consignes de sécurité
CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES
ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR
POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEURE-
MENT!
In winter you can heat the product
using a radiator. Place the product on
your radiator for a few minutes to do
so. Never forget the product on the
radiator! This is a fire hazard!
Cooling
To cool, pack the product in a plastic
bag and store it in the freezer or fridge.
Cleaning and care
Wash before first use.
Only the cover can be washed.
Remove the inner cushion before
washing.
Wash the product with similar colours.
We recommend using a colour deter-
gent for cleaning.
Storage
Always store the product in a dry envi-
ronment.
Disposal
The packaging is made entirely of recycla-
ble materials, which you may dispose of at
local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority
for more details of how to dispose of your
worn-out product.
- DAN
GER TO LIFE AND RISK
OF ACCIDENTS FOR
INFANTS AND CHILDREN! Never
leave children unsupervised with the
packaging material. The packaging
material poses a suffocation hazard.
Children frequently underestimate the
dangers. Always keep children away
from the product.
Do not use this product on individuals
unable to perceive hot or cold correctly.
Small children are more sensitive in their
reactions to heat and cold. Illnesses
such as diabetes may come with disor-
dered temperature sensation. Disabled
or frail people may not perceive when
they are too hot or too cold.
For this reason, do not use the product
on children under 3 years old, vulnerable
people, people who are ill or those
who are insensitive to heat.
SUFFOCATION HAZARD! The prod-
uct contains small cherry stones. Not
suitable for small children.
If the product is torn, dispose of it be-
cause the contents can pose a suocation
hazard for small children.
If in doubt or if you have circulation
problems, consult your doctor before
using the product.
This product is made from natural com-
ponents and is therefore unsuitable for
people with allergies or weakened im-
mune systems.
Under no circumstances should you
leave the product unsupervised when it
is heating up!
To prevent burns, test the temperature
before use with the back of your hand.
Use
Wash before first use.
Allow the product to fully cool down
between phases of use (at least
60 minutes).
Heating
Under no circumstances should you
leave the product unsupervised when it
is heating up!
Moisten the product a little before heat-
ing.
Always put a cup of water in the oven
or microwave with the product.
This will keep the product from drying
out.
Heat the product in the oven for 3 to
5 minutes (max. 100 °C). Alternatively,
you can heat the product in the micro-
wave at a maximum of 500 Watts for
1 minute.
GB/IE
List of pictograms used
Please read the instructions for
use! Observe safety instructions!
Danger to life and risk of acci-
dents for infants and children!
21
PAP
Dispose of the packaging and
product in an environmental-
ly-friendly manner!
Microwaveable Cherry
Stone Heatpack
Introduction
We congratulate you on the pur-
chase of your new product. You
have chosen a high quality prod-
uct. Familiarise yourself with the product
before using it for the first time. In addition,
please carefully refer to the operating
instructions and the safety advice below.
Only use the product as instructed and only
for the indicated field of application. Keep
these instructions in a safe place. If you pass
the product on to anyone else, please ensure
that you also pass on all the documentation
with it.
Intended use
The product is suitable for application in hot
and cold temperatures. It is not a medical
product! Only use the product for the intended
purpose. This product is only intended for pri-
vate, non-commercial use. We assume no
liability for damages caused by use other
than the intended use.
Scope of delivery
1 cherry stone pillow
1 set of instructions for use
Safety instructions
KEEP ALL SAFETY INFORMATION AND
INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFER-
ENCE!
DE/AT/CH
Im Winter können Sie das Produkt mit
Hilfe einer Heizung erwärmen. Legen
Sie das Produkt dazu für einige Minuten
auf Ihre Heizung. Vergessen Sie das
Produkt auf keinen Fall auf der Heizung!
Es besteht Brandgefahr!
Kühlen
Verpacken Sie das Produkt zum Kühlen
in eine Plastiktüte und lagern Sie es im
Gefrier- oder Kühlschrank.
Reinigung und Pflege
Vor dem ersten Gebrauch waschen.
Nur der Bezug ist waschbar.
Entfernen Sie vor dem Waschen das
Innenkissen.
Waschen Sie das Produkt mit ähnlichen
Farben.
Für die Reinigung wird ein Colorwasch-
mittel empfohlen.
Lagerung
Lagern Sie das Produkt immer in trockener
Umgebung.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreund-
lichen Materialien, die Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausge-
dienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
DE/AT/CH DE/AT/CH
KINDER UND KINDER! Lassen Sie
Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem
Verpackungsmaterial. Es besteht Ersti-
ckungsgefahr durch Verpackungsmaterial.
Kinder untersctzen häufig die Gefahren
.
Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern.
Wenn eine Person Wärme oder Kälte
nicht richtig wahrnehmen kann, darf
dieses Produkt nicht verwendet werden.
Kleine Kinder reagieren empfindlicher
auf Wärme und Kälte. Krankheiten wie
z. B. Diabetes können mit Störungen des
Temperaturempfindens einhergehen. Be-
hinderte oder gebrechliche Personen
können sich möglicherweise nicht be-
merkbar machen, wenn es ihnen zu
warm oder zu kalt ist.
Aus diesen Gründen verwenden Sie das
Produkt nicht bei Kindern unter 3 Jahren,
hilflosen, kranken bzw. hitzeunempfind-
lichen Personen.
ERSTICKUNGSGEFAHR! Das Pro-
dukt enthält kleine Kirschkerne. Nicht
für Kleinkinder geeignet.
Entsorgen Sie ein zerrissenes oder
eingerissenes Produkt, da der Inhalt für
Kleinkinder eine Erstickungsgefahr dar-
stellen kann.
Falls Sie Zweifel haben oder bei Kreis-
laufbeschwerden fragen Sie vor der
Anwendung Ihren Arzt.
Es handelt sich um ein Produkt aus
Naturbestandteilen, deshalb ist es für
Allergiker oder für Personen mit Immun-
schwäche nicht geeignet.
Das Produkt darf beim Erwärmen auf
keinen Fall unbeobachtet bleiben!
Um Verbrennungen zu vermeiden, testen
Sie die Temperatur vor dem Gebrauch
mit Ihrem Handrücken.
Anwendung
Vor dem erstem Gebrauch waschen.
Lassen Sie das Produkt zwischen den
Gebrauchsphasen vollständig auskühlen
(mindestens 60 Minuten).
Erwärmen
Das Produkt darf beim Erwärmen auf
keinen Fall unbeobachtet bleiben!
Befeuchten Sie das Produkt vor dem
Erwärmen ein wenig.
Stellen Sie immer eine Tasse Wasser mit
in den Backofen bzw. in die Mikrowelle.
So verhindern Sie, dass das Produkt aus-
trocknet.
Erwärmen Sie das Produkt für 3 bis
5 Minuten im Backofen (max. 100 °C).
Alternativ können Sie das Produkt für
1 Minute bei maximal 500 Watt in der
Mikrowelle erwärmen.
Legende der verwendeten Piktogramme
Bedienungsanleitung lesen! Sicherheitshinweise beachten!
Lebens- und Unfallgefahr für
Kleinkinder und Kinder!
21
PAP
Entsorgen Sie Ver packung und
Produkt umweltgerecht!
Kirschkernkissen
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum
Kauf Ihres neuen Produkts. Sie
haben sich damit für ein hoch-
wertiges Produkt entschieden. Machen Sie
sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem
Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam
die nachfolgende Bedienungsanleitung und
die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das
Produkt nur wie beschrieben und für die an-
gegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie
diese Anleitung an einem sicheren Ort auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiter-
gabe des Produktes an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Produkt eignet sich für Wärme- und
Kälteanwendung. Es handelt sich nicht um
ein medizinisches Produkt! Verwenden Sie
das Produkt ausschließlich für den vorgese-
henen Zweck. Dieses Produkt ist für den
privaten Gebrauch bestimmt und nicht auf
gewerbliche Nutzung ausgelegt. Für jegliche
Schäden, die durch eine andere als der be-
stimmungsgemäßen Verwendung verur
sacht
werden, wird keine Haftung übernommen.
Lieferumfang
1 Kirschkernkissen
1 Gebrauchsanweisung
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHIN-
WEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE
ZUKUNFT AUF!
LEBENS- UND UNFALL-
GEFAHR FÜR KLEIN-
KIRSCHKERNKISSEN / MICROWAVEABLE CHERRY STONE
HEATPACK
IAN 372458_2104
KIRSCHKERNKISSEN
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
MICROWAVEABLE CHERRY STONE HEATPACK
Instructions for Use and Safety Notes
PUDE MED KIRSEBÆRSTEN
Brugs- og sikkerhedshenvisninger
COUSSIN DE NOYAUX DE CERISE
Consignes d‘utilisation et de sécurité
KERSENPITKUSSEN
Gebruiks- en veiligheidsinstructies
V2.0
VANKÚŠ Z ČEREŠŇOVÝCH KÔSTIEK
Pokyny týkajúce sa používania a bezpečnosti
COJÍN DE HUESOS DE CEREZA
Advertencias de uso y seguridad
TŘEŠŇOVÝ POLŠTÁŘEK
Pokyny k použití a bezpečnostní upozornění
PODUSZKA Z PESTKAMI WIŚNI
Wskazówki dotyczące użycia i bezpieczeństwa


Produkt Specifikationer

Mærke: Livarno
Kategori: niet gecategoriseerd
Model: IAN 372458

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Livarno IAN 372458 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




niet gecategoriseerd Livarno Manualer

Livarno

Livarno IAN 373924 Manual

9 September 2024
Livarno

Livarno IAN 384676 Manual

9 September 2024
Livarno

Livarno IAN 398820 Manual

8 September 2024
Livarno

Livarno Z30347A Manual

8 September 2024
Livarno

Livarno IAN 321327 Manual

7 September 2024
Livarno

Livarno IAN 436090 Manual

31 August 2024
Livarno

Livarno Z29982A Manual

20 August 2024
Livarno

Livarno IAN 369569 Manual

14 August 2024
Livarno

Livarno IAN 347091 Manual

12 August 2024
Livarno

Livarno IAN 376569 Manual

12 August 2024

niet gecategoriseerd Manualer

Nyeste niet gecategoriseerd Manualer