Livarno IAN 89284 Manual

Livarno Verlichting IAN 89284

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Livarno IAN 89284 (4 sider) i kategorien Verlichting. Denne guide var nyttig for 13 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
IT/CH FR/CH FR/CH
Lampe de bureau a LED
Utilisation conforme
Cette lampe est exclusivement conçue pour un usage intérieur dans des locaux fermés et
secs. Le produit n‘est pas destiné à l‘utilisation professionnelle.
Description des pièces
1 Interrupteur MARCHE / ARRÊT
2 Tête de la lampe
3 Vis
4 Clé à vis à six pans creux
5 Tiges
6 Vis
7 Adaptateur de prise
8 Pied de lampe
Caractéristiques techniques
Lampe de table à LED :
Tension de service: 230–240 V ∼, 50 Hz
LED : 21 x 0,2 W (non remplaçable)
Puissance nominale : max. 6 W
Classe de protection:
Adaptateur de prise :
N° modèle : K10-6C430
Entrée : 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Sortie : 9 - 13,5 V , 430 mA
IT/CH FR/CH FR/CH
DE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CH
Fourniture
1 lampe de table à LED
1 pied de lampe
1 clé à vis à six pans creux
1 vis
1 mode d’emploi
Sécurité
Consignes de sécurité
Les enfants sous-estiment souvent les dangers.
Toujours tenir les enfants à l‘écart du produit.
Cet appareil n‘est pas un jouet et ne doit pas être manipulé par des enfants. Les enfants
ne sont pas conscients des risques inhérents à la manipulation de cet appareil.
Il est interdit aux enfants ou personnes manquant de connaissances ou d’expérience
quant à la manipulation de l’appareil, ou aux facultés physiques, sensorielles et men-
tales limitées, d’utiliser l’appareil sans surveillance ou sans les instructions d’une per-
sonne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
La lampe est exclusivement conçue pour un usage intérieur, dans des locaux
secs et fermés.
La LED devient chaude lors du fonctionnement. Laissez la lampe et l’ampoule refroidir
avant de les toucher.
La LED ne peut pas être remplacée.
Évitez les dangers de mort par électrocution!
Avant chaque branchement RISQUE D’ELECTROCUTION!
sur le secteur, le bon état de l’appareil. Un appareil endommagé implique un danger
de mort par électrocution.
Avant l’utilisation, vérifiez que la tension secteur corresponde à la tension de service
requise de l’appareil (230-240 V ∼).
N’utilisez pas l’appareil si vous constatez des endommagements quelconques.
Mettre la lampe au rebut en cas de constat d’endommagement du câble secteur, de
l’adaptateur ou de la lampe.
Le cordon secteur de la lampe ne peut pas être remplacé. S’il est endommagé, le produit
doit être mis au rebut.
Ne jamais ouvrir les composants électriques, ni insérer des objets quelconques dans
ceux-ci. Ce type d‘intervention représente un danger mortel d‘électrocution.
Évitez impérativement tout contact de l’appareil avec de l’eau ou d’autres liquides.
Ne jamais utiliser le produit à proximité directe d’une baignoire, d’une douche ou
d’une piscine.
Ne jamais toucher l’adaptateur de prise 7 avec des mains humides ou mouillées.
Montage
Dévisser la vis de la tête de lampe 3 et la ranger à portée de main.
Insérez la tête de la lamper 2 dans la tige 5. Pour cela, tirer avec précaution sur le
câble. Aligner le filetage et l’orifice de la vis. Visser la vis 3 au moyen de la clé à vis
à six pans creux 4 dans la tête de lampe 2 jusqu’à ce qu’elle soit à fleur avec le
boîtier.
Dévisser les vis 6 de la tige 5 et la ranger à portée de main.
Monter la tige 5.
Insérer les vis 6 à travers la tige 5 et les visser à l’aide de la clé à vis à six pans
creux 4 dans la tige 5.
Votre lampe est alors prête à l’emploi.
Utilisation
Installer la lampe sur une surface plane et horizontale.
Insérer l’adaptateur à prise 7 du câble secteur dans une prise de courant.
Utiliser l’interrupteur MARCHE / ARRÊT 1 pour allumer ou éteindre la lampe de table.
Tourner la tête de lampe 2 dans la direction désirée.
Entretien et nettoyage
Remarque : L’appareil ne nécessite pas de maintenance. Les LED ne peuvent pas être
remplacées.
Débranchez l’adaptateur 7 de la prise de courant.
ATTENTION! RISQUE D’ELECTROCUTION! Pour motifs de sécurité électrique,
la lampe ne doit jamais être nettoyée avec de l‘eau ou d‘autres liquides, ni être immer-
gée. Uniquement utiliser un chiffon sec anti-effilochant pour le nettoyage.
Ne pas utiliser de solvants, essences ou autres, Ceci pourrait endommager la lampe.
Mise au rebut
L’emballage se compose exclusivement de matières recyclables qui peuvent être mises au
rebut dans les déchetteries locales.
Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de l’administration municipale concernant les
possibilités de mise au rebut de l’appareil usagé.
Afin de contribuer à la protection de l’environnement,veuillez ne pas jeter votre
appareil usé dans les ordures ménagères, mais le mettre au rebut de manière
adéquate. Pour obtenir des renseignements et des horaires d‘ouverture concernant
les points de collecte, vous pouvez contacter votre administration locale.
EMC
Lampada da tavolo LED
Utilizzo conforme all’impiego
Questa lampada è prevista esclusivamente per un utilizzo in ambienti interni, asciutti e
chiusi. Il prodotto non è destinato a un impiego professionale.
Descrizione dei componenti
1 Interruttore di ON / OFF
2 Testa della lampada
3 Vite
4 Chiave a brugola
5 Sostegno
6 Vite
7 Adattatore per presa
8 Base della lampada
Dati tecnici
Lampada LED da tavolo:
Tensione di funzionamento: 230–240 V ∼, 50 Hz
LED: 21 x 0,2 W (non sostituibile)
Potenza nominale: max. 6 W
Classe di protezione:
Adattatore per presa:
Modello-N.: K10-6C430
Input: 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Output: 9 - 13,5 V , 430 mA
Fornitura
1 Lampada LED da tavolo
1 Base della lampada
1 Chiave a brugola
1 Vite
1 Libretto d’istruzioni d’uso
Sicurezza
Indicazioni per la sicurezza
Spesso, i bambini sottovalutano i pericoli. Tenere i
bambini sempre a dovuta distanza dal prodotto.
Questo prodotto non è un giocattolo, non deve finire tra le mani dei bambini. I bambini
possono non riconoscere i pericoli che si creano maneggiando il prodotto.
Bambini o persone che non dispongono di conoscenze o esperienza sufficienti nel ma-
neggio di quest‘apparecchiatura, o le cui capacità fisiche, sensoriali o intellettive siano
ridotti, non possono utilizzare quest‘apparecchiatura senza la sorveglianza da parte di
una persona adulta che dà loro le istruzioni per la loro sicurezza. E’ necessario sorve-
gliare i bambini affinché non giochino con questo prodotto.
La lampada è adatta esclusivamente per un impiego in ambienti interni,
chiusi e asciutti.
La lampada LED si surriscalda durante il funzionamento. Lasciare raffreddare la lampada
e la lampadina prima di toccarle.
La lampada LED non può essere sostituita.
Eviti il pericolo di morte per folgorazione!
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA! Prima del collegamento
alla rete centrale, controllare l’apparecchio per identificare eventuali danni. Un‘appa-
recchiatura danneggiata può comportare situazioni di pericolo di morte per scossa
elettrica.
Prima dell’uso, assicurarsi che la tensione di rete esistente corrisponda a quella neces-
saria per utilizzare l’apparecchio (230-240 V∼).
DE/AT/CH
LED-Tischleuchte
Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Leuchte ist ausschließlich zur Verwendung im Innenbereich, in trockenen und geschlos-
senen Räumen vorgesehen. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Teilebeschreibung
1 EIN- / AUS-Schalter
2 Leuchtenkopf
3 Schraube
4 Innensechskantschlüssel
5 Gestänge
6 Schraube
7 Steckeradapter
8 Leuchtenf
Technische Daten
LED-Tischleuchte:
Betriebsspannung: 230–240 V ∼, 50 Hz
LED: 21 x 0,2 W (nicht austauschbar)
Nennleistung: max. 6 W
Schutzklasse:
Steckeradapter:
Model-Nr.: K10-6C430
Eingang: 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Ausgang: 9 - 13,5 V , 430 mA
Lieferumfang
1 LED-Tischleuchte
1 Leuchtenfuß
1 Innensechskantschlüssel
1 Schraube
1 Bedienungsanleitung
Sicherheit
Sicherheitshinweise
Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie
Kinder stets vom Produkt fern.
Dieses Gerät ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Kinder können die
Gefahren, die im Umgang mit dem Gerät entstehen, nicht erkennen.
Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät
mangelt, oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten einge-
schränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre
Sicherheit verantwortliche Person benutzen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Die Leuchte ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, in trockenen
und geschlossenen Räumen geeignet.
Die LED wird während des Betriebs heiß. Lassen Sie Leuchte und Leuchtmittel abkühlen,
bevor Sie sie berühren.
Die LED kann nicht ausgetauscht werden.
Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
STROMSCHLAGGEFAHR! Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss
das Gerät auf etwaige Beschädigungen. Ein beschädigtes Gerät bedeutet Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag.
Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass die vorhandene Netzspannung mit der
benötigten Betriebsspannung des Gerätes übereinstimmt (230–240 V∼).
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen.
Entsorgen Sie die Lampe, wenn Sie Beschädigungen an Netzkabel, Adapter oder Lampe
feststellen.
Das Netzkabel der Leuchte kann nicht ersetzt werden. Wird es beschädigt, muss das
Produkt ausrangiert werden.
Öffnen Sie niemals eines der elektrischen Betriebsmittel oder stecken irgendwelche
Gegenstände in dieselben. Derartige Eingriffe bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen
Schlag.
Vermeiden Sie unbedingt die Berührung des Gerätes mit Wasser oder anderen Flüssig-
keiten.
Benutzen Sie das Gerät niemals in unmittelbarer Nähe einer Badewanne, einer Dusche
oder eines Schwimmbeckens.
Fassen Sie den Steckeradapter 7 niemals mit feuchten oder nassen Händen an.
Montage
Schrauben Sie die Schraube 3 aus dem Leuchtenkopf und legen Sie sie sorgfältig
beiseite.
Stecken Sie den Leuchtenkopf 2 in das Gestänge 5. Ziehen Sie dabei vorsichtig am
Kabel. Bringen Sie Gewinde und die Aussparung für die Schraube übereinander.
Schrauben Sie die Schraube 3 mittels des Innensechskantschlüssels 4 so weit in den
Leuchtenkopf 2, bis diese bündig mit dem Gehäuse abschließt.
Drehen Sie die Schrauben 6 aus dem Gestänge 5 und legen Sie sie sorgfältig
beiseite.
Montieren Sie das Gestänge 5.
Stecken Sie die Schrauben 6 durch das Gestänge 5 und drehen Sie sie mittels des
Innensechskantschlüssels 4 im Gestänge 5 fest.
Ihre Leuchte ist nun betriebsbereit.
Verwendung
Stellen Sie die Leuchte auf eine gerade und waagerechte Oberfläche.
Stecken Sie den Steckeradapter 7 vom Netzkabel in die Steckdose.
Betätigen Sie den EIN- / AUS-Schalter 1, um die Tischleuchte ein- oder auszuschalten.
Drehen Sie den Leuchtenkopf 2 in die gewünschte Richtung.
Wartung und Reinigung
Hinweis: Das Gerät ist wartungsfrei.
Die LEDs können nicht ausgetauscht werden.
Ziehen Sie den Steckeradapter 7 aus der Steckdose.
VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR! Aus Gründen der elektrischen Sicherheit
darf die Leuchte niemals mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten gereinigt oder gar in
Wasser getaucht werden. Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes, fusselfreies Tuch.
Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o. Die Leuchte würde hierbei Schaden nehmen.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde-
oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes
nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu.
Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten nnen Sie sich bei Ihrer zuständigen
Verwaltung informieren.
EMC
IAN 89284
1
8
4
7
2
3
5
6
4
4
6
LED-TISCHLEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LED-TAFELLAMP
Bedienings- en veiligheidsinstructies
LAMPE DE BUREAU A LED
Instructions d‘utilisation et consignes
de sécurité
LAMPADA DA TAVOLO LED
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
LED-TISCHLEUCHTE


Produkt Specifikationer

Mærke: Livarno
Kategori: Verlichting
Model: IAN 89284

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Livarno IAN 89284 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Verlichting Livarno Manualer

Verlichting Manualer

Nyeste Verlichting Manualer

Astro

Astro Dakota Plus 300 Manual

16 September 2024
Steinel

Steinel L11 Manual

16 September 2024
Shada

Shada 300146 Manual

16 September 2024
BeamZ

BeamZ 151.259 PS10W LED Manual

15 September 2024
Smartwares

Smartwares FLD2-A14B Manual

15 September 2024
Smartwares

Smartwares 10.051.46 Manual

15 September 2024
Perel

Perel CSOL06 Manual

14 September 2024
Lucide

Lucide Brice-Led Manual

14 September 2024
Philips

Philips Border Manual

14 September 2024
DiO

DiO 54790 Manual

14 September 2024