Logitech Elite Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Logitech Elite (1 sider) i kategorien Tastatur. Denne guide var nyttig for 18 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/1
Suspend
Go
F-L
ock
E-Mail
Messager/
SMS
Webcam
iTou
ch
My Home
Favorites
Shoppin g
Search
F
F
F
F
F
A
A
A
A
A
1
1
1
11
Esc
F4
F 3
F2
F1
New Reply Forward Send Undo Redo
Pri nt
F7
F6
F5
F8
Save
F9
F10
F11
F 12
My Com M
y Doc M
y Pi cMy M
usic
Prt Sc rSc roll
Lock
Paus e
Break
Sys Rq
2
@
1
!
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)_
=
+Backspace
Enter
O P
[
{
]
}
L
;
:
'
"
|
\
U I
KJ
R T Y
F G H
Q W E
A S D
Tab
Shift
#
~ Z X
Ctrl Alt /
alt
option
C V B MN
,
< >
.
Alt Gr
/
?Shift
Ctrl
Delete End Page
Down
Insert Home Page
Up Num
Lock *
+
Enter
Home Pg Up
987
65
4
End Pg Dn
32
1
Ins
0
Del
.
Media
Volum e
Mute
/
Caps
Lock
alt
option
1
1
1
11
4
4
4
44
6
6
6
66
5
5
5
55
2
2
2
223
3
3
33
Logitech®
Elite
Keyboard
Setup
©2002 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are
owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their
respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this
manual. Information contained herein is subject to change without notice.
Part number: 623027-0403
Logitech® on the world wide web: www.logitech.com
#2 Creation Road IV
Science-Based – Industrial Park
ROC Hsinchu, Taiwan
Level 2, 633 Pittwater Road
AUS Dee Why NSW 2099, Australia
5025 Orbitor Dr., Bldg. 6, Suite 200
CDN Mississauga, ON L4W 4Y5
Ryoshin Ginza East Mirror Bldg., 7F
3-15-10 Ginza
Chuo-ku, Tokyo, Japan 104
-0061
Centro Direzionale Colleoni
Palazzo Andromeda 3
I 20041 Agrate Brianza, MI
(800) 231-7717
(800) 231-7717
+39-02 215 1062
Country
Moulin-du-Choc
CH 1122 Romanel-sur-Morges
6505 Kaiser Drive
USA Fremont, CA 94555
+41 (0) 21 863 54 00 English
FAX +41 (0) 21 863 54 02
+41 (0) 21 863 54 01 English
FAX +41 (0) 21 863 54 02
+1 702 269 3457
+886 (2) 27466601 x2206
+61 (02) 9804 6968
+61 (02) 9972 3561
+1 702 269 3457
+81 (3) 3543 2122
FAX +81 (3) 3543 2911
+39-02 214 0871
Infoline
Product Information Hotline
Technical Help
Contact your local authorized distributor, or call our Customer Support
Hotline in the USA
+1 702 269 3457
EUROPEAN, MIDDLE EASTERN
& AFRICAN HEADQUARTERS
LOGITECH Trading S.A.
AUSTRALIA
LOGITECH Australia Computer
Peripherals Pty Ltd.
CANADA
Sales & Marketing Office
JAPAN
LOGICOOL Co. Ltd.
ITALIA
LOGITECH Italia S.r.l
In LATIN AMERICA AND
THE CARIBBEAN
CORPORATE HEADQUARTERS
LOGITECH Inc.
Address
ASIAN PACIFIC HEADQUARTERS
LOGITECH Far East Ltd.
Troubleshooting
Dépannage
Resolución de problemas
Solução de Problemas
Warranty and FCC Garantie et FCC Garantía y FCC Garantia e FCC
1
Cable Cable Câble Cabo
aba
a c
2
Software Le logiciel El Software O Software Features Funciones Fonctions Recursos
PC: PS/2 PC: USB Macintosh®: USB
English
Important Ergonomic Information.
Long periods of repetitive motions
using an improperly set-up workspace,
incorrect body position, and poor
work habits may be associated
withphysical discomfort and injury
tonerves, tendons, and muscles.
Ifyou feel pain, numbness, weakness,
swelling, burning, cramping,
orstiffness in your hands, wrists,
arms,shoulders, neck, or back,
seeaqualified health professional.
Formore information, please read
theComfort Guidelines located
onthe iTouch
®
software CD
andonthe Logitech
®
web site at
http://www.logitech.com/comfort.
Español
Información sanitaria importante.
Para más información, consulte
lasRecomendaciones para evitar
elcansancio en el CD de software
iTouch
® y en la página Web
deLogitech®,
http://www.logitech.com/comfort.
Français
Informations importantes relatives
au confort. Des tâchespétitives
effectuées pendant de longues
périodes etunespace de travail mal
agencé peuvent entraîner de
l'inconfort, voire des blessures
auniveau des nerfs, des tendons
etdes muscles. Sivousressentez
desdouleurs, des engourdissements,
des gonflements, des crampes, des
raideurs ou des sensations de brûlure,
au niveau des mains, des poignets,
desbras, des épaules, du cou ou
dudos, consultez votre médecin.
Pourplus d’informations,
veuillezconsulter leguide "Logitech et
votre confort" situé sur le CD
dulogiciel
iTouch
® et sur le site Web
de Logitech® à l’adresse suivante:
http://www.logitech.com/comfort.
Português
Importantes Informações sobre
Conforto. Para obter mais infor-
mações, consulte Orientações
deConforto, localizado no CD
dosoftware
iTouch
® e no site Web
daLogitech
®, em
http://www.logitech.com/comfort.
English
Turn off your computer.
ForPCs, connect keyboard
cable toeither PS/2 keyboard
port using the adapter
ortothe USB port .
ForaMacintosh
® computer,
connect keyboard cable
toUSBport .
Español
Apague el ordenador.
Siutilizaun PC,
conecteelcable del teclado
alpuertode teclado PS/2,
mediante eladaptador ,
oalpuerto USB .
SiutilizaunMacintosh
®,
conecteel cable del teclado
alpuerto USB .
Français
Eteignez votre ordinateur.
Pourles PC, connectez le câble
du clavier au port clavier PS/2
(à l’aide de l’adaptateur )
ouau port USB .
PourlesMacintosh
®,
connectezle câble du clavier
au port USB .
Português
Desligue o computador.
ParaPCs, conecte o cabo
doteclado à porta de teclado
PS/2, usando o adaptador ,
ou à porta USB .
Paraumcomputador
Macintosh
®, conecte o cabo
doteclado à porta USB .
a
b
c
a
b
c
a
b
c
a
b
c
English
Turn on your computer.
Toenjoy all
thefeatures ofthekeyboard, you must
install the software. ForMacintosh
®,
usethe F12 key to eject (open) the CD
tray forsystems that use keyboard
ejection. After software installation,
usethe Media key to eject the CD tray.
Español
Encienda el ordenador. Para disponer
detodas las funciones del teclado,
debeinstalar el software.
ConMacintosh
®
, pulse la tecla F12
paraextraer CDs, si su sistema utiliza
elmétodo de extracción mediante
teclado. Tras la instalación del software,
use el botón Media para extraer CDs.
Français
Allumez votre ordinateur. Pour profiter
pleinement de toutes les fonctions du
clavier, vous devez installer le logiciel.
Pour les Macintosh
®
dotés d’une touche
clavier d’éjection de CD, appuyez sur
latouche F12 pour ouvrir le plateau CD.
Une fois le logiciel installé, appuyez sur
la touche Media pour ouvrir le plateau
CD et retirer le CD.
Português
Ligue o computador. Para utilizar todos
os recursos do teclado, é necessário
instalar o software. Para Macintosh
®
,
usea tecla F12 para ejetar (abrir)
abandeja do CD em sistemas
queutilizam ejeção de teclado.
Apósinstalar o software, use a tecla
Media para ejetar a bandeja do CD.
iTouch
1.5
For M icrosoft
®
Windows
®
95
Windows
®
98
Windows N T
®
4.0
Windows
®
2000
Install ation:Insert CD into
CD-ROM drivean d foll owon-screen instructions.
Part #: 601 6 91-0 9 02Pat. Pend .
www.logitec h.c o m
Logitech
English
1. Suspend key. 2. F-Lock key.
3. Communication keys.
4.Multimedia keys.
5.Internetkeys. 6. iNav.
Formore information,
refertothe online User’s Guide
located on your hard disk.
Español
1. Botón de suspensión.
2.Bloqteclas F.
3.Botonesdecomunicación.
4. Botones Multimedia.
5.Botones de Internet.
6.iNav. Para más información,
consulte el Manual del usuario
en pantalla ubicado en
eldiscoduro.
Français
1. Touche d'interruption.
2.Verr. F. 3. Touches
decommunication.
4.Touchesmultimédias.
5.Touches Internet. 6. iNav
.
Pourdeplusamples infor-
mations, consultez le Guide
del’utilisateur, situé sur
votredisque dur.
Português
1. Tecla Suspender.
2.Bloqueiode F.
3.TeclasdeComunicação.
4.Teclas de Multimídia.
5.Teclas da Internet. 6. iNav
.
Para obter mais informações,
consulte o Guia do Usuário
on-line, localizado em
seudiscorígido.
English
Keyboard does not work:
1.Checkthe keyboard cable
connection. For PCs if keyboard
stilldoes not work, turn off computer.
Tryusing a different connection
method (e.g., if USB was used initially,
try PS/2, or vise versa). Make sure 2.
toinstall the keyboard software.
Español
El teclado no responde:
1.Compruebe la conexión del cable
delteclado. Si utiliza un PC
yeltecladosigue sin funcionar,
apagueel ordenador. Pruebe un
método de conexión diferente
(porejemplo, si p1-ha utilizado
elpuertoUSB, pruebe con el PS/2,
oviceversa). 2. Asegúrese de que
hainstalado el software del teclado
correctamente.
Français
Mon clavier ne fonctionne pas:
1.Vérifiez la connexion du câble
duclavier. Si le clavier de votre PC
nefonctionne toujours pas,
mettezl’ordinateur hors tension.
Essayez une méthode de connexion
différente (si, par exemple, vous aviez
utilisé le port USB, connectez le câble
au port PS/2 ou au second port USB,
ouvice-versa). 2. Assurez-vous que
lelogiciel a bien été installé.
Português
O teclado não funciona:
1.Verifiquea conexão do cabo
doteclado. Para PCs, caso o teclado
ainda não funcione, desligue
ocomputador. Experimente um outro
método de conexão (por exemplo,
seUSB foi usada inicialmente,
tentePS/2, ou vice-versa).
2.Nãoseesqueça de instalar
osoftware do teclado.
English
Your product comes with a limited
warranty, and is FCC compliant.
Formore information, refer to
theonline User’s Guide located
onyour hard disk.
Español
El producto se entrega con
unagarantía limitada y cumple
conlasnormativas FCC. Paramás
informacn, consulteelManual
delusuario enpantalla ubicado en
eldisco duro.
Français
Votre produit est livré avec
unegarantie limitée, et il est
conformeFCC. Pour de plus amples
informations, consultez le Guide de
l’utilisateur, situé sur votre disque dur.
Português
Seu produto é oferecido com
umagarantia limitada e está em
conformidade com FCC. Para obter
mais informações, consulte o Guia
doUsuário on-line, localizado em
seudisco rígido.
Important Ergonomic Information Información sanitaria importante
Informations importantes relatives au confort
Importantes informações sobre Conforto


Produkt Specifikationer

Mærke: Logitech
Kategori: Tastatur
Model: Elite

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Logitech Elite stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Tastatur Logitech Manualer

Tastatur Manualer

Nyeste Tastatur Manualer