Logitech EX 110 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Logitech EX 110 (3 sider) i kategorien Tastatur. Denne guide var nyttig for 29 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
Installation Guide
1
1
1
1
11
OFF
2
2
2
2
22
4
4
4
4
44
5
5
5
5
55 6
6
6
6
66
7
7
7
7
778
8
8
8
88
MyHome
Back
Volume
E Mail
Calc
20 sec.20 sec.
1
3
2
4
3
3
3
3
33
USB
PS/2
2
@
1
!
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
=
+
Backspace
O P[
{
]
}
L
;
:
'
"
|
\
U I
KJ
R T Y
F G H
Q W E
A S D
Tab
Shift
NumLock
+
Enter
Home Pg Up
987
654
End Pg Dn
3
21
Ins
0
Delete
.
Home End
Delete Pg Up
Pg Dn
EnterCaps Lock
Z X C V B MN ,
< >
. /
?
Shift
Ctrl Start Alt Alt Ctrl
Esc F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12
Sys Rq
Prt Scr
Scr Lck
Insert
Break
Pause
MyHome
Back
Volume E Mail
Calc
English Plug receiver cables into computer: use keyboard connector (purple) plus mouse connector PC desktops
(green). PC notebooks use black USB connector only.
Espol Conecte al ordenador los cables del receptor: Los usan el conector de teclado (morado) y PC de sobremesa
el conector de ratón (verde). Los usan sólo el conector USB (negro).PC portátiles
Français Branchez les câbles du récepteur dans l’ordinateur: utilisent le connecteur du les ordinateurs de bureau
clavier (violet) et le connecteur de la souris (vert). utilisent un seul connecteur USB noir.Les ordinateurs portables
Português Ligue os cabos do receptor ao computador: utilizam conector do teclado (roxo) e PCs de secretária
conector do rato (verde). utilizam somente o conector preto USB.PCs notebook
6
iTouch
2.2
www .logitech. com
Logitech
5
4
1
2
@
1
!
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_=
+Backsp ace
OP[
{
]
}
L
;
:
'
"
|
\
UI
KJ
R T Y
F G H
Q W E
A S D
Tab
Shift
Num
Lock
+
Enter
Home Pg Up
987
654
End Pg Dn
32
1
Ins
0
Delete
.
Home En d
Delete Pg Up
Pg Dn
EnterCaps Lock
Z X C V B MN ,
< >
. /
?Shift
Ctrl Start Alt Alt Ctrl
Esc F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12
Sys Rq
Prt Scr
Scr Lck
Insert
Break
Pause
My
Home
Back
Volume E Mail
Calc
2
3
English
Package Contents: 1. Keyboard 2. Palm rest 3. Mouse 4. Receiver
5. Software 6. Four batteries
Español
Contenido de la caja: 1. Teclado 2. Reposamanos 3. Ratón 4. Receptor
5. Software 6. Cuatro pilas
Français
Contenu: 1. Clavier 2. Appuie-poignets 3. Souris 4. Récepteur
5. Logiciel 6. Quatre piles
Português
Conteúdo do pacote: 1. Teclado 2. Descanso para as palmas 3. Rato
4. Receptor 5. Software 6. Quatro pilhas
English Turn computer. OFF
Español Apague el ordenador.
Français Mettez l’ordinateur hors
tension.
Português Desligue o
computador.
English Place receiver away from electrical devices. Avoid metallic
surfaces.
Español
NO coloque el receptor cerca de dispositivos eléctricos.
Evite las superficies metálicas.
Français
Eloignez le récepteur de tout appareil électrique. Evitez
tout contact avec une surface métallique.
Português
Coloque o receptor longe de aparelhos eléctricos. Evite
superfícies metálicas.
English Install the batteries: the mouse uses 2 large AA batteries; the keyboard uses 2 small
AAA batteries. Follow the diagram for battery orientation.
Español
Coloque las pilas: el ratón utiliza dos 2 pilas AA grandes; el teclado utiliza 2 pilas
AAA pequeñas. El diagrama muestra la posición correcta.
Français
Insérez les piles: la souris utilise 2 grosses piles AA, le clavier utilise 2 petites piles AAA.
Suivez le schéma pour la disposition des piles.
Português
Introduza as pilhas: o rato utiliza 2 pilhas AA; o teclado utiliza 2 pilhas AAA.
Siga o diagrama para a posição das pilhas.
English Turn computer. ON
Español
Encienda el ordenador.
Français
Mettez l’ordinateur .sous tension
Português
Ligue o computador.
English Press Connect button on receiver, and then press Connect button under
mouse. Press Connect button on receiver, and then press Connect Wait 20 seconds.
button under keyboard.
Español
Pulse el botón Connect del receptor y luego el botón de conexión
situado en la parte inferior del ratón. Pulse el botón de Espere 20 segundos.
conexión del receptor y luego el botón de conexión situado en la parte inferior del
teclado.
Français
Appuyez sur le bouton Connect du récepteur, puis sur le bouton Connect
sit sous la souris. Patientez 20 secondes. Appuyez sur le bouton Connect du
récepteur, puis sur le bouton Connect situé sous le clavier.
Português
Prima o botão Connect no receptor e, em seguida, prima o botão
Connect em baixo do rato. Prima o botão Connect no Aguarde 20 segundos.
English To enjoy all the features of the keyboard and mouse, you must install
the software.
Español Para disponer de todas las funciones del teclado y el ratón, debe instalar
el software.
Français Pour profiter pleinement de toutes les fonctions du clavier et de
la souris, vous devez installer le logiciel.
Português Para utilizar todos os recursos do teclado e do mouse,
é necessário instalar o software.
Hors
tension
ON
Sous
tension


Produkt Specifikationer

Mærke: Logitech
Kategori: Tastatur
Model: EX 110

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Logitech EX 110 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Tastatur Logitech Manualer

Tastatur Manualer

Nyeste Tastatur Manualer