Logitech Wireless Keyboard K270 Manual

Logitech Tastatur Wireless Keyboard K270

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Logitech Wireless Keyboard K270 (2 sider) i kategorien Tastatur. Denne guide var nyttig for 33 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
USB USB
1 2
1 2 3 4 5 6 7 8
English
Features
1. Play/pause
2. Mute volume
3. Decrease volume
4. Increase volume
5. Navigate to Internet home
6. Launch email application
7. Place PC in standby mode
8. Launch calculator
Deutsch
Tastaturfunktionen
1. Wiedergabe/Pause
2. Ton aus
3. Lautstärke verringern
4. Lautstärke erhöhen
5. Internet-Startseite aufrufen
6. E-Mail-Anwendungstarten
7. PC in den Standby-Modus versetzen
8. Taschenrechner starten
Français
Fonctions du clavier
1. Lecture/pause
2. Sourdine
3. Baisser le volume
4. Augmenter le volume
5. Page d’accueil Internet
6. Démarrage del’application demessagerie
électronique
7. Mise en veille delordinateur
8. Démarrage de lacalculatrice
Italiano
Caratteristiche dellatastiera
1. Riproduzione/Pausa
2. Disattivazione audio
3. Riduce il volume
4. Aumenta il volume
5. Apre la pagina iniziale di Internet
6. Avvia l’applicazione di posta elettronica
predefinita
7. Attiva la modalità standby perilPC
8. Avvia la Calcolatrice
Espol
Características del teclado
1. Reproducir/pausa
2. Silenciar volumen
3. Bajar volumen
4. Subir volumen
5. Navegar a página de inicio de Internet
6. Iniciar aplicación de correo electrónico
7. Activar el modo de espera del PC
8. Abrir calculadora
Portugs
Funcionalidades do teclado
1. Reproduzir/pausa
2. Silenciar volume
3. Diminuir o volume
4. Aumentar o volume
5. Ir para a página inicial da Internet
6. Iniciar a aplicação de correio electrónico
7. Colocar o computador em modo de espera
8. Iniciar a calculadora
Nederlands
Toetsenbordfuncties
1. Afspelen/pauzeren
2. Volume dempen
3. Volume verlagen
4. Volume verhogen
5. Naar internetstartpagina navigeren
6. E-mailtoepassing starten
7. Computer in stand-bymodus zetten
8. Rekenmachine starten
Svenska
Tangentbordsfunktioner
1. Spela/paus
2. Ljud av
3. Sänka volymen
4. ja volymen
5. Öppna Internetstartsidan
6. Starta e-postprogrammet
7. Försätt datorn i viloläge
8. Starta miniräknaren
Dansk
Tastaturets funktioner ognesser
1. Afspil/pause
2. Slå lyden fra
3. Skru ned for lyden
4. Skru op for lyden
5. Åbn browserens startside
6. Start e-mail-programmet
7. Sæt computeren på standby
8. Starter lommeregneren
Norsk
Tastaturfunksjoner
1. Spill av / pause
2. Slå av lyden
3. Senk volumet
4. Øk volumet
5. til startsiden på Internett
6. Start e-postprogrammet
7. Sett pc-en i hvilemodus
8. Åpne kalkulator
Suomi
Näppäimistön ominaisuudet
1. Toisto/tauko
2. Mykistys
3. Äänenvoimakkuuden vähennys
4. Äänenvoimakkuuden lisäys
5. Internet-selaimen kotisivulle siirtyminen
6. Sähköpostisovelluksen käynnistäminen
7. Tietokoneen asettaminen valmiustilaan
8. Laskimen käynnistäminen
Ελληνικά
Δυνατότητες πληκτρολογίου
1. Αναπαραγωγή/Παύση
2. Σίγαση
3. Μείωση της έντασης
4. Αύξηση ης έντασης
5. Μετάβαση στην αρχική σελίδα στο Internet
6. Εκκίνηση εφαρμογής ηλεκτρονικού
ταχυδρομείου
7. Θέστε τον υπολογιστή σε κατάσταση
αναμονής
8. Εκκίνηση αριθμομηχανής
Türkçe
Klavye özellikleri
1. Yürüt/duraklat
2. Sessiz
3. Sesi azalt
4. Sesi artır
5. İnternet başlangıç sayfana git
6. E-posta uygulamanı başlat
7. Bilgisayarı bekleme modunda beklet
8. Hesap makinesini başlat
ةيبرعلا

1 .
2 .
3 .
4 .
5 .
6 .
7 .
8 .
Getting started with
Logitec Wireless Keyboard K270
K2 70
Getting started with
Logitech® Wireless Keyboard K270
English
Plug it. Forget it. Add to it.
Your new Logitech product ships with aLogitech® Unifying receiver.
Didyou know you can add a compatible Logitech wireless device that
uses the same receiver as yourcurrent Logitech Unifying product?
Are you Unifying-ready?
If you have a Logitech wireless device that’s Unifying-ready, youcan
pair it with additional Unifying devices. Just look for the orange
Unifying logo on the new device or its packaging. Build your ideal
combo. Add something. Replace something. It’seasy, and you’ll use
only one USB port for up to six devices.
Getting started is easy
If you’re ready to pair your device(s) viaUnifying, heres what
youneedto do:
1. Make sure your Unifying receiver isplugged in.
2. If you haven’t already, download theLogitech® Unifying software
from www.logitech.com/unifying.
3. Start the Unifying software* and follow the onscreen instructions
topair the new wireless device with your existing Unifying receiver.
*Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software
Deutsch
Empfänger anschließen. Eingestecktlassen.
Gerätehinzufügen.
Im Lieferumfang Ihres neuen Logitech-Produkts ist ein Logitech®
Unifying-Empfänger enthalten. Wussten Sie schon, dass Sie über
denselben Empfänger ganzeinfach weitere kompatible kabellose
Logitech-Geräte anschließen können?
Sind Sie bereit für Unifying?
Wenn Sie ein kabelloses Logitech-Gerät haben, das die Unifying-
Technologie unterstützt, können Sie es mit anderen Unifying-Geräten
pairen. Achten Sie aufdasorangefarbene Unifying-Logo auf dem
neuen Gerät oder der Verpackung. Stellen Sie Ihre ideale Kombination
zusammen. Fügen Sie ein Gerät hinzu. Ersetzen Sie ein anderes.
Die Einrichtung istunkompliziert und Sie benötigen nureinen USB-
Anschluss für bis zu sechsGete.
Es ist ganz einfach
Wenn Sie eines oder mehrere Geräte überUnifying einrichten möchten,
führenSie folgende Schritte durch:
1. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Unifying-Empfänger eingesteckt ist.
2. Laden Sie die Logitech® Unifying-Software unter www.logitech.com/
unifying herunter, wenn Sie dies nicht bereits getan haben.
3. Starten Sie die Unifying-Software* undfolgen Sie den Anweisungen
auf dem Bildschirm, um das neue kabellose Gerät mit Ihrem
vorhandenen Unifying-Empfänger zu pairen.
* Wählen Sie „Start/Programme/Logitech/Unifying/Logitech Unifying Software“.
Français
Branchez-le. Oubliez-le. Complétez-le.
Votre nouveau produit Logitech est livré avec un récepteur Logitech®
Unifying. Saviez-vous qu’il est possible d’ajouter un dispositif Logitech
sans fil compatible utilisant le même récepteur que votreproduit
Logitech Unifying actuel?
Etes-vous compatible Unifying?
Si vous possédez un dispositif Logitech sans fil compatible Unifying,
vous pouvez le coupler à d’autres dispositifs Unifying. Recherchezla
présence dulogo Unifying de couleur orange sur lenouveau
dispositifou son emballage. Créezvotrecombinaisonparfaite.
Ajoutezun dispositif. Remplacez-en un. C’est très simple,
etvouspouvez utiliser unseul port USB pour six dispositifs.
L’installation est très facile.
Si vous êtes prêt à associer vos dispositifs en utilisant le récepteur
Unifying, voicicomment procéder:
1. Vérifiez que le récepteur Unifying estcorrectement branché.
2. Si ce nest déjà fait, téléchargez lelogiciel Logitech® Unifying à partir
dusite www.logitech.com/unifying.
3. Lancez le logiciel Unifying* etsuivez lesinstructions à l’écran pour
coupler lenouveau dispositif sans fil aurécepteur Unifying existant.
*Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying / Logiciel
Logitech Unifying
Italiano
Collega. Dimentica. Aggiungi.
Il prodotto Logitech appena acquistato viene fornito con un ricevitore
Logitech® Unifying. È possibile aggiungere undispositivo wireless
Logitech compatibile che utilizza lo stesso ricevitore del prodotto
Logitech Unifying in uso.
Prodotti predisposti per Unifying
È possibile eseguire il pairing dei dispositivi wireless Logitech
predisposti per Unifying nuovi ed esistenti. È suciente controllare che
sul nuovo dispositivo osullaconfezione sia impresso il logo Unifying
arancione. Crea la tua combinazione ideale. Aggiungie sostituisci.
Nulla di più semplice! È inoltre possibile collegare fino a sei dispositivi
utilizzando la stessa porta USB.
Iniziare è semplice
Di seguito sono indicati i passaggi pereseguire il pairing dei dispositivi
tramite Unifying:
1. Verificare che il ricevitore Unifying siacollegato.
2. Se necessario, scaricare ilsoftware Logitech® Unifying da
www.logitech.com/unifying.
3. Avviare il software Unifying* e seguire le istruzioni visualizzate per
eettuare il pairing del nuovo dispositivo wireless con il ricevitore
Unifying esistente.
*Accedere a Start > Programmi > Logitech > Unifying > Logitech Unifying
Software
Espol
Conéctelo. Olvídese de él. Agreguemás.
Su nuevo producto Logitech se entrega conun receptor Logitech®
Unifying. ¿Sabía que puede agregar un dispositivo inalámbrico Logitech
compatible que utiliza el mismo receptor que su producto Logitech
Unifying actual?
¿Está listo para Unifying?
Si tiene un dispositivo inalámbrico compatible con Unifying,
puedeemparejarlo con otros dispositivos Unifying. Sólo debe buscar el
logotipo naranja de Unifying en el nuevo dispositivo o ensuembalaje.
Creelacombinaciónideal. Agregueundispositivo, sustituya otro.
Essencillo: sólo utilizará un puerto USB para hasta seis dispositivos.
Es muy sencillo
Si está listo para emparejar los dispositivos mediante Unifying,
sigaestos pasos:
1. Compruebe que el receptor Unifying esté conectado.
2. Si no lo p1-ha hecho aún, descargueel software Logitech® Unifying
desde www.logitech.com/unifying.
3. Inicie el software* Unifying ysiga lasinstrucciones en pantalla
paraemparejar el nuevo dispositivo inalámbrico con el receptor
Unifying existente.
*Vaya a Inicio / Todos los programas / Logitech / Unifying /
Software Logitech Unifying
Portugs
Ligue. Esqueça. Adicione.
O seu novo produto Logitech inclui umreceptor Logitech® Unifying.
Sabiaquepode adicionar um dispositivo sem fios Logitech compatível
que utiliza o mesmo receptor do actual produto Logitech Unifying?
Está pronto para o Unifying?
Se tiver um dispositivo sem fios Logitech compatível com Unifying,
pode emparelhá-lo com dispositivos Unifying adicionais. Basta procurar
o logótipo cor-de-laranja Unifying no novo dispositivo ouna respectiva
embalagem. Construaacombinaçãoideal. Acrescentequalquer coisa.
Substituaqualquer coisa. É fácil, enecessitará de utilizar apenas
umaportaUSB para um máximo deseisdispositivos.
Comar é fácil
Se está pronto para emparelhar o(s)dispositivo(s) através do Unifying,
bastafazer o seguinte:
1. Certifique-se de que o receptor Unifying está ligado.
2. Se ainda não o fez, transfira o software Logitech® Unifying
emwww.logitech.com/unifying.
3. Inicie o software Unifying* e siga asinstruções no ecrã para
emparelhar onovo dispositivo sem fios com oreceptor Unifying
existente.
*Vá a Iniciar / Todos os Programas / Logitech / Unifying /
Logitech Unifying Software
Nederlands
Aansluiten. Vergeten. Toevoegen.
Uw nieuwe Logitech-product wordt geleverd met een Logitech®
Unifying-ontvanger. Wist u dat u een compatibel draadloos
Logitech-apparaat kunt toevoegen dat dezelfde ontvanger gebruikt
alsuw huidige Logitech Unifying-product?
Bent u klaar voor Unifying?
Als u een draadloos Logitech-apparaat hebt dat klaar is voor Unifying,
kunt u het koppelen aan andere Unifying-apparaten. Kijk of u het
oranje Unifying-logo ziet op het nieuwe apparaat of de verpakking.
Steluwideale combinatiesamen. Voegeriets aan toe. Vervang iets.
Hetisheel eenvoudig en u hebt maar éénUSB-poort nodig voor
zesapparaten.
U kunt binnen een handomdraai aan de slag
Als u er klaar voor bent om uw apparaat ofapparaten via Unifying
tekoppelen, doetu het volgende:
1. Zorg dat uw Unifying-ontvanger isaangesloten.
2. Download de Logitech® Unifying-software van www.logitech.com/
unifying als u dat nog niet gedaan hebt.
3. Start de Unifying-software* en volg de instructies op het scherm
om het nieuwe draadloze apparaat te koppelen aan uwbestaande
Unifying-ontvanger.
*Ga naar Start/Alle programma’s/Logitech/Unifying/Logitech Unifying Software
Svenska
Koppla in. Glöm bort. Lägg till.
Din nya Logitech-produkt levereras medenLogitech® Unifying-
mottagare. Visstedu att du kan lägga till enkompatibel,
trådlösLogitech-enhet som använder samma mottagare som
dinnuvarande Logitech Unifying-produkt?
Är du Unifying-redo?
Om du har en trådlös Logitech-enhet som är Unifying-redo kan
du lägga till ytterligare Unifying-enheter. Håll utkik efter den
orangefärgade Unifying-logotypen på din nya produkt eller på dess
förpackning. Välj den perfekta kombinationen. Lägg till. Byt ut.
Såenkelt är det! Och dubehöver bara en enda USB-port för upp till
sexenheter.
Det är lätt att komma i gång
Så här gör du när du är redo att ansluta dina enheter via Unifying:
1. Se till att Unifying-mottagaren äransluten.
2. Om du inte har gjort det redan laddar du ner Logitech® Unifying-
programmet från www.logitech.com/unifying.
3. Starta Unifying-programmet* ochanslut nya trådlösa enheter till
Unifying-mottagaren genom att följa anvisningarna på skärmen.
*Gå till Start > Alla program > Logitech > Unifying > Logitech Unifying-
programvara
3


Produkt Specifikationer

Mærke: Logitech
Kategori: Tastatur
Model: Wireless Keyboard K270
Produktfarve: Sort
Pakkevægt: 658 g
Pakkedybde: 454.15 mm
Pakkebredde: 31.8 mm
Pakkehøjde: 158.8 mm
Beskyttelsesfunktioner: Væskeafvisende
Forbindelsesteknologi: Trådløs
Batteritype: AAA
Antal understøttede batterier: 2
Enhedsgrænseflade: RF trådløst
Frekvensbånd: 2.4 GHz
Understøttede Windows-operativsystemer: Windows 10, Windows 11
Hovedkassen højde (udvendigt): 174 mm
Hovedkassens længde (udvendigt): 464 mm
Hovedkassens bruttovægt (udvendigt): 3000 g
Hovedkassens bredde (udvendigt): 137 mm
Intern: Ingen
Plug and play: Ja
Modtagertype: Nano-modtager
Mus inkluderet: Ingen
USB påkrævet: Ja

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Logitech Wireless Keyboard K270 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Tastatur Logitech Manualer

Tastatur Manualer

Nyeste Tastatur Manualer