Manhattan 461313 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Manhattan 461313 (3 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 2 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
manhattanproducts.com
MH-461313_QiG-0517_REV5.03
Printed on recycled paper.
Warranty Information
English: For warranty information, go to manhattanproducts.com/warranty.
Deutsch: Garantieinformationen nden Sie unter manhattanproducts.com/warranty.
Español: Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattanproducts.com/warranty.
Fraais: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattanproducts.com/warranty.
Polski: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattanproducts.com/warranty.
Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattanproducts.com/warranty.
En México: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el
consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial
La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus
materiales y mano de obra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir
de la fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia
función de uso, lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes viles por 3 años.
C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes
condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo
para el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan
no cuentan con reparaciones, ni refacciones, p1-ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido
instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan
sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio
donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios
contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa
vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket
de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique)
y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese
utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no p1-ha sido operado conforme a los
instructivos de uso; o si el producto p1-ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o
terceras personas.
Universal Ultra Slim Aluminum LCD Full-Motion
Large-Screen Wall Mount Instructions
Model 461313
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
manhattanproducts.com
© IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
English: Universal Ultra Slim Aluminum LCD Full-
Motion Large-Screen Wall Mount
Safety Precautions
• Use with products heavier than the rated weights
indicated may result in instability, causing possible injury.
• Be sure that you understand all instructions before you
begin assembly. Ensure that you have received all parts
according to the component checklist prior to installation.
• Safety gear and proper tools must be used. This product
should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed on solid concrete
walls or brick walls.
• Make sure that the supporting surface will safely support
the combined weight of the equipment and all attached
hardware and components.
• Use the mounting screws provided and DO NOT OVER
TIGHTEN mounting screws.
• This product is intended for indoor use only.
• Maintenance: Check that the bracket is secure and safe to
use at regular intervals (at least every three months).
Sicherheitshinweise
• Bei Verwendung mit Produkten, die das zulässige Gewicht
überschreiten, können Schäden oder möglicherweise
Verletzungen die Folge sein.
• Lesen Sie alle Anweisungen vor dem Zusammenbau
sorgfältig durch. Vor der Montage bitte alle erhaltenen
Bauteile mit der Bauteilelist abgleichen.
• Es müssen Sicherheitsausrüstung und passendes
Werkzeug verwendet werden. Die Montage des Produktes
sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Dieses Produkt kann auf Wänden massiven Beton-oder
Steinwänden montiert werden.
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht
von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher
aushalten können.
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben verwenden und
die Schrauben NICHT ZU FEST ANZIEHEN.
• Dieses Produkt sollte nur in Innenbereichen verwendet
werden.
• Wartung: Die Halterungsklammer regelmäßig auf
Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei
Monate).
Precauciones de seguridad
• Utilzar con productos de mayor peso al indicado en los
límites de peso podría ocasionar inestabilidad y posibles
heridas personales.
• Antes de ensamblar, procure haber entendido todas las
instrucciones. Asegúrese de que haya recibido todas las
peizas según la lista de verificación de componentes para
la instalación.
• Se debe usar tanto equipo de seguridad, así como las
herramientas apropiadas. Este producto solo debe ser
instalado por profesionales.
• Este producto está diseñado para instalaciones en
paredes de concreto sólido o bloques.
• Asegúrese de que la superficie de fijación sostenga
de manera segura el peso total de equipo y todos sus
componentas y hardware.
• Utilice los tornillos de ensamble suministrados y NO
aplique demasiada tensión a los tornillos.
• Este producto está diseñado exclusivamente para uso en
interiores.
• Mantenimiento: Compruebe periódicamente que el
soporte esté asegurado y listo para usar (al menos cada
tres meses).
Deutsch: Universal TV-Wandhalterung aus
Aluminium, extraach, neig- und schwenkbar
Espol: Soporte universal ultra delgado de aluminio
para pantalla grande LCD de movimiento completo
Précautions de sécuri
• L’utilisation de produits plus lourds que les poids
nominaux indiqués peut entraîner une instabilité causant
des blessures potentielles.
• Avant de commencer lassemblage, assurez-vous que
vous comprenez toutes les instructions et que vous avez
reçu toutes les pièces selon la liste de vérification des
composants.
• Vous devez utiliser un équipement de sécurité et des
outils adaptés. Ce produit devrait être installé uniquement
par des professionnels.
• Ce produit est conçu pour être installé sur des murs en
ton massif ou murs en brique.
• Assurez-vous que la surface de soutien supporte en
curité le poids combiné de l’équipement et de tous les
matériaux et composantes associés.
• Utilisez les vis de montage fournies et NE SERREZ PAS
TROP les vis de montage.
• Ce produit est conçu pour une utilisation en intérieur
uniquement.
• A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois)
vérifiez que le support est d’utilisation sûre et fiable.
Środki ostrożności
• ywanie wraz ze stojakiem produkw cięższych od
podanego obciążenia znamionowego może prowadzić
jego niestabilności oraz powodować potencjalne szkody.
• Przed rozpoczęciem montażu upewnij się, że rozumiesz
wszystkie instrukcje oraz dodatkowe informacje
dotyczące bezpieczeństwa. Sprawdź wszystkie dostępne
elementy z ulotką upewniając się, że niczego nie brakuje.
• Naly stosować odzież ochronną oraz odpowiednie
narzędzia. Produkt powinien być instalowany przez osoby
posiadające odpowiednie kwalifikacje.
• Produkt przeznaczony jest do montażu na ścianach
wykonanych z betonu lub cegły.
• Upewnij się, że powierzchnia nośna utrzyma łączny ciężar
produktu oraz wszystkich zamocowanych i podłączonych
urządzeń oraz komponentów.
• ywaj śrub dołączonych do zestawu, pamiętając aby
przy dokcaniu ich nie przeciągać.
• Produkt przeznaczony jest do użytku wewnątrz
pomieszczeń.
• Konserwacja: Stabilność uchwyty należy sprawdzać co
trzy miesiące upewniając się, że wszystkie elementy
łączące bezpieczne.
Misure di sicurezza
• L’utilizzo con prodotti più pesanti di quelli indicati può
causare instabilità e possibili infortuni.
• Prendere visione delle istruzioni di montaggio ed
assicurarsi di averle comprese completamente prima di
iniziare l’assemblaggio. Maneggiare tutte le parti con cura
e verificare la lista delle parti per assicurarsi che nulla sia
mancante.
• Devono essere utilizzati attrezzi sicuri e strumenti
adeguati. Questo prodotto dovrebbe essere installato solo
da professionisti.
• Questo prodotto è stato progettato per essere installato
su robusti muri di cemento o mattoni.
• Assicurarsi che la superficie di appoggio possa sostenere
in modo sicuro il peso combinato delle attrezzature e di
hardware e component allegati.
• Utilizzare le viti di fissaggio in dotazione e NON
STRINGERLE ECCESSIVAMENTE.
• Questo prodotto è destinato esclusivamente all’uso
interno.
• Manutenzione: Controllare le parti congiunte, ogni tre
mesi, assicurandosi che tutti i collegamenti siano sicuri.
Français: Support mural universel full-motion ultra
mince en aluminium pour grands écrans LCD
Polski: Uniwersalny Aluminiowy Uchwyt Ścienny
TV LED/LCD Slim z Pełną Regulacją
Italiano: Staa a Muro in alluminio Ultra Slim per
TV LCD Large-Screen Full-Motion
(1)
AB(2) C(1)
M-A M-C M-F M-G M-H
(4) (4) (4) (8) (8)
M-B (4) M-D (4) M-E (4)
W-A (4) W-B W-C
(4) (4)
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677 USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver, Germany


Produkt Specifikationer

Mærke: Manhattan
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: 461313

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Manhattan 461313 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Manhattan Manualer

Manhattan

Manhattan 153973 Manual

4 September 2024
Manhattan

Manhattan 190299 Manual

4 September 2024
Manhattan

Manhattan 180962 Manual

3 September 2024
Manhattan

Manhattan 461245 Manual

2 September 2024
Manhattan

Manhattan 462242 Manual

2 September 2024
Manhattan

Manhattan 180979 Manual

2 September 2024
Manhattan

Manhattan 462525 Manual

2 September 2024
Manhattan

Manhattan 462495 Manual

2 September 2024
Manhattan

Manhattan 462358 Manual

28 August 2024
Manhattan

Manhattan 462419 Manual

28 August 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Gigabyte

Gigabyte ODIN GT 550W Manual

23 November 2024
Stamos

Stamos S-PLASMA 60U Manual

23 November 2024
Velbus

Velbus VMBPIRO-W-20 Manual

23 November 2024
Honor

Honor 90 Pro Manual

23 November 2024
Honor

Honor 80 SE Manual

23 November 2024
Medela

Medela Safe & Dry Manual

22 November 2024
Jane

Jane First Potty Manual

22 November 2024