MDT JAL-B1UP.02 Manual

MDT Ikke kategoriseret JAL-B1UP.02

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for MDT JAL-B1UP.02 (4 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 14 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
MDT technologies GmbH 51766 Engelskirchen
Papiermühle 1
Tel.: + 49 - 2263 - 880 Fax: + 49 - 2263 - 4588 knx@mdt.de www.mdt.de
Stand: 0618
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten,
Abbildungen können abweichen.
Technische Daten
Technical Data
JAL-B1UP.02
Anzahl der Eingänge
Number of input channels 4
Interne Kontaktspannung der Eingänge
Contact voltage input channel 3,3VDC* internal
Anzahl Ausgänge
Number of output channels 1
Maximale Schaltleistung
Output switching ratings
Ohmsche Last
Ohmic load 6A
Spannung
Voltage 230VAC
Maximale Last
Maximum load
Rolladenmotoren
Shutter motor 300W***
Mech. Schalthäugkeit
Output life expectancy 1.000.000
Absicherung
Max. fuse per channel 10A
Spezikation KNX Schnittstelle
Specication KNX interface
TP-256 mit Long Frame Unterstützung für ETS5
TP-256 with long frame support for ETS5
Verfügbare KNX Datenbanken
Available application software ETS 4/5
Kabelquerschnitt Anschlusskabel
Wire gauge connection cables
Kabel Busanschluss und potentialfreie Eingänge
Cable KNX bus and potential free inputs 0,8mm Ø, solid core
Kabel für Ausgänge
Cable to connect outputs 1,5mm²
Versorgungsspannung
Power Supply KNX Bus**
Leistungsaufnahme KNX Bus typ.
Power consumption KNX bus typ. < 0,3W
Umgebungstemperatur
Operation temperature range 0 bis + 45°C
Schutzart
Enclosure IP 20
Abmessungen (B x H x T)
Dimensions (W x H x D) 41mm x 41mm x 22mm
Technische Daten Jalousieaktor JAL - Technical Data Shutter Actuator JAL
*** keine Drehstrommotoren
*** no three-phase asynchronous motor
1
23
4
JAL-B1UP.02
Allgemeine Sicherheitshinweise - Important safety notes Lebensgefahr durch elektrischen Strom - Danger High Voltage
Das Gerät darf nur von Elektrofachkräften montiert und angeschlossen werden. Beachten sie die länderspezischen
Vorschriften sowie die gültigen KNX-Richtlinien. Die Geräte sind für den Betrieb in der EU zugelassen und tragen das CE
Zeichen. Die Verwendung in den USA und Kanada ist nicht gestattet. Installation and commissioning of the device
only be carried out by authorised electricans. The relevant standards, directives, regulations and instructions must be
observed. The devices are approved for use in the EU and have the CE mark. Use in USA and Canada is prohibited.
Nach dem Einbau des Gerätes und Zuschalten der Netzspannung kann an den Ausgängen Spannung anliegen.
Über eingebauten Kanaltaster lassen sich die Ausgänge ausschalten. After Installation and connecting mains power
supply the outputs can be alive. The outputs can be switched OFF using the push buttons on top of the device.
In eingebauten Zustand kann ein KNX-Bustelegramm die Ausgänge jederzeit spannungsführend schalten.
After installation a KNX bus telegram can switch the outputs alive.
Vor Arbeitsbeginn am Gerät immer über die vorgeschalteten Sicherungen spannungsfrei schalten.
Disconnect the mains power supply prior to installation or disassembly.
Alle spannungsführenden Klemmen und Anschlüsse müssen nach der Installation vollständig durch die Schalttafel-
abdeckung berührungssicher verschlossen werden. Die Schalttafelabdeckung darf nicht ohne Werkzeug zu öffnen sein.
All screw terminals and connections under current must be covered completely against touching by the switch panel.
It should not be possible to open the switch panel cover without using tools.
Anschlussklemmen, Bedien- und Anzeigeelemente Jalousieaktor JAL
Terminals, Operating and Display Shutter Actuator JAL
Betriebsanleitung Jalousieaktor JAL - nur für autorisiertes Elektrofachpersonal
Operating Instructions Shutter Actuator JAL - for authorised electricans
1 - Anschlusskabel Busanschluss
und potentialfrei Eingänge
- Cable to connect KNX bus and
potential free inputs
4 - Anschlusskabel Ausgänge
- Cable to connect outputs
2 - Programmiertaster
- Programming key
3 - Rote Programmier LED
- Red programming LED
* Es besteht keine galvanische Trennung zwischen der Kontaktspannung und KNX Busspannung.
* There is no galvanic separation between contact voltage and KNX bus voltage.
** Bei 230V Leitungen in der Umgebung sind die gültigen Normen und Richtlinien zu Leitungsabständen einzuhalten.
** If any 230V cables are in the vincinity, make sure to maintain the distances to them specied as in the applicable standards and regulations.
®


Produkt Specifikationer

Mærke: MDT
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: JAL-B1UP.02

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til MDT JAL-B1UP.02 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret MDT Manualer

MDT

MDT AIO-0410V.01 Manual

31 August 2024
MDT

MDT AKK-02UP.03 Manual

31 August 2024
MDT

MDT AKK-04FC.03 Manual

31 August 2024
MDT

MDT SCN-RT1UP.01 Manual

31 August 2024
MDT

MDT BE-TA5504.02 Manual

31 August 2024
MDT

MDT BE-02230.02 Manual

31 August 2024
MDT

MDT SCN-RTN63S.01 Manual

31 August 2024
MDT

MDT JAL-0410M.02 Manual

31 August 2024
MDT

MDT AKK-01UP.03 Manual

31 August 2024
MDT

MDT BE-TAS86.02 Manual

31 August 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Alpine

Alpine SBS-0515 Manual

8 November 2024
Alpine

Alpine KCE-103V Manual

8 November 2024
Alpine

Alpine KCE-104V Manual

8 November 2024
Advantech

Advantech ECU-1051TL Manual

8 November 2024
Alpine

Alpine DDC-R13A Manual

8 November 2024
Alpine

Alpine HCE-C200F Manual

8 November 2024
Alpine

Alpine CRM-1652RF Manual

8 November 2024
Alpine

Alpine KIT-8MBF Manual

8 November 2024
Alpine

Alpine APF-D200MB Manual

8 November 2024
Alpine

Alpine CDM-9803RR Manual

8 November 2024