Medion LIFE P85066 - MD 87566 Manual

Medion Radio LIFE P85066 - MD 87566

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Medion LIFE P85066 - MD 87566 (166 sider) i kategorien Radio. Denne guide var nyttig for 19 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/166
5006 0290
10/2018
WiFi Stereo Internet-Radio
WiFi Stereo internetradio
MEDION® LIFE® P85066 (MD 87566)
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Handleiding
DE
FR
NL
3
Inhaltsverzeichnis
1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ........................................ 5
1.1. Zeichenerklärung ..................................................................................................5
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............................................................. 7
3. Sicherheitshinweise .................................................................................... 8
3.1. Betriebssicherheit ................................................................................................. 8
3.2. Funktionsstörung ................................................................................................12
3.3. Umgang mit Batterien .......................................................................................12
3.4. Kopfhörer verwenden .......................................................................................13
4. Systemvoraussetzungen ........................................................................... 14
5. Vorbereitung .............................................................................................. 14
5.1. Lieferumfang prüfen ..........................................................................................14
5.2. Anschlüsse .............................................................................................................15
5.3. Batterien in die Fernbedienung einlegen ..................................................16
6. Übersicht WLAN-Radio .............................................................................. 17
6.1. Vorderseite.............................................................................................................17
6.2. Oberseite ................................................................................................................18
6.3. Rückseite ................................................................................................................19
6.4. Fernbedienung ....................................................................................................20
7. Navigation in den Menüs .......................................................................... 21
8. Konfiguration für das Internetradio ........................................................ 21
8.1. Notwendige Netzwerkeigenschaften ..........................................................22
9. Netzwerkkonfiguration............................................................................. 22
9.1. Webinterface des Internetradios aufrufen .................................................22
10. Stromversorgung herstellen .................................................................... 23
11. Erstinbetriebnahme .................................................................................. 23
11.1. Uhrzeit und Datum einstellen ........................................................................23
11.2. Wlan Region auswählen ...................................................................................24
11.3. Verbindung zu einem Netzwerk herstellen ...............................................24
11.4. WLAN Verbindung über WPS .........................................................................24
11.5. Netzwerkschlüssel eingeben ..........................................................................25
11.6. WLAN-Radio als Media Client nutzen ..........................................................26
11.7. Verbindung zwischen Internetradio und einem Media Server ..........26
12. Internetradio hören ................................................................................... 27
12.1. Radiodienste auswählen ..................................................................................27
12.2. Verbindung zu einem Internetradiosender / einem Podcast..............28
13. DAB-Radio hören ....................................................................................... 30
13.1. Radiosender einstellen ......................................................................................30
13.2. Radiosender speichern .....................................................................................30
13.3. Hauptmenü im DAB-Radiomodus ................................................................31
14. FM-Radio hören ......................................................................................... 32
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 387566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 3 22.08.2018 10:44:2122.08.2018 10:44:21
4
14.1. Radiosender einstellen ......................................................................................32
14.2. Radiosender speichern .....................................................................................33
14.3. Hauptmenü im FM-Radiomodus ...................................................................33
15. Audiodateien über Computer/USB hören ............................................... 34
15.1. Hauptmenü im Musikabspieler-Modus ......................................................35
15.2. Wiedergabedisplay .............................................................................................36
16. Streaming-Dienste .................................................................................... 37
16.1. Über Spotify® Musik hören ..............................................................................37
17. Systemeinstellungen ................................................................................. 38
17.1. Equalizer .................................................................................................................38
17.2. Audiostream Qualität ........................................................................................38
17.3. Interneteinstellungen ........................................................................................38
17.4. Zeit einstellen .......................................................................................................40
17.5. Sprache einstellen ...............................................................................................40
17.6. Gerät auf Werkseinstellungen zurücksetzen .............................................40
17.7. Software aktualisieren .......................................................................................41
17.8. Einrichtungsassistenten starten ....................................................................41
17.9. Softwareinformationen anzeigen .................................................................41
17.10. Displaybeleuchtung einstellen ......................................................................41
17.11. Multi-Room-Funktion ........................................................................................42
18. Einstellungen im Hauptmenü ................................................................... 42
18.1. Ausschaltzeit einstellen ....................................................................................43
18.2. Wecker einstellen ................................................................................................43
19. Audiosignale externer Geräte wiedergeben ........................................... 44
20. Steuerung über MEDION LifeStream 2 Applikation ............................... 44
20.1. Installation über Direktlink ..............................................................................44
20.2. Installation über Google Play oder den Apple App Store ....................44
20.3. Verwenden der App ...........................................................................................45
21. Fehlerbehebung ........................................................................................ 46
22. Reinigung .................................................................................................. 48
23. Entsorgung ................................................................................................. 48
24. Technische Daten ....................................................................................... 49
25. Konformitätsinformation .......................................................................... 50
26. Lizenzvereinbarungen für Endanwender ................................................ 51
26.1. Audioprodukte zur Verwendung mit Internetradio ..............................51
26.2. Informationen zu Warenzeichen und Lizenzen ........................................52
27. Serviceinformationen ............................................................................... 52
28. Impressum .................................................................................................. 55
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 487566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 4 22.08.2018 10:45:0122.08.2018 10:45:01
DE
FR
NL
5
1. Informationen zu dieser
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir
wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte
Anleitung aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Ge-
rät und in der Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Ge-
rät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsan-
leitung aus, da sie ein wesentlicher Bestandteil des Produktes ist.
1.1. Zeichenerklärung
Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warnsymbole gekennzeichnet,
muss die im Text beschriebene Gefahr vermieden werden, um den dort beschriebe-
nen, möglichen Konsequenzen vorzubeugen.
GEFAHR!
Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr!
WARNUNG!
Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder
schweren irreversiblen Verletzungen!
WARNUNG!
Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag!
AVERTISSEMENT !
Avertissement d'un risque dû à des matières explo-
sives !
WARNUNG!
Warnung vor Gefahr durch hohe Lautstärke!
VORSICHT!
Warnung vor möglichen mittleren und oder leichten
Verletzungen!
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 587566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 5 22.08.2018 10:45:0122.08.2018 10:45:01
6
HINWEIS!
Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!
Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes!
Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!
Bedingt durch den 5 GHz-Frequenzbereich der verwendeten Wireless
LAN Lösung ist der Gebrauch in den EU-Ländern nur innerhalb von Ge-
bäuden gestattet.
Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedie-
nung
Auszuführende Handlungsanweisung
Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätsinformation“):
Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen
der EG-Richtlinien.
Schutzklasse II
Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elektrogeräte die durchge-
hend doppelte und/oder verstärkte Isolierung besitzen und keine
Anschlussmöglichkeiten für einen Schutzleiter haben. Das Gehäu-
se eines isolierstoffumschlossenen Elektrogerätes der Schutzklasse
II kann teilweise oder vollständig die zusätzliche oder verstärkte Iso-
lierung bilden.
Benutzung in Innenräumen
Geräte mit diesem Symbol sind nur für die Verwendung in Innenräu-
men geeignet.
Abb. A
Abb. B
Polaritätskennzeichnung
Bei Geräten mit Hohlsteckern kennzeichnen diese Symbole die Po-
larität des Steckers, es gibt zwei Varianten der Polarität entweder In-
nen Plus und Außen Minus (Abb. A) oder Innen Minus und Außen
Plus (Abb. B).
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 687566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 6 22.08.2018 10:45:0122.08.2018 10:45:01
DE
FR
NL
7
Gleichstrom
Energieeffizienz Level V
Die Energie Effizienz Level sind eine Standardunterteilung der Wir-
kungsgrade externer und interner Netzteile. Die Energieeffizienz gib
dabei den Wirkungsgrad an und wird bis zur Level VI (effizientestes
Level) unterteilt.
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät dient zum Abspielen von Audiodaten, die über das In-
ternet bzw. ein Netzwerk empfangen werden. Außerdem kön-
nen Sie mit dem Gerät Audiodateien von USB-Datenträgern so-
wie FM/DAB-Radiosignale wiedergeben.
Benutzen Sie das Gerät zu keinem anderen Zweck. Betreiben Sie
das Gerät nur in Innenräumen.
Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriel-
len/kommerziellen Gebrauch bestimmt.
Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemä-
ßen Gebrauchs die Haftung erlischt:
Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und
verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelie-
ferten Zusatzgeräte.
Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Er-
satz- und Zubehörteile.
Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanlei-
tung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Be-
dienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Per-
sonen- oder Sachschäden führen.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 787566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 7 22.08.2018 10:45:0222.08.2018 10:45:02
8
3. Sicherheitshinweise
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Verletzungsgefahr für Kinder und Personen mit ver-
ringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fä-
higkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, älte-
re Personen mit Einschränkung ihrer physischen und
mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und
Wissen (beispielsweise ältere Kinder).
Gerät und Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz
aufbewahren.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und
von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüg-
lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter
und werden beaufsichtigt;
Kinder jünger als 8 Jahre sollen vom Gerät und der Anschluss-
leitung ferngehalten werden.
Alle verwendeten Verpackungsmaterialien (Säcke, Polystyrol-
stücke usw.) nicht in der Reichweite von Kindern lagern.
3.1. Betriebssicherheit
GEFAHR!
Stromschlaggefahr!
Verletzungsgefahr durch Stromschlag durch stromfüh-
rende Teile. Bei diesen besteht durch unabsichtlichen
Kurzschluss die Gefahr eines elektrischen Schlages oder
eines Brandes.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 887566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 8 22.08.2018 10:45:0222.08.2018 10:45:02
DE
FR
NL
9
Schließen Sie den Netzteiladapter nur an eine ordnungsge-
mäß installierte, geerdete und elektrisch abgesicherte Steck-
dose andie sich in der Nähe des Aufstellortes befindet. Die
örtliche Netzspannung muss den technischen Daten des
Netzadapters entsprechen.
Lassen Sie die Steckdose unbedingt jederzeit frei zugänglich,
damit der Stecker ungehindert abgezogen werden kann.
Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzteiladapter.
Der Netzteiladapter darf nur in trockenen Innenräumen ver-
wendet werden.
Auch bei ausgeschaltetem Netzschalter sind Teile des Gerätes
unter Spannung.
Um die Stromversorgung Ihres Gerätes zu unterbrechen oder
es gänzlich von Spannung freizuschalten, ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose.
Ziehen Sie das Netzkabel stets am Netzstecker aus der Steck-
dose, ziehen Sie nicht am Kabel.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie z. B. Va-
sen, auf das Gerät oder in die nähere Umgebung und schüt-
zen Sie alle Teile vor Tropf- und Spritzwasser. Das Gefäß kann
umkippen und die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit
beeinträchtigen.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes und führen Sie
keine Gegenstände durch die Schlitze und Öffnun gen ins In-
nere des Gerätes.
Ziehen Sie bei Beschädigungen des Netzadapters, des Netz-
kabels oder des Gerätes oder, wenn Flüssigkeiten oder Fremd-
körper ins Innere des Gerätes gelangt sind, sofort den Netz-
stecker aus der Steckdose.
Bei längerer Abwesenheit oder Gewitter ziehen Sie den Netz-
teiladapter aus der Steckdose.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 987566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 9 22.08.2018 10:45:0222.08.2018 10:45:02
10
Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann
es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung inner halb des
Gerätes kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursa-
chen kann.
Warten Sie nach einem Transport des Gerätes solange mit der
Inbetriebnahme, bis es die Umgebungstemperatur angenom-
men hat.
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu
vermeiden sind:
Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe,
extrem hohe oder tiefe Temperaturen,
direkte Sonneneinstrahlung,
offenes Feuer.
Vor dem ersten Gebrauch und nach jeder Benutzung das Ge-
rät sowie das Netzkabel auf Beschädigungen überprüfen.
Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn das Gerät oder das Netz-
kabel/der Netzteiladapter sichtbare Schäden aufweist.
Wenn Sie einen Schaden feststellen oder technische Proble-
me feststellen, überlassen Sie die Reparatur Ihres Gerätes aus-
schließlich qualifiziertem Fachpersonal.
Wenn das Gehäuse des Netzadapters oder des Netzkabels be-
schädigt ist, muss der Netzteiladapter entsorgt und durch ei-
nen neuen Netzteiladapter des gleichen Typs ersetzt werden.
Im Falle einer notwendigen Reparatur wenden Sie sich bitte
ausschließlich an unsere autorisierten Servicepartner.
Vor der Reinigung ziehen Sie den Netzteiladapter aus der
Steckdose.
HINWEIS!
Möglicher Sachschaden!
Ungünstige Umgebungsbedingungen können zur Be-
schädigung des Gerätes führen.
Verwenden Sie das Gerät nur in trocke nen Räumen.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 1087566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 10 22.08.2018 10:45:0222.08.2018 10:45:02
DE
FR
NL
11
Stellen und betreiben Sie das Gerät auf einer stabilen, ebenen
und vibrationsfreien Unterlage, um Stürze des Gerätes zu ver-
meiden.
Achten Sie bei der Aufstellung darauf, dass
ein ausreichender Abstand von min. 15 cm zu anderen Ge-
genständen eingehalten wird;
das Gerät sowie der Netzteiladapter nicht mit Gegenstän-
den (Zeitschriften, Decken etc.) bedeckt sind, um zu große
Erwärmungen zu vermeiden;
keine direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) auf das Ge-
rät/auf den Netzteiladapter wirken;
kein direktes Sonnenlicht auf das Gerät/auf den Netzteilad-
apter trifft;
der Kontakt mit Feuchtigkeit, Wasser oder Spritzwasser ver-
mieden wird und dass keine mit Flüssigkeit gefüllten Ge-
genstände – z. B. Vasen - auf das Gerät oder in die Nähe des
Geräts gestellt werden:
das Gerät nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt wird;
das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern
(z. B. Fernsehern oder anderen Lautsprechern) steht;
keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) in der
Nähe des Geräts stehen;
das Netzkabel nicht unter Zugspannung steht und nicht
geknickt wird.
Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Berei-
chen. Hierzu zählen z. B. Tankanlagen, Kraftstofflagerbereiche
oder Bereiche, in denen Lösungsmittel verarbeitet werden.
Auch in Bereichen mit teilchenbelasteter Luft (z.B. Mehl- oder
Holzstaub) darf dieses Gerät nicht verwendet werden.
HINWEIS!
Möglicher Sachschaden!
Falsche Behandlung der empfindlichen Oberflächen
kann das Gerät beschädigen.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 1187566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 11 22.08.2018 10:45:0222.08.2018 10:45:02
12
Vermeiden Sie chemische Lösungs- und Reinigungsmittel,
weil diese die Oberfläche und/oder Beschriftungen des Gerä-
tes beschädigen können.
3.2. Funktionsstörung
Sollte das Gerät Funktionsstörungen zeigen, kann es sein, dass
eine elektrostatische Entladung stattgefunden hat.
Ziehen Sie in diesem Fall den Netzteiladapter ab und nach ei-
nigen Sekunden stecken Sie den Netzteiladapter wieder in
die Steckdose.
Ggf. ist ein Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen notwendig (siehe
„17.6. Gerät auf Werkseinstellungen zurücksetzen“ auf Seite 40).
3.3. Umgang mit Batterien
Die Fernbedienung beinhaltet zwei Batterien Typ LR03/AAA/1,5V.
GEFAHR!
Verätzungsgefahr!
Beim Verschlucken von Batterien besteht die Gefahr
von inneren Verätzungen, die innerhalb von zwei Stun-
den zum Tode führen können. Bei Hautkontakt mit Bat-
teriesäure besteht Verätzungsgefahr.
Wenn Sie vermuten, Batterien könnten verschluckt oder in ir-
gendeinen Teil des Körpers gelangt sein, suchen Sie unver-
züglich medizinische Hilfe.
Kontakt mit Batteriesäure vermeiden. Bei Kontakt mit Haut, Au-
gen oder Schleimhäuten die betroffene Stellen mit reichlich kla-
rem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen.
Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern.
Batterien nicht verschlucken.
Benutzen Sie das Gerät nicht mehr, wenn das Batteriefach
nicht sicher schließt und halten Sie sie von Kindern fern.
Nehmen Sie ausgelaufene Batterien sofort aus dem Gerät.
Reinigen Sie die Kontakte, bevor Sie neue Batterien einlegen.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 1287566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 12 22.08.2018 10:45:0222.08.2018 10:45:02
DE
FR
NL
13
WARNUNG!
Explosionsgefahr!
Bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterien be-
steht Explosionsgefahr!
Legen Sie grundsätzlich nur neue Batterien gleichen Typs ein.
Benutzen Sie nie alte und neue Batterien zusammen.
Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die Polarität (+/–).
Versuchen Sie niemals, Batterien wieder aufzuladen.
Lagern Sie Batterien an einem kühlen, trockenen Ort.
Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Wärme (wie Son-
nenschein, Feuer, Heizung oder dergleichen) aus. Direkte star-
ke Wärme kann die Batterien beschädigen.
Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.
Schließen Sie Batterien nicht kurz.
Entfernen Sie auch leere Batterien aus dem Gerät.
Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, nehmen
Sie die Batterien heraus.
Prüfen Sie vor dem Einlegen der Batterien, ob die Kontakte im
Gerät und an den Batterien sauber sind, und reinigen Sie die-
se gegebenenfalls.
3.4. Kopfhörer verwenden
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Übermäßiger Schalldruck bei Verwendung von Ohrhö-
rern und Kopfhörern kann zu Schäden am Hörvermö-
gen und/oder zum Verlust des Hörsinns führen.
Wenn ein Gerät längere Zeit mit erhöhter Lautstärke
über einen Kopfhörer betrieben wird, kann das Schä-
den am Hörvermögen des Zuhörers verursachen.
Stellen Sie die Lautstärke vor der Wiedergabe auf den nied-
rigsten Wert ein.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 1387566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 13 22.08.2018 10:45:0222.08.2018 10:45:02
14
Starten Sie die Wiedergabe und erhöhen Sie die Lautstärke
auf das Maß, das für Sie angenehm ist.
4. Systemvoraussetzungen
Grundvoraussetzung für DLNA Dienste oder Internet Radio:
Breitband-Internetverbindung (z. B. DSL)
WLAN oder kabelgebundener Router
Wiedergabe aus dem PC-Musik Archiv:
ab Windows Media Player 11
Windows® 10, Windows® 8/Microsoft® Windows® 7 (UPnP aktiviert)
Steuern des Internet-Radios bequem per Smartphone/Tablet-PC:
Smartphone/Tablet mit WLAN 802.11 a/b/g/n
Android™ Plattform 4 oder höher
Ab iOS® 5.0 oder höher
Installierte frei erhältliche MEDION® MEDION LifeStream 2 Applikation
5. Vorbereitung
5.1. Lieferumfang prüfen
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, auch die Folie auf dem Display.
GEFAHR!
Erstickungsgefahr!
Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder
Einatmen von Kleinteilen oder Folien.
Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern.
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns
bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.
Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten:
• Internetradio
Fernbedienung und Batterien (1,5 V, LR03/AAA)
• Audiokabel
• Netzteiladapter
• Bedienungsanleitung
• Garantiekarte
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 1487566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 14 22.08.2018 10:45:0222.08.2018 10:45:02
DE
FR
NL
15
5.2. Anschlüsse
Bevor Sie die Anschlüsse vornehmen, ziehen Sie den Netzstecker.
Betrieb im LAN-Modus: Schließen Sie ein Ethernet-Kabel an den RJ 45-Port
an, um digitale Signale über das Netzwerk an das In-
ternetradio zu übertragen.
Betrieb des FM-Radios: Richten Sie die Antenne an der Geräterückseite für
den Empfang aus.
Betrieb des UKW/DAB-
Radios:
Richten Sie die Antenne an der Geräterückseite für
den Empfang aus.
Netzteiladapter: Verbinden Sie den Gerätestecker des mitgeliefer-
ten Netzadapters mit dem Anschluss DC IN und den
Netzstecker mit einer Steckdose.
LINE-OUT: Schließen Sie ein 3,5 mm Stereoklinkenkabel an die
Buchse LINE-OUT an, um den Stereoton des Internet-
radios an andere Audiogeräte zu übertragen.
LINE-IN: Schließen Sie ein 3,5 mm Stereoklinkenkabel an die
Buchse LINE-IN an, um den Stereoton anderer Audio-
geräte am Internetradio wiederzugeben.
Kopfhöreranschluss: Schließen Sie den 3,5 mm Stereoklinkenstecker eines
Kopfhörers an, um den Ton des Internetradios über
den Kopfhörer wiederzugeben.
USB-Anschluss Schließen Sie hier einen USB-Datenträger an, um die
Audiodateien des Datenträgers mit dem Internetra-
dio wiederzugeben.
Alle Multimediageräte, die an die entsprechenden Anschlüsse des Gerä-
tes angeschlossen werden, müssen den Anforderungen der Niederspan-
nungsrichtlinie entsprechen.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 1587566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 15 22.08.2018 10:45:0222.08.2018 10:45:02
16
5.3. Batterien in die Fernbedienung einlegen
Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite der
Fernbedienung.
Legen Sie zwei Batterien vom Typ LR03 / AAA/ 1,5V in das Bat-
teriefach der Fernbedienung ein. Beachten Sie dabei die Polung
der Batterien (im Batteriefachboden markiert).
Schließen Sie das Batteriefach.
WARNUNG!
Explosionsgefahr!
Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch des
Akkus.
Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwerti-
gen Typ.
Die Fernbedienung könnte durch auslaufende Batterien beschädigt werden, wenn
Sie sie längere Zeit nicht benutzen!
Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung heraus, wenn das Gerät länge-
re Zeit nicht benutzt wird.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 1687566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 16 22.08.2018 10:45:0222.08.2018 10:45:02
DE
FR
NL
17
6. Übersicht WLAN-Radio
6.1. Vorderseite
1
2
345678910
11
11
12
13
1) Display
2) NAV: durch Drehen im Menü navigieren; OK: durch Drücken Menüaus-
wahl bestätigen; Favoriten hinzufügen (Internetradio)
3) : Eine Menüebene zurück
4) MENU: Einstellmenü aufrufen
5) INFO: Displayanzeigen wechseln, WPS-Funktion
6) : Kopfhöreranschluss 3,5 mm Stereoklinke
7) : USB Anschluss
8) FAV: Sender speichern/ gespeicherte Sender aufrufen
9) MODE: Betriebsart wählen
10) MUTE: Stummschaltung
11) Lautsprecher
12) : Gerät in den Standby Modus schalten/ : Lautstärkeregler
13) IR-Sensor
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 1787566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 17 22.08.2018 10:45:0222.08.2018 10:45:02
18
6.2. Oberseite
14
14) SNOOZE/SLEEP: Ausschaltzeit (Schlummer) einstellen
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 1887566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 18 22.08.2018 10:45:0222.08.2018 10:45:02
DE
FR
NL
19
6.3. Rückseite
15
16
17
18
19
20
21
15) WLAN-Antenne
16) DAB/FM-Antenne
17) POWER: Ein-/Ausschalter
18) DC IN : Buchse für Steckernetzteil
19) LAN: RJ45 Netzwerkbuchse
20) LINE OUT: Audioausgang 3,5 mm Stereobuchse
21) LINE IN: Audioeingang 3,5 mm Stereobuchse
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 1987566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 19 22.08.2018 10:45:0322.08.2018 10:45:03
20
6.4. Fernbedienung
22 23
24
25
26
27
28
29
30
3132
33
34
35
36
37
22) STANDBY: Gerät in den Standby Modus schalten
23) MUTE: Stummschaltung
24) Vorherigen Titel wiedergeben, FM-Sendersuchlauf rückwärts
STOP: Wiedergabe anhalten
Nächsten Titel wiedergeben, FM-Sendersuchlauf vorwärts
: Wiedergabe starten/unterbrechen
25) INFO: Displayanzeigen wechseln/ WPS-Funktion
26) EQ: Equalizer einstellen
27) MENU: Hauptmenü aufrufen
28) Navigationstasten
29) Lautstärke erhöhen
30) ZIFFERNTASTEN: Zur Eingabe von Zeichen
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 2087566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 20 22.08.2018 10:45:0322.08.2018 10:45:03
DE
FR
NL
21
31) SHUFFLE/REPEAT: Zufallswiedergabe/Wiederholfunktion
32) SLEEP/SNOOZE: Ausschaltzeit/Weckwiederholung einstellen
33) Lautstärke verringern
34) OK: Eingaben bestätigen;
gedrückt halten, um Titel der Wiedergabeliste hinzuzufügen
35) MODE: Betriebsart wählen
36) SCAN: Sendersuchlauf starten (FM-Radio)
37) Sender speichern/ gespeicherte Sender aufrufen
7. Navigation in den Menüs
7.4.1. Bedienung über die Fernbedienung
Alle Funktionen können sowohl über die Fernbedienung als auch über die Tasten
am Gerät bedient werden. Über die Fernbedienung sind jedoch einige Funktionen
einfacher und direkter zu bedienen:
Zeichen und Zifferneingabe durch mehrmaliges Drücken der Ziffern-/Zeichentasten
Wiedergabefunktionen der Musikwiedergabe PLAY, STOP, vorheriger
und nächster Titel, Titelsuchlauf.
7.4.2. Navigation in den Menüs
Navigieren Sie in den Menüs entweder durch Drehen des Drehreglers OK am
Gerät oder mit den Navigationstasten der Fernbedienung.
Bestätigen Sie Ihre Menüauswahl durch Druck auf den Drehregler OK oder
auf die Taste OK der Fernbedienung.
Navigieren Sie in den Menüs durch Drehen des Drehreglers OK am Gerät.
Bestätigen Sie Ihre Menüauswahl durch Druck auf den Drehregler OK.
Drücken Sie die Taste MODE, um einen Betriebsmodus aufzurufen. Bestätigen
Sie die Auswahl mit OK.
Drücken Sie die Taste MENU, um das Hauptmenü für den entsprechenden
Modus aufzurufen.
Drücken Sie die Taste BACK, um eine Menüebene zurück zu gelangen.
8. Konfi guration für das Internetradio
Das Radio wird bei der Verbindung mit dem Internet an den einen Service für Interne-
tradiosender angemeldet. Sie empfangen dadurch über 15.000 Radiosender weltweit.
Bis zu 500 Sender können Sie in einer Favoritenliste speichern.
Sie können das Radio über einen Access Point zum PC mit dem Internet verbinden:
Drahtlos im WLAN-Modus: Die WiFi-Antenne des Radios empfängt die Signale
Ihres DSL-Routers.
Mit Kabel über den RJ45-LAN-Anschluss des Radios im „LAN-Modus“, sofern ein
Ethernet-Netzwerk vorhanden ist.
Der PC braucht zum Empfang der Radiosender nicht eingeschaltet zu werden.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 2187566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 21 22.08.2018 10:45:0322.08.2018 10:45:03
22
Die Senderliste Ihres Internetradios wird Ihnen kostenlos bereit gestellt
und laufend aktualisiert.
Sollte ein Radiosender nicht verfügbar sein, so kann dies unterschied-
lichste Ursachen seitens des Betreibers des Radiosenders haben. Dies ist
jedoch kein Fehler des Geräts.
Bei der Verbindung zu Internetradiosendern kann es auch aufgrund von
hohem Anfrageaufkommen zeitweilig zu Verzögerungen kommen. Ver-
suchen Sie zu einem späteren Zeitpunkt noch einmal eine Verbindung
zum Internetdienst aufzubauen.
8.1. Notwendige Netzwerkeigenschaften
Damit das Gerät als WLAN-Radio funktioniert, muss das Netzwerk folgende Eigen-
schaften haben:
Der für das Netzwerk eingesetzte Router muss eine DHCP-Server-Funktion besit-
zen, damit er dem Gerät im Netzwerk automatisch eine IP-Adresse zuweisen kann.
Setzen Sie einen derart konfigurierten Router bereits ein, können Sie das WLAN-
Radio ohne Weiteres in das Netzwerk einbinden.
9. Netzwerkkonfi guration
Für das Internetradio sind zwei Netzwerkkonfigurationen möglich: im WLAN-Modus
(drahtlos) oder im LAN-Modus (mit Ethernet-Kabel).
Wenn die Internetverbindung über ein Ethernet-Kabel hergestellt werden soll,
wählen Sie im Einrichtungsassistenten die Verbindungsart KABEL. Sie können
alle Einstellungen nachträglich manuell in den Systemeinstellungen ändern.
Wenn Sie über ein drahtloses 802.11 a/b/g/n Netzwerk verfügen, können Sie das
Internetradio über WLAN mit dem Internet verbinden:
Bei der Erstinbetriebnahme müssen Sie einen Access Point (AP) auswählen und
ggf. den Netzwerkschlüssel eingeben. Danach greift das Radio immer automa-
tisch auf diesen AP zurück. Falls der AP nicht mehr gefunden wird, erfolgt eine
entsprechende Meldung.
9.1. Webinterface des Internetradios aufrufen
Wenn Sie die IP-Adresse des Internetradios in Ihrem Browser eingeben, wird das
Webinterface des Internetradios angezeigt.
Die aktuelle IP-Adresse finden Sie unter SYSTEMEINSTELLUNGEN/INTER-
NETEINST./EINSTELLUNGEN ANZEIGEN.
Hier können Sie den Friendly Name für ihr Internetradio neu vergeben
(Werkseinstellung lautet [MEDION]+[MAC-Adresse].
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 2287566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 22 22.08.2018 10:45:0322.08.2018 10:45:03
DE
FR
NL
23
10. Stromversorgung herstellen
Verbinden Sie den Stromversorgungsstecker des mitgelieferten Netzadapters
mit der DC IN Buchse am Gerät.
11. Erstinbetriebnahme
Bei der ersten Inbetriebnahme wird zunächst der Einrichtungsassistent angezeigt.
Bestätigen Sie die Abfrage EINRICHTUNGSASS. JETZT AUSFÜHREN?
mit JA, um den Einrichtungsassistenten zu starten.
Wählen Sie die Sprache aus, in der die Menüs angezeigt werden soll und drü-
cken Sie OK zur Bestätigung.
Der Einrichtungsassistent wird angezeigt (in der zuvor eingestellten Sprache):
Wenn Sie NEIN auswählen, können Sie im nächsten Fenster angeben,
ob der Assistent beim nächsten Einschalten des Geräts gestartet werden
soll.
11.1. Uhrzeit und Datum einstellen
Stellen Sie ein, ob die Uhrzeit im 12- oder 24-Stunden-Format angezeigt werden
soll.
Stellen Sie ein, ob die Uhrzeit automatisch über den FM-Empfang (UPDATE
ÜBER FM), den DAB-Empfang (UPDATE ÜBER DAB) oder automatisch über
das Netzwerk (UPDATE ÜBER NET) eingestellt werden soll.
Stellen Sie den 12h- oder den 24h-Modus für das Anzeigeformat der Uhrzeit ein.
Stellen Sie anschließend die automatische Einstellung der Sommer-/Winterzeit
auf EIN oder AUS.
Wenn Sie die Option UPDATE ÜBER NET ausgewählt haben, stellen
Sie im nächsten Abfragefenster Ihre Zeitzone ein.
Wenn Sie den letzten Eintrag ausgewählt haben (KEIN UPDATE), stellen Sie
die Uhrzeit in den folgenden Schritten manuell ein:
Die Ziffernstelle für den Tag blinkt.
Stellen Sie den Tag ein und drücken Sie OK zur Bestäti-
gung.
Die Ziffernstelle für den Monat blinkt.
Stellen Sie den Monat ein und drücken Sie OK zur Bestätigung.
Die Ziffernstelle für das Jahr blinkt.
Stellen Sie das Jahr ein und drücken Sie OK zur Bestätigung.
Die Ziffernstelle für die Stunde blinkt.
Stellen Sie die Stunde ein und drücken Sie OK zur Bestätigung.
Die Ziffernstelle für die Minuten blinkt.
Zeit-/Datumseinst.
01-01-2018
11:42
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 2387566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 23 22.08.2018 10:45:0322.08.2018 10:45:03
24
Stellen Sie die Minuten ein und drücken Sie OK zur Bestätigung.
11.2. Wlan Region auswählen
Wählen Sie die Region aus, in dem Sie das Internetradio betreiben.
Danach startet das Gerät die Suche nach verfügbaren WLAN Netzwerken (Access Points).
11.3. Verbindung zu einem Netzwerk herstellen
Die gefundenen Netzwerke werden mit ihrem Namen (SSID) in einer Liste ange-
zeigt. WLAN-Access Points, die den Aufbau einer Verbindung über WPS anbieten,
werden mit [WPS] angezeigt.
Darunter sehen Sie die Einträge:
NEUER SUCHLAUF: Erneute Suche starten
KABEL: Nach Netzwerken über Ethernet suchen
MANUELLE KONFIG: Verbindungsdaten manuell eingeben
11.3.1. Verbindung über WLAN:
Wählen Sie den WLAN-Access Point aus, mit dem das Internetradio verbunden
werden soll und drücken Sie den Drehregler zur Bestätigung.
Bei einem unverschlüsselten (offenen) WLAN-Access Point stellt das Internetradio
die Verbindung automatisch her.
Für die Verbindung mit einem verschlüsselten Netzwerk beachten Sie die fol-
genden Abschnitte.
11.4. WLAN Verbindung über WPS
Nachdem ein WLAN-Netzwerk ausgewählt wurde, das die Möglichkeit einer Verbin-
dung über WPS bietet, erscheint das WPS-Menü. Wenn Sie keine Verbindung über
WPS herstellen wollen, wählen Sie hier den Eintrag WPS ÜBERSPRINGEN.
11.4.1. WPS-Taste
Wählen Sie die Option TASTE DRÜCKEN, um die WPS-Funktion über die WPS-
Taste des Routers nutzen zu können.
Drücken Sie anschliessend die WPS-Taste am Router und bestätigen Sie die Ver-
bindung am Internetradio mit OK.
Sie können die WPS-Funktion auch jederzeit aufrufen1, indem Sie die
Taste INFO länger gedrückt halten.
Beachten Sie hierzu auch die Bedienungsanleitung des Routers.
Das Gerät baut nun eine Verbindung mit dem Netzwerk auf. Nach erfolgreicher
Verbindung wird ein entsprechender Hinweis angezeigt.
1 Im Internetradio-Modus können Sie die WPS-Funktion nur über den Einrichtungsassistenten verwen-
den!
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 2487566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 24 22.08.2018 10:45:0322.08.2018 10:45:03
DE
FR
NL
25
Das Gerät kann nun Medien über das Netzwerk wiedergeben bzw. Internetra-
diosender empfangen, sofern eine Verbindung ins Internet über das Netzwerk
besteht.
Das Gerät speichert die Verbindungsdaten, so dass sie bei einer erneuten Verbin-
dung nicht noch einmal eingegeben werden müssen.
11.4.2. PIN eingeben
Wenn der Router über keine WPS-Taste verfügt, aber die Möglichkeit der WPS-Ver-
bindung über die PIN-Eingabe im Web-Interface des Routers bietet, wählen Sie die
Option PIN EINGEBEN.
Geben Sie nach Aufforderung im Web-Interface des Routers die auf dem Display des
Internetradios angegebene PIN-Nummer ein und bestätigen Sie OK die Eingabe.
Beachten Sie ggf. auch die Bedienungsanleitung des Routers.
Das Gerät baut nun eine Verbindung mit dem Netzwerk auf. Nach erfolgreicher Ver-
bindung erscheint ein entsprechender Hinweis.
Drücken Sie die Taste OK zur Bestätigung.
Das Gerät speichert die Verbindungsdaten, so dass sie bei einer erneuten Verbin-
dung nicht noch einmal eingegeben werden müssen.
Das Gerät kann nun Medien über das Netzwerk wiedergeben bzw. Internetradio-
sender empfangen, sofern eine Verbindung ins Internet über das Netzwerk besteht.
11.5. Netzwerkschlüssel eingeben
Wenn Sie das WPS-Menü übersprungen haben, müssen Sie den Netzwerkschlüssel
eingeben.
Key:
p@s5W
0123456789., ab
cdefghijklmnopq
rstuvwxyzABCDEF
GHIJKLMNOPQRSTU
BKSP
OK
CANCEL
Geben Sie den Netzwerkschlüssel für den WLAN-Access Point mit den Ziffern-/
Zeichentasten auf der Fernbedienung ein.
oder
Sie können den Netzwerkschlüssel mit Hilfe des Drehreglers am Gerät eingeben:
Wählen Sie dazu mit dem Drehregler ein Zeichen aus und drücken Sie OK zur
Bestätigung.
Um ein Zeichen zu löschen, wählen Sie den Eintrag BKSP und drücken Sie OK.
Wenn Sie die Eingabe abbrechen wollen, wählen Sie den Eintrag CANCEL und
drücken Sie OK.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 2587566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 25 22.08.2018 10:45:0322.08.2018 10:45:03
26
Wenn Sie den Netzwerkschlüssel eingegeben haben, wählen Sie den Eintrag
OK aus und bestätigen Sie mit OK.
Das Gerät speichert diesen Schlüssel, so dass er bei einer erneuten Verbindung
nicht noch einmal eingegeben werden muss.
Das Gerät baut nun eine Verbindung mit dem Netzwerk auf. Nach erfolgreicher Ver-
bindung wird ein entsprechender Hinweis angezeigt.
Drücken Sie OK zur Bestätigung.
Das Gerät kann nun Medien über das Netzwerk wiedergeben bzw. Internetradio-
sender empfangen, sofern eine Verbindung ins Internet über das Netzwerk besteht.
11.6. WLAN-Radio als Media Client nutzen
Ihr WLAN-Radio unterstützt das UPnP-Protokoll Universal Plug-and-Play. Sie kön-
nen Audiodateien auf Ihrem PC drahtlos an Ihr WLAN-Radio übertragen, wenn eine
UPnP-Software installiert ist.
Das Internetradio unterstützt die Einbindung als Digital Media Renderer (DMR). So
können Sie Musikdateien vom Computer aus auf dem Internetradio abspielen und
auch die Lautstärke vom Computer aus einstellen.
11.7. Verbindung zwischen Internetradio und einem
Media Server
Sie können Ihr Internetradio mit einem Media Server verbinden.
Öffnen Sie das Menü MUSIKPLAYER im Hauptmenü (oder drü-
cken Sie mehrmals die Taste MODE und wählen Sie den Eintrag
MEDIENBIBLIOTHEK(EN).
Das Radio startet die Suche nach verfügbaren Medieninhalten im Netzwerk. Nach
ein paar Sekunden wird der Media Server-Name eingeblendet, sofern er gefunden
wurde, z. B. : Mein Nas-Server
Wenn Sie den installierten Media Server mit dem Radio verbinden wollen, bestä-
tigen Sie mit OK.
Die Ordner und Musikdateien des Medienservers werden angezeigt. Sie können
nun Musikdateien auswählen und abspielen.
Gegebenenfalls müssen Sie die Verbindung auf Ihrem PC bestätigen
und freigeben.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 2687566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 26 22.08.2018 10:45:0322.08.2018 10:45:03
DE
FR
NL
27
12. Internetradio hören
Um Internetradio zu hören, wählen Sie den Eintrag INTERNET RADIO im Hauptme-
nü und bestätigen Sie mit OK oder drücken Sie mehrmals die Taste MODE.
Im ersten Display finden Sie neben den Menüeinträgen zwei weitere Einträge:
Internet Radio
Zuletzt gehört >
Senderliste >
Systemeinstellungen >
Hauptmenü >
ZULETZT GEHÖRT: Ruft den zuletzt wiedergegebenen Radiosender auf
SENDERLISTE: Ruft die verfügbaren Internetradiodienste vom
Internet-Server auf.
12.1. Radiodienste auswählen
Wählen Sie den Eintrag Senderliste aus, um folgende Dienste auswählen zu können:
Senderliste
Meine Favoriten
Deutschland
Sender
Senderliste
Podcasts
Meine hinzugefügten Radiostationen
Meine gespeicherten Podcasts
Sonstiges
12.1.1. Meine Favoriten
Unter MEINE FAVORITEN können Sie die als Favorit hinzugefügten Sender auf-
rufen.
12.1.2. Region
Unter REGION können Sie alle Sender anzeigen, die der Region (hier: DEUTSCH-
LAND) zugeordnet sind, in der das Internetradio sich ins Internet eingewählt hat.
12.1.3. Sender
Wählen Sie SENDER aus, um Internetradiosender anhand folgender Kriterien aus-
zuwählen.
LÄNDER: Sender nach Land auswählen
GENRE: Sender nach Genre auswählen
SENDER SUCHEN: Sender nach Name suchen
POPULÄRE SENDER: Sender aus einer Liste von beliebten Sendern auswählen.
NEUE SENDER: Sender aus einer Liste der neusten Sender auswählen
Wählen Sie einen Sender anhand der oberen Suchkriterien aus und drücken Sie
OK.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 2787566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 27 22.08.2018 10:45:0322.08.2018 10:45:03
28
12.1.4. Podcasts
Wählen Sie PODCASTS anhand folgender Kriterien aus:
LÄNDER: Wählen Sie hier eine Region aus einer Liste aus und bestätigen Sie mit
OK. Wählen Sie anschließend einen Podcast aus und bestätigen Sie mit OK.
FORMATE: Wählen Sie hier ein Genre aus einer Liste aus und bestätigen Sie mit
OK. Wählen Sie anschließend einen Podcast aus und bestätigen Sie mit OK.
SUCHEN PODCASTS: Podcasts nach Name suchen
12.2. Verbindung zu einem Internetradiosender / einem
Podcast
Internet Radio 11:56
Virgin Radio
Abspiel-Puer
P2
1 2
3 4 5 6
Nachdem Sie einen Sender/einen Podcast ausgewählt haben, wie oben beschrie-
ben, wird das Radio wird mit dem Internetradioserver verbunden. Im Display er-
scheinen folgende Anzeigen:
1) Name der Radiostation
2) Uhrzeit
3) Weitere Informationen des Radiosenders
4) Pufferspeicheranzeige
5) Nummer des Speicherplatzes
6) WLAN aktiv (Bei Ethernetverbindung erscheint das Symbol )
Das Radio wurde erfolgreich mit dem Internet-Server verbunden und empfängt die
Internetradiosender.
Falls eine Fehlermeldung erscheint, kann das Radio den Internet-Server
nicht finden.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 2887566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 28 22.08.2018 10:45:0322.08.2018 10:45:03
DE
FR
NL
29
12.2.1. Internetradiosender speichern
Sie können Internetradiosender auf einem Speicherplatz ablegen. Das
Internetradio verfügt über 40 Speicherplätze.
Nachdem ein Sender auf einem Speicherplatz abgelegt wurde, erscheint
der Speicherplatz des Senders während der Wiedergabe im Display.
Halten Sie die Taste / FAV gedrückt, bis die Liste der Speicherplätze im Dis-
play erscheint.
Wählen Sie einen Speicherplatz von 1-40 aus und bestätigen Sie mit OK. Der
Radiosender ist gespeichert.
Um den Radiosender wieder aufzurufen, drücken Sie die Taste / FAV und
wählen Sie den Sender aus der Liste aus. Drücken Sie OK, um den Sender wie-
derzugeben.
12.2.2. Als Favorit markieren
Sie können Internetradiosender als Favorit markieren. Das Internetradio
verfügt über 500 Favoritenplätze.
Die Favoriten können auch über das Webinterface verwaltet werden
(„9.1. Webinterface des Internetradios aufrufen“ auf Seite 22).
Halten Sie die Taste OK gedrückt. Im Display erscheint die Meldung, dass der
Sender als Favorit hinzugefügt wurde.
Um den Sender aus der Liste der Favoriten auszuwählen, rufen Sie im Menü den
Eintrag SENDERLISTE auf und wählen Sie anschließend den Eintrag MEINE
FAVORITEN.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 2987566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 29 22.08.2018 10:45:0322.08.2018 10:45:03
30
13. DAB-Radio hören
Um DAB -Radio zu hören, wählen Sie im Hauptmenü die Funktion DAB RADIO
und bestätigen Sie mit OK oder drücken Sie mehrmals die Taste MODE.
Das DAB-Radio Display wird angezeigt:
1 2 2
456
1) DAB Empfang
2) DAB-Stereo Empfang
3) Uhrzeit
4) WLAN-Empfangsstärke
5) DAB-Empfangsstärke
6) Sendername
13.1. Radiosender einstellen
Wählen Sie einen Radiosender der Senderliste durch Drehen des Drehreglers
aus.
Drücken Sie OK, um den Radiosender wiederzugeben.
13.2. Radiosender speichern
Das DAB-Radio verfügt über 40 Speicherplätze.
Nachdem ein Radiosender gespeichert wurde, erscheint der Speicher-
platz des Senders während der Wiedergabe im Display.
Halten Sie die Taste / FAV gedrückt, bis die Liste der Speicherplätze im Dis-
play angezeigt wird.
Wählen Sie mit dem Drehregler OK oder den Zifferntasten auf der Fernbedie-
nung einen Speicherplatz von 1–40 aus und und bestätigen Sie ihn mit OK.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 3087566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 30 22.08.2018 10:45:0422.08.2018 10:45:04
DE
FR
NL
31
Um den Radiosender wieder aufzurufen, drücken Sie die Taste / FAVund
wählen Sie mit den Pfeiltasten an der Fernbedienung oder dem Drehregler
den Sender aus der Liste aus. Drücken Sie OK, um den Sender wiederzugeben.
13.3. Hauptmenü im DAB-Radiomodus
Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü für den DAB-Radiomodus anzuzei-
gen.
DAB+
Senderliste >
Suchlauf >
Manuell einstellen
Senderliste säubern
Dynamic Range Control >
DAB+
Senderliste >
Suchlauf >
Manuell einstellen
Senderliste säubern
Dynamic Range Control >
13.3.1. Senderliste
Unter SENDERLISTE können Sie die Senderliste anzeigen
13.3.2. Suchlauf
Wählen Sie den Eintrag SUCHLAUF, um sofort einen Sendersuchlauf zu star-
ten. Der Fortschritt des Suchlaufs wird über einen Balken angezeigt.
Nach Abschluss des Suchlaufs wird die Senderliste angezeigt.
13.3.3. Manuell einstellen
Unter MANUELL EINSTELLEN werden im Display werden die Kanäle 5A bis 13F
mit den dazugehörigen Frequenzen angezeigt.
Wählen Sie einen Kanal aus und bestätigen Sie mit OK.
13.3.4. Senderliste säubern
Wählen Sie SENDERLISTE SÄUBERN aus und bestätigen Sie die anschließen-
de Abfrage mit JA, um nicht mehr verfügbare Sender aus der Senderliste zu lö-
schen.
13.3.5. Dynamic Range Control
Reduzieren Sie unter DYNAMIC RANGE CONTROL die Unterschiede zwi-
schen leisen und lauten Tönen.
13.3.6. Senderliste-Sortierung
Stellen Sie unter SENDERLISTE-SORTIERUNG ein, nach welcher Sortierrei-
henfolge die Sender aufgelistet werden sollen:
ALPHABETISCH
Die Sender werden alphabetisch und numerisch sortiert.
DAB-ENSEMBLE
Die Sender werden anhand ihrer Zugehörigkeit zu einem DAB-Ensemble sor-
tiert.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 3187566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 31 22.08.2018 10:45:0422.08.2018 10:45:04
32
NACH SIGNALSTÄRKE
Die Sender werden nach der Signalstärke, in der sie ausgestrahlt werden, sor-
tiert.
14. FM-Radio hören
FM 11:56
Alice
Best Music in the World
R•D•S
1 2
34
56
Um FM-Radio zu hören, wählen Sie im Hauptmenü die Funktion FM Radio und
bestätigen Sie mit OK oder drücken Sie mehrmals die Taste MODE.
Das FM-Radio Display erscheint:
1) Sendername (bei RDS Empfang)/Frequenzanzeige
2) Uhrzeit
3) FM-Signalstärke
4) FM-Stereo Empfang
5) RDS Empfang
6) Frequenz, PTY-Information, Datum, Radiotext (Taste INFO drücken)
14.1. Radiosender einstellen
Beim ersten Einschalten des Geräts im FM-Modus wird ein automatischer Sender-
suchlauf vorgenommen.
Bestätigen Sie die Frage STARTE AUTOM. SP. mit JA. Es werden 10 der stärksten
gefundenen Sender als Favorit gespeichert.
Drehen Sie den Drehregler OK nach links und rechts, um die Radiofrequenz
einzustellen. Alternativ können Sie auch mehrmals die Tasten und auf
der Fernbedienung drücken.
Drücken Sie OK, um einen automatischen Suchlauf zu starten. Der automati-
sche Suchlauf startet entweder aufwärts oder abwärts – je nachdem in welche
Richtung der Drehregler zuletzt gedreht wurde.
Alternativ können Sie auch die Tasten und auf der Fernbedienung ge-
drückt halten, bis der automatische Suchlauf startet.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 3287566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 32 22.08.2018 10:45:0422.08.2018 10:45:04
DE
FR
NL
33
14.2. Radiosender speichern
Halten Sie die Taste / FAV gedrückt, bis die Liste der Speicherplätze im Dis-
play angezeigt wird.
Wählen Sie mit dem Drehregler OK oder mit den Zifferntasten an der Fernbe-
dienung einen Speicherplatz von 1–40 aus und bestätigen Sie ihn mit OK.
Um den Radiosender wieder aufzurufen, drücken Sie die Taste / FAVund
wählen Sie mit den Pfeiltasten an der Fernbedienung oder dem Drehregler
den Sender aus der Liste aus. Drücken Sie OK, um den Sender wiederzugeben.
14.3. Hauptmenü im FM-Radiomodus
Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü für den FM-Radiomodus anzuzei-
gen.
14.3.1. Suchlauf Einstellung
Bestätigen Sie unter SUCHLAUF EINSTELLUNG folgende Abfrage NUR STAR-
KE SENDER? mit
JA, wenn das Radio nur Sender mit einem starken Signal finden soll;
NEIN, wenn das Radio auch Sender mit einem schwachen Signal finden soll.
14.3.2. Audio Einstellung
Bestätigen Sie unter AUDIO EINSTELLUNG folgende Abfrage NUR MONO?
mit
JA, wenn Radiosender in Mono wiedergegeben werden sollen. Verwenden Sie
diese Einstellung bei schwachem Empfang.
NEIN, wenn Radiosender in Stereo wiedergegeben werden sollen.
14.3.3. Automatische Speicherung
Bestätigen Sie unter AUTOM. SPEICHERUNG folgende Abfrage STARTE AU-
TOM. SP. mit
JA, wenn automatisch nach Radiosendern gesucht werden soll und diese auf
den Speicherplätzen abgelegt werden sollen.
NEIN, wenn kein Suchlauf gestartet werden soll.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 3387566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 33 22.08.2018 10:45:0422.08.2018 10:45:04
34
15. Audiodateien über Computer/USB hören
Um Audiodateien aus dem Netzwerk zu hören, wählen Sie im Hauptmenü die
Funktion MUSIKABSPIELER und bestätigen Sie mit OK oder drücken Sie
mehrmals die Taste MODE.
Um Audiodateien vom Netzwerk über das Radio auszugeben, müssen
Sie eine Media-Server-Software im Netzwerk verwenden („11.6. WLAN-
Radio als Media Client nutzen“ auf Seite 26).
Sollte sich das Gerät im USB Modus (Musikplayer) oder im optionalen
DLNA „Medienbibliothek“-Betrieb durch eine elektrische Entladung ab-
schalten, so wird es wieder neu starten. Der letzte Betriebszustand kann
nicht selbstständig wiedergestellt werden.
Starten Sie die entsprechenden Medien oder Anwendungen erneut.
Die zuletzt getroffenen Benutzereinstellungen könnten durch eine stati-
sche Entladung nicht wieder hergestellt werden, da die Ordnerstruktur
nicht im Speicher festgehalten wird.
HINWEIS!
Möglicher Geräteschaden.
Benutzen Sie keine USB-Verlängerungskabel und
schließen Sie das Gerät nicht über den USB-An-
schluss direkt an einen PC an, um Schäden am Gerät
zu vermeiden.
Der USB-Anschluss ist nur für die Verwendung von
USB-Speichersticks ausgelegt, andere externe Spei-
chermedien, wie z. B. externe Festplatten können
nicht über den USB-Anschluss betrieben werden.
Um Audiodateien von einem USB-Datenträger wiederzugeben, schließen Sie ei-
nen USB-Datenträger an den USB-Anschluss an.
Wenn Sie einen USB-Datenträger anschließen, wechselt das Gerät automatisch in
den Modus Musikwiedergabe und es erscheint die Abfrage USB ANGESCHLOS-
SEN. ORDNER ÖFFNEN?.
Bestätigen Sie mit JA, um den Inhalt des USB-Datenträgers direkt zu öffnen.
Ist keine Audiodatei verfügbar, erscheint nach dem Aufrufen der Musikwiedergabe
das Hauptmenü:
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 3487566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 34 22.08.2018 10:45:0522.08.2018 10:45:05
DE
FR
NL
35
Musikabspieler
Medienbibliothek(en) >
USB abspielen >
Wiederholen: Aus
Shue: Aus
Systemeinstellungen >
15.1. Hauptmenü im Musikabspieler-Modus
15.1.1. Audiodateien aus dem Netzwerk auswählen
Wählen Sie MEDIENBIBLIOTHEK(EN), um direkt nach Audiodateien im Netz-
werk zu suchen.
Wenn ein Mediaserver gefunden wurde, wird ein Auswahlmenü angezeigt, dessen
Einträge vom Mediaserver übermittelt werden. Dieses Auswahlmenü kann z. B. wie
folgt angezeigt werden:
JB-Laptop: Audio
Bilder >
Filme >
Musik >
<Suchen>
15.1.2. USB Abspielen
Wählen Sie unter USB ABSPIELEN den Eintrag SUCHEN, um direkt nach Audio-
dateien auf dem USB-Datenträger zu suchen.
15.1.3. Playlist aus dem Netzwerk auswählen
Wählen Sie PLAYLIST, um nach Playlisten im Netzwerk zu suchen.
15.1.4. Automatische Wiedergabe
Drücken Sie die Taste SHUFFLE an der Fernbedienung, um Titel automatisch
wiedergeben zu lassen (max. 500 Titel):
Tastendruck Funktion
1 x aktuellen Titel wiederholen
2 x alle Titel aus aktuellem Ordner wiederholen
3 x Titel des aktuellen Ordners/der Playlist in zufälliger Reihenfolge
wiedergeben
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 3587566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 35 22.08.2018 10:45:0522.08.2018 10:45:05
36
Tastendruck Funktion
4 x alle verfügbaren Titel in zufälliger Reihenfolge wiedergeben
15.1.5. Playliste löschen
Wählen Sie PLAYLIST LEEREN, um die Einträge der Playlist zu löschen.
15.1.6. Server aufwecken
Bestätigen Sie unter SERVER ENTFERNEN den Dialog INAKTIVE SERVER
ANZEIGEN UND AUFWECKEN? mit JA, wenn inaktive Medienserver ange-
zeigt werden sollen. Sie können anschließend einen Medienserver auswählen und
aufwecken (WOL; Wake on LAN- Funktion), um Medieninhalte wiederzugeben.
15.2. Wiedergabedisplay
Musikabspieler 11:56
Flirt
Artist:
Cameo
USB
UPnP
1 2
34
5678
1) Titelname
2) Uhrzeit
3) WLAN-Empfangsstärke
4) Shuffle-Modus
5) Repeat-Modus
6) USB Wiedergabe
7) Medienwiedergabe über Server
8) ID3 Tag Anzeige (INFO drücken um weitere Informationen anzuzeigen)
Während der Wiedergabe können Sie die Wiedergabetasten wie bei ei-
nem normalen CD-Player benutzen.
Unterstützte Audioformate sind: *.mp3, *.wma, *.wav, *.flac., *.acc
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 3687566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 36 22.08.2018 10:45:0522.08.2018 10:45:05
DE
FR
NL
37
16. Streaming-Dienste
Es sind regional abhängig unterschiedliche Streaming-Dienste verfüg-
bar. Es besteht kein Rechtsanspruch auf die Nutzung eines bestimmten
Streaming-Dienstes über Ihr Internetradio.
16.1. Über Spotify® Musik hören
Sie können Audiodaten vom Musikstreaming-Dienst
Spotify® über das Internetradio abspielen. Voraussetzung
ist, dass Sie auf Ihrem Smartphone oder Tablet PC die Pre-
mium-Version der Spotify-App installiert haben und dass das Internetradio und das
Gerät mit der Spotify-App im selben Netzwerk angemeldet sind.
Spotify installieren
Öffnen Sie den Google Play™ oder den Apple® App Store und suchen Sie nach
dem Begriff Spotify.
Installieren Sie auf Ihrem Smartphone oder Tablet PC die Spotify®-App. Folgen
Sie dabei den Anweisungen zur Installation auf dem Bildschirm.
Abonnieren Sie den Premium Account von Spotify®.
Um die Spotify-Applikation installieren zu können, muss eine Internet-
verbindung bestehen.
Die Premium-Version der Spotify®-App ist kostenpflichtig.
Informationen zu Spotify® Software-Lizenzen finden Sie unter
www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
Musiktitel auswählen und abspielen
Das Internetradio und das Gerät mit der installiererten Spotify-App sind im selben
Netzwerk angemeldet.
Öffnen Sie das Menü SPOTIFY im Hauptmenü oder drücken Sie die Taste
MODE, um den Spotify-Modus auszuwählen. Bestätigen Sie die Auswahl mit
OK .
Starten Sie die Spotify-App auf Ihrem Smartphone oder Tablet PC und melden
Sie sich an.
Wählen Sie den gewünschten Musiktitel und starten ihn.
Klicken Sie auf VERFÜGBARE GERÄTE.
Die verfügbaren Ausgabegeräte werden angezeigt.
Wählen Sie Ihr Internetradio (werkseitig wird MEDION und die MAC Adresse des
Geräts angezeigt) aus.
Der Musiktitel wird über die Lautsprecher des Internetradios wiedergegeben.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 3787566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 37 22.08.2018 10:45:0522.08.2018 10:45:05
38
17. Systemeinstellungen
17.1. Equalizer
Unter EQUALIZER können Sie vordefinierte Klangformate auswählen oder ein ei-
genes erstellen.
Wählen Sie eines der Klangformate
NORMAL, MITTIG, JAZZ, ROCK, SOUNDTRACK, KLASSIK, POP,
NACHRICHTEN, MEIN EQ oder MEINE EQ EINSTELLUNG aus und be-
stätigen Sie OK. Die Klangeinstellung wird sofort übernommen.
Das Klangformat NORMAL ist voreingestellt. Den für die Musikwieder-
gabe besten Klang erhalten Sie über die Einstellung ROCK.
Bei eingestecktem Kopfhörer wird die Klangeinstellung MITTIG/FLAT
automatisch übernommen.
MEIN EQ
Wenn Sie im nachfolgenden Eintrag ein eigenes Klangformat gespeichert ha-
ben, wählen Sie MEIN EQ aus, um das Klangformat direkt zu übernehmen.
MEINE EQ EINSTELLUNG
Hier stellen Sie Ihr eigenes Klangformat für den Eintrag MEIN EQ ein.
Stellen Sie Bass, Höhen und Lautstärke durch Drehen des Drehreglers OK ein
und drücken Sie die Taste OK um die Eingabe zu speichern.
Bestätigen Sie die folgende Abfrage mit JA, um das Klangformat zu speichern.
17.2. Audiostream Qualität
Um die Streaming-Qualität zu verbessern, können Sie über das Menü AUDIO-
STREAM QUALITÄT die entsprechenden Einstellungen vornehmen.
Wählen Sie AUDIOSTREAM QUALITÄT und bestätigen Sie mir OK.
Stellen Sie nun die gewünschte Streaming-Qualität (GERINGE, GEWÖHNLI-
CHE ODER HOHE QUALITÄT) mit dem Drehregler ein und bestätigen Sie
mit OK.
Um Ausfälle und Störungen in der Wiedergabe zu vermeiden, wählen
Sie die Option HOHE QUALITÄT nur bei einer schnellen Internetver-
bindung aus.
17.3. Interneteinstellungen
Unter INTERNETEINST. nehmen Sie die Interneteinstellungen vor.
17.3.1. Netzwerkassistent
Wählen Sie NETZWERKASSISTENT, um die Suche nach Netzwerken zu star-
ten.
Geben Sie anschließend den WEP/WPA Schlüssel ein, um das Gerät mit dem
drahtlosen AP zu verbinden.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 3887566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 38 22.08.2018 10:45:0522.08.2018 10:45:05
DE
FR
NL
39
17.3.2. WPS-Verbindung aufbauen
Unter PBC WLAN AUFBAU können Sie eine WPS-Verbindung aufbauen:
Aktivieren Sie die WPS-Verbindung an dem Gerät, das WPS unterstützt und be-
stätigen Sie die Verbindung anschließend am Internetradio, indem Sie JA aus-
wählen und mit der Taste OK bestätigen.
17.3.3. Einstellungen anzeigen
Unter EINSTELLUNGEN ANZEIGEN werden Ihnen die Informationen zum mo-
mentan verbundenen Netzwerk, sowie die MAC-Adresse des Geräts angezeigt.
17.3.4. Wlan-Region auswählen
Wählen Sie unter WLAN-REGION die WLAN-Region aus, in der Sie das Gerät
betreiben.
17.3.5. Manuelle Einstellungen
Wählen Sie unter MANUELLE EINSTELLUNGEN die Kabelverbindung (Ether-
net) oder die drahtlose Verbindung (WLAN) aus und stellen Sie jeweils die DHCP
Funktion auf EIN oder AUS.
17.3.6. NetRemote PIN ändern
Unter NETREMOTE PIN-SETUP können Sie den vierstelligen Code, der bei der
Verbindung mit der Lifestream 2-Applikation eines Smartphones oder Tablet PCs
eingegeben wird, neu vergeben.
17.3.7. Netzwerkprofil löschen
Das Gerät speichert die letzten 4 WLAN Netzwerke, zu denen eine Verbindung auf-
gebaut wurde.
Wählen Sie unter NETZWERKPROFIL ein Netzwerk aus und drücken Sie OK.
Bestätigen Sie die anschließende Abfrage mit JA, um das Netzwerk aus der Lis-
te zu löschen.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 3987566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 39 22.08.2018 10:45:0522.08.2018 10:45:05
40
Das aktuell verbundene Netzwerk kann nicht gelöscht werden.
17.3.8. Netzwerkverbindung im Standby halten
Wählen Sie NETZWERKVERBINDUNG IM STANDBY HALTEN und stel-
len Sie die Funktion auf JA, wenn das Internetradio auch im Standby-Betrieb
bzw. bei Betriebsarten, die kein WLAN verwenden (z. B AUX-IN, FM-Radio, DAB-
Radio), mit dem Netzwerk verbunden bleiben soll. Andere Media-Player können
so auf das Internetradio zugreifen und es „aufwecken“.
Wenn keine Netzwerkverbindung gehalten werden soll, stellen Sie die Funktion
auf NEIN. In dieser Einstellung wird die WLAN-Funktion auch bei Betriebsarten,
die kein WLAN verwenden (z. B. AUX-IN, FM-Radio, DAB-Radio), ausgeschaltet.
Die Steuerung über die MEDION LifeStream 2 Applikation funktioniert in diesem
Fall nicht.
Beachten Sie, dass bei gehaltener Netzwerkverbindung im Standby (Ein-
stellung JA), das Internetradio mehr Strom verbraucht, als für den
Standbymodus in den technischen Daten angegeben.
17.4. Zeit einstellen
Stellen Sie unter ZEITEINSTELLUNGEN Uhrzeit und Datum ein, wie im Kapitel Er-
stinbetriebnahme beschrieben.
17.5. Sprache einstellen
Unter SPRACHE können Sie die Menüsprache einstellen
17.6. Gerät auf Werkseinstellungen zurücksetzen
Sollte das Internetradio nicht mehr auf Eingaben reagieren oder es zu Problemen
bei der Netzwerkverbindung kommen, kann ein Zurücksetzen des Gerätes auf die
Werkseinstellungen erforderlich sein.
Sollte Ihr Gerät nicht reagieren, ziehen Sie den Gerätestecker des mitgelieferten
Netzadapters aus dem Anschluss DC IN.
Setzen Sie die Menüeinstellungen anschließend auf die Werkseinstellungen zu-
rück, indem Sie das Menü SYSTEMEINSTELLUNGEN -> WERKSEINSTEL-
LUNG aufrufen und die anschließende Abfrage mit JA bestätigen.
Der Installationsvorgang muss nun erneut durchgeführt werden.
Bitte beachten Sie, dass alle Einstellungen, zum Beispiel der Netzwerk-
schlüssel, bei einem Reset unwiederbringlich verloren gehen und neu
eingegeben werden müssen.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 4087566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 40 22.08.2018 10:45:0522.08.2018 10:45:05
DE
FR
NL
41
17.7. Software aktualisieren
Unter SOFTWARE UPDATE können Sie nach Softwareaktualisierungen suchen
und sie ggf. installieren.
17.7.1. Auto-Update durchführen
Wählen Sie unter AUTO-UPDATE den Eintrag JA, um regelmäßig automatisch
nach Softwareaktualisierungen zu suchen.
17.7.2. Softwareaktualisierungen suchen
Wählen Sie JETZT PRÜFEN, um die Suche nach Softwareaktualisierungen sofort
zu starten.
17.8. Einrichtungsassistenten starten
Wählen Sie EINRICHTUNGSASS. , um den Einrichtungsassistenten wie im Kapi-
tel Erstinbetriebnahme beschrieben zu starten.
17.9. Softwareinformationen anzeigen
Unter INFO werden die Softwareversion und Radio-Identifikationsnummer des Ge-
rätes angezeigt.
17.10. Displaybeleuchtung einstellen
Sie können unter DISPLAYBELEUCHTUNG die Beleuchtung des Displays einstellen:
Dimmen des Displays im Standby-Modus oder Betriebsmodus nach einer
festgelegten Zeit
Helligkeit des Displays
Dimmzeit im Betrieb einstellen
Wählen Sie den Eintrag DIMMEN IM BETRIEB NACH: aus und bestätigen
Sie mit OK. Wählen Sie EIN, 10, 20, 30, 45,60, 90, 120 oder 180 Se-
kunden aus und bestätigen Sie mit OK.
Displayhelligkeit im Betrieb
Wählen Sie den Eintrag HELLIGKEIT IM BETRIEB aus und bestätigen Sie mit
OK. Stellen die gewünschte Helligkeitsstufe HELL, MITTEL, DUNKEL ein und
bestätigen Sie mit OK.
Dimmzeit im Standby einstellen
Wählen Sie den Eintrag DIMMEN IM STANDBY NACH: aus und bestätigen
Sie mit OK. Wählen Sie EIN, 10, 20,30, 45,60, 90, 120 oder 180 Se-
kunden aus und bestätigen Sie mit OK.
Displayhelligkeit im Standby
Wählen Sie den Eintrag HELLIGKEIT IM STANDBY und bestätigen Sie mit
OK. Stellen Sie die gewünschte Helligkeitsstufe MITTEL oder DUNKEL ein
und bestätigen Sie mit OK.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 4187566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 41 22.08.2018 10:45:0522.08.2018 10:45:05
42
17.11. Multi-Room-Funktion
Die Multi-Room-Funktion ermöglicht es Ihnen, mehrere in demselben Netzwerk an-
gemeldeten Internetradios zu einer Gruppe zusammenzufassen und anzusteuern.
Ein Internetradio dient dabei als Master-Gerät und die anderen Geräte als Client.
Das bedeutet, dass Einstellungen am Master für alle anderen Client-Geräte über-
nommen werden. Ausgenommen hiervon ist die Lautstärkeregelung.
Im Display des Master-Geräts werden die Einstellungsinformationen (z. B. der ak-
tuelle Internetradio-Sender) angezeigt, im Display der Client-Geräte wird MULTI-
ROOM sowie ZWISCHENSPEICHER mit einer Balkenanzeige angezeigt.
Details anzeigen
Zeigt die Netzwerk-Verbindung sowie die eingerichtete Gruppe.
Neue Gruppe erstellen (Gruppennamen einfügen)
Geben Sie einen Namen ein, den Sie für die Gruppe vergeben wollen.
Zur Gruppe hinzufügen
Wählen Sie ein im Netzwerk verfügbares Gerät aus, um es zu einer Gruppe hinzuzu-
fügen.
Aktuelle Gruppe auflisten
Wählen Sie ein Gerät aus der Gruppenliste aus, um es zu entfernen.
Gruppe verlassen
Das angesteuerte Gerät wird aus der Gruppe gelöscht.
Gruppe auflösen
Die Gruppe wird gelöscht.
18. Einstellungen im Hauptmenü
Über das HAUPTMENÜ können Sie wie mit der Taste MODE die Betriebsarten
aufrufen:
INTERNET RADIO
SPOTIFY
MUSIK-ABSPIELER
FM
DAB
SCHLUMMER
WECKER
LINE IN
Außerdem können Sie hier die Schlummer-Funktion und die Weckfunktion einstellen.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 4287566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 42 22.08.2018 10:45:0522.08.2018 10:45:05
DE
FR
NL
43
18.1. Ausschaltzeit einstellen
Wählen Sie unter SCHLUMMER folgende Einstellungen für die automatische
Abschaltung aus:
SCHLUMMER AUS – 15 MINUTEN – 30 MINUTEN – 45 MINUTEN –
60 MINUTEN.
In der Einstellung SCHLUMMER AUS ist keine Ausschaltzeit eingestellt.
Sie können die Ausschaltzeit auch durch mehrmaliges Drücken der Taste SLEEP
einstellen.
18.2. Wecker einstellen
Unter WECKER können Sie mit Ihrem Internetradio zwei Weckzeiten einstellen.
Bevor Sie eine Weckzeit einstellen, müssen Sie die Uhr stellen.
Wählen Sie einen Wecker aus und bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie einen der folgenden Einträge aus und bestätigen Sie mit OK, um
Einstellungen vorzunehmen.
18.2.1. Wecker einschalten
Wählen Sie unter ERLAUBEN den Menüpunkt AUS, um den Wecker zu deakti-
vieren.
Wählen Sie TÄGLICH, EINMAL, WOCHENENDE oder WERKTAGE, um
den Wecker zu aktivieren.
18.2.2. Weckzeit einstellen
Stellen Sie unter UHRZEIT die Uhrzeit ein, zu der der Wecker sich einschalten
soll.
18.2.3. Wecksignal auswählen
Stellen Sie unter MODUS das Wecksignal für den Wecker ein:
SUMMER: Wecken mit Weckton
INTERNET RADIO: Wecken mit Internetradio
DAB RADIO: Wecken mit DAB-Radio
FM RADIO: Wecken mit FM-Radio
18.2.4. Radioprogramm zum Wecken auswählen
Wählen Sie unter PROGRAMM einen Senderspeicherplatz aus, wenn Sie vor-
her die Option Wecken mit Internetradio oder Wecken mit FM/DAB-Radio ge-
wählt haben.
18.2.5. Wecksignallautstärke einstellen
Stellen Sie unter LAUTSTÄRKE die Lautstärke des Wecksignals ein.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 4387566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 43 22.08.2018 10:45:0522.08.2018 10:45:05
DE
FR
NL
45
Um die MEDION LifeStream 2 Applikation installieren zu können, muss
eine Internetverbindung bestehen.
20.3. Verwenden der App
Starten Sie die MEDION LifeStream 2 Applikation.
Stellen Sie sicher, dass Smartphone/Tablet PC und Internetradio im selben
WLAN-Netzwerk angemeldet sind.
Beim Start listet die App alle kompatiblen Internetradios, die im WLAN-Netzwerk
erkannt wurden, mit ihrem Friendly Name auf.
Wählen Sie das richtige Internetradio aus.
In der App können Sie alle Funktionen des Internetradios verwenden.
Unter QUELLE können Sie die Betriebsart auswählen.
Unter JETZT LÄUFT erscheint die aktuelle Wiedergabe.
Unter DURCHSUCHEN können Sie nach Internetradiosendern/Podcasts
suchen.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 4587566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 45 22.08.2018 10:45:0522.08.2018 10:45:05
46
Wenn die WLAN-Funktion in Betriebsarten, die kein WLAN verwenden
(AUX-IN, FM-Radio, DAB-Radio,), ausgeschaltet wird (Einstellung „17.3.8.
Netzwerkverbindung im Standby halten“ auf Seite 40), funktioniert
die Steuerung über die MEDION LifeStream 2 Applikation nicht.
21. Fehlerbehebung
Bei einer Störung des Geräts prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem mit Hilfe
der folgenden Übersicht selbst beheben können.
Versuchen Sie auf keinen Fall, die Geräte selbst zu reparieren. Wenn eine Reparatur
notwendig ist, wenden Sie sich bitte an unser Service Center oder eine andere ge-
eignete Fachwerkstatt.
Problem Mögliche Ursache Lösung
Das Display bleibt
schwarz.
Ist der Netzteiladapter
an beiden Seiten richtig
angeschlossen?
Verbinden Sie den
Stromversorgungsste-
cker des mitgelieferten
Adapters mit der DC IN
Buchse am Gerät. Ste-
cken Sie den Netzstecker
in eine geeignete Steck-
dose.
Der gewählte Sender
kann nicht gehört wer-
den
Sie müssen die Sender-
wahl mit OK bestätigen
Stummschaltung einge-
schaltet
N
A
V
I
G
A
T
E
FAV MODE MENU
INFO BACK
OK
-
+
1
3
5
8
9
10
4
2-Taste drücken, um
die Stummschaltung
auszuschalten.
Lautstärkepegel zu ge-
ring
Prüfen Sie die Lautstär-
keeinstellung.
Kein Empfang Prüfen Sie die Netzwerk-
konfiguration.
UKW-Empfang ist ge-
stört
Antenne nicht richtig
ausgerichtet
Antenne ausrichten
Kein Zugang zum Inter-
netradio
Keine WLAN-Verbindung Prüfen Sie den WLAN-
Router bzw. die Verbin-
dungen.
Kein Zugang vom PC als
AP (Media Server) zum
Radio
Radioverschlüsselung Geben Sie den Code ein.
Beachten Sie hierzu auch
die Freigabeeinstellun-
gen auf dem PC.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 4687566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 46 22.08.2018 10:45:0622.08.2018 10:45:06
DE
FR
NL
47
Problem Mögliche Ursache Lösung
Wecker funktioniert
nicht
Funktion nicht aktiviert Überprüfen Sie die We-
ckeinstellung.
Problem bei der Verbin-
dung zum Router.
Es ist kein DHCP-Server
aktiviert.
Überprüfen Sie die Ein-
stellungen des Routers.
Es wurde ein falscher
Verschlüsselungsalgo-
rithmus des Netzwerkes
eingeben.
Verschlüsselungsalgo-
rithmus des Netzwerkes
erneut eingeben.
WiFi-Modul sind defekt. Kontaktieren Sie den
Service
Keine IP-Adresse gefun-
den
Keine Antwort vom DNS
(Domain Name Server)
DNS-Einstellungen an Ih-
rem Router überprüfen.
Der verwendete DNS er-
kennt den Namen des In-
ternetradio-Anbieters
nicht.
Benutzen Sie einen an-
deren DNS Server.
Keine Verbindung zum
Server
Der Internetzugang ist
blockiert.
Versuchen Sie es erneut.
Server des Internetradio-
Anbieters ist nicht in Be-
trieb oder überlastet.
Server überprüfen.
Der Anmeldevorgang ist
fehlgeschlagen.
Anmeldevorgang wie-
derholen.
Der Streamer des Radio-
senders ist nicht verfüg-
bar oder überlastet.
Versuchen Sie es erneut.
Das Internetradio unter-
stützt den Servicetyp des
Radiosenders nicht.
-
Keine Verbindung zum
Server
Probleme mit dem Inter-
net-Buffer. Die Bandbrei-
te reicht für stabile Da-
tenströme nicht aus.
Ggf. Bandbreite erhöhen.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 4787566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 47 22.08.2018 10:45:0622.08.2018 10:45:06
48
Problem Mögliche Ursache Lösung
Das Internetradio hat
normal gebootet, kann
aber keine IP-Adresse
empfangen
Kein DHCP-Server akti-
viert.
Prüfen Sie die Router-
Einstellungen.
Falscher WiFi-Verschlüs-
selungsalgorithmus ein-
gegeben.
WiFi-Verschlüsselungsal-
gorithmus erneut einge-
geben.
Die Netzwerkschnitt-
stellen sind nicht in Ord-
nung.
Schnittstellen überprü-
fen.
Das Internetradio
lässt sich nicht mit der
Lifestream App steuern
Internetradio und Smart-
phone/Tablet PC befin-
den sich nicht im selben
WLAN Netzwerk.
Überprüfen Sie den
Netzwerkstatus von In-
ternetradio und Smart-
phone/Tablet PC.
22. Reinigung
Vor der Reinigung Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Für die Reinigung verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch.
Vermeiden Sie chemische Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Ober-
fläche und/oder Beschriftungen des Geräts beschädigen können.
23. Entsorgung
VERPACKUNG
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpa-
ckung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltscho-
nend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden
können.
GERÄT
Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.
Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Le-
bensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen.
Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zu-
geführt und die Belastung der Umwelt vermieden.
Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder ei-
nem Wertstoffhof ab. Nehmen Sie vorher die Batterien aus dem Gerät,
und geben Sie diese getrennt an einer Sammelstelle für Altbatterien ab.
Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsun-
ternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 4887566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 48 22.08.2018 10:45:0622.08.2018 10:45:06
DE
FR
NL
49
24. Technische Daten
Netzadapter
Modell: GME18A-085200FGR
Hersteller: GME, China
Eingangsspannung: AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz 0,8 A
Ausgangsspannung: 8,5 V 2 A
Das Typenschild befindet sich auf der unteren Seite des Netzteils.
Fernbedienung
Batterien für Fernbedienung: 2 x 1,5 V LR03/AAA Batterien
Gerät
Lautsprecher: 2 x 7,5 W RMS
Abmessungen: ca. 240x160x125 mm
Gewicht: ca. 1,8 kg
Luftfeuchtigkeit: 20–80 %
Umgebungstemperatur
(Betriebszustand) 0 °C – 40 °C
WLAN
Frequenzbereich: 2,4 GHz/ 5 GHz
Wifi Standard: 802.11 a/b/g/n
Verschlüsselung: WEP/WPA/WPA2
Frequenzbereich/MHz Kanal max. Sendeleistung/dBm
2412-2472 1-13 15,70
5180-5700 36-140 10,48
Reichweite: Innen ca. 35 – 100 m /
Aussen ca. 100 – 300 m
Radio
Frequenzbereich DAB III: 174,928 – 239,200 MHz
Frequenzbereich FM: 87,5 – 108 MHz
Anschlüsse
Netzadaptereingang: DC 8,5 V 2 A
Ethernet-Port (LAN) RJ-45
Line-Out: 3,5 mm-Stereoklinke
Line-In: 3,5 mm-Stereoklinke
Kopfhörer: 3,5 mm-Stereoklinke
Ausgangsspannung: max. 150 mV
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 4987566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 49 22.08.2018 10:45:0622.08.2018 10:45:06
50
USB-Anschluss
Version: 2.0
USB-Ausgang: DC 5V max. 300 mA
25. Konformitätsinformation
Mit diesem Gerät wurden folgende Funkausstattungen ausgeliefert:
• Wireless LAN
Bedingt durch den 5 GHz-Frequenzbereich der eingebauten Wireless LAN Lösung ist der
Gebrauch in den EU-Ländern (s. Tabelle) nur innerhalb von Gebäuden gestattet.
Hiermit erklärt Medion AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen be-
findet:
RE- Richtline 2014/53/EU
Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG
• RoHS-Richtlinie 2011/65/EU
Die vollständige EU-Konformitätserklärung kann unter www.medion.com/confor-
mity heruntergeladen werden.
Bedingt durch den 5 GHz-Frequenzbereich der eingebauten Wireless LAN Lösung ist der
Gebrauch in den EU-Ländern (s. Tabelle) nur innerhalb von Gebäuden gestattet.
AT = Österreich, BE = Belgien, CZ = Tschechien,
DK = Dänemark, EE = Estland, FR = Frankreich,
DE = Deutschland, IS = Island, IE = Irland,
IT = Italien, EL = Griechenland, ES = Spanien,
CY = Zypern,LV = Lettland, LT = Litauen,
LU = Luxemburg, HU = Ungarn, MT = Malta,
NL = Niederlande, NO = Norwegen, PL = Polen,
PT = Portugal, RO = Rumänien, SI = Slovenien,
SK = Slowakei,TR = Türkei, FI = Finnland,
SE = Schweden, CH = Schweiz,
UK = Vereintes Königreich, HR = Kroatien
AT BE BG CZ DK
EE FR DE IS IE
IT EL ES CY LV
LI LT LU HU MT
NL NO PL PT RO
SI SK TR FI SE
CH UK HR
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 5087566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 50 22.08.2018 10:45:0622.08.2018 10:45:06
DE
FR
NL
51
26. Lizenzvereinbarungen für Endanwender
26.1. Audioprodukte zur Verwendung mit
Internetradio
Dieses Dokument ist Eigentum von MEDION. Ohne die schriftliche Genehmigung
von MEDION darf es weder kopiert noch darf sein Inhalt offengelegt werden. Sämt-
liche Dritte, denen dieses Dokument ausgehändigt wird, müssen eine Geheimhal-
tungsvereinbarung unterzeichnen.
Dieses Dokument ersetzt sämtliche vorherigen Ausführungen. MEDION, die Anbie-
ter der Online-Inhalte und die Portaldienste behalten sich das Recht vor, in Über-
einstimmung mit ihrem jeweiligen Grundsatz der kontinuierlichen Verbesserung an
den Produkten, Diensten und Dokumentationen unangekündigt Änderungen vor-
zunehmen.
MEDION übernimmt keinerlei Haftung für Verluste, die vermeintlich aus der Nut-
zung dieses Dokuments oder zugehöriger Produkte entstanden sind.
Audiokodiertechnik MPEG Layer-3: lizenziert
vom Fraunhofer IIS und von Thomson. http://
www.iis.fraunhofer.de/bf/amm/index.jspp
Dieses Produkt enthält Software. Sie verpfü-
gen über das einfache, nicht übertragbare
Recht zur Nutzung der Software lediglich in
Form des Objektcodes und nur zum Betrei-
ben des Produkts.
Die Rechte am geistigen Eigentum der in diesem Produkt enthaltenen Software ver-
bleiben bei der sie bereitstellenden Vertragspartei (bzw. beim jeweiligen Lizenzge-
ber). Alle ihre Rechte bleiben vorbehalten.
Es ist Ihnen strengstens untersagt, den Quellcode der in diesem Produkt enthalte-
nen Software zu verändern, zu übersetzen, per Reverse Engineering zu rekonstruie-
ren, zu dekompilieren, zu disassemblieren oder in anderer Weise zu ermitteln oder
aber auf anderem Wege die Funktionsweise der in diesem Produkt enthaltenen
Software nachzubilden, soweit diese Beschränkung gemäß geltendem Recht nicht
ausdrücklich unzulässig ist.
Wir übernehmen keinerlei Gewähr für die Funktions- oder Leistungsfähigkeit der
Software, und weder wir noch unsere Lieferanten oder Lizenzgeber haften Ihnen
gegenüber für indirekte Schäden, Sonder-, Begleit- oder Folgeschäden (wie etwa
für Gewinnausfälle), die Ihnen aus der Nutzung der in diesem Produkt enthaltenen
Software entstehen, es sei denn, ein solcher Haftungsausschluss ist in dem Gebiet,
in dem Sie dieses Produkt erworben haben, unzulässig.
Diese Bestimmungen gelten für sämtliche Aktualisierungen der Software, die Sie an
dem Produkt vornehmen.
Dieses Produkt ist durch bestimmte geistige Eigentumsrechte von Microsoft ge-
schützt. Ohne eine von Microsoft erteilte Lizenz ist eine nicht an das Produkt ge-
knüpfte Nutzung oder Verbreitung dieser Technik untersagt.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 5187566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 51 22.08.2018 10:45:0622.08.2018 10:45:06
52
Eric Young macht hiermit sein Recht geltend, als Autor von Teilen der in diesem
Werkzeug eingesetzten OpenSSL-Softwarebibliothek anerkannt zu werden.
UPnP™ ist eine Marke der UPnP Implementers Corporation.
26.2. Informationen zu Warenzeichen und Lizenzen
Google Play Store® und Android® sind eingetragene Warenzeichen der Google Inc.
Apple®, AirPlay®, iPad®, iPhone, iPod®, iPod touch®, iTunes® sind Marken der Apple
Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern. iPad Air®, iPad mini™ sind Mar-
ken von Apple Inc. App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc. IOS® ist
ein eingetragenes Warenzeichen von Cisco in den USA und anderen Ländern und
wird unter Lizenz verwendet.
Spotify®, das Spotify®-Logo sind eingetragene Warenzeichen der Spotify Ltd.
Andere hier erwähnte Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen oder einge-
tragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer.
27. Serviceinformationen
Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht und erwartet funktionieren, wenden Sie
sich zunächst an unseren Kundenservice. Es stehen Ihnen verschiedene Wege zur
Verfügung, um mit uns in Kontakt zu treten:
In unserer Service Community treffen Sie auf andere Benutzer sowie unsere Mit-
arbeiter und können dort Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weiter-
geben.
Sie finden unsere Service Community unter http://community.medion.com.
Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact
nutzen.
Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder
postalisch zur Verfügung.
Deutschland
Öffnungszeiten Multimedia-Produkte (PC, Notebook, etc.)
Mo. - Fr.: 07:00 - 23:00
Sa. / So.: 10:00 - 18:00
0201 22099-111
Haushalt & Heimelektronik
0201 22099-222
Mobiltelefon; Tablet & Smartphone
0201 22099-333
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 5287566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 52 22.08.2018 10:45:0622.08.2018 10:45:06
DE
FR
NL
53
Serviceadresse
MEDION AG
45092 Essen
Deutschland
Österreich
Öffnungszeiten Rufnummer
Mo. - Fr.: 08:00 - 21:00
Sa. / So.: 10:00 - 18:00 01 9287661
Serviceadresse
MEDION Service Center
Franz-Fritsch-Str. 11
4600 Wels
Österreich
Belgien
Öffnungszeiten Rufnummer
Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 02 - 200 61 98
Serviceadresse
MEDION B.V.
John F.Kennedylaan 16a
5981 XC Panningen
Nederland
Luxemburg
Öffnungszeiten Rufnummer
Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 34-20 808 664
Serviceadresse
MEDION B.V.
John F.Kennedylaan 16a
5981 XC Panningen
Nederland
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 5387566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 53 22.08.2018 10:45:0622.08.2018 10:45:06
54
Deutschland
Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen
über das Serviceportal www.medion.com/de/service/start/ zum
Download zur Verfügung.
Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen
Geräten.
Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und
die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles
Endgerät laden.
Österreich
Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen
über das Serviceportal www.medion.com/at/service/start/ zum
Download zur Verfügung.
Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen
Geräten.
Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und
die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles
Endgerät laden.
Belgien
Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen
über das Serviceportal www.medion.com/be/nl/service/start/
zum Download zur Verfügung.
Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen
Geräten.
Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und
die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles
Endgerät laden.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 5487566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 54 22.08.2018 10:45:0622.08.2018 10:45:06
DE
FR
NL
55
Luxemburg
Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen
über das Serviceportal www.medion.com/lu/de/service/start/
zum Download zur Verfügung.
Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen
Geräten.
Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und
die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles
Endgerät laden.
28. Impressum
Copyright © 2018
Stand: 22.08.2018
Alle Rechte vorbehalten.
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.
Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die
schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.
Das Copyright liegt beim Inverkehrbringer:
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Deutschland
Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kon-
taktieren Sie zuerst immer unseren Kundenservice.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 5587566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 55 22.08.2018 10:45:0622.08.2018 10:45:06
56
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 5687566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 56 22.08.2018 10:45:0622.08.2018 10:45:06
DE
FR
NL
57
Sommaire
1. Informations concernant la présente notice d‘utilisation ...................... 59
1.1. Explication des symboles .................................................................................59
2. Utilisation conforme .................................................................................. 61
3. Consignes de sécurité................................................................................ 62
3.1. Sécurité de fonctionnement ...........................................................................63
3.2. Dysfonctionnements .........................................................................................66
3.3. Manipulation sûre des piles ............................................................................66
3.4. Casque .....................................................................................................................68
4. Configuration système requise ................................................................ 68
5. Préparation ................................................................................................ 69
5.1. Vérifier le contenu de l’emballage .................................................................69
5.2. Branchements ......................................................................................................70
5.3. Insertion des piles dans la télécommande ................................................71
6. Vue d’ensemble de la radio InternetFaçade ............................................ 72
6.1. Vue de dessus .......................................................................................................73
6.2. Arrière ......................................................................................................................74
6.3. Télécommande ....................................................................................................75
7. Navigation dans les menus ....................................................................... 76
8. Configuration pour la radio Internet ....................................................... 77
8.1. Caractéristiques indispensables du réseau................................................77
9. Configuration réseau................................................................................. 77
9.1. Ouvrir l’interface Web de la radio Internet .................................................78
10. Raccordement au réseau électrique......................................................... 78
11. Première mise en service .......................................................................... 78
11.1. Réglage de l’heure et de la date ....................................................................78
11.2. Sélection de la région Wi-Fi .............................................................................79
11.3. Établissement de la connexion à un réseau ..............................................79
11.4. Connexion Wi-Fi via WPS .................................................................................79
11.5. Saisie de la clé de réseau ..................................................................................80
11.6. Utilisation de la radio Internet comme client multimédia ...................81
11.7. Connexion entre la radio Internet et le serveur multimédia ...............81
12. Écoute de la radio Internet ........................................................................ 82
12.1. Sélectionner des services radio ......................................................................82
12.2. Connexion à une station de radio Internet / un podcast......................84
13. Écoute de la radio DAB .............................................................................. 85
13.1. Régler une station de radio .............................................................................86
13.2. Mémoriser des stations de radio ...................................................................86
13.3. Menu principal en mode Radio DAB ............................................................86
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 5787566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 57 22.08.2018 10:45:0622.08.2018 10:45:06
58
14. Écoute de la radio FM ................................................................................ 88
14.1. Régler une station de radio .............................................................................88
14.2. Mémoriser des stations de radio ...................................................................89
14.3. Menu principal en mode Radio FM ..............................................................89
15. Écoute de fichiers audio via ordinateur/USB ........................................... 90
15.1. Menu principal en mode Lecture de musique .........................................91
15.2. Écran de lecture ...................................................................................................92
16. Services de streaming ............................................................................... 93
16.1. Écoute de musique avec Spotify® .................................................................93
17. Paramètres système .................................................................................. 94
17.1. Égaliseur .................................................................................................................94
17.2. Qualité du flux audio .........................................................................................94
17.3. Paramètres Internet ............................................................................................94
17.4. Régler l’heure ........................................................................................................96
17.5. Régler la langue ...................................................................................................96
17.6. Restaurer les réglages par défaut sur l’appareil .......................................96
17.7. Mises à jour logicielles .......................................................................................97
17.8. Démarrer l’assistant d’installation .................................................................97
17.9. Afficher les informations sur les logiciels ...................................................97
17.10. Régler l’éclairage d’écran ..................................................................................97
17.11. Fonction Multi-Room .........................................................................................98
18. Réglages dans le menu principal.............................................................. 98
18.1. Régler la durée d’arrêt .......................................................................................99
18.2. Régler le réveil ......................................................................................................99
19. Restitution de signaux audio d‘appareils externes .............................. 100
20. Commande avec l’application MEDION LifeStream 2 ........................... 100
20.1. Installation via lien direct .............................................................................. 100
20.2. Installation via Google Play ou l’App Store d’Apple ............................. 100
20.3. Utilisation de l’application ............................................................................ 101
21. Dépannage rapide ................................................................................... 102
22. Nettoyage ................................................................................................. 104
23. Recyclage ................................................................................................. 105
24. Caractéristiques techniques ................................................................... 106
25. Informations relatives à la conformité ................................................... 107
26. Contrats de licence pour utilisateurs finaux .......................................... 108
26.1. Produits audio pour utilisation avec radio Internet ............................ 108
26.2. Informations relatives aux marques déposées ...................................... 109
27. Informations relatives au service après-vente ...................................... 109
28. Mentions légales ...................................................................................... 111
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 5887566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 58 22.08.2018 10:45:0622.08.2018 10:45:06
DE
FR
NL
59
1. Informations concernant la présente notice
d‘utilisation
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne uti-
lisation !
Lisez attentivement les consignes de sécurité et la notice d’utilisation
dans son intégralité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte
des avertissements apposés sur l’appareil et de la notice d’utilisation.
Conservez toujours la notice d’utilisation à portée de main. Cette notice d’utilisation
fait partie intégrante du produit. Si vous vendez ou donnez l’appareil, remettez-le
également impérativement au nouveau propriétaire.
1.1. Explication des symboles
Si une section de texte porte l’un des symboles d’avertissement suivants, le danger
qu’il décrit doit être évité afin de prévenir les éventuelles conséquences indiquées.
DANGER !
Avertissement d'un risque vital immédiat !
AVERTISSEMENT !
Avertissement d’un risque vital possible et/ou de
blessures graves irréversibles !
AVERTISSEMENT !
Avertissement d'un risque d'électrocution !
AVERTISSEMENT !
Avertissement d'un risque dû à des matières explo-
sives !
AVERTISSEMENT !
Avertissement d'un risque en cas d'écoute à un vo-
lume trop élevé !
PRUDENCE !
Avertissement d’un risque possible de blessures
moyennes à légères !
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 5987566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 59 22.08.2018 10:45:0722.08.2018 10:45:07
60
AVIS !
Respecter les consignes pour éviter tout dommage
matériel !
Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil !
Respecter les consignes de la notice d’utilisation !
Étant donné la plage de fréquences de 5 GHz de la solution Wi-Fi utili-
sée, l’utilisation dans les pays de l’UE nest autorisée qu’à lintérieur des
bâtiments.
Énumération / information sur des événements se produisant en
cours d'utilisation
Action à exécuter
Déclaration de conformité (voir chapitre « „25. Informations rela-
tives à la conformité“ ») : les produits portant ce symbole respectent
toutes les dispositions communautaires applicables de l‘Espace éco-
nomique européen.
La signalétique « Triman » informe le consommateur que le produit
est recyclable, est soumis à un dispositif de responsabilité élargie
des producteurs et relève d‘une consigne de tri en France.
Classe de protection II
Les appareils électriques de la classe de protection II sont des ap-
pareils électriques comportant une isolation double et/ou renfor-
cée continue et n’ayant pas de possibilités de raccordement pour un
conducteur de protection. Le boîtier d’un appareil électrique entou-
ré d’un matériau isolant de la classe de protection II peut constituer
partiellement ou complètement l’isolation supplémentaire ou ren-
forcée..
Utilisation à l'intérieur
Les appareils comportant ce symbole ne doivent être utilisés qu'en
intérieur.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 6087566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 60 22.08.2018 10:45:0722.08.2018 10:45:07
DE
FR
NL
61
Illustr. A
Illustr. B
Repères de polarité
Sur les appareils avec connecteurs creux, ces symboles désignent
la polarité du connecteur ; il existe deux variantes de polarité : plus
à l‘intérieur et moins à l‘extérieur (illustr. A) ou moins à l‘intérieur et
plus à l‘extérieur (illustr. B).
Symbole pour courant continu
Efficacité énergétique niveau V
Les niveaux d'efficacité énergétique sont une subdivision standard
des rendements des blocs d'alimentation externes et internes. L'ef-
ficacité énergétique indique alors le rendement et est subdivisée
jusqu'au niveau VI (niveau le plus efficace).
2. Utilisation conforme
Cet appareil sert à la lecture de données audio réceptionnées via
Internet et/ou un réseau. Vous pouvez en outre avec cet appareil
écouter des fichiers audio stockés sur des supports de données
USB ainsi que capter les stations de radio FM/DAB.
N’utilisez cet appareil dans aucun autre but. Faites fonctionner
l’appareil uniquement à l’intérieur de pièces.
L’appareil est destiné uniquement à un usage privé et non indus-
triel/commercial.
Veuillez noter qu’en cas d’utilisation non conforme, la garantie
est annulée :
Ne transformez pas l’appareil sans notre accord et n’utilisez
pas d’autres périphériques que ceux que nous avons autori-
sés ou livrés.
Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires
que nous avons livrés ou autorisés.
Tenez compte de toutes les informations contenues dans
ce mode d’emploi, en particulier des consignes de sécurité.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme
et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 6187566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 61 22.08.2018 10:45:0722.08.2018 10:45:07
62
3. Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure!
Risque de blessure pour les enfants et personnes à ca-
pacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes
(par exemple personnes partiellement handicapées,
personnes âgées avec diminution de leurs capacités
physiques et mentales) ou manquant d’expériences et/
ou de connaissances (par exemple enfants plus âgés).
Conservez l‘appareil et les accessoires dans un endroit hors de
la portée des enfants.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans
et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou
mentales restreintes ou manquant d‘expériences et/ou de
connaissances s‘ils sont surveillés ou s‘ils ont reçu des instruc-
tions pour pouvoir utiliser l‘appareil en toute sécurité et ont
compris les dangers en résultant.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l‘appareil.
Le nettoyage et la maintenance de l‘appareil par l‘utilisateur
ne doivent pas être exécutés par des enfants, sauf si ceux-ci
sont âgés de 8 ans et plus et sont surveillés.
Conserver l‘appareil et le cordon d‘alimentation hors de la
portée des enfants de moins de 8 ans.
Conserver tous les emballages utilisés (sachets, polystyrène,
etc.) hors de portée des enfants.
Ne pas laisser les enfants jouer avec les emballages.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 6287566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 62 22.08.2018 10:45:0722.08.2018 10:45:07
DE
FR
NL
63
3.1. Sécurité de fonctionnement
DANGER !
Risque d’électrocution !
Des pièces conductrices de courant se trouvent à l’in-
térieur de l’appareil. Ces pièces présentent un risque
d’électrocution ou d’incendie en cas de court-circuitage
accidentel.
Branchez l’adaptateur secteur uniquement sur une prise
de terre réglementaire et protégée électriquement située à
proximité du lieu d’installation de l’appareil. La tension sec-
teur locale doit correspondre à celle indiquée dans les carac-
téristiques techniques de l’appareil.
La prise doit rester accessible sil devait s’avérer nécessaire de
débrancher rapidement l’appareil.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni.
Utilisez l’adaptateur secteur uniquement à l’intérieur de
pièces sèches.
Certaines pièces de l’appareil restent sous tension même si l’ap-
pareil est éteint.
Pour couper votre appareil de l’alimentation en courant et le
mettre totalement hors tension, débranchez l’adaptateur sec-
teur de la prise de courant.
Lorsque vous débranchez l’adaptateur secteur de la prise, ne
tirez jamais sur le cordon d’alimentation, mais toujours au ni-
veau de la fiche.
Veillez à ne pas coincer ou écraser le cordon d’alimentation.
N’exposez pas l’appareil et l’adaptateur secteur à des gouttes
d’eau ou éclaboussures et ne posez aucun récipient rempli de
liquide (vase ou similaire) sur ou à proximité de l’appareil et
de l’adaptateur secteur. Tout liquide sinfiltrant dans l’appareil
peut porter atteinte à la sécurité électrique.
N’ouvrez jamais le boîtier et nintroduisez aucun objet à l’inté-
rieur de l’appareil par les fentes et ouvertures !
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 6387566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 63 22.08.2018 10:45:0722.08.2018 10:45:07
DE
FR
NL
65
AVIS !
Dommage possible de l’appareil!
Toute installation incorrecte de l’appareil peut l’endom-
mager.
Utilisez l’appareil uniquement à l’intérieur de pièces sèches.
Placez et utilisez tous les composants sur un support stable,
plan et exempt de vibrations afin d’éviter que l’appareil ne
tombe.
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à
ce qu’un écart suffisant de 15 cm minimum soit respec
avec les autres objets ;
ce que l’appareil ainsi que l’adaptateur du bloc
d’alimentation ne soient pas recouverts par des objets
(journaux, couvertures, etc.) afin d’éviter tout risque de
surchauffe ;
ce que l’appareil/l’adaptateur du bloc d’alimentation ne
soient exposés à aucune source de chaleur directe (par ex.
radiateurs) ;
protéger l‘appareil et l’adaptateur du bloc d’alimentation
de tout rayonnement solaire direct ;
éviter tout contact de l‘appareil avec de l‘humidité, de l‘eau
ou des projections d’eau et à ne pas poser d‘objet rempli de
liquide, par ex. un vase sur ou à proximité de l‘appareil ;
ce que l‘appareil ne soit pas exposé à des gouttes ou pro-
jections d‘eau ;
ce que l’appareil ne se trouve pas à proximité immédiate
de champs magnétiques (par ex. téléviseur ou enceintes) ;
ce que l’appareil ne soit exposé à aucune source de feu nu
(par ex. bougies en combustion) ;
ne pas plier ni tendre trop fortement le cordon
d‘alimentation.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 6587566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 65 22.08.2018 10:45:0722.08.2018 10:45:07
66
N’utilisez pas l’appareil dans des zones potentiellement ex-
plosives. En font p. ex. partie les installations de citernes, les
zones de stockage de carburant ou les zones dans lesquelles
des solvants sont traités. Cet appareil ne doit pas non plus
être utilisé dans des zones où l’air contient des particules en
suspension (p. ex. poussière de farine ou de bois).
AVIS !
Dommage possible de l’appareil!
Toute manipulation incorrecte des surfaces peut l’en-
dommager.
N’utilisez pas de solvants et détergents chimiques sur les sur-
faces de l’appareil, vous pourriez abîmer la surface et / ou l‘éti-
quetage de l‘appareil.
3.2. Dysfonctionnements
Si l’appareil présente des dysfonctionnements, il se peut qu’une
décharge électrostatique se soit produite.
Débranchez alors l’adaptateur secteur de la prise de courant
et et rebranchez-le après quelques secondes.
L’appareil est ainsi réinitialisé.
En cas échéant, une réinitialisation aux réglages d’usine sont
nécessaires (voir « 17.6. Restaurer les réglages par défaut sur
l’appareil » en page 96).
3.3. Manipulation sûre des piles
La télécommande de l’appareil fonctionne avec deux piles de
1,5 V de type LR03/AAA.
DANGER !
Risque de brûlure !
Si une pile est avalée, elle peut causer dans les 2 heures
qui suivent de graves brûlures internes pouvant entraî-
ner la mort.
Si vous craignez que des piles aient été avalées ou introduites
dans une partie quelconque du corps, consultez immédiate-
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 6687566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 66 22.08.2018 10:45:0722.08.2018 10:45:07
68
3.4. Casque
AVERTISSEMENT !
L’utilisation d’un casque ou d’écouteurs à un volume
élevé peut entraîner une perte de l’ouïe. Si votre ouïe
est exposée trop longuement ou soudainement à un
niveau sonore élevé, elle risque de subir des dom-
mages !
Avant de mettre des écouteurs/un casque, réglez le volume
sur un niveau minimum !
Lancez la lecture et augmentez le volume à un niveau qui
vous semble agréable.
4. Confi guration système requise
Configuration de base pour services DLNA ou radio Internet :
Connexion Internet large bande (p. ex. DSL)
Wi-Fi ou routeur raccordé par câble
Pour la lecture depuis des archives musicales stockées sur un ordinateur :
Windows® Media Player 11 ou supérieur
Windows® 10, Windows 8/Microsoft® Windows® 7 (UPnP activé)
Commande de la radio Internet en tout confort via smartphone/tablette tactile :
Smartphone/tablette avec Wi-Fi 802.11 a/b/g/n
Plateforme Android® 4.0 ou supérieur
À partir diOS® 5.0 ou supérieur
Application MEDION® Lifestream 2 disponible gratuitement installée
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 6887566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 68 22.08.2018 10:45:0722.08.2018 10:45:07
DE
FR
NL
69
5. Préparation
5.1. Vérifi er le contenu de l’emballage
Enlevez tous les emballages, y compris le film sur l’écran.
DANGER !
Risque de suffocation !
Les films d’emballage peuvent être avalés ou utilisés
dans un autre but que celui prévu et présentent donc un
risque de suffocation !
Conservez les emballages tels que les films ou
sachets en plastique hors de portée des enfants.
Au cours du déballage assurez-vous que les éléments suivants sont bien
présents et informez-nous dans un délai de 15 jours à compter de la date d’achat
si ce nest pas le cas.
Avec le produit que vous venez d’acheter, vous recevez :
• Radio Internet
Télécommande et piles (types LR03 / AAA/ 1,5V)
• Câble audio
• Adaptateur secteur
Le présent mode d’emploi avec informations relatives à la garantie
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 6987566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 69 22.08.2018 10:45:0722.08.2018 10:45:07
70
5.2. Branchements
Fonctionnement en
mode Réseau local
(LAN) :
Branchez un câble Ethernet sur le port RJ 45 pour trans-
mettre des signaux numériques à la radio Internet via le
réseau.
Fonctionnement de la
radio FM :
Orientez l'antenne au dos de l'appareil de manière à ob-
tenir la meilleure réception possible.
Fonctionnement de la
radio FM/DAB :
Orientez l'antenne au dos de l'appareil de manière à ob-
tenir la meilleure réception possible.
Adaptateur secteur : Branchez la fiche de l'adaptateur secteur fourni sur la
prise DC IN et la fiche d'alimentation sur une prise à
courant alternatif.
LINE OUT : Branchez un câble jack stéréo de 3,5 mm sur la prise
LINE OUT pour transmettre le son stéréo de la radio In-
ternet à d'autres appareils audio.
LINE-IN : Branchez un câble jack stéréo de 3,5 mm sur la prise
LINE IN pour restituer le son stéréo d'autres appareils
audio sur la radio Internet.
USB : Branchez ici un support de données USB pour restituer
les fichiers audio de ce support sur la radio Internet.
Prise casque : Branchez ici le connecteur jack stéréo 3,5 mm d'un
casque pour écouter la radio Internet par ce casque.
Tous les appareils multimédia qui sont raccordés aux prises correspon-
dantes de la radio doivent respecter les exigences de la directive « Basse
tension ».
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 7087566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 70 22.08.2018 10:45:0822.08.2018 10:45:08
DE
FR
NL
71
5.3. Insertion des piles dans la télécommande
Retirez le couvercle du compartiment à piles au dos de la télé-
commande.
Insérez deux piles de 1,5 V de type LR03/AAA dans le comparti-
ment à piles de la télécommande. Prenez soin de bien respecter
la polarité (indiquée au fond du compartiment à piles).
Refermez le compartiment à piles.
AVERTISSEMENT !
Risque d’explosion !
Risque d’explosion en cas de remplacement incorrect des
piles.
Remplacement uniquement par des piles de même
type ou de type équivalent.
Si la télécommande nest pas utilisée pendant un certain temps, les piles peuvent
couler et l’endommager !
Sortez donc les piles de la télécommande si vous n’utilisez pas l’appareil pen-
dant une période prolongée.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 7187566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 71 22.08.2018 10:45:0822.08.2018 10:45:08
72
6. Vue d’ensemble de la radio InternetFaçade
1
2
345678910
11
11
12
13
1) Écran
2) NAV : tourner pour naviguer dans le menu ; OK : appuyer pour confirmer
une option de menu ; marquer des stations comme favori (mode Internet)
3) : un niveau en arrière dans le menu
4) MENU : afficher le menu de réglage
5) INFO : modifier les informations à l‘écran, touche WPS
6) : Prise casque jack stéréo 3,5 mm
7) : Port USB
8) FAV : afficher/mémoriser la liste de favoris
9) MUTE : désactivation du son
10) MODE : sélectionner le mode
11) haute-parleur
12) : mettre l’appareil en mode Veille/ : bouton de réglage du volume
13) Capteur IR
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 7287566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 72 22.08.2018 10:45:0822.08.2018 10:45:08
DE
FR
NL
73
6.1. Vue de dessus
14
14) SNOOZE/SLEEP : régler la durée d’arrêt automatique (fonction som-
meil)
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 7387566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 73 22.08.2018 10:45:0822.08.2018 10:45:08
74
6.2. Arrière
15
16
17
18
19
20
21
15) Antenne Wi-Fi
16) Antenne DAB/FM
17) POWER : bouton On/Off
18) DC IN : prise pour adaptateur secteur
19) LAN : port réseau (RJ45)
20) LINE OUT : sortie audio prise Cinch L/R
21) LINE IN : entrée audio prise stéréo 3,5 mm
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 7487566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 74 22.08.2018 10:45:0822.08.2018 10:45:08
DE
FR
NL
75
6.3. Télécommande
22 23
24
25
26
27
28
29
30
3132
33
34
35
36
37
22) STANDBY : mettre l’appareil en mode Veille
23) MUTE : désactivation du son
24) Écouter le titre précédent, recherche de stations FM en arrière
STOP : interrompre la lecture
Écouter le titre suivant, recherche de stations FM en avant
: lancer/interrompre la lecture
25) INFO : modifier les informations à l’écran/fonction WPS
26) EQ : régler l’égaliseur
27) MENU : ouvrir le menu principal
28) Touches de navigation
29) Augmenter le volume
30) TOUCHES NUMÉRIQUES : saisir chiffres et caractères
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 7587566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 75 22.08.2018 10:45:0822.08.2018 10:45:08
76
31) SHUFFLE/REPEAT : écoute aléatoire/fonction de répétition
32) SLEEP/SNOOZE : régler l’arrêt automatique/la répétition de l’alarme
33) Réduire le volume
34) OK : confirmer des saisies ;
maintenir enfoncée pour ajouter un titre à la liste de lecture
35) MODE : sélectionner le mode
36) SCAN : lancer la recherche des stations (radio DAB/FM)
37) Mémoriser des stations/écouter les stations mémorisées
7. Navigation dans les menus
7.3.1. Commande avec les touches de la télécommande
Toutes les fonctions peuvent être utilisées aussi bien avec la télécommande qu’avec
les touches de l’appareil. Sauf que sur la télécommande, certaines fonctions sont
d’utilisation plus simple et plus directe :
Saisie de caractères et de chiffres en appuyant plusieurs fois sur les touches nu-
mériques
Fonctions d’écoute de musique PLAY, STOP, titre précédent /suivant
, recherche de titres.
7.3.2. Navigation dans les menus
Sélectionnez une option avec le bouton rotatif OK et confirmez-la en appuyant
sur le bouton rotatif. Vous pouvez aussi utiliser les touches de navigation
et la touche OK de la télécommande.
Appuyez sur la touche MENU ou BACK pour revenir un niveau en arrière
dans le menu.
Pour naviguer dans les menus, tournez le bouton rotatif OK.
Pour confirmer la sélection d’une option de menu, appuyez sur le bouton rota-
tif OK.
Appuyez sur la touche MODE pour afficher un mode. Confirmez la sélection
avec OK.
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal pour le mode
correspondant.
Appuyez sur la touche BACK pour revenir un niveau en arrière dans le menu.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 7687566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 76 22.08.2018 10:45:0822.08.2018 10:45:08
DE
FR
NL
77
8. Confi guration pour la radio Internet
Lors de la connexion à Internet, la radio est annoncée au service vTuner (voir aussi :
www.vtuner.com). Cela vous permet de capter plus de 15 000 stations de radio du
monde. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 500 stations dans une liste de favoris.
Vous pouvez connecter la radio à Internet de deux manières via un point d’accès
avec l’ordinateur :
Sans fil en mode Wi-Fi : l’antenne Wi-Fi de la radio capte les signaux de votre rou-
teur DSL.
Avec un câble via le port LAN RJ45 de la radio en mode LAN, à condition qu’un
réseau Ethernet soit disponible.
Il n’est pas nécessaire d’allumer l’ordinateur pour capter la radio.
La liste des stations de votre radio Internet est mise gratuitement à votre
disposition par le service Internet de www.vTuner.com et est actualisée
en permanence.
Si une station de radio nest pas disponible, cela peut venir de l’exploi-
tant de la station de radio et avoir différentes causes. Il ne s’agit donc
pas d’un défaut de l’appareil.
En raison des nombreuses demandes, il se peut que vous ne puissiez pas
vous connecter immédiatement sur des stations de radio Internet. Rées-
sayez alors plus tard d’établir une connexion avec le service Internet.
8.1. Caractéristiques indispensables du réseau
Pour que l’appareil puisse fonctionner comme radio Internet, le réseau doit compor-
ter les caractéristiques suivantes :
Le routeur utilisé pour le réseau doit posséder une fonction de serveur DHCP
afin qu’il puisse assigner automatiquement une adresse IP à l’appareil en réseau.
Si vous utilisez déjà un routeur ainsi configuré, vous pouvez intégrer immédiate-
ment la radio Internet dans le réseau.
9. Confi guration réseau
Deux confi gurations réseau sont possibles pour la radio Internet : en mode Wi-Fi
(sans fil) ou en mode LAN (avec câble Ethernet).
Si la connexion Internet doit être établie avec un câble Ethernet, choisissez le
type de connexion WIRED dans l’assistant d’installation. Vous pouvez modifier
tous les réglages a posteriori manuellement dans les préférences système.
Si vous disposez d’un réseau 802.11 a/b/g/n sans fil, vous pouvez connecter la
radio Internet via Wi-Fi à Internet :
Lors de la première mise en service, vous devez sélectionner un point d’accès
(PA) et éventuellement saisir la clé de réseau. Par la suite, la radio utilisera auto-
matiquement ce PA. Si la radio ne trouve plus le PA, elle vous en informe.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 7787566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 77 22.08.2018 10:45:0822.08.2018 10:45:08
DE
FR
NL
79
Réglez le mois et appuyez sur OK pour confirmer.
Le chiffre correspondant à l’année clignote.
Réglez l’année et appuyez sur OK pour confirmer.
Le chiffre correspondant aux heures clignote.
Réglez les heures et appuyez sur OK pour confirmer.
Le chiffre correspondant aux minutes clignote.
Réglez les minutes et appuyez sur OK pour confirmer.
11.2. Sélection de la région Wi-Fi
Sélectionnez la région dans laquelle vous utilisez la radio Internet.
Lappareil démarre ensuite la recherche des réseaux Wi-Fi (points d‘accès) dispo-
nibles.
11.3. Établissement de la connexion à un réseau
Les réseaux trouvés sont affichés dans une liste accompagnés de leur nom (SSID).
Les points d’accès Wi-Fi qui proposent l’établissement d’une connexion via WPS
sont affichés avec [WPS].
Vous voyez en dessous les options suivantes :
RESCAN : démarrer une nouvelle recherche
WIRED : rechercher les réseaux via Ethernet
MANUAL CONFIG : saisir manuellement les données de connexion
11.3.1. Connexion via LAN :
Si vous avez raccordé un câble réseau via lequel la connexion à Internet doit être
établie, sélectionnez l’option WIRED.
La radio Internet recherche ensuite une connexion à Internet via Ethernet et éta-
blit automatiquement la connexion. Un message correspondant vous signale si la
connexion a réussi ou échoué.
11.4. Connexion Wi-Fi via WPS
Une fois qu’un réseau Wi-Fi permettant une connexion via WPS a été sélectionné, le
menu WPS s’affiche. Si vous ne voulez pas établir de connexion via WPS, sélection-
nez ici l’option WPS ÜBERSPRINGEN.
11.4.1. Touche WPS
Sélectionnez l’option PUSH BUTTON pour pouvoir utiliser la fonction WPS à
l’aide de la touche WPS du routeur.
Appuyez ensuite sur la touche WPS du routeur et confirmez la connexion à la ra-
dio Internet avec OK.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 7987566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 79 22.08.2018 10:45:0922.08.2018 10:45:09
80
Vous pouvez aussi afficher la fonction WPS à tout moment1 en mainte-
nant la touche INFO enfoncée plus longtemps.
Tenez ici également compte du mode d’emploi du routeur.
L’appareil établit alors une connexion au réseau. Un message correspondant
vous signale que la connexion a réussi.
L’appareil peut maintenant lire des médias via le réseau ou capter des stations
de radio Internet, à condition qu’une connexion Internet soit établie via le ré-
seau.
L’appareil enregistre les données de connexion, de telle sorte que vous n’aurez
plus besoin de les saisir lors de la prochaine connexion.
11.4.2. Saisie du code PIN
Si le routeur ne comporte pas de touche WPS, mais permet d’établir une connexion
WPS en saisissant le code PIN sur l’interface Web du routeur, sélectionnez loption
PIN.
Lorsque vous y êtes invité sur l’interface Web du routeur, saisissez le code PIN indi-
qué sur l’écran de la radio Internet et confirmez votre saisie en appuyant sur OK.
Tenez compte également le cas échéant du mode d’emploi du routeur.
L’appareil établit alors une connexion au réseau. Un message correspondant vous si-
gnale que la connexion a réussi.
Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
L’appareil enregistre les données de connexion, de telle sorte que vous n’aurez plus
besoin de les saisir lors de la prochaine connexion.
L’appareil peut maintenant lire des médias via le réseau ou capter des stations de ra-
dio Internet, à condition qu’une connexion Internet soit établie via le réseau.
11.5. Saisie de la clé de réseau
Si vous avez sauté le menu WPS, vous êtes invité à saisir la clé de réseau.
Key:
p@s5W
0123456789., ab
cdefghijklmnopq
rstuvwxyzABCDEF
GHIJKLMNOPQRSTU
BKSP
OK
CANCEL
1 En mode Radio Internet, vous pouvez utiliser la fonction WPS uniquement via l'assistant d'installa-
tion !
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 8087566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 80 22.08.2018 10:45:0922.08.2018 10:45:09
DE
FR
NL
81
Saisissez la clé de réseau pour le point d’accès Wi-Fi à l’aide des touches numé-
riques de la télécommande.
ou
Saisissez ici la clé de réseau pour le point d’accès Wi-Fi avec les touches de l’ap-
pareil :
Sélectionnez un caractère avec le bouton rotatif et appuyez OK pour confirmer.
Pour supprimer un caractère, sélectionnez l’option BKSP et appuyez OK.
Pour interrompre la saisie, sélectionnez l’option CANCEL et appuyez sur OK.
Une fois que vous avez saisi la clé de réseau, sélectionnez l’option OK et confir-
mez-la avec OK.
L’appareil enregistre cette clé, de telle sorte que vous n’aurez plus besoin de la saisir
lors de la prochaine connexion.
L’appareil établit alors une connexion au réseau. Un message correspondant vous si-
gnale que la connexion a réussi.
Appuyez sur OK pour confirmer.
L’appareil peut maintenant lire des médias via le réseau ou capter des stations de ra-
dio Internet, à condition qu’une connexion Internet soit établie via le réseau.
11.6. Utilisation de la radio Internet comme client
multimédia
Votre radio Internet supporte le protocole UPnP (Universal Plug and Play). Si un lo-
giciel UPnP est installé, vous pouvez transférer sans fil des fichiers audio de votre PC
sur votre radio Internet.
La radio Internet peut intégrer les données en tant que Digital Media Renderer
(DMR). Vous pouvez ainsi lire sur la radio Internet des fichiers musicaux stockés sur
votre ordinateur et aussi régler le volume depuis votre ordinateur.
11.7. Connexion entre la radio Internet et le serveur
multimédia
Pour connecter la radio au serveur multimédia, procédez comme suit :
Ouvrez le menu MUSIC PLAYER dans le menu principal (ou appuyez plusieurs
fois sur la touche MODE) et sélectionnez l’option SHARED MEDIA.
La radio lance la recherche des contenus multimédia disponibles dans le réseau.
Si le serveur multimédia est trouvé, son nom est affiché au bout de quelques se-
condes, p. ex. : « Mon serveur Nas ».
Si vous voulez connecter le serveur multimédia installé à la radio, confirmez avec
OK.
Les dossiers et fichiers musicaux du serveur multimédia s’affichent. Vous pouvez
alors sélectionner et écouter ces fichiers musicaux.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 8187566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 81 22.08.2018 10:45:0922.08.2018 10:45:09
82
Vous devez éventuellement confirmer et autoriser la connexion sur
votre PC !
12. Écoute de la radio Internet
Pour écouter la radio Internet, sélectionnez loption INTERNET RADIO dans le
menu principal et confirmez avec OK ou appuyez plusieurs fois sur la touche
MODE.
Vous voyez sur le premier écran, à côté des options de menu, deux autres options :
Internet radio
Last listened >
Station list >
System settings >
Main menu >
LAST LISTENED : accède à la dernière station de radio écoutée.
STATION LIST : accède aux services de radio Internet disponibles
sur le serveur Internet.
12.1. Sélectionner des services radio
Choisissez l’option « Liste des stations » pour pouvoir sélectionner les services sui-
vants :
Station List
My Favourites
Germany
Stations
Station List
Podcasts
My added stations
My added Podcasts
Help
12.1.1. Mes favoris
Sous MY FAVOURITES, vous pouvez afficher les stations ajoutées aux favoris.
12.1.2. Région
Sous REGION, vous pouvez afficher toutes les stations assignées à la région (ici :
GERMANY) dans laquelle la radio s’est connectée à Internet.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 8287566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 82 22.08.2018 10:45:0922.08.2018 10:45:09
DE
FR
NL
83
12.1.3. Stations
Choisissez STATIONS pour sélectionner les stations de radio Internet selon les cri-
tères suivants :
LOCATION : sélectionner les stations par pays.
GENRE : sélectionner les stations par genre.
SEARCH STATIONS : rechercher les stations par nom.
POPULAR STATIONS : sélectionner les stations dans une liste de stations po-
pulaires.
NEW STATIONS : sélectionner les stations dans une liste des stations les plus
récentes.
Sélectionnez une station sur la base des critères de recherche ci-dessus et ap-
puyez sur OK.
12.1.4. Podcasts
Vous pouvez ici sélectionner des PODCASTS à l’aide des critères suivants :
LOCATION : sélectionnez ici une région dans une liste et confirmez avec OK.
Sélectionnez ensuite un podcast et confirmez avec OK.
GENRE : sélectionnez ici un genre dans une liste et confirmez avec OK. Sélec-
tionnez ensuite un podcast et confirmez avec OK.
SEARCH PODCASTS : recherche des podcasts par nom.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 8387566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 83 22.08.2018 10:45:0922.08.2018 10:45:09
84
12.2. Connexion à une station de radio Internet / un
podcast
Internet radio 11:56
Virgin Radio
Playback Buer
P2
1 2
3 4 5 6
Une fois que vous avez sélectionné une station/un podcast comme décrit ci-dessus,
la radio se connecte au serveur radio Internet. Les informations suivantes s’affichent
à l’écran :
1) Nom de la station
2) Heure
3) Autres informations sur la station
4) Affichage de la mémoire tampon
5) Numéro de l’emplacement mémoire
6) Wi-Fi activé (en cas de connexion Ethernet, le symbole s’affiche)
La radio s’est connectée avec succès au serveur Internet et capte les stations de ra-
dio Internet.
Si un message d’erreur s’affiche, cest que la radio ne parvient pas à trou-
ver le serveur Internet.
12.2.1. Mémoriser des stations de radio Internet
Vous pouvez sauvegarder des stations de radio Internet sous un empla-
cement mémoire. Cette radio Internet dispose de 40 emplacements mé-
moire.
Lorsqu’une station a été sauvegardée sous un emplacement mémoire,
l’emplacement mémoire de cette station s’affiche sur l’écran pendant
l’écoute.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 8487566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 84 22.08.2018 10:45:0922.08.2018 10:45:09
86
13.1. Régler une station de radio
Sélectionnez une station de radio dans la liste des stations en tournant le bou-
ton rotatif ou à l’aide des touches de navigation.
Appuyez sur OK pour écouter la station.
13.2. Mémoriser des stations de radio
Cette radio Internet dispose de 40 emplacements mémoire pour des sta-
tions DAB.
Lorsqu’une station de radio a été mémorisée, l’emplacement mémoire
de cette station s’affiche sur l’écran pendant l’écoute.
Maintenez la touche / FAV enfoncée jusqu’à ce que la liste des emplace-
ments mémoire s’affiche sur l’écran.
Sélectionnez un emplacement mémoire de 1 à 40 avec le bouton rotatif OK ou
à l’aide des touches numériques de la télécommande et confirmez-le avec OK.
Pour revenir à la station de radio, appuyez sur la touche / FAV et sélection-
nez la station dans la liste à l’aide du bouton rotatif ou à l’aide des touches de
navigation . Appuyez sur OK pour écouter la station.
13.3. Menu principal en mode Radio DAB
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu du mode Radio DAB.
DAB+
Senderliste >
Suchlauf >
Manuell einstellen
Senderliste säubern
Dynamic Range Control >
DAB+
Station list >
Scan >
Manual tune
Prune invalid
DRC >
13.3.1. Liste des stations
Vous pouvez afficher la liste des stations sous STATION LIST.
13.3.2. Recherche
Sélectionnez l’option SCAN pour démarrer immédiatement une recherche des
stations. La progression de la recherche est affichée avec une barre.
Une fois la recherche terminée, la liste des stations s’affiche.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 8687566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 86 22.08.2018 10:45:0922.08.2018 10:45:09
DE
FR
NL
87
13.3.3. Régler manuellement
Sous MANUEL TUNE, les canaux 5A à 13F sont affichés avec les fréquences cor-
respondantes sur l’écran.
Sélectionnez un canal et confirmez avec OK.
13.3.4. Nettoyer la liste des stations
Sélectionnez PRUNE INVALID et confirmez la question consécutive avec YES
pour supprimer de la liste les stations qui ne sont plus disponibles.
13.3.5. Dynamic Range Control
Sous DYNAMIC RANGE CONTROL, vous pouvez réduire les différences de
volume entre passages très bas et passages sonores.
13.3.6. Classement de la liste des stations
Réglez sous STATION ORDER l’ordre de classement pour le listage des sta-
tions :
ALPHANUMERIC
Les stations sont classées par ordre alphabétique et numérique.
DAB-ENSEMBLE
Les stations sont classées selon leur appartenance à un groupe DAB.
VALID
Les stations sont classées selon la puissance du signal avec laquelle elles sont
diffusées.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 8787566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 87 22.08.2018 10:45:0922.08.2018 10:45:09
88
14. Écoute de la radio FM
FM 11:56
Alice
Best Music in the World
R•D•S
1 2
34
56
Pour écouter la radio FM, sélectionnez l’option FM RADIO dans le menu princi-
pal et confirmez avec OK ou appuyez plusieurs fois sur la touche MODE.
Lécran de la radio FM s’affiche :
1) Nom de la station (en cas de réception RDS)/affichage de la fréquence
2) Heure
3) Puissance du signal Wi-Fi
4) Puissance du signal FM
5) Réception stéréo FM
6) Réception RDS
7) Fréquence, information PTY, date, radiotexte (appuyer sur la touche INFO)
14.1. Régler une station de radio
La première fois que vous allumez l‘appareil en mode FM, une recherche automa-
tique des stations est lancée.
Confirmez la question START AUTO PRESETTING avec YES. 10 des stations
émettant le signal le plus puissant trouvées sont mémorisées comme favori.
Tournez le bouton vers la gauche ou la droite pour régler la fréquence radio. Ou
vous pouvez aussi appuyer plusieurs fois sur les touches et de la télé-
commande.
Appuyez sur OK pour lancer une recherche automatique. La recherche auto-
matique démarre en avant ou en arrière selon le sens dans lequel le bouton rota-
tif a été tourné la dernière fois.
Ou vous pouvez aussi maintenir les touches et de la télécommande
enfoncées jusqu’à ce que la recherche automatique démarre.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 8887566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 88 22.08.2018 10:45:0922.08.2018 10:45:09
DE
FR
NL
89
14.2. Mémoriser des stations de radio
Maintenez la touche / FAV enfoncée jusqu’à ce que la liste des emplace-
ments mémoire s’affiche sur l’écran.
Sélectionnez un emplacement mémoire de 1 à 40 avec le bouton rotatif OK ou
à l’aide des touches numériques de la télécommande et confirmez-le avec OK.
Pour revenir à la station de radio, appuyez sur la touche / FAV et sélection-
nez la station dans la liste à l’aide du bouton rotatif ou à l’aide des touches de
navigation . Appuyez sur OK pour écouter la station.
14.3. Menu principal en mode Radio FM
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu du mode Radio FM.
14.3.1. Réglages pour la recherche
Confirmez sous SCAN SETTING la question suivante STRONG STATIONS
ONLY? avec :
YES si la radio ne doit rechercher que les stations émettant un signal puissant ;
NO si la radio doit rechercher aussi les stations émettant un signal faible.
14.3.2. Réglages audio
Confirmez sous AUDIO SETTING la question suivante MONO ONLY? avec :
YES si la station doit être écoutée en mono (utilisez ce réglage en cas de récep-
tion faible) ;
NO si la station doit être écoutée en stéréo.
14.3.3. Mémorisation automatique
Confirmez sous AUTO PRESETTING la question suivante START AUTO PRE-
SETTING avec :
YES si les stations de radio doivent être recherchées automatiquement et enre-
gistrées sous les emplacements mémoire ;
NO si aucune recherche ne doit être lancée.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 8987566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 89 22.08.2018 10:45:0922.08.2018 10:45:09
90
15. Écoute de fi chiers audio via ordinateur/USB
Pour écouter des fichiers audio depuis le réseau, sélectionnez la fonction MU-
SIC PLAYER à partir du menu principal et confirmez avec OK ou appuyez plu-
sieurs fois sur la touche MODE.
Pour écouter des fichiers audio du réseau via la radio, vous devez utiliser
un logiciel de serveur multimédia dans le réseau.
Si l’appareil séteint en mode USB (lecteur de musique) ou en mode « Bi-
bliothèque multimédia » DLNA optionnel suite à une décharge élec-
trique, il redémarre. Le dernier état de fonctionnement ne peut pas être
restauré automatiquement.
Redémarrez les médias ou applications correspondants.
La structure de dossiers nétant pas enregistrée dans la mémoire, les der-
niers réglages utilisateur effectués pourraient ne pas être restaurés suite
à une décharge statique.
AVIS !
Dommage possible de l’appareil!
Pour éviter tout dommage de l’appareil, n’utilisez pas
de rallonge USB et ne raccordez pas l’appareil direc-
tement à un ordinateur par le port USB.
Le port USB est conçu uniquement pour l’utilisation
de clés USB, d’autres supports de stockage externes,
p. ex. disques durs externes, ne peuvent pas fonc-
tionner sur ce port USB.
Pour écouter des fichiers audio à partir d’un support de données USB, raccordez
ce dernier au port USB.
Lorsque vous raccordez un support de données USB, l’appareil passe automatique-
ment en mode Lecture de musique et la question suivante s’affiche : USB DISK
ATTACHED. OPEN FOLDER?
Confirmez avec YES pour ouvrir directement le contenu du support de données
USB.
Si aucun fichier audio nest disponible, le menu principal s’affiche après la sélection
de l’écoute de musique :
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 9087566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 90 22.08.2018 10:45:0922.08.2018 10:45:09
DE
FR
NL
91
Music player
Sharedmedia >
USB playback >
Repeat play: O
Shue: O
System settings >
15.1. Menu principal en mode Lecture de musique
15.1.1. Sélectionner des fichiers audio depuis le réseau
Sélectionnez Shared Media pour rechercher directement des fichiers audio
dans le réseau.
Si un serveur multimédia a été trouvé, un menu de sélection est affiché, dont les op-
tions sont transmises par le serveur multimédia. Ce menu de sélection peut p. ex.
avoir l‘aspect suivant :
JB-Laptop: Audio
Pictures >
Video >
Music >
<Search>
15.1.2. Écoute de musique via USB
Sélectionnez sous USB PLAYBACK l’option SEARCH pour rechercher directe-
ment des fichiers audio sur le support de données USB.
15.1.3. Sélectionner liste de lecture depuis le réseau
Sélectionnez MY PLAYLIST pour rechercher des listes de lecture dans le réseau.
15.1.4. Lecture automatique
Appuyez sur le bouton SHUFFLE sur la télécommande pour lancer la lecture au-
tomatique des pistes (500 titres max) :
Nombre d'ap-
puis sur le bou-
ton
Fonction
1x Répéter le titre en cours de lecture
2x Répéter tous les titres du répertoire en cours de lecture
3x Lire les titres du répertoire en cours de lecture/ de la liste de
lecture dans un ordre aléatoire
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 9187566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 91 22.08.2018 10:45:0922.08.2018 10:45:09
DE
FR
NL
93
En cours d’écoute, vous pouvez utiliser les touches de lecture comme
sur un lecteur CD normal.
Formats audio supportés : *.mp3, *.wma, *.wav, *.flac., *.acc.
16. Services de streaming
Différents services de streaming sont disponibles selon les régions. Il
nexiste aucun droit à l’utilisation d’un certain service de streaming via
votre radio Internet.
16.1. Écoute de musique avec Spotify®
Vous pouvez écouter sur cette radio Internet des données
audio du service de musique Spotify®. À condition que
vous ayez installé sur votre smartphone ou tablette tactile
la version premium de l’application Spotify et que la radio Internet et l’appareil avec
l’application Spotify soient connectés au même réseau.
Installation de Spotify
Ouvrez Google Play™ ou l’Apple® App Store et recherchez le mot-clé Spotify.
Installez l’application Spotify® sur votre smartphone ou tablette tactile. Suivez à
cette occasion les instructions d’installation affichées sur l’écran.
Abonnez-vous au compte Spotify® Premium.
L’installation de l’application Spotify nécessite une connexion Internet.
La version premium de l’application Spotify® est payante.
Vous trouverez des informations sur les licences logicielles de Spotify®
sur www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
Sélectionner et écouter des titres musicaux
La radio Internet et l’appareil sur lequel l’application Spotify est installée sont
connectés au même réseau.
Ouvrez le menu SPOTIFY dans le menu principal ou appuyez sur la touche
MODE pour sélectionner le mode Spotify. Confirmez la sélection avec OK.
Démarrez l’application Spotify sur votre smartphone ou tablette tactile et
connectez-vous.
Sélectionnez le titre musical souhaité et lancez la lecture de ce titre.
Cliquez sur PÉRIPHÉRIQUES DISPONIBLES.
Les périphériques de sortie disponibles sont affichés.
Sélectionnez votre radio Internet (départ usine, MEDION et l’adresse MAC de
l’appareil sont affichés).
Le titre musical est restitué sur le haut-parleur de la radio Internet.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 9387566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 93 22.08.2018 10:45:0922.08.2018 10:45:09
94
17. Paramètres système
17.1. Égaliseur
Sous EQUALIZER, vous pouvez sélectionner des effets sonores prédéfinis ou en
créer un personnalisé.
Sélectionnez un des effets sonores
NORMAL, FLAT, JAZZ, ROCK, MOVIE, CLASSIC, POP, NEWS, MY
EQ ou MY EQ PROFILE SETUP et confirmez avec OK. Leffet sonore sélec-
tionné est immédiatement appliqué.
Leffet sonore NORMAL est préréglé. Vous obtenez le meilleur son
pour l’écoute de musique avec le réglage ROCK.
Si un casque est branché, le réglage sonore FLAT est repris automati-
quement.
Mon égaliseur
Si vous avez mémorisé un propre effet sonore dans l’option suivante, sélection-
nez MY EQ pour appliquer directement cet effet sonore.
Réglage d’égaliseur personnel
Réglez sous MY EQ PROFILE SETUP votre propre effet sonore pour l’option MY
EQ.
Réglez les basses, les aigus et le volume en tournant le bouton rotatif et appuyez
sur OK pour mémoriser vos saisies.
Confirmez la question suivante avec YES pour mémoriser l’effet sonore.
17.2. Qualité du fl ux audio
Pour améliorer la qualité de streaming, vous pouvez effectuer les réglages corres-
pondants avec le menu STREAMING AUDIO QUALITY.
Sélectionnez STREAMING AUDIO QUALITY (LOW, NORMAL et HIGH)
et confirmez avec OK.
Réglez maintenant la qualité de streaming souhaitée (LOW, NORMAL et
HIGH) à l’aide du bouton rotatif et confirmez avec OK.
Pour éviter qu’il y ait des coupures et perturbations pendant la lecture,
sélectionnez l’option HIGH QUALITY uniquement en cas de
connexion Internet rapide.
17.3. Paramètres Internet
Vous pouvez régler les paramètres Internet sous NETWORK.
17.3.1. Assistant réseau
Sélectionnez NETWORK WIZARD pour lancer la recherche de réseaux.
Saisissez ensuite la clé WEP/WPA pour connecter l’appareil au PA sans fil.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 9487566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 94 22.08.2018 10:45:1022.08.2018 10:45:10
DE
FR
NL
95
17.3.2. Établir une connexion WPS
Vous pouvez établir une connexion WPS sous PBC WLAN SETUP :
Activez la connexion WPS sur l’appareil qui supporte le WPS et confirmez en-
suite la connexion sur la radio Internet en sélectionnant JA puis confirmez avec
la touche OK.
17.3.3. Afficher les réglages
Sous VIEW SETTINGS sont affichées les informations relatives au réseau actuelle-
ment connecté ainsi que l’adresse MAC de l’appareil.
17.3.4. Sélectionner la région Wi-Fi
Sélectionnez sous WLAN REGION la région Wi-Fi dans laquelle vous utilisez
l’appareil.
17.3.5. Réglages manuels
Sélectionnez sous MANUAL SETTINGS la connexion par câble (Ethernet) ou
la connexion sans fil (Wi-Fi) et réglez respectivement la fonction DHCP sur ON
ou OFF.
17.3.6. Modifier le code PIN NetRemote
Sous NETREMOTE PIN-SETUP, vous pouvez définir un nouveau code à quatre
chiffres qui doit être saisi lors de la connexion avec l’application MEDION LifeStream
2 d’un smartphone ou d’une tablette tactile.
17.3.7. Supprimer profil réseau
L’appareil mémorise les 4 derniers réseaux Wi-Fi avec lesquels une connexion a été
établie.
Sélectionnez un réseau sous NETWORK PROFILE et appuyez sur OK.
Confirmez la question suivante avec YES pour supprimer le réseau de la liste.
Le réseau actuellement connecté ne peut pas être supprimé.
17.3.8. Maintenir la connexion réseau en mode Veille
Sélectionnez KEEP NETWORK CONNECTED et réglez la fonction sur YES
si la radio Internet doit rester connectée au réseau également en mode Veille ou
avec les modes qui n’utilisent pas le Wi-Fi (p. ex. LINE IN, radio FM, radio DAB).
D’autres lecteurs multimédia peuvent ainsi accéder à la radio Internet et la « ré-
veiller ».
Si la connexion au réseau ne doit pas être maintenue, réglez la fonction sur NO.
Avec ce réglage, la fonction Wi-Fi est aussi désactivée avec les modes qui n’uti-
lisent pas le Wi-Fi (p. ex. LINE IN, radio FM, radio DAB). Dans ce cas, la commande
via l’application MEDION LifeStream 2 ne fonctionne pas.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 9587566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 95 22.08.2018 10:45:1022.08.2018 10:45:10
96
Veuillez noter qu’en cas de connexion au réseau maintenue en mode
Veille (réglage YES), la radio Internet consomme plus de courant quin-
diqué pour le mode Veille dans les caractéristiques techniques.
17.4. Régler l’heure
Réglez l’heure et la date sous TIME/DATE comme décrit au chapitre « Première
mise en service ».
17.5. Régler la langue
Sous LANGUAGE, vous pouvez régler la langue des menus.
17.6. Restaurer les réglages par défaut sur l’appareil
Si la radio Internet ne réagit plus à vos saisies ou si la connexion au réseau pose pro-
blème, il peut être nécessaire de restaurer les réglages par défaut sur l’appareil.
Si votre appareil ne réagit pas, débranchez la fiche d’alimentation de l’adapta-
teur secteur fourni de la prise DC IN.
Puis restaurez les réglages de menu par défaut en ouvrant le menu SYSTEM
SETTINGS -> FACTORY RESET et en confirmant la question suivante avec
YES.
La procédure d’installation doit être à présent relancée.
Tenez compte du fait qu’une réinitialisation supprime définitivement
tous les réglages (p. ex. la clé de réseau), qu’il vous faudra donc ressaisir.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 9687566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 96 22.08.2018 10:45:1022.08.2018 10:45:10
DE
FR
NL
97
17.7. Mises à jour logicielles
Sous SOFTWARE UPDATE, vous pouvez rechercher les mises à jour logicielles
disponibles et les installer si nécessaire.
17.7.1. Exécuter mises à jour automatiques
Sélectionnez sous AUTO-CHECK SETTING l’option YES pour que l’appareil pro-
cède régulièrement à la recherche automatique de mises à jour logicielles.
17.7.2. Rechercher mises à jour logicielles
Sélectionnez CHECK NOW pour lancer immédiatement la recherche de mises à
jour logicielles.
17.8. Démarrer l’assistant d’installation
Sélectionnez SETUP WIZARD pour démarrer l’assistant d’installation comme dé-
crit au chapitre « Première mise en service ».
17.9. Affi cher les informations sur les logiciels
Sous INFO sont affichés la version logicielle et le numéro d’identification de la ra-
dio.
17.10. Régler l’éclairage d’écran
Vous pouvez régler la luminosité de l’écran sous BACKLIGHT :
Réduction de la luminosité de l’écran en mode Veille ou en fonctionnement
au bout d’une durée définie
Luminosité de l’écran
Régler la durée de réduction de la luminosité en fonctionnement
Sélectionnez l’option TIMEOUT: et confirmez avec OK. Sélectionnez ON,
10, 20, 30, 45,60, 90, 120 ou 180 secondes et confirmez avec OK.
Luminosité de l’écran en fonctionnement
Sélectionnez l’option POWER-ON LEVEL et confirmez avec OK. Réglez le
niveau de luminosité souhaité HIGH, MEDIUM ou LOW et confirmez avec
OK.
Régler la durée de réduction de la luminosité en mode Veille
Sélectionnez l’option STANDBY TIMEOUT: et confirmez avec OK. Sélection-
nez ON, 10, 20,30, 45,60, 90, 120 ou 180 secondes et confirmez avec
OK.
Luminosité de l’écran en mode Veille
Sélectionnez l’option STANDBY LEVEL et confirmez avec OK. Réglez le ni-
veau de luminosité souhaité MEDIUM ou LOW et confirmez avec OK.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 9787566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 97 22.08.2018 10:45:1022.08.2018 10:45:10
98
17.11. Fonction Multi-Room
La fonction Multi-Room vous permet de réunir dans un groupe et de commander
plusieurs radios Internet connectées au même réseau. Une radio Internet sert alors
d’appareil maître et les autres appareils, de client. Cela signifie que les réglages ef-
fectués sur l’appareil maître sont repris pour tous les autres appareils client. Excepté
le réglage du volume.
Les informations sur les réglages (p. ex. la station de radio Internet en cours) sont af-
fichées sur l’écran de l’appareil maître et MULTI-ROOM ainsi que la mémoire in-
termédiaire sous forme de barre sont affichés sur l’écran des appareils client.
View details
Affiche la connexion réseau ainsi que le groupe créé.
Create new group (Insert group name)
Saisissez le nom devant être attribué au groupe.
Add to group
Sélectionnez un appareil disponible dans le réseau pour l’ajouter à un groupe.
List current clients
Sélectionnez un appareil dans la liste du groupe pour le supprimer.
Leave group
L’appareil commandé est supprimé du groupe.
Dissolve group
Le groupe est supprimé.
18. Réglages dans le menu principal
À partir du MENU PRINCIPAL, vous pouvez afficher les différents modes avec la
touche MODE :
INTERNET RADIO
SPOTIFY
MUSIC PLAYER
FM
DAB
SNOOZE
ALARM
LINE IN
Vous pouvez en outre régler ici la fonction d‘arrêt automatique et la fonction de ré-
veil.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 9887566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 98 22.08.2018 10:45:1022.08.2018 10:45:10
DE
FR
NL
99
18.1. Régler la durée d’arrêt
Sélectionnez sous SLEEP les réglages suivants pour l’arrêt automatique :
SLEEP OFF – 15 MINS – 30 MINS – 45 MINS – 60 MINS.
Si vous sélectionnez SLEEP OFF, aucune durée d’arrêt automatique n’est définie.
Vous pouvez aussi régler la durée d’arrêt automatique en appuyant plusieurs fois
sur la touche SLEEP.
18.2. Régler le réveil
Sous ALARM, vous pouvez régler deux heures de réveil sur votre radio Internet.
Avant de régler une heure de réveil, vous devez régler l’heure actuelle.
Sélectionnez un réveil et confirmez avec OK.
Sélectionnez une des options suivantes et confirmez avec OK pour effectuer
les réglages :
18.2.1. Activer le réveil
Sélectionnez sous ENABLE l’option OFF pour désactiver le réveil.
Sélectionnez DAILY, ONCE, WEEKENDS ou WEEKDAYS pour activer le ré-
veil.
18.2.2. Régler l’heure de réveil
Réglez sous TIME l’heure à laquelle le réveil doit se déclencher.
18.2.3. Sélectionner le signal de réveil
Réglez sous MODE le signal de réveil souhaité :
BUZZER : réveil avec sonnerie
INTERNET RADIO : réveil avec radio Internet
DAB RADIO : réveil avec radio DAB
FM RADIO : réveil avec radio FM
18.2.4. Sélectionner une station de radio de réveil
Si vous avez choisi auparavant d’être réveillé par la radio Internet ou FM/DAB, sé-
lectionnez sous PRESET l’emplacement mémoire d’une station.
18.2.5. Régler le volume du signal de réveil
Réglez sous VOLUME le volume du signal de réveil.
18.2.6. Mémoriser les réglages
Pour enregistrer les réglages de réveil ci-dessus, sélectionnez l’option SAVE et
confirmez avec OK.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 9987566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 99 22.08.2018 10:45:1022.08.2018 10:45:10
100
19. Restitution de signaux audio d‘appareils
externes
Lentrée audio (LINE-IN) se trouve au dos de l‘appareil.
Raccordez la prise LINE-IN à la sortie audio d‘un appareil externe à l‘aide du
câble audio 3,5 mm pour restituer le signal audio sur la radio Internet.
Sélectionnez le menu AUX IN et confirmez avec OK.
Les signaux audio de l‘appareil externe sont alors restitués sur le haut-parleur de la
radio Internet.
Le port AUX IN sert uniquement à la restitution de signaux audio ana-
logiques.
20. Commande avec l’application MEDION
LifeStream 2
Vous pouvez commander votre radio Internet avec l’application ME-
DION LifeStream 2 de votre smartphone ou tablette tactile.
Outre les possibilités de réglage courantes telles que démarrage, ar-
rêt, répétition, création de listes de favoris et recherches de stations,
l’application MEDION LifeStream 2 vous permet en plus d’adapter le
son individuellement.
20.1. Installation via lien direct
Le code QR ci-contre vous permet d’accéder directement
au domaine de téléchargement de l’application MEDION Li-
feStream 2 sur Google Play Store® ou l’App Store d’Apple® :
20.2. Installation via Google Play ou l’App
Store d’Apple
Ouvrez Google Play Stor ou lApple® App Store et recherchez le mot-clé
MEDION LifeStream 22.
Installez l’application MEDION LifeStream 2. Suivez pour cela les instructions
d’installation qui s’affichent à l’écran.
L’installation de l’application MEDION LifeStream 2 nécessite une
connexion Internet.
2 Le téléchargement de l'application présuppose un compte Google Mail™ et l'accès au Google Play™
Store ou à l'Apple® Store. Google et Android sont des marques commerciales de Google Inc.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 10087566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 100 22.08.2018 10:45:1022.08.2018 10:45:10
DE
FR
NL
101
20.3. Utilisation de l’application
Démarrez l’application MEDION LifeStream 2.
Assurez-vous que le smartphone/la tablette tactile et la ra-
dio Internet sont bien connectés au même réseau Wi-Fi.
Au démarrage, l’application liste toutes les radios Internet com-
patibles accompagnées de leur nom convivial qui ont été re-
connues dans le réseau Wi-Fi.
Sélectionnez la bonne radio Internet.
Vous pouvez utiliser dans l’application toutes les fonctions de
la radio Internet.
Sous SOURCE, vous pouvez sélectionner le mode.
Sous NOW PLAYING apparaît l’écoute actuelle.
Sous BROWSE, vous pouvez rechercher des stations de radio Internet/pod-
casts.
Si la fonction Wi-Fi est désactivée avec les modes n’utilisant pas le Wi-Fi
(LINE IN, radio FM, radio DAB – réglage « 11.3. Établissement de la
connexion à un réseau » en page 79), la commande via l’application
MEDION LifeStream 2 ne fonctionne pas.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 10187566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 101 22.08.2018 10:45:1022.08.2018 10:45:10
102
21. Dépannage rapide
En cas de dysfonctionnement de l’appareil, vérifiez tout d’abord si vous pouvez y re-
médier vous-même à l’aide du tableau suivant.
N’essayez en aucun cas de réparer vous-même l’appareil. Si une réparation s’avère
nécessaire, veuillez vous adresser à notre SAV ou à un autre atelier spécialisé.
Problème Cause possible Solution
L'écran reste éteint. L'adaptateur secteur est-
il bien branché des deux
côtés ?
Raccordez la fiche d'ali-
mentation en courant
de l'adaptateur secteur
fourni à la prise DC IN de
l'appareil. Branchez la
fiche d'alimentation sur
une prise à courant al-
ternatif.
La station sélectionnée
ne peut pas être écou-
tée.
Vous devez confirmer le
choix de la station en ap-
puyant sur OK.
La fonction Mute (désac-
tivation du son) est ac-
tivée.
Appuyez sur la touche
pour désactiver la
fonction Mute.
Volume pas assez fort. Vérifiez le réglage du vo-
lume.
Casque raccordé. Le volume du haut-
parleur est alors coupé.
Débranchez le casque.
Pas de réception. Vérifiez la configuration
réseau.
La réception FM est per-
turbée.
L'antenne n'est pas bien
orientée.
Modifiez l'orientation de
l'antenne.
Pas d'accès à la radio In-
ternet.
Absence de connexion
Wi-Fi.
Vérifiez le routeur Wi-
Fi et/ou les connexions.
Modifiez éventuellement
l'orientation de l'antenne
Wi-Fi.
Pas d'accès de l'ordina-
teur en tant que PA (ser-
veur multimédia) à la ra-
dio.
La radio est chiffrée. Saisissez le code. Tenez
compte pour cela des ré-
glages de partage sur
l'ordinateur.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 10287566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 102 22.08.2018 10:45:1022.08.2018 10:45:10
104
Problème Cause possible Solution
La radio Internet a dé-
marré normalement,
mais ne peut pas rece-
voir d'adresse IP.
Pas de serveur DHCP ac-
tivé.
Vérifiez les réglages du
routeur.
Un algorithme de chif-
frement Wi-Fi incorrect a
été saisi.
Saisissez à nouveau l'al-
gorithme de chiffrement
Wi-Fi.
Les interfaces réseau ne
sont pas correctes.
Vérifiez les interfaces.
Impossible de comman-
der la radio Internet avec
l'application Lifestream.
Radio Internet et smart-
phone/tablette tactile ne
se trouvent pas dans le
même réseau Wi-Fi.
Vérifiez le statut du ré-
seau de la radio Internet
et de smartphone/ta-
blette tactile.
22. Nettoyage
Éteignez l’appareil avant de le nettoyer.
Utilisez un chiffon doux et sec pour l’essuyer.
N’utilisez pas pour nettoyer l’appareil de chiffons rêches ni de nettoyants corro-
sifs, de diluants ou de solutions à base d’alcool. Ceux-ci peuvent abîmer l’appa-
reil.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 10487566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 104 22.08.2018 10:45:1122.08.2018 10:45:11
DE
FR
NL
105
23. Recyclage
EMBALLAGE
Pour le protéger pendant son transport, votre appareil vous est livré
dans un emballage constitué de matières premières qui peuvent être ré-
utilisées ou recyclées.
APPAREIL
Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets domes-
tiques.
Conformément à la directive 2012/19/UE, lorsque l’appareil est arrivé en
fin de vie, il doit être recyclé de manière réglementaire.
Les matériaux recyclables que contient l’appareil sont alors réutilisés, ce
qui permet de ménager l’environnement.
Remettez l’appareil usagé dans un centre de collecte des déchets d’équi-
pements électriques et électroniques ou une déchetterie.
Pour plus de renseignements, adressez-vous à votre entreprise de recy-
clage locale ou à votre municipalité.
PILES
Les piles doivent être recyclées de manière appropriée. Les magasins
vendant des piles et les lieux de collecte municipaux mettent à disposi-
tion des containers spéciaux prévus à cet effet. Pour plus de renseigne-
ments, veuillez vous adresser aux entreprises de recyclage locales ou à
votre municipalité.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 10587566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 105 22.08.2018 10:45:1122.08.2018 10:45:11
106
24. Caractéristiques techniques
Adaptateur secteur
Modèle : GME18A-085200FGR
Fabricant : GME, Chine
Tension d’entrée : AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz 0,8 A
Tension de sortie : 8,5 V 2 A
La plaque signalétique se trouve en dessous du bloc d’alimentation.
Appareil
Haut-parleur : 2 x 7,5 W RMS
Dimensions : Env. 240x160x125 mm
Poids : Env. 1,8 kg
Humidité de l’air : 20-80 %
Température ambiante
(en fonctionnement) 0° C – 40° C
Wi-Fi
Plage de fréquence : 2,4 GHz/5 GHz
Norme Wi-Fi : 802.11 a/b/g/n
Chiffrement : WEP/WPA/WPA2
Plage de fréquence/
MHz Canal Puissance d'émission max./
dBm
2412-2472 1-13 15,70
5180-5700 36-140 10,48
Portée : À l’intérieur env. 35 à 100 m /
à l’extérieur env. 100 à 300 m
Radio
Plage de fréquence DAB III: 174,928 – 239,200 MHz
Plage de fréquence FM : 87,5 - 108 MHz
Connexions
Entrée d’adaptateur secteur : DC 8,5 V 2 A
Port Ethernet (LAN) : RJ45
Sortie ligne (LINE OUT) : Jack stéréo 3,5 mm
Entrée AUX (LINE IN) : Jack stéréo 3,5 mm
Casque : Jack stéréo 3,5 mm
Tension de sortie : 150 mV max.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 10687566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 106 22.08.2018 10:45:1122.08.2018 10:45:11
DE
FR
NL
107
Connexion USB
Version : 2.0
Sortie USB : DC 5V max. 300 mA
25. Informations relatives à la conformité
Le présent appareil est livré avec les équipements radio suivants :
• Wi-Fi
En raison de la plage de fréquence de 5 GHz de la solution Wi-Fi intégrée, dans tous
les pays de l’UE, l’utilisation est autorisée uniquement à l’intérieur de bâtiments.
Par la présente, la société MEDION AG déclare que ce produit est conforme aux exi-
gences européennes suivantes :
Directive RE 2014/53/UE
Directive sur l’écoconception 2009/125/CE
Directive RoHS 2011/65/UE
Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité complètes
sur www.medion.com/conformity.
AT = Autriche, BE = Belgique, CZ = Tchéquie,
DK = Danemark, EE = Estonie, FR = France,
DE = Allemagne, IS = Islande, IE = Irlande, IT = Italie,
EL = Grèce, ES = Espagne, CY = Chypre, LV = Lettonie,
LT = Lituanie, LU = Luxembourg, HU = Hongrie,
MT = Malte, NL = Pays-Bas, NO = Norvège,
PL = Pologne, PT = Portugal, RO = Roumanie,
SI = Slovénie, SK = Slovaquie, TR = Turquie,
FI = Finlande, SE = Suède, CH = Suisse,
UK = Royaume-Uni, HR = Croatie
AT BE BG CZ DK
EE FR DE IS IE
IT EL ES CY LV
LI LT LU HU MT
NL NO PL PT RO
SI SK TR FI SE
CH UK HR
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 10787566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 107 22.08.2018 10:45:1122.08.2018 10:45:11
108
26. Contrats de licence pour utilisateurs fi naux
26.1. Produits audio pour utilisation avec radio
Internet
Ce document est la propriété de MEDION. Il ne peut être copié et son contenu ne
peut être dévoilé sans l’accord écrit de MEDION. Tous les tiers auxquels ce docu-
ment est remis doivent signer un accord de non-divulgation.
Ce document remplace toutes les versions précédentes. MEDION, les fournisseurs
et les agrégateurs de contenus en ligne se réservent le droit, conformément à leur
principe respectif d’amélioration continue, de modifier les produits, les services et
les documentations sans préavis.
MEDION décline toute responsabilité pour les pertes qui découleraient de l’utilisa-
tion de ce document ou de produits connexes.
La technologie de codage audio MPEG à
3 couches est incorporée sous licence de
Fraunhofer IIS et Thomson. http://www.iis.
fraunhofer.de/bf/amm/index.jspp
Ce produit contient un logiciel. Vous avez le
droit non exclusif et non transférable d’utili-
ser ce logiciel sous forme de code objet uni-
quement et dans le seul but de faire fonctionner ce produit.
Les droits de propriété intellectuelle relatifs au logiciel contenu dans ce produit de-
meurent la propriété de la partie contractuelle (ou du concédant respectif) qui l’a
mis à disposition. Tous leurs droits respectifs sont réservés.
Il vous est strictement interdit de modifier, de traduire, d’utiliser la rétro-ingénierie,
de décompiler, de désassembler ou d’utiliser tout autre moyen permettant de dé-
couvrir le code source du logiciel contenu dans ce produit ou de répliquer la fonc-
tionnalité du logiciel sauf si cette restriction est expressément interdite par la loi en
vigueur.
Nous ne donnons aucune garantie quant au fonctionnement ou aux performances
du logiciel et ni nous ni aucun de nos fournisseurs ou concédants ne pourront être
tenus responsables envers vous des dommages indirects, spéciaux, fortuits ou
consécutifs tels que pertes de profit résultant de votre utilisation du logiciel conte-
nu dans ce produit, sauf si une telle clause de non-responsabilité est interdite sur le
territoire sur lequel vous avez fait l’acquisition de ce produit.
Ces conditions s’appliquent aussi à toutes les actualisations logicielles auxquelles
vous procédez sur ce produit.
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. Il
est strictement interdit d’utiliser ou de distribuer cette technologie en dehors de ce
produit sans avoir obtenu une licence de Microsoft.
Eric Young fait valoir par la présente son droit d’être reconnu comme l’auteur de cer-
taines parties de la logithèque OpenSSL utilisée dans cet outil.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 10887566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 108 22.08.2018 10:45:1122.08.2018 10:45:11
112
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 11287566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 112 22.08.2018 10:45:1122.08.2018 10:45:11
DE
FR
NL
113
Inhoudsopgave
1. Informatie over deze gebruiksaanwijzing ............................................. 115
1.1. Tekenuitleg ......................................................................................................... 115
2. Gebruik voor het beoogde doel ............................................................. 117
3. Veiligheidsadviezen ................................................................................ 118
3.1. Gebruiksveiligheid ........................................................................................... 118
3.2. Storingen in de werking ................................................................................ 122
3.3. Veilige omgang met batterijen ...................................................................122
3.4. Hoofdtelefoon ................................................................................................... 124
4. Systeemeisen ........................................................................................... 125
5. Voorbereiding .......................................................................................... 125
5.1. De inhoud van de verpakking controleren .............................................125
5.2. Aansluitingen .................................................................................................... 126
5.3. Batterijen in de afstandsbediening plaatsen .........................................127
6. Overzicht internetradio .......................................................................... 128
6.1. Voorkant .............................................................................................................. 128
6.2. Bovenkant ...........................................................................................................129
6.3. Achterkant .......................................................................................................... 130
6.4. Afstandsbediening ..........................................................................................131
7. Navigatie in de menus ............................................................................ 132
7.1. Menu‘s gebruiken met de afstandsbediening ....................................... 132
7.2. Navigatie in de menu‘s ...................................................................................132
8. Configuratie van de internetradio ......................................................... 132
8.1. Vereiste netwerkeigenschappen ................................................................ 133
9. Netwerkconfiguratie ............................................................................... 133
9.1. Webinterface van de internetradio weergeven .................................... 133
10. Netvoeding aansluiten ............................................................................ 133
11. Eerste ingebruikname ............................................................................. 134
11.1. Tijd en datum instellen .................................................................................. 134
11.2. WLAN-regio kiezen ..........................................................................................135
11.3. Verbinding met netwerk maken .................................................................135
11.4. WLAN-verbinding via WPS ........................................................................... 135
11.5. Netwerksleutel invoeren ............................................................................... 137
11.6. WLAN-radio als media client gebruiken .................................................. 137
11.7. Verbinding tussen de internetradio en een mediaserver.................. 138
12. Internetradio beluisteren ....................................................................... 138
12.1. Radiostation selecteren ................................................................................. 139
12.2. Verbinding met een internetradiostation/podcast ............................. 140
13. Naar DAB-radio luisteren ........................................................................ 141
13.1. Radiozenders instellen ................................................................................... 141
13.2. Radiostations opslaan .................................................................................... 142
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 11387566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 113 22.08.2018 10:45:1122.08.2018 10:45:11
DE
FR
NL
115
1. Informatie over deze gebruiksaanwijzing
Hartelijk dank, dat u voor ons product heeft gekozen. Wij wensen u veel
plezier met het apparaat.
Lees de veiligheidsvoorschriften en de volledige gebruiksaanwijzing
aandachtig door, voordat u het apparaat in gebruik neemt. Neem de
waarschuwingen op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing in acht.
Houd de gebruiksaanwijzing altijd binnen handbereik. Wanneer u het apparaat ver-
koopt of doorgeeft, geef van ook deze gebruiksaanwijzing door omdat dit een we-
zenlijk onderdeel van het product is.
1.1. Tekenuitleg
Als een tekstgedeelte is gemarkeerd met een van de volgende waarschuwingssym-
bolen, moet het in de tekst beschreven gevaar worden vermeden om de daar be-
schreven mogelijke consequenties te voorkomen.
GEVAAR!
Waarschuwing voor acuut levensgevaar!
WAARSCHUWING!
Waarschuwing voor mogelijk levensgevaar en/of
ernstig onomkeerbaar letsel!
WAARSCHUWING!
Waarschuwing voor het risico op elektrische schok-
ken!
WAARSCHUWING!
Waarschuwing voor risico's door hoog geluidsvolu-
me!
WAARSCHUWING!
Waarschuwing voor het risico op explosieve stoffen!
VOORZICHTIG!
Waarschuwing voor mogelijk middelzwaar of gering
letsel!
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 11587566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 115 22.08.2018 10:45:1122.08.2018 10:45:11
116
LET OP!
Neem de aanwijzingen in acht om materiële schade
te voorkomen!
Verdere informatie over het gebruik van het apparaat!
Volg de aanwijzingen in de bedieningshandleiding op!
Vanwege het 5 GHz-frequentiegebied van de gebruikte wifi-oplossing
is gebruik van het product in EU-landen alleen toegestaan binnen ge-
bouwen.
Opsommingsteken/informatie over gebeurtenissen die zich tijdens
de bediening kunnen voordoen
Advies over uit te voeren handelingen
Verklaring van conformiteit (zie het hoofdstuk „Conformiteitsinfor-
matie“): Producten die met dit symbool zijn gemarkeerd voldoen
aan de eisen zoals vastgelegd in de EG-richtlijnen.
Veiligheidsklasse II
Elektrische apparaten van veiligheidsklasse II zijn elektrische appa-
raten die volledig zijn omgeven met dubbele en/of versterkte isola-
tie en geen aansluitmogelijkheden voor een aarddraad hebben. De
behuizing van een elektrisch apparaat van veiligheidsklasse II dat
volledig door isolatiemateriaal is omgeven kan gedeeltelijk of volle-
dig de extra of versterkte isolatie vormen.
Gebruik in binnenruimten
Apparaten met dit symbool zijn uitsluitend geschikt voor gebruik in
binnenruimten.
Afb. A
Afb. B
Polariteitsaanduiding
Bij apparaten met holle stekker geven deze symbolen de polari-
teit van de stekker. Er zijn twee varianten voor de polariteit, name-
lijk binnen plus en buiten min (afb. A) of binnen min en buiten plus
(afb. B).
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 11687566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 116 22.08.2018 10:45:1122.08.2018 10:45:11
DE
FR
NL
117
Symbool voor gelijkstroom
Energie-efficiëntie niveau V
Het energie-efficiëntie niveau vormt een standaardonderdeel van
het rendement van externe en interne netvoedingen. De ener-
gie-efficiëntie geeft daarbij het rendement aan en wordt tot niveau
VI (meest efficiënte niveau) onderverdeeld.
2. Gebruik voor het beoogde doel
Het apparaat is bedoeld voor het afspelen van audiosignalen en
-bestanden die via internet resp. een netwerk ontvangen wor-
den. Daarnaast kan het apparaat audiobestanden van USB-ap-
paraten of FM/DAB-radiosignalen weergeven.
Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden. Gebruik het
apparaat alleen binnenshuis.
Het apparaat is alleen bedoeld voor particulier gebruik en is niet
geschikt voor industrieel/commercieel gebruik.
Houd er rekening mee dat de garantie bij een ander dan het be-
doelde gebruik komt te vervallen:
Wijzig niets aan uw apparaat zonder onze toestemming en
gebruik geen randapparatuur die niet door ons is toegestaan
of geleverd.
Gebruik uitsluitend door ons geleverde of toegestane reser-
veonderdelen en accessoires.
Houd u aan alle informatie in deze bedieningshandleiding en
in het bijzonder aan de veiligheidsinstructies. Elk ander ge-
bruik van het apparaat geldt als afwijkend gebruik en kan tot
letsel of schade leiden.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 11787566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 117 22.08.2018 10:45:1222.08.2018 10:45:12
DE
FR
NL
119
Sluit de netvoeding uitsluitend aan op een correct geïnstal-
leerd, geaard en elektrisch beveiligd stopcontact in de buurt
van de plaats waar het apparaat gebruikt wordt. De lokale
netspanning moet voldoen aan de technische gegevens van
de netvoeding.
Zorg ervoor dat het stopcontact altijd goed toegankelijk is,
zodat de stekker er ongehinderd kan worden uitgetrokken.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde netvoeding.
De netvoeding mag alleen in droge ruimten binnenshuis wor-
den gebruikt.
Ook bij uitgeschakelde aan-/uitschakelaar staan onderdelen van
het apparaat onder spanning.
Onderbreek de stroomvoorziening van uw apparaat of scha-
kel alle spanning uit door de stekker uit het stopcontact te
trekken.
Trek het netsnoer altijd aan de netstekker uit het stopcontact.
Trek niet aan het snoer.
Zet geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen,
op of vlakbij het apparaat en bescherm alle onderdelen te-
gen druip- en spatwater. Deze voorwerpen kunnen omvallen,
waarbij de vloeistof de elektrische veiligheid kan aantasten.
Open nooit de behuizing van het apparaat en leid geen voor-
werpen via de sleuven en openingen naar binnen in de be-
huizing van het apparaat.
Trek bij schade aan de netvoeding, het snoer of het apparaat
zelf de stekker onmiddellijk uit het stopcontact,of als er vloei-
stof of vreemde voorwerpen in het apparaat terecht zijn ge-
komen.
Haal bij langere afwezigheid of tijdens onweer de stekker van
de netvoeding uit het stopcontact.
Bij grote schommelingen in temperatuur of luchtvochtigheid
kan er door condensatie vochtvorming optreden die kortsluiting
kan veroorzaken.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 11987566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 119 22.08.2018 10:45:1222.08.2018 10:45:12
DE
FR
NL
121
leg geen voorwerpen (zoals tijdschriften, dekens, enz.) op
het apparaat en de netadapter om te voorkomen dat ze te
warm worden;
stel apparaat/netadapter niet bloot aan directe warmte-
bronnen (zoals verwarmingen);
stel apparaat/netadapter niet bloot aan direct zonlicht;
vermijd contact met vocht, water of spatwater en plaats
geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op of
in de buurt van het apparaat;
voorkom dat het apparaat wordt blootgesteld aan druip- of
spatwater;
stel het apparaat niet op in de buurt van magnetische vel-
den (zoals een televisie of andere luidsprekers);
plaats geen bronnen met open vuur (bijvoorbeeld bran-
dende kaarsen) in de buurt van het apparaat;
voorkom dat het netsnoer onder trekspanning staat en ge-
knikt is.
Gebruik dit apparaat niet in omgevingen waar gevaar voor
explosie bestaat. Hieronder wordt bv. verstaan: tankinstalla-
ties, brandstofopslag of omgevingen waarin oplosmiddelen
worden verwerkt. Dit apparaat mag ook niet worden gebruikt
in omgevingen waar de lucht belast is met fijne deeltjes (bv.
meel- of houtstof).
LET OP!
Mogelijke schade aan het apparaat!
Een verkeerde behandeling van de gevoelige opper-
vlakken kan tot schade aan het apparaat leiden.
Gebruik geen chemische oplos- en schoonmaakmiddelen,
want die kunnen het oppervlak en/of de opschriften van het
apparaat beschadigen.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 12187566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 121 22.08.2018 10:45:1222.08.2018 10:45:12
DE
FR
NL
123
WAARSCHUWING!
Gevaar voor explosie!
Bij onjuist vervangen van de batterijen bestaat gevaar
voor explosie!
Plaats uitsluitend nieuwe batterijen van hetzelfde type. Ge-
bruik nooit oude en nieuwe batterijen door elkaar.
Let bij het plaatsen van de batterijen op de polariteit (+/–).
Bij onjuist vervangen van de batterijen bestaat gevaar voor
explosie! Vervang de batterij alleen door eenzelfde of een ge-
lijkwaardig type.
Probeer gewone batterijen nooit op te laden. Hierbij bestaat
gevaar voor explosie!
Bewaar batterijen op een koele, droge plaats.
Door rechtstreekse invloed van warmte kunnen batterijen be-
schadigd raken. Stel het apparaat daarom niet bloot aan ster-
ke hittebronnen (zoals rechtstreeks zonlicht, vuur etc.).
Gooi batterijen niet in het vuur.
Sluit batterijen niet kort.
Verwijder ook lege batterijen uit het apparaat.
Verwijder de batterijen wanneer u het apparaat langere tijd
niet gebruikt.
Controleer voordat u de batterij plaatst of de contacten van
het apparaat en de batterijen schoon zijn en reinig deze zo
nodig.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 12387566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 123 22.08.2018 10:45:1222.08.2018 10:45:12
124
3.4. Hoofdtelefoon
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel!
Een hoog volume bij gebruik van in-ear of gewone
hoofdtelefoons kan doofheid veroorzaken.
Uw gehoor kan beschadigd raken als het te lang of te
plotseling wordt blootgesteld aan harde geluiden.
Zet het volume op het laagste niveau voordat u een in-ear of
een gewone hoofdtelefoon opzet!
Start het afspelen en verhoog het volume tot het niveau dat
voor u comfortabel is.
87566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 12487566_P85066_DE-FR-NL MSN 50060290 Content Final REV4.indb 124 22.08.2018 10:45:1222.08.2018 10:45:12


Produkt Specifikationer

Mærke: Medion
Kategori: Radio
Model: LIFE P85066 - MD 87566

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Medion LIFE P85066 - MD 87566 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Radio Medion Manualer

Radio Manualer

Nyeste Radio Manualer

RoadKing

RoadKing 56 Manual

28 Marts 2025
Bush

Bush DS982 Manual

26 Marts 2025
Oxx

Oxx Tube Manual

21 Marts 2025
MB Quart

MB Quart RVM-10V1 Manual

10 Marts 2025
MB Quart

MB Quart RVM-35V1 Manual

10 Marts 2025
Irox

Irox HRT407 Manual

9 Marts 2025
Irradio

Irradio RF 32 Manual

4 Marts 2025
Listo

Listo R-063 Manual

26 Februar 2025
DeWalt

DeWalt DCB102BP Manual

24 Februar 2025