Melinera IAN 304179 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Melinera IAN 304179 (4 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 7 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
RO
rezervnih delova i opcije za popravku. Hvala na razu-
mevanju.
Kako izjaviti reklamaciju?
Molimo Vas:
· da pozovete korisnički servis: 0800-191-199
· pošaljete e-mail na: kontakt@lidl.rs
· posetite najbližu Lidl prodavnicu.
Da bismo osigurali najbržu asistenciju, molimo da
sačuvate fiskalni račun i date ga na uvid prilikom
izjavljivanja reklamacije.
Garancija / Garantni List
Poštovani,
Ovim putem Vas upoznajemo sa Vašim pravima i
obavezama koje proističu iz Zakona o zaštiti potro-
šača, a u pogledu ostvarivanja prava iz garancije.
Ova garancija ni na koji način ne utiče, niti isključuje
prava koja kupac ima u skladu sa važećim Zakonom
o ztiti potrošača po osnovu zakonske odgovornosti
prodavca za nesaobraznost robe ugovoru koja traje
2 godine od dana kada je roba predata kupcu.
Davalac garancije ovom izjavom preuzima obavezu
da kupcima svojih aparata, a pod uslovima definisa-
nim u ovoj izjavi, obezbedi:
RS RS RS
Legenda korišćenih piktograma
Pročitajte uputstvo za upotrebu!
Ova lampa je pogodna isključivo za
upotrebu u unutrašnjim, suvim i zatvor-
enim prostorijama.
Nikada ne ostavljate decu bez nadzora
sa ambalažom i proizvodom.
Imajte na umu uputstva o upozorenjima
i bezbednosti!
Pažnja! Opasnost od eksplozije!
Volt (Istosmerna struja)
Watt (aktivna snaga)
Štete po okolinu pogrešnim odlaganjem
baterija/akumulatora!
Odložite ambalažu i proizvod na eko-
loški prihvatljiv način!
Zbog zaštite okoliša ne bacajte dotrajali
proizvod u kućni otpad, već ga predajte
stručnom zbrinjavanju. Informacije o mje-
stima za sakupljanje otpada i njihovom
radnom vremenu možete dobiti pri Vašem
nadležnom općinskom uredu.
Oštećene ili potrošene baterije / punjive baterije se
moraju reciklirati u skladu s Direktivom 2006/66/EZ
i njenim izmjenama. Vratite baterije / punjive baterije
i / ili proizvod putem ponuđenih ustanova za sakuplja-
nje otpada.
Štete za okoliš zbog krivog
zbrinjavanja baterija / punjivih
baterija!
Baterije / punjive baterije se ne smiju zbrinjavati
zajedno s kućnim otpadom. One mogu sadržavati
otrovne teške metale i podliježu zbrinjavanju kao
poseban otpad. Kemijski simboli teških metala su
slijedeći: Cd = kadmij, Hg = živa, Pb = olovo. Stoga
predajte istrošene baterije / punjive baterije na komu-
nalno mjesto za sabiranje otpada.
Pericolul de deteriorare a aparatului
Folosiţi numai tipul de baterii indicat!
La introducerea bateriilor aveţi grijă la polaritatea
corectă! Aceasta este indicată în compartimentul
pentru baterii!
Dacă este necesar, curăţaţi bateriile şi contactele
aparatului înainte de a le introduce!
Scoateţi bateriile consumate din aparat!
Punerea în funcţiune
Introducerea / schimbarea
bateriilor
Vedeţi fig. A.
Pornire și oprire
Întrerupătorul 3 are 3 funcţii:
Împingeţi întrerupătorul 3 pe poziţia TIMER, și
ghirlanda luminoasă iluminează de durată timp
de 6 ore cu o pauză de 18 ore. Ghirlanda lumi-
noasă se aprinde după durata de oprire din nou
6 ore cu o pauză de 18 ore.
Împingi întrerutorul 3 în poziţia ON, ghirlanda
luminoasă se aprinde de durată.
Împingeţi întrerupătorul 3 în poziţia OPRIT,
ghirlanda luminoasă este oprită.
LED svetlosna dekoracija
Uvod
Čestitamo vam na kupovini vašeg novog proizvoda.
Tako ste se odlučili za visokokvalitetan proizvod.
Uputstvo za upotrebu je deo ovog proizvoda. Sadrži
važna bezbednosna uputstva, uputstva za upotrebu i
odlaganje. Pre korišćenja proizvoda upoznajte se sa
svim uputstvima za rikovanje i bezbednost. Koristite
proizvod samo onako kako je opisano i za navedene
oblasti primene. Predajte sve dokumente prilikom ispo-
ruke proizvoda trećem licu.
Namenska upotreba
Ovaj proizvod je namenjen samo za deko-
raciju u suvim zatvorenim prostorijama, za
privatnu upotrebu. Proizvod nije namenjen
za komercijalnu upotrebu.
Opis delova
1 LED-rasvetni lanac
2 Odeljak za baterije
3 Prekidač
4 Poklopac odeljka za baterije
Značenje korištenih simbola
Pročitajte upute za uporabu!
Ovaj proizvod je isključivo namijenjen za
uporabu u unutarnjem prostoru, u suhim
i zatvorenim prostorijama.
Ne ostavljajte djecu nikad bez nadzora
u blizini omotnog materijala i uređaja.
Pridavajte se upozorenja i
sigurnosnih
uputa!
Oprez! Opasnost od eksplozije!
Volt (istosmjerna struja)
Vat (snaga)
Štete za okoliš zbog krivog zbrinjavanja
baterija / punjivih baterija!
Ambalažu i uređaj zbrinite na ekološki
prihvatljiv način!
Cleaning and care
Use a feather duster for cleaning purposes.
Do not clean the light with water or other liquids.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials,
which you may dispose of at local recycling facilities.
b
a
Observe the marking of the packaging
materials for waste separation, which are
marked with abbreviations (a) and num-
bers (b) with following meaning: 1–7:
plastics / 20–22: paper and fibreboard /
80–98: composite materials.
The product and packaging materials are
recyclable, dispose of it separately for better
waste treatment. The Triman logo is valid in
France only.
Contact your local refuse disposal authority
for more details of how to dispose of your
worn-out product.
Adresa servisa
Uni-Elektra GmbH
Kirchstr. 48
DE-72145 Hirrlingen
NJEMAČKA
Tel.: 00800 888 11 333
uni-service-HR@teknihall.com
IAN 304179
Za sve upite pripremite račun i broj artikla (npr.
IAN 12345) kao dokaz o kupnji.
Proizvođ
Uni-Elektra GmbH
Kirchstr. 48
DE-72145 Hirrlingen
NJEMAČKA
LED LIGHT DECORATION
IAN 304179
HR HR HR
HR HR RS RS RS RS RS RS
RS
HRHRHRHRHR
Tehnčki podaci
LED: 10416A / 10416B: 10x 0,06W
10416C / 10416D /
10416E: 10 x 0,015 W
Tip baterije: 3 x 1,5 V AA baterije
Opseg isporuke
1 LED-svjetosni lanac
3 baterije
1 upute za korištenje
Sigurnosne upute
SAČUVAJTE SVE SIGURNOSNE UPUTE I OSTALE
UPUTE ZA BUDUĆU UPOTREBU!
OPASNO ZA
ŽIVOT! Baterije ne pripadaju u dječje
ruke. Ne ostavljajte baterije posvuda
ležati. Prijeti opasnost, da ih djeca ili kućni lju-
bimci progutaju. U slučaju gutanja odmah potra-
žite liječničku pomoć.
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8godina i
starija djeca, kao i osobe s umenjenom
psihičkom, senzoričkom i mentalnom ili s umanje-
nim iskustvom ako se nadgledaju ili ako su upoz-
nati sa upotrebom uređaja i razumiju opasnosti
koje proizlaze iz upotrebe. Djeca se ne smiju igrati
uređajem. Čišćenje i održavanje ne smiju vršiti
djeca bez nadzora odraslih.
Ne koristite proizvod, ako ustanovite bilo kakva
oštećenja.
Proizvod nikada ne izlažite visokim temperatu-
rama ili vlagi, jer bi se proizvod inače mogao
oštetiti.
Izbjegavajte mehaničko opterećenje proizvoda!
U slučaju oštećenja, popravaka ili drugih
problema na svjetiljci, obratite se električaru.
OPREZ! OPASNOST OD PREGRIJAVA-
NJA! Ne uključujte svjetlosni lanac u omotu.
Nakon korištenja, pospremite svjetlosni lanac opet
u omotu, kako bi spriječili neželjeno oštećenje.
Ovaj artikl ne sadrži dijelove koje potrošač mora
redovito održavati.
Rasvjetno sredstvo se ne može zamijeniti. Ako
rasvjetno sredstvo ispadne na kraju svog radnog
vijeka, cijela svjetiljka treba biti zamijenjena.
Svjetlosni lanac ne smije se električno spajati s
drugim svjetlosnim lancem.
Ne priključivajte nikada svjetlosni lanac direktno
na jedan 230 V-priključak.
Sigurnosne upute
za baterije
OPASNOST PO ŽIVOT!
Baterije nisu namijenjene za djecu. U slučaju
gutanja odmah potražite liječničku pomoć!
OPREZ! OPASNOST
OD EKSPLO-
ZIJE! Nikada ne punite nepunjive
baterije, nemojte ih kratko spajati i / ili
otvarati!
Ne bacajte baterije nikada u vatru ili vodu!
Baterije ne izlažite mehaničkom opterećenju!
Opasnost od curenja baterije
U slučaju curenja baterije odmah je odstranite iz
uređaja, kako biste izbjegli oštećenja!
Izbjegavajte dodir s kožom, očima i sluznicom!
Isperite kod dodira s baterijskom kiselinom pogo-
đena mjesta odmah s čistom vodom i potražite li-
ječničku pomoć!
Koristite isključivo baterije istog tipa! Ne miješajte
stare baterije sa novim!
Izbjegavajte ekstremne uvjete i temperature koje
mogu djelovati na baterije, npr. radijatore /
izravno izlaganje suncu.
Izvadite baterije iz uređaja ako ih niste upotre-
bljavali dulje vrijeme!
LED svjetlosna dekoracija
Uvod
Čestitamo Vam na kupnji Vašeg novog uređaja.
Ovom kupnjom odlučili ste se za visokokvalitetan proi-
zvod. Upute za uporabu su sastavni dio ovog proi-
zvoda. One sadrže važne upute o sigurnosti, uporabi
i zbrinjavanju. Prije upotrebe proizvoda upoznajte se
sa svim njegovim uputama za korištenje i sigurnosnim
uputama. Koristite proizvod samo kako je opisano i u
navedene svrhe. U slučaju prosljeđivanja proizvoda
trećim osobama, izručite također svu pripadajuću
dokumentaciju.
Namjena
Ovaj proizvod je isključivo namijenjen za
dekoraciju u suhim unutarnjim prostorijama.
Proizvod nije namjenjen za profesionalnu
upotrebu.
Opis dijelova
1 LED-svjetlosni lanac
2 Pretinac za baterije
3 Prekidač
4 Poklopac pretinca za baterije
Opasnost od tećenja uređaja
Upotrebljavajte isključivo navedeni tip baterije!
Prilikom umetanja pripazite na pravilan polaritet!
On je prikazan na pretincu za baterije!
Po potrebi očistite kontakte baterije i uređaja prije
umetanja baterija!
Izvadite potrošene baterije odmah iz uređaja!
Stavljanje u pogon
Postavljanje / zamjena baterija
Vidi sliku A.
Uključivanje i isključivanje
Prekidač 3 ima 3 funkcije:
Gurajte prekidač 3 na položaj TIMER, svjetlosni
lanac svjetli trajno 6 sati, nakon toga s pauzom
od 18 sati. Nakon toga svjetlosni lanac svjetli
prema vremenu uključenja ponovo 6 sati i nakon
toga 18 sati pauza.
Gurajte prekidač 3 na položaj ON, svjetlosni
lanac svjetli trajno.
Gurajte prekidač 3 na položaj OFF, svjetlosni
lanac je isključen.
Čišćenje i održavanje
Za čišćenje proizvoda koristite perušku za brisanje
prašine.
Ne čistite svjetiljku vodom ili drugim tekućinama.
Zbrinjavanje
Ambalaža se sastoji od ekolki neškodljivih materijala
koje možete zbrinuti na lokalnim mjestima za reciklažu.
b
a
Uvažavajte obilježavanje ambalaže za
odvajanje otpada, ono je obilježeno s
kraticama (a) i brojevima (b) sa slijedećim
značenjem: 1–7: plastika / 20–22: papir
i karton / 80–98: miješani materijali.
Proizvod i ambalaža se mogu reciklorati,
zbrinite ih odvojeno za bolje obrađivanje
otpada. Triman-Logo važi samo za Francu-
sku.
O mogućnostima zbrinjavanja dotrajalog
proizvoda možete se raspitati kod vaše
općinske ili gradske uprave.
Jamstvo i servis
Napomena: Za ovaj proizvod dobivate jamstvo od
36 mjeseci od dana kupnje. Proizvod je brižljivo proi-
zveden i savjesno ispitan prije isporuke. U slučaju ako
nađete u razdoblju jamstvenog roka greše proizvod-
nje ili materijala, odmah se obratite svom stručnom
trgovcu.
Iz jamstva su isključene štete zbog nepravilnog rukova-
nja, nepoštivanja uputa za uporabu ili zahvata od
strane neovlaštenih osoba. Većina smetnji u funkciji su
posljedica neispravnog rukovanja. Zbog toga, dok se
pojavi greška, najprije pročitajte u uputama.
Kontaktirajte najprije gore spomenutu servisnu radio-
nicu Uni-Elektra GmbH prije eventualnog slanja proi-
zvoda. Tek nakon konzultacija, proizvod može biti
preuzet. Pošiljke poslane bez poštarine neće biti
prihvaćene. Davanjem jamstva ne produljuje se niti
obnavlja rok jamstva od 36 mjeseci.
Tehnički podaci
LED: 10416A / 10416B: 10x 0,06W
10416C / 10416D / 10416E:
10 x 0,015 W
Tip baterija: 3 x 1,5 V AA baterija
Obim isporuke
1 LED-rasvetni lanac
3 baterije
1 uputstvo za upotrebu
Sigurnosna uputstva
SAČUVAJTE SVA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA I
INSTRUKCIJE ZA UBUDUĆE!
ŽIVOTNA I
OPASNOST OD NESREĆE ZA
MALU DECU I DECU! Nikada ne
ostavljate decu bez nadzora sa ambalažom. Po-
stoji opasnost od gušenja. Decu držite dalje od
proizvoda.
Ovaj uređaj mogu da koriste deca od 8 godina i
preko, kao i osobe sa smanjenim psihičkim, sen-
zornim ili mentalnim sposobnostima ili sa manj-
kom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili
ako su poučeni u vezi sa bezbednom upotrebom
uređaja i posledica koje iz toga proizilaze. Deca
ne smeju da se igraju sa ovim uređajem. Čišćenje
i korisničko održavanje ne smeju da izvode deca
bez nadzora.
Nemojte koristiti proizvod ako utvrdite bilo kakva
oštećenja.
Nikada ne izlažite proizvod visokim temperatu-
rama ili vlagi, jer inače proizvod može biti ošte-
ćen.
Sprečite mehaničko opterećenje proizvoda!
U slučaju oštećenja, popravki ili drugih problema
na lampi obratite se električaru.
PAŽNJA! POSTOJI OPASNOST OD PRE-
GREVANJA! Rasvetni lanac nemojte uključivati
dok je u ambalaži.
Nakon upotrebe rasvetni lanac ponovo vratite u
ambalažu da biste izbegli slučajna oštećenja.
Ovaj proizvod ne sadrži delove koje potrošač
može da servisira.
Rasvetno telo nije zamenljivo. Ako rasvetno telo
na kraju svog radnog veka više ne radi, mora biti
zamenjena cela lampa.
Rasvetni lanac ne sme biti električno povezan sa
drugim svetalosnim lancem.
Nikada ne povezujte rasvetni lanac direktno sa
230 V -konektorom.
Sigurnosna uputstva za
baterije
OPASNOST PO ŽIVOT!
Baterije ne treba da dođu u ruke dece. U slučaju
gutanja odmah potražite pomoć lekara!
PAŽNJA! OPASNOST OD EK-
SPLOZIJE! Nepunjive baterije nikada
ne pokušavajte ponovo napuniti,
kratko ih spajati i/ili otvarati!
Baterije nikada ne bacajte u vatru ili vodu!
Baterije nikada ne izlažite mehaničkom optereće-
nju!
Opasnost od curenja baterija
Odvojite baterije u slučaju curenja odmah iz ure-
đaja da biste izbegli oštećenja!
Izbegavajte kontakt mastila sa kožom, očima ili
sluzokožama! Prilikom kontakta sa kiselinom iz
baterija odmah isperite ugroženo mesto bistrom
vodom i odmah potražite pomoć lekara!
Koristite baterije samo istog tipa! Ne mešajte
stare baterije sa novim!
Izbegavajte ekstremne uslove i temperature koji
mogu da utiču na baterije, npr. na grejna tela/di-
rektno sunčevo ozračenje.
Izvadite baterije iz uređaja ako se proizvod ne
koristi duže vremena!
Opasnost od oštećenja uređaja
Koristite isključivo navedeni tip baterija!
Prilikom stavljanja baterije obratite pažnju na ta-
čan polaritet! Ovo je prikazano u odeljku za ba-
terije!
Ako je potrebno, očistite kontakte na bateriji i ure-
đaju za punjenje pre umetanja!
Uklonite odmah stare baterije iz uređaja!
Puštanje u rad
Umetnite/zamenite baterije
Vidi sl. A.
Uključivanje i isključivanje
Prekidač 3 ima 3 funkcije:
Pomerite prekidač 3 na položaj TIMER, rasvetni
lanac će neprkidno da svetli 6 sati sa sledećom
pauzom od 18 sati. Rasvetni lanac zatim svetli od
vremena uključenja 6 sati sa sledećeom pauzom
od 18 sati.
Pomerite prekidač 3 u položaj ON, rasvetni la-
nac neprekidno svetli.
Pomerite prekidač 3 u položaj OFF da biste is-
ključili rasvetni lanac.
Održavanje i čišćenje
Koristite peruške za čišćenje da bi očistili proizvod.
Nemojte čistiti lampu vodom ili drugim tečnostima.
Odlaganje
Pakovanje se sastoji od ekološki prihvatljivih materijala
koje možete odlagati na lokalnim mestima za reciklažu.
b
a
Obratite pažnju na označavanje materijala
za pakovanje pri odvajanju otpada, koji je
označen skraćenicama (a) i brojevima (b)
sa sledećim značenjem: 1-7: plastika / 20-
22: papir i karton / 80-98: mešavine.
Proizvod i materijali za pakovanje se mogu
reciklirati, odvojeno ih odložite radi bolje
obrade otpada. Logotip-Triman važi samo
za Francusku.
Mogućnosti za uklanjanje iskorišćenog
proizvoda možete saznati u vašoj opštin-
skoj ili gradskoj upravi.
U interesu zaštite životne sredine nemojte
bacati vaš proizvod kada je iskorišćen u
kućnom otpadu, nego ga ponesite na
odgovarajuće mesto za odlaganje otpada.
Informacije o mestima za sakupljanje i nji-
hovom radnom vremenu možete dobiti u
vašoj lokalnoj administraciji.
Neispravne ili istrošene baterije / akumulatori se moraju
dati na reciklažu shodno smernici 2006/66/EG i njenim
izmenama. Vratite baterije / akumulatore i / ili proizvod
na navedene depoe.
Š -tete po okolinu pogrešnim odla
ganjem baterija / akumulatora!
Baterije / akumulatori ne smeju da se odlažu sa otpa-
dom iz domaćinstva. Mogu da sadrže otrovne teške
metale i podležu obradi posebnog otpada. Hemijski
simboli teških elementa su u nastavku: Cd = kadmium,
Hg = živa, Pb = olovo. Zato predajte potrošene bate-
rije / akukulatore na opštinsku deponiju.
Garancija i servis
Lidl i proizvođač nisu u mogućnosti da garantuju
obezbeđivanje servisiranja i dostupnost rezervnih
delova nakon isteka garantog perioda / perioda
saobraznosti. Ukoliko za tim bude potrebe, putem
n
e Službe za potrošače možete proveriti dostupn
ost
- besplatno otklanjanje kvarova u garantnom roku,
koji bi nastali kod uobičajene upotrebe ili zbog
grešaka u proizvodnji i materijalu, ili
- zamenu aparata, u garantnom roku predviđenim
ovom garancijskom izjavom, u slučaju da
opravka nije moguća, ili
- ako otklanjanje kvara nije moguće, kupac ima
pravo da zahteva od prodavca povrat novca.
Ukupan rok garancije je 3 godine.
Garantni rok počinje da važi od datuma kupovine
proizvoda, odnosno od prijema istog od strane kupca
, a
što se dokazuje fiskalnim računom.
Garancija važi na teritoriji Republike Srbije.
Kupac može da izjavi reklamaciju usmeno u nekom
od prodajnih objekata Lidl Srbija KD, odnosno telefo-
nom, pisanim putem ili elektronskim putem na kontakte
kompanije Lidl Srbija KD, uz dostavu računa na uvid.
U cilju ispravnog funkcionisanja proizvod se koristi u
skladu sa njegovom namenom i Uputstvom za upotrebu.
Na zahtev kupca, koji je izjavljen u garantnom roku,
prodavac će izvršiti otklanjanje kvarova i nedostataka
na proizvodu u roku predviđenim Zakonom.
Garantni uslovi:
Pre obraćanja prodavcu za tehnku pomoć, potre
bno
je proveriti ispravnost instalacije i ostalih potrebnih
uslova naznačenih u Uputstvu za upotrebu.
Kupac je dužan da prodavcu preda sve pripadajuće
delove proizvoda koje je preuzeo u trenutku kupovi
ne.
Popravke u roku garancije:
Garancija važi počev od dana kada je roba predata
kupcu, a na osnovu fiskalnog odsečka. U istom periodu
davalac garancije, odnosno prodavac je u
obavezi
da otkloni sve tehnke kvarove bez nakn
ade, u zakon-
skom roku.
Garancija ne važi u sledećim slučajevima:
1. Ukoliko prodavcu uz aparat nije priložen fiskalni
račun.
2. Ukoliko je kvar prouzrokovan udarom groma,
strujnim udarom ili sličnim delovanjem spoljne sile
na sam uređaj (požar, poplava, naponski udar...).
3. Ukoliko su nastali kvarovi i oštećenja na uređaju
posledica delovanja spoljnih uticaja, kao što su:
velika vlaga, previsoka i suviše niska temperatura
(pucanje cevi usled smrzavanja, oštećenja gume-
nih delova, rđanje, itd.)
4. Ukoliko proizvod nije korišćen u skladu sa Uput-
stvom za upotrebu.
5. Ukoliko je proizvod pokušalo da popravi treće
neovlašćeno lice.
6. Ukoliko proizvod nije korišćen u skladu sa
namenom.
7. Ukoliko je čćenje i odavanje uređaja ureno
protivno Uputstvu za upotrebu.
8. Ukoliko je proizvod korišćen u profesionalne
svrhe.
Naziv proizvoda: LED svetlosna dekoracija
Model: 10416A / 10416B /
10416C / 10416D /
10416E
IAN / Serijski broj: 304179 / 30182431
Proizvođač: Uni-Elektra GmbH
Kirchstr. 48
DE-72145 Hirrlingen
NEMAČKA
Tel.: 0800 190 173
uni-service-RS@teknihall.com
Ovlašćeni serviser: Lidl Srbija KD
Prva južna radna 3
22330 Nova Pazova
Republika Srbija
Tel. 0800-191-199
E-mail: kontakt@lidl.rs
Datum predaje
robe potrošaču:
datum sa fiskalnog računa
ili drugog dokaza o kupovini
(kopije računa, slipa i sl)
Uvozi i stavlja u
promet: Lidl Srbija KD
Prva južna radna 3
22330 Nova Pazova
Republika Srbija
Tel. 0800-191-199
E-mail: kontakt@lidl.rs
Adresa servisa
Uni-Elektra GmbH
Kirchstr. 48
DE-72145 Hirrlingen
NEMAČKA
Tel.: 0800 190 173
uni-service-RS@teknihall.com
IAN 304179
Za sva pitanja držite pripravnim račun i broj artikla
(npr. IAN 12345) kao dokaz o kupovini.
Proizvođ
Uni-Elektra GmbH
Kirchstr. 48
DE-72145 Hirrlingen
NEMAČKA
LED Light Decoration
Introduction
Congratulations on the purchase of your new device.
You have selected a high quality product. The instruc-
tions for use are a part of this product. They contain
important information about safety, using the product
and disposal. Before using the product, please familiar-
ise yourself with all the operating and safety instruc-
tions. Only use the product as described and for its
indicated purpose. When passing this product on to
others, please be sure to include all its documentation.
Intended use
This product is only suitable for private use
for decorating in dry indoor rooms. This
product is not intended for commercial use.
Description of parts
1 LED light decoration
2 Battery compartment
3 Switch
4 Battery compartment cover
Technical specifications
LED: 10416A / 10416B: 10x 0,06W
10416C / 10416D /
10416E: 10 x 0,015 W
Battery type: 3 x 1.5 V AA battery
Includes
1 LED light decoration
3 Batteries
1 Operating instructions
Safety advice
PLEASE KEEP THE INSTRUCTIONS FOR USE IN A
SAFE PLACE!
RISK OF LIFE
AND ACCIDENTS FOR INFANTS
AND CHILDREN! Never leave chil-
dren unattended with the packaging material.
Risk of suffocation. Keep children away from the
product.
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning
List of pictograms used
Please read the operating instructions!
This product is only suitable for use
indoors, in dry and enclosed rooms.
Never leave children unsupervised with
packaging materials and the product.
Observe the warning and safety
instructions!
Caution! Explosion hazard!
Volt (direct current)
Watt (effective power)
Environmental damage through
incorrect disposal of the batteries /
rechargeable batteries!
Dispose of packaging and device in an
environmentally-friendly way!
use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
Do not use the product if you notice any signs of
damage.
Never expose the product to high temperatures
or moisture, as otherwise the product may be
damaged.
Ensure that the product is not subjected to a
mechanical load!
Please contact a qualified electrician in the case
of damage, repairs or other problems with the
light.
CAUTION! RISK OF OVERHEATING!
Do not operate the light set whilst it is still in the
packaging.
After use, place the light set back in the packag-
ing to avoid it becoming unintentionally damaged.
This article does not contain any parts which can
be serviced by the user.
The light source of this luminaries is not replaceable;
when the light source reaches its end of life the
whole luminaries shall be replaced.
The string lights must not be electrically connected
to another set of lights.
Never connect the light set directly to a 230 V
mains supply.
Safety Instructions
for Batteries
DANGER TO LIFE! Batteries are
not intended for children. If accidentally swal-
lowed seek immediate medical attention!
CAUTION! EXPLOSION HAZ-
ARD! Never recharge non-rechargea-
ble batteries, do not short-circuit
and / or open batteries!
Never throw batteries into fire or water!
Do not subject batteries to any mechanical load!
Risk of battery leakage
In the event of a battery leak, immediately
remove it from the device to prevent damage!
Avoid contact with the skin, eyes and mucous
membranes! In the event of contact with battery
acid, thoroughly flush the affected area with
plenty of clean water and seek immediate
medical attention!
Only use the same type of batteries! Do not mix
used and new batteries!
Avoid extreme environmental conditions and tem-
peratures, which could affect batteries, e.g. above
radiators/in direct sunlight.
Remove the batteries from the device if they have
not been used for a long period!
Risk of equipment damage
Only use the specified battery type!
When inserting the battery ensure that it is
inserted the right way round! This is shown in
the battery compartment!
If necessary, clean the battery and device contacts
before inserting the battery!
Remove dead batteries from the device immediately!
Before first use
Inserting / replacing batteries
See fig. A.
Switching on and off
The switch 3 has three functions:
Slide the switch 3 to set the light chain to TIMER,
the light chain lights glow permanently for 6 hours
and will be followed by a subsequent pause of
18 hours. Afterwards, the light chain will light up
again at its designated turn on time for 6 hours
followed by a subsequent pause of 18 hours.
Slide the switch 3 to set the light chain to ON, the
light chain glows permanently.
Slide the switch 3 to set the light chain to OFF,
the light chain is switched off.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information on
collection points and their opening hours
can be obtained from your local authority.
Faulty or used batteries / rechargeable batteries must
be recycled in accordance with Directive 2006/66/
EC and its amendments. Please return the batteries /
rechargeable batteries and / or the product to the
available collection points.
Environmental damage through
incorrect disposal of the batteries /
rechargeable batteries!
Batteries / rechargeable batteries may not be disposed
of with the usual domestic waste. They may contain
toxic heavy metals and are subject to hazardous
waste treatment rules and regulations. The chemical
symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium,
Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose
of used batteries / rechargeable batteries at a local
collection point.
Warranty and Service
Note: this product includes a 36 month warranty from
the date of purchase. The product has been produced
to the highest standards and thoroughly checked
before dispatch. However, if defects in manufacturing
or material arise during the warranty period, please
contact your retailer immediately.
The warranty does not cover damages due to improper
handli
ng, failure to comply with the operating instruc-
tions, or manipulation by unauthorised persons. Most
malfunctions are caused by incorrect operation.
Therefore please first refer to the operating instruc-
tions if a malfunction occurs.
Please contact the Uni-Elektra GmbH service address
with any questions. The product can only be returned
to us after contacting us. Postage due shipments will
not be accepted. Warranty services do not extend
or restart the warranty period of 36 months.
Service address
Uni-Elektra GmbH
Kirchstr. 48
DE-72145 Hirrlingen
GERMANY
Tel.: 00800 888 11 333
uni-service-GB@teknihall.com
uni-service-CY@teknihall.com
IAN 304179
Please have your receipt and the item number (e.g. IAN
12345) ready as your proof of purchase when enquir-
ing about your product.
Manufacturer
Uni-Elektra GmbH
Kirchstr. 48
DE-72145 Hirrlingen
GERMANY
GB/CYGB/CY GB/CY GB/CY GB/CY
GB/CY GB/CY
GB/CY GB/CY
GB/CY
Legenda pictogramelor utilizate
Citiţi manualul de utilizare!
Acest produs este destinat exclusiv uzului
interior, în spaţii uscate și închise.
Nu lăsaţi niciodată copiii nesuprave-
gheaţi în apropierea ambalajului şi a
dispozitivului.
Respectaţi indicaţiile de avertizare
şi siguranţă!
Atenţie! Pericol de explozie!
Volt (Curent continuu)
Waţi (putere)
Deteriorarea mediului înconjurător prin
aruncarea greșită a bateriilor /
acumulatorilor!
Înlăturaţi ambalajul şi aparatul în
mod ecologic!
Decoraţiune luminoasă cu LED
Introducere
felicităm pentru achiziţia aparatului dumneavoastră.
Aţi ales un produs de înal calitate. Manualul de utili-
zare reprezintă o parte integrantă a acestui produs.
Acesta conţine informaţii importante referitoare la si-
guranţă, la utilizare şi la eliminarea ca deşeu. Înainte
de utilizarea acestui produs, familiarizaţi-vă mai întâi
cu instrucţiunile de utilizare şi de siguranţă. Folosiţi
produsul numai în modul descris şi numai în domeniile
de utilizare indicate. Predaţi toate documentele afe-
rente în cazul în care înstrăinaţi produsul.
Utilizare conform destinaţiei
Acest produs este destinat exclusiv decoră-
rii în spaţii interioare uscate. Produsul nu
este proiectat pentru utilizare industrială.
Descrierea componentelor
1 Decoraţiune luminoasă cu LED-uri
2 Compartiment baterii
3 Întrerupător
4 Capac compartiment baterii
Date tehnice
LED: 10416A / 10416B: 10x 0,06W
10416C / 10416D /
10416E: 10 x 0,015 W
Tip baterie: 3 baterii x 1,5 V AA
Pachet de livrare
1 Decoraţiune luminoasă cu LED-uri
3 Baterii
1 Manual de utilizare
Indicaţii de siguranţă
PĂSTRAŢI TOATE INDICAŢIILE DE SIGURANŢĂ ŞI
INSTRUCŢIUNILE PENTRU CONSULTAREA ULTERI-
OARĂ!
PERICOL DE
MOARTE ȘI ACCIDENTARE PEN-
TRU SUGARI ȘI COPII! Nu lăsaţi
niciodată copii nesupravegheaţi în apropierea am-
balajului. Există pericol de asfixiere. Nu păstraţi
produsul la îndemâna copiilor.
Acest aparat poate fi utilizat de copii de peste
8 ani precum și de persoanele cu capacităţi fi-
zice, senzoriale sau mentale redusă sau lipsă de
experienţă și/sau cunoștinţe, doar dacă aceștia
sunt supravegheaţi sau au fost instruiţi referitor la
utilizarea sigură a aparatului și pericolele ce pot
rezulta din acest lucru. Copii nu au voie să se
joace cu aparatul. Curăţarea și mentenanţa nu
trebuie realizate de copii fără supraveghere.
Nu folosiţi produsul atunci nd aţi constatat o
deteriorare.
Nu expuneţi niciodată produsul temperaturilor
mari şi umidităţii, în caz contrar produsul se poate
deteriora.
Împiedicaţi solicitarea mecanică a produsului!
În caz de deteriorări, reparaţii sau alte probleme,
adresaţi-vă unui electrician.
ATENŢIE! PERICOL DE SUPRAÎNCĂLZIRE!
Nu folosi ghirlanda luminoasă în ambalaj.
Depozitaţi ghirlanda luminoasă după utilizare din
nou în ambalaj pentru a împiedica deteriorările
neintenţionate.
Acest articol nu conţine piese care pot fi reparate
de către utilizator.
Becul nu se poate schimba. Dacă becul nu mai
funcţionează la finalul duratei de viaţă, toată
lampa trebuie înlocuită.
Ghirlanda luminoasă nu trebuie conectată la o
altă ghirlandă luminoasă.
Nu conectaţi ghirlanda luminoasă direct la o
conexiune de 230 V.
Indicaţii de siguranţă
referitoare la baterii
PERICOL DE MOARTE! Nu
lăsaţi bateriile la îndemâna copiilor. Consultaţi
imediat un medic în cazul înghiţirii unei baterii!
ATENŢIE! PERICOL DE EXPLOZIE!
Nu încărcaţi niciodată baterii care nu
sunt reîncărcabile, nu le scurtcircuitaţi
şi / sau nu le desfaceţi!
Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc sau apă!
Nu supuneţi bateriile unei solicitări mecanice!
Pericol cauzat de scurgerea bateriilor
În cazul scurgerii bateriilor, scoateţi-le imediat din
aparat pentru a evita deteriorările!
Evitaţi contactul cu pielea, ochii şi mucoasele!
În cazul contactului cu acidul din baterie clătiţi
imediat locul respectiv cu apă curată şi consultaţi
neîntârziat un medic!
Folosiţi numai baterii de acelaşi tip! Nu ameste-
caţi bateriile vechi cu cele noi!
Nu expuneţi bateriile condiţiilor şi temperaturilor
extreme, de exemplu, aşezându-le pe radiatoare/
direct în soare.
Scoateţi bateriile din aparat da nu îl utilizaţi timp
îndelungat!
RORORO RORO
LED SVJETLOSNA DEKORACIJA
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
LED SVETLOSNA DEKORACIJA
Uputstva o rukovanju i bezbednosti
ΔΙΑΚΟΣΜΗΤΙΚΗ ΑΛΥΣΙΔΑ
ΦΩΤΙΣΜΟΥ LED
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
DECORIUNE LUMINOASĂ CU LED
Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă
LED ДЕКОРАЦИЯ
Инструкции за обслужване и безопасност
LED LIGHT DECORATION
Operation and Safety Notes
LED-LICHTDEKORATION
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
B
13
3
3
1
1
O N
T I M E R
O F F
A
24
10416A
10416B
10416C/10416D/10416E
RS RS RS RS


Produkt Specifikationer

Mærke: Melinera
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: IAN 304179

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Melinera IAN 304179 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Melinera Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Kramer

Kramer VP-8X8 Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer PT-2C Manual

25 November 2024
Lazer

Lazer Bob+ Manual

25 November 2024
Dometic

Dometic DPS 80 Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer 102MX Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer FC-18 Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer DSP-62-UC Manual

25 November 2024
Tiger

Tiger SKF-H101 Manual

25 November 2024