Melinera IAN 306249 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Melinera IAN 306249 (4 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 3 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
LED-LICHTERKETTE
LED-LICHTERKETTE
Bedienungsanleitung
GUIRLANDE LUMINEUSE À
LED
Notice d’utilisation
CATENA LUMINOSA A LED
Istruzioni d´uso
DECORATIVE LED LIGHTS
Instructions for use
IAN 306249
IAN 306249
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für
einen hochwertigen Artikel entschieden.
Machen Sie sich vor der ersten Verwendung
mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu
aufmerksam die nachfolgende
Bedienungsanleitung. Benutzen Sie
den Artikel nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Hän-
digen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
1 x LED-Lichterkette
2 x Batterie (1,5 V LR6, AA)
1 x Bedienungsanleitung
Technische Daten
Gesamtlänge: ca. 120 cm
Energieversorgung Batterie:
2 x 1,5 V LR6, AA
LED 0,6 W
Farbwertanteile:
— x < 0,270 / x > 0,530
— y < – 2,3172 x 2 + 2,3653 x — 0,2199 /
y > – 2,3172 x 2 + 2,3653 x — 0,1595
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Artikel ist nur für den privaten Gebrauch
im Innenbereich und nicht für den gewerb-
lichen Gebrauch zu verwenden. Dieser
Artikel ist ein Spezialprodukt, weil die
x/y-Koordinaten außerhalb des theore-
tischen Weißpunktes liegen.
NUR ZUR VERWENDUNG IN
INNENRÄUMEN.
Nicht zur allgemeinen
Raumbeleuchtung im Haushalt
geeignet.
Sicherheitshinweise
Wichtig: Lesen Sie diese Bedienungs-
anleitung sorgfältig und bewahren
Sie diese unbedingt auf!
Der Artikel ist kein Spielzeug.
Pfen Sie den Artikel vor jedem
Gebrauch auf Beschädigungen oder
Abnutzungen. Der Artikel darf nur in ein-
wandfreiem Zustand verwendet werden!
Es dürfen keine Modifikationen am Artikel
vorgenommen werden!
Außerhalb der Reichweite von Kindern
aufhängen.
DE/AT/CHDE/AT/CH
LED nicht austauschbar.
Lebensgefahr!
Lassen Sie Kinder nie unbeaufsichtigt mit
dem Verpackungsmaterial. Es besteht
Erstickungsgefahr.
Warnhinweise Batterien
Entfernen Sie die Batterien, wenn diese
verbraucht sind oder der Artikel längere
Zeit nicht verwendet wird.
Benutzen Sie keine verschiedenen
Batterie-Typen, -Marken, keine neuen und
gebrauchten Batterien miteinander oder
solche mit unterschiedlicher Kapazität,
da diese auslaufen und somit Schäden
verursachen können.
Beachten Sie die Polarität (+/-) beim
Einlegen.
Tauschen Sie alle Batterien gleichzeitig
aus und entsorgen Sie die alten Batterien
vorschriftsmäßig.
Warnung! Batterien dürfen nicht geladen
oder mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht
auseinander genommen, nicht ins Feuer
geworfen oder kurzgeschlossen werden.
Bewahren Sie Batterien immer außerhalb
der Reichweite von Kindern auf.
Verwenden Sie keine wiederaufladbaren
Batterien!
DE/AT/CH
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen
nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
Reinigen Sie bei Bedarf und vor dem Ein-
legen die Batterie- und Gerätekontakte.
Setzen Sie die Batterien keinen extremen
Bedingungen aus (z. B. Heizkörper oder
direkte Sonneneinstrahlung). Es besteht
ansonsten erhöhte Auslaufgefahr.
Batterien können beim Verschlucken
lebensgefährlich sein. Bewahren Sie
deshalb Batterien für Kleinkinder
unerreichbar auf. Wurde eine Batterie
verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe
in Anspruch genommen werden.
Gefahr!
Gehen Sie mit einer beschädigten oder
auslaufenden Batterie äußerst vorsichtig
um und entsorgen Sie diese umgehend
vorschriftsmäßig. Tragen Sie dabei Hand-
schuhe.
Wenn Sie mit Batteriesäure in Berührung
kommen, waschen Sie die betreffende
Stelle mit Wasser und Seife. Gelangt
Batteriesäure in Ihr Auge, spülen Sie es
mit Wasser aus und begeben Sie sich
umgehend in ärztliche Behandlung!
Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurz-
geschlossen werden.
DE/AT/CH
Batterien einlegen/austau-
schen (Abb. A)
ACHTUNG! Beachten Sie folgende
Anweisungen, um mechanische und
elektrische Beschädigungen des
Artikels zu vermeiden.
Gefahr!
Zwei Batterien liegen dem Artikel bei, die
Sie vor der ersten Nutzung aus der Verpa-
ckung nehmen und in den Artikel einlegen
können. Sollten die Batterien nicht mehr
funktionieren, können Sie diese auswech-
seln.
1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel (1a).
2. Entnehmen Sie die leeren Batterien vor-
sichtig aus dem Batteriefach (1b).
3. Tauschen Sie diese gegen neue Batterien
aus.
Warnung: Achten Sie auf die Plus-/Minus-
pole der Batterien und auf das korrekte Ein-
setzen. Die Batterien müssen sich komplett in
der Batteriehalterung befinden.
4. Schließen Sie den Batteriefachdeckel
(1a) wieder.
Licht ein- und ausschalten
(Abb. B)
Betätigen Sie den Schalter (1c), um den
Artikel ein- (ON) (Schalterstellung links)
und auszuschalten (OFF) (Schalterstellung
rechts). Schieben Sie den Schalter (1c) auf
TIMER (mittig), um die Timerfunktion des
Artikels zu aktivieren.
Hinweis: Bei der Timerfunktion ist das Licht
für sechs Stunden eingeschaltet und für 18
Stunden ausgeschaltet.
Lagerung, Reinigung
Den Artikel immer trocken und sauber in
einem temperierten Raum lagern. Nur mit
einem trockenen Reinigungstuch sauber
wischen.
WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmit-
teln reinigen.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpa-
ckungsmaterialien entsprechend aktueller
örtlicher Vorschriften. Verpackungsmateri-
alien wie z. B. Folienbeutel gehören nicht in
Kinderhände. Bewahren Sie das Verpa-
ckungsmaterial für Kinder unerreichbar auf.
DE/AT/CH DE/AT/CH
ON TIMER OFF
B
Geräte die mit dem nebenstehenden
Symbol gekennzeichnet sind, dürfen
nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Sie sind verpflichtet, solche
Elektro- und Elektronik-Altgeräte separat zu
entsorgen. Informieren Sie sich bitte bei
Ihrer Kommune über die Möglichkeiten der
geregelten Entsorgung. Entfernen Sie vor
dem Entsorgen die Batterie aus dem Artikel.
Entsorgungsmaß-
nahmen Batterien
Bitte beachten: Bei Batterien handelt
es sich um Sondermüll, der gemäß Gesetz
nicht über den Hausll entsorgt werden
darf. Sie können ausgediente Batterien un-
entgeltlich bei den kommunalen Sammelstel-
len oder im Handel abgeben. Hier stehen
spezielle Sammelbehälter bereit.
Serviceabwicklung
IAN: 306249
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min., Mobilfunk
max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
DE/AT/CH
DE/AT/CH
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
Version: 09/2018
Delta-Sport-Nr.: DL-5539/DL-5540/DL-5541
A
1a 1b
1c
AA 1.5 V
AA 1.5 V
1b
Félicitations !
Vous avez acquis un produit de haute
qualité. Apprenez à connaître le produit
avant sa première utilisation.
Lisez pour cela attentivement la
notice d’utilisation suivante.
N’utilisez le produit que comme décrit et
pour les zones d’application indiquées.
Veuillez conserver cette notice d’utilisation.
Transmettez tous les documents en cas de
cession du produit à une tierce personne.
Étendue de la livraison
1 guirlande lumineuse LED
2 pile (1,5 V LR6, AA)
1 notice d’utilisation
Caractéristiques techniques
Longueur totale : env. 120 cm
Alimentation en énergie pile :
2 1,5 V LR6, AA
LED 0,6 W
Coordonnées chromatiques :
— x < 0,270 / x > 0,530
— y < – 2,3172 x 2 + 2,3653 x — 0,2199 /
y > – 2,3172 x 2 + 2,3653 x — 0,1595
Utilisation conforme à sa
destination
L’article est uniquement destiné à un usage
domestique en intérieur et n’est pas prévu
pour une utilisation commerciale. Cet article
est un produit spécial, parce que les coor-
données x/y se situent en dehors du point
blanc théorique.
À UTILISER UNIQUEMENT EN
INTÉRIEUR.
Ne convient pas pour l’éclairage
général de pièces de la maison.
Consignes de sécurité
Important : lisez ce mode d’emploi
avec soin et conservez-le absolu-
ment !
L’article n’est pas un jouet.
Vérifiez l’article avant chaque utilisation
en vue de détecter des détériorations ou
de l’usure. L’article doit être uniquement
utilisé dans un état impeccable !
Aucune modification ne doit être appor-
e à l’article !
Suspendre hors de portée des enfants.
La LED n’est pas remplaçable.
Danger de mort !
Ne laissez jamais les enfants sans surveil-
lance avec le matériel d’emballage. Il y a
risque d’étouffement.
Consignes pour les piles !
Retirer les piles lorsqu’elles sont usagées
ou en cas de non-utilisation prolongée de
l’article.
Ne pas utiliser des piles de type ou de
marque différent, des piles neuves et usa-
gées en même temps ou des piles dont la
capacité est différente car celles-ci fuient
et peuvent causer des dommages.
Respecter la polarité (+/-) lors de
l’insertion.
Remplacer toutes les piles en même temps
et éliminer les piles usagées selon les
directives en vigueur.
Avertissement ! Les piles ne doivent être
ni chargées ni réactivées par d’autres
moyens. Elles ne doivent être ni démon-
es, ni jetées au feu ni court-circuitées.
Toujours conserver les piles hors de
portée des enfants.
Ne pas utiliser des piles rechargeables !
Le nettoyage et l’entretien incombant à
l’utilisateur ne doivent pas être effectués
par des enfants non surveillés.
Nettoyer les contacts de la pile et de l’ap-
pareil si nécessaire et avant l’insertion.
Ne pas exposer les piles à des conditions
extrêmes (p. ex. radiateurs ou rayons
directs du soleil). Il existe sinon un risque
élevé de fuite.
L’ingestion de piles peut être mortelle. Par
conséquent, conserver les piles hors de
portée des jeunes enfants. En cas d’inges-
tion d’une pile, consulter immédiatement
un médecin.
Danger !
Les piles abîmées ou qui fuient doivent
être manipulées avec une extrême pré-
caution et mises au rebut immédiatement
selon les directives en vigueur. Porter
alors des gants.
En cas de contact avec de l’acide des
piles, laver l’endroit atteint avec de l’eau
et du savon. En cas de contact de l’acide
de piles avec les yeux, les laver avec
de l’eau et consulter immédiatement un
médecin !
Les bornes ne doivent pas être court-cir-
cuitées.
Mise en place/remplace-
ment des piles (fig. A)
ATTENTION ! Tenez compte des
instructions suivantes afin d’éviter
toute détérioration mécanique et
électrique de l’article.
Danger !
Deux piles, que vous devez sortir de
l’emballage et mettre en place dans l’article
sont fournies avec l’article. Si les piles ne
fonctionnent plus, vous pouvez les rempla-
cer.
1. Ouvrez le couvercle du compartiment à
piles (1a).
2. Retirez prudemment les piles vides du
compartiment à piles (1b).
3. Remplacez-les par de nouvelles piles.
Avertissement : prêtez attention au pôle
positif/négatif des piles et à une mise en
place correcte. Les piles doivent être parfai-
tement positionnées dans le support piles.
4. Refermez le couvercle du compartiment à
piles (1a).
Allumer et éteindre la lu-
mière (fig. B)
Actionnez l’interrupteur (1c) pour allumer
(ON) l’article (position de l’interrupteur à
gauche) et pour l’éteindre (OFF) (position
de l’interrupteur à droite). Faites glisser l’in-
terrupteur (1c) sur TIMER (au centre) pour
activer la fonction minuterie de l’article.
Remarque : avec la fonction minuterie,
la lumière est allumée pendant 6 heures et
éteinte pendant 18 heures.
Rangement et entretien
Toujours ranger l‘article propre et sec dans
une pièce tempérée. Nettoyer uniquement
avec un chiffon sec.
IMPORTANT ! Ne pas nettoyer avec des
nettoyants agressifs.
Mise au rebut
Éliminez l‘article et le matériel d‘emballage
conformément aux directives locales en
vigueur. Le matériel d‘emballage tel que les
sachets en plastique par exemple ne doivent
pas arriver dans les mains des enfants.
Conservez le matériel d‘emballage hors de
portée des enfants.
Ce produit est recyclable. Il est
soumis à la responsabilité élargie du
fabricant et est collecté séparément.
Les appareils qui portent le symbole
ci-contre ne doivent pas être jetés
avec les ordures ménagères. Vous
êtes dans l‘obligation d‘éliminer
séparément les appareils électriques et
électroniques usagés. Informez-vous auprès
de votre commune sur les possibilis
d‘élimination réglementée. Avant de mettre
l‘article au rebut, retirez la pile qui s‘y
trouve.
Consignes pour
l’élimination des piles
Attention ! Les piles sont des déchets spé-
ciaux qui, conformément à la législation, ne
doivent pas être jetés avec les ordures mé-
nagères. Vous pouvez déposer gratuitement
les batteries usagées dans les points de
collecte communaux ou dans le commerce
où des récipients de collecte spéciaux sont
mis à disposition.
FR/CHFR/CH FR/CH FR/CH FR/CH FR/CH FR/CH


Produkt Specifikationer

Mærke: Melinera
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: IAN 306249

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Melinera IAN 306249 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Melinera Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Kramer

Kramer VP-8X8 Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer PT-2C Manual

25 November 2024
Lazer

Lazer Bob+ Manual

25 November 2024
Dometic

Dometic DPS 80 Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer 102MX Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer FC-18 Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer DSP-62-UC Manual

25 November 2024
Tiger

Tiger SKF-H101 Manual

25 November 2024