Melinera IAN 321636 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Melinera IAN 321636 (4 sider) i kategorien niet gecategoriseerd. Denne guide var nyttig for 4 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
IAN 321636_1901
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
Version: 07/2019
Delta-Sport-Nr.:
DG-6600, DG-6601, DG-6602, DG-6603, DG-6604
03.21.2019 / PM 3:51
LED DEKOGLAS
LED DEKOGLAS
Gebrauchsanweisung
VERRE DÉCORATIF À LED
Notice d’utilisation
DECORAZIONE IN VETRO
CON LED
Istruzioni d‘uso
DECORATIVE LED JAR
Instructions for use
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen
hochwertigen Artikel entschieden. Machen
Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem
Artikel vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam
die nachfolgende Gebrauchs-
anweisung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrie-
ben und für die angegebenen Einsatzberei-
che. Bewahren Sie diese Gebrauchsanwei-
sung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen
bei Weitergabe des Artikels an Dritte
ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
1 x LED Dekoglas
2 x Batterie (1,5V LR03, AAA)
1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Maße: ca. 8 x 13,5 cm (Ø x H)
Energieversorgung Batterie:
2 x Batterie (1,5V LR03, AAA)
Farbwertanteile:
— x < 0,270 / x > 0,530
— y < – 2,3172 x 2 + 2,3653 x — 0,2199 /
y > – 2,3172 x 2 + 2,3653 x — 0,1595
Symbol für Gleichspannung
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Artikel ist nur für den privaten Gebrauch
im Innenbereich und nicht für den gewerb-
lichen Gebrauch zu verwenden. Dieser
Artikel ist ein Spezialprodukt, weil die
x/y-Koordinaten außerhalb des theore-
tischen Weißpunktes liegen.
NUR ZUR VERWENDUNG IN
INNENRÄUMEN.
Nicht zur allgemeinen
Raumbeleuchtung im Haushalt
geeignet.
Sicherheitshinweise
Wichtig: Lesen Sie diese Gebrauchs-
anweisung sorgfältig und bewahren
Sie diese unbedingt auf!
Achtung! Der Artikel ist zerbrechlich!
Der Artikel ist kein Spielzeug.
Prüfen Sie den Artikel vor jedem
Gebrauch auf Beschädigungen oder
Abnutzungen. Der Artikel darf nur in ein-
wandfreiem Zustand verwendet werden!
Es dürfen keine Modifikationen am Artikel
vorgenommen werden!
DE/AT/CHDE/AT/CH
LED nicht austauschbar.
Lebensgefahr!
Lassen Sie Kinder nie unbeaufsichtigt mit
dem Verpackungsmaterial. Es besteht
Erstickungsgefahr.
Achtung! Das Glas ist zerbrechlich und
kann bei Bruch zu schweren Verletzun-
gen führen! Sollte das Glas zerbrechen,
benutzen Sie den Artikel nicht weiter.
Warnhinweise Batterien
Entfernen Sie die Batterien, wenn diese
verbraucht sind oder der Artikel längere
Zeit nicht verwendet wird.
Benutzen Sie keine verschiedenen
Batterie-Typen, -Marken, keine neuen und
gebrauchten Batterien miteinander oder
solche mit unterschiedlicher Kapazität,
da diese auslaufen und somit Schäden
verursachen können.
Beachten Sie die Polarität (+/-) beim
Einlegen.
Tauschen Sie alle Batterien gleichzeitig
aus und entsorgen Sie die alten Batterien
vorschriftsmäßig.
Warnung! Batterien dürfen nicht geladen
oder mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht
auseinandergenommen, nicht ins Feuer
geworfen oder kurzgeschlossen werden.
DE/AT/CH
Bewahren Sie Batterien immer außerhalb
der Reichweite von Kindern auf.
Verwenden Sie keine wiederaufladbaren
Batterien!
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen
nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
Reinigen Sie bei Bedarf und vor dem Ein-
legen die Batterie- und Gerätekontakte.
Setzen Sie die Batterien keinen extremen
Bedingungen aus (z. B. Heizkörper oder
direkte Sonneneinstrahlung). Es besteht
ansonsten erhöhte Auslaufgefahr.
Batterien können beim Verschlucken
lebensgefährlich sein. Bewahren Sie
deshalb Batterien für Kleinkinder
unerreichbar auf. Wurde eine Batterie
verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe
in Anspruch genommen werden.
Gefahr!
Gehen Sie mit einer beschädigten oder
auslaufenden Batterie äußerst vorsichtig
um und entsorgen Sie diese umgehend
vorschriftsmäßig. Tragen Sie dabei Hand-
schuhe.
Wenn Sie mit Batteriesäure in Berührung
kommen, waschen Sie die betreffende
Stelle mit Wasser und Seife.
DE/AT/CH
Gelangt Batteriesäure in Ihr Auge, spülen
Sie es mit Wasser aus und begeben Sie
sich umgehend in ärztliche Behandlung!
Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurz-
geschlossen werden.
Batterien einlegen/
austauschen
ACHTUNG! Beachten Sie folgende
Anweisungen, um mechanische und
elektrische Beschädigungen des
Artikels zu vermeiden.
Gefahr!
Zwei Batterien liegen dem Artikel bei, die
Sie vor der ersten Nutzung aus der Verpa-
ckung nehmen und in den Artikel einlegen
können. Sollten die Batterien nicht mehr
funktionieren, können Sie diese auswech-
seln.
1. Drehen Sie den Deckel (1a) vom Artikel.
2. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel (1b)
an der Unterseite des Deckels (Abb. A).
3. Entnehmen Sie die leeren Batterien (2)
vorsichtig aus dem Batteriefach (1c)
(Abb. B).
4. Tauschen Sie diese gegen neue Batterien
aus.
Warnung: Achten Sie auf die Plus-/Minus-
pole der Batterien und auf das korrekte Ein-
setzen. Die Batterien müssen sich komplett in
der Batteriehalterung befinden.
5. Schließen Sie den Batteriefachdeckel
(1b) wieder.
Licht ein- und ausschalten
Um das Licht einzuschalten, drücken Sie den
Schalter auf der Oberseite des Artikel-
deckels (1a) hinunter.
Um das Licht auszuschalten, drücken Sie
den Schalter erneut.
Lagerung, Reinigung
Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung
immer trocken, sauber, ohne Batterien und
bei Raumtemperatur. Nur mit einem feuchten
Reinigungstuch reinigen und anschließend
trockenwischen.
WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmit-
teln reinigen.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpa-
ckungsmaterialien entsprechend aktueller
örtlicher Vorschriften. Verpackungsmateri-
alien wie z. B. Folienbeutel gehören nicht in
Kinderhände. Bewahren Sie das Verpa-
ckungsmaterial für Kinder unerreichbar auf.
DE/AT/CH
FR/CHFR/CH FR/CH FR/CHFR/CHFR/CH FR/CH
DE/AT/CH
Batteries Size: 2xAAA
AEntsorgen Sie den Artikel und die
Verpackung umweltschonend.
Der Recycling-Code dient der
Kennzeichnung verschiedener
Materialien zur Rückführung in den
Wiederverwertungskreislauf (Recycling).
Der Code besteht aus dem Recyclingsymbol
– das den Verwertungskreislauf widerspie-
geln soll – und einer Nummer, die das
Material kennzeichnet.
Geräte die mit dem nebenstehenden
Symbol gekennzeichnet sind, dürfen
nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Sie sind verpflichtet, solche
Elektro- und Elektronik-Altgeräte separat zu
entsorgen. Informieren Sie sich bitte bei Ihrer
Kommune über die Möglichkeiten der
geregelten Entsorgung. Entfernen Sie vor
dem Entsorgen die Batterien aus dem Artikel.
Entsorgungsmaß-
nahmen Batterien
Bitte beachten: Bei Batterien handelt
es sich um Sondermüll, der gemäß Gesetz
nicht über den Hausmüll entsorgt werden
darf. Sie können ausgediente Batterien un-
entgeltlich bei den kommunalen Sammelstel-
len oder im Handel abgeben. Hier stehen
spezielle Sammelbehälter bereit.
DE/AT/CH
B
1a
2
1c
1b
1a
2
Félicitations !
Vous venez d’acquérir un article de grande
qualité. Avant la première utilisation, familia-
risez-vous avec l’article.
Pour cela, veuillez lire atten-
tivement la notice d’utilisation
suivante.
Utilisez l’article uniquement comme
indiqué et pour les domaines d’utilisation
mentionnés. Conservez bien cette notice
d’utilisation. Si vous cédez l’article à un
tiers, veillez à lui remettre l’ensemble de la
documentation.
Étendue de la livraison
1 verre décoratif à LED
2 pile (1.5V LR03, AAA)
1 notice d’utilisation
Caractéristiques techniques
Dimensions : env. 8 x 13,5 cm (Ø x H)
Alimentation en énergie pile :
2 pile (1.5V LR03, AAA)
Coordonnées chromatiques :
— x < 0,270 / x > 0,530
— y < – 2,3172 x 2 + 2,3653 x — 0,2199 /
y > – 2,3172 x 2 + 2,3653 x — 0,1595
Symbole de tension continue
Utilisation conforme à sa
destination
L‘article est uniquement destiné à un usage
domestique en intérieur et n‘est pas prévu
pour une utilisation commerciale. Cet article
est un produit spécial, parce que les coor-
données x/y se situent en dehors du point
blanc théorique.
À UTILISER UNIQUEMENT EN
INTÉRIEUR.
Ne convient pas pour l’éclairage
général de pièces de la maison.
Consignes de sécurité
Important : lisez ce mode d’emploi
avec soin et conservez-le absolu-
ment !
Attention ! L’article est fragile !
L’article n’est pas un jouet.
Vérifiez l’article avant chaque utilisation
en vue de détecter des détériorations ou
de l’usure. L’article doit être uniquement
utilisé dans un état impeccable !
Aucune modification ne doit être appor-
e à l’article !
La LED n’est pas remplaçable.
Danger de mort !
Ne laissez jamais les enfants sans surveil-
lance avec le matériel d’emballage. Il y a
risque d’étouffement.
Attention ! Le verre est fragile et peut cau-
ser des blessures graves en se brisant ! Si
le verre se brise, ne plus utiliser l’article
Consignes pour les piles !
Retirer les piles lorsqu‘elles sont usagées
ou en cas de non-utilisation prolongée de
l‘article.
Ne pas utiliser des piles de type ou de
marque différent, des piles neuves et usa-
gées en même temps ou des piles dont la
capacité est différente car celles-ci fuient
et peuvent causer des dommages.
Respecter la polarité (+/-) lors de l‘inser-
tion.
Remplacer toutes les piles en même temps
et éliminer les piles usagées selon les
directives en vigueur.
Avertissement ! Les piles ne doivent être
ni chargées ni réactivées par d‘autres
moyens. Elles ne doivent être ni démon-
es, ni jetées au feu ni court-circuitées.
Toujours conserver les piles hors de
portée des enfants.
Ne pas utiliser des piles rechargeables !
Le nettoyage et l‘entretien incombant à
l‘utilisateur ne doivent pas être effectués
par des enfants non surveillés.
Nettoyer les contacts de la pile et de l‘ap-
pareil si nécessaire et avant l‘insertion.
Ne pas exposer les piles à des conditions
extrêmes (p. ex. radiateurs ou rayons
directs du soleil). Il existe sinon un risque
élevé de fuite.
L‘ingestion de piles peut être mortelle. Par
conséquent, conserver les piles hors de
portée des jeunes enfants. En cas d‘inges-
tion d‘une pile, consulter immédiatement
un médecin.
Danger !
Les piles abîmées ou qui fuient doivent
être manipulées avec une extrême pré-
caution et mises au rebut immédiatement
selon les directives en vigueur. Porter
alors des gants.
En cas de contact avec de l‘acide des
piles, laver l‘endroit atteint avec de l‘eau
et du savon. En cas de contact de l‘acide
de piles avec les yeux, les laver avec
de l‘eau et consulter immédiatement un
médecin !
Les bornes ne doivent pas être court-cir-
cuitées.
Mise en place /
remplacement de la pile
ATTENTION ! Tenez compte des
instructions suivantes afin d’éviter
toute détérioration mécanique et
électrique de l’article.
Danger !
Deux piles, que vous devez sortir de
l’emballage et mettre en place dans l’article
sont fournies avec l’article. Si les piles ne
fonctionnent plus, vous pouvez les rempla-
cer.
1. Retirez le couvercle (1a) de l‘article.
2. Ouvrez le compartiment à piles (1b) sur
le dessous du couvercle (fig. A).
3. Retirez prudemment les piles vides (2) du
compartiment à piles (1c) (fig. B).
4. Remplacez-les par des piles neuves.
Avertissement : Prêtez attention au pôle
positif/négatif de la pile et à une mise en
place correcte. Les piles doivent être parfai-
tement positionnées dans le support piles.
5. Refermez le couvercle du compartiment à
piles (1b).
Allumer et éteindre la lu-
mière
Pour allumer la lumière, appuyez sur
l‘interrupteur sur le dessus du couvercle
de l‘article (1a). Pour éteindre la lumière,
appuyez à nouveau sur l‘interrupteur.
Rangement et entretien
Lorsque vous n’utilisez pas l’article, ran-
gez-le toujours dans un endroit sec, propre,
sans piles et à une température ambiante.
Nettoyez uniquement avec un chiffon hu-
mide et ensuite essuyez pour sécher.
IMPORTANT ! Ne pas nettoyer avec des
nettoyants agressifs.
Mise au rebut
Éliminez l‘article et le matériel d‘emballage
conformément aux directives locales en
vigueur. Le matériel d‘emballage tel que les
sachets en plastique par exemple ne doivent
pas arriver dans les mains des enfants.
Conservez le matériel d‘emballage hors de
portée des enfants.
Ce produit est recyclable. Il est
soumis à la responsabilité élargie du
fabricant et est collecté séparément.
Éliminez les produits et les embal-
lages dans le respect de l‘environne-
ment.
Le code de recyclage est utilisé pour
identifier les différents matériaux
pour le retour dans le circuit de recyclage.
Le code se compose du symbole de
recyclage, qui doit correspondre au circuit
de recyclage, et d‘un numéro identifiant le
matériau.
Les appareils qui portent le symbole
ci-contre ne doivent pas être jetés
avec les ordures ménagères. Vous
êtes dans l’obligation d’éliminer
séparément les appareils électriques et
électroniques usagés. Informez-vous auprès
de votre commune sur les possibilités d’élimi-
nation réglementée. Avant de mettre l‘article
au rebut, retirez la pile qui s‘y trouve.
Consignes pour l’élimi-
nation des piles
Attention ! Les piles sont des déchets spé-
ciaux qui, conformément à la législation, ne
doivent pas être jetés avec les ordures mé-
nagères. Vous pouvez déposer gratuitement
les batteries usagées dans les points de
collecte communaux ou dans le commerce
où des récipients de collecte spéciaux sont
mis à disposition.
Serviceabwicklung
IAN: 321636_1901
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min., Mobilfunk
max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
DE/AT/CH
IAN 321636_1901
FR/CH
Article L217-4 du Code de la
consommation
Le vendeur livre un bien conforme au
contrat et répond des défauts de conformité
existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de confor-
mité résultant de l‘emballage, des instruc-
tions de montage ou de l‘installation lorsque
celle-ci a été mise à sa charge par le contrat
ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la
consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S´il est propre à l‘usage habituellement
attendu d‘un bien semblable et, le cas
échéant :
s‘il correspond à la description donnée
par le vendeur et posséder les qualités
que celui-ci a présentées à l‘acheteur
sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
s‘il présente les qualités qu‘un acheteur
peut légitimement attendre eu égard
aux déclarations publiques faites par le
vendeur, par le producteur ou par son
représentant, notamment dans la publicité
ou l‘étiquetage ;
FR/CH
Indications concernant
la garantie et le service
après-vente
Article L217-16 du Code de la
consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur,
pendant le cours de la garantie commer-
ciale qui lui a été consentie lors de l‘acqui-
sition ou de la réparation d‘un bien meuble,
une remise en état couverte par la garantie,
toute période d‘immobilisation d‘au moins
sept jours vient s‘ajouter à la durée de la
garantie qui restait à courir. Cette période
court à compter de la demande d‘interven-
tion de l‘acheteur ou de la mise à disposi-
tion pour réparation du bien en cause, si
cette mise à disposition est postérieure à la
demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commer-
ciale souscrite, le vendeur reste tenu des
défauts de conformité du bien et des vices
rédhibitoires dans les conditions prévues
aux articles L217-4 à L217-13 du Code de
la consommation et aux articles 1641 à
1648 et 2232 du Code Civil.


Produkt Specifikationer

Mærke: Melinera
Kategori: niet gecategoriseerd
Model: IAN 321636

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Melinera IAN 321636 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




niet gecategoriseerd Melinera Manualer

niet gecategoriseerd Manualer

Nyeste niet gecategoriseerd Manualer

StarTech.com

StarTech.com EC4S950 Manual

20 September 2024
StarTech.com

StarTech.com CB4S950 Manual

20 September 2024
StarTech.com

StarTech.com INTEBOX8 Manual

20 September 2024
StarTech.com

StarTech.com IC485S Manual

20 September 2024
StarTech.com

StarTech.com PCIE1RIS Manual

20 September 2024
StarTech.com

StarTech.com PEX1S552 Manual

20 September 2024
StarTech.com

StarTech.com MPEX4S552 Manual

20 September 2024
StarTech.com

StarTech.com PEX4S953 Manual

20 September 2024
StarTech.com

StarTech.com PEX4RISER Manual

20 September 2024