Melinera IAN 322063 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Melinera IAN 322063 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 8 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
LED-FENSTERBILD
IAN 322063_1901
Nicht zur allgemeinen
Raumbeleuchtung im Haushalt
geeignet.
Sicherheitshinweise
Wichtig: Lesen Sie diese Gebrauchsan-
weisung sorgfältig und bewahren Sie
diese unbedingt auf!
Der Artikel ist kein Spielzeug.
Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch
auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Der
Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand
verwendet werden!
Es dürfen keine Modifikationen am Artikel
vorgenommen werden!
LEDs sind nicht austauschbar.
Lebensgefahr!
Lassen Sie Kinder nie unbeaufsichtigt mit dem
Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsge-
fahr.
Warnhinweise Batterien!
Entfernen Sie die Batterien, wenn diese ver-
braucht sind oder der Artikel längere Zeit nicht
verwendet wird.
Benutzen Sie keine verschiedenen Batterie-Ty-
pen, -Marken, keine neuen und gebrauchten
Batterien miteinander oder solche mit unter-
schiedlicher Kapazität, da diese auslaufen und
somit Schäden verursachen können.
Beachten Sie die Polarität (+/-) beim Einlegen.
Tauschen Sie alle Batterien gleichzeitig aus
und entsorgen Sie die alten Batterien vor-
schriftsmäßig.
Warnung! Batterien dürfen nicht geladen oder
mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht auseinan-
dergenommen, nicht ins Feuer geworfen oder
kurzgeschlossen werden.
Bewahren Sie Batterien immer außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
Verwenden Sie keine wiederaufladbaren
Batterien!
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht
von Kindern ohne Beaufsichtigung durchge-
führt werden.
Reinigen Sie bei Bedarf und vor dem Einlegen
die Batterie- und Gerätekontakte.
Setzen Sie die Batterien keinen extremen Be-
dingungen aus (z. B. Heizkörper oder direkte
Sonneneinstrahlung). Es besteht ansonsten
erhöhte Auslaufgefahr.
Batterien können beim Verschlucken lebensge-
fährlich sein. Bewahren Sie deshalb Batterien
für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine
Batterie verschluckt, muss sofort medizinische
Hilfe in Anspruch genommen werden.
Gefahr!
Gehen Sie mit einer beschädigten oder aus-
laufenden Batterie äußerst vorsichtig um und
entsorgen Sie diese umgehend vorschriftsmä-
ßig. Tragen Sie dabei Handschuhe.
Wenn Sie mit Batteriesäure in Berührung
kommen, waschen Sie die betreffende Stelle
mit Wasser und Seife. Gelangt Batteriesäure
in Ihr Auge, spülen Sie es mit Wasser aus
und begeben Sie sich umgehend in ärztliche
Behandlung!
Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzge-
schlossen werden.
Batterien austauschen (Abb. A)
ACHTUNG! Beachten Sie folgende
Anweisungen, um mechanische und
elektrische Beschädigungen des Artikels
zu vermeiden.
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer-
tigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor
der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die
nachfolgende Gebrauchsanwei-
sung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und
für die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut
auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiter-
gabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
1 x Fensterfilz
1 x Lichterkette
2 x Klettstreifen ohne Klebstreifen
3 x Klettstreifen mit Klebstreifen
2 x Batterie (3V CR2032)
1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Maße Filz: ca. 60 x 30 cm (B x H)
Energieversorgung Batterie:
2 x 3V CR2032
Symbol für Gleichspannung
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Artikel ist nur für den privaten Gebrauch im
Innenbereich und nicht für den gewerblichen
Gebrauch zu verwenden. Der Artikel ist für Deko-
rationszwecke geeignet.
NUR ZUR VERWENDUNG IN
INNENRÄUMEN.
NUR ZUR VERWENDUNG IN
INNENRÄUMEN.
IAN: 322063_1901
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
Entfernen Sie vor der ersten Verwendung
den Batterieschutz aus dem Batteriefach.
Sollten die Batterien nicht mehr funktionieren,
können Sie diese auswechseln.
1. Lösen Sie mit einem geeigneten Kreuzschlitz-
schraubendreher die Schrauben vom Batterie-
fach (1b) und heben Sie den Deckel (1a) ab.
2. Entnehmen Sie die leeren Batterien (2) aus
dem Batteriefach und tauschen Sie sie gegen
neue Batterien aus.
Warnung: Achten Sie auf die Plus-/Minus-
pole der Batterien und auf das korrekte
Einsetzen. Die Batterien müssen sich komplett in
der Batteriehalterung befinden.
3. Schließen Sie den Deckel wieder und schrau-
ben Sie ihn fest.
Licht ein- und ausschalten (Abb. A)
Verschieben Sie den Schalter (1c), um den Artikel
ein- (ON) und auszuschalten (OFF).
Hinweis: Zur besseren Orientierung befindet sich
die Beschriftung ON/OFF auf dem Deckel (1a).
Artikel fixieren
ACHTUNG! Wählen Sie vor der ersten
Verwendung einen glatten Untergrund,
wie z. B. Glas und reinigen Sie ihn gründ-
lich, bis er frei von Staub, Fett und Kalk
ist. Unter verschiedenen Bedingungen
lassen sich die Kleber nicht rückstandlos
entfernen. Wählen Sie einen möglichst
pflegeleichten Untergrund.
1. Legen Sie den Filz auf einen sauberen und
trockenen Untergrund.
2. Legen Sie die Lichterkette nach Ihrem Belieben
auf den Filz und fixieren Sie sie mit den Klett-
streifen ohne Klebstreifen.
3. Drücken Sie die Klettstreifen mit Klebstreifen
auf den Filz.
4. Ziehen Sie die Schutzfolien (3a) von der
Rückseite der Klettstreifen mit Klebstreifen (3)
(Abb. B).
5. Befestigen Sie den kompletten Artikel auf dem
glatten Untergrund.
Lagerung, Reinigung
Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung
immer trocken, sauber, ohne Batterien und bei
Raumtemperatur.
Nur mit einem Staubwedel säubern.
WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln
reinigen.
Hinweise zur Entsorgung
Werfen Sie Ihren Artikel, wenn er
ausgedient hat, im Interesse des
Umweltschutzes nicht in den Hausmüll,
sondern führen Sie ihn einer fachgerech-
ten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren
Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer
zuständigen Verwaltung informieren. Defekte
oder verbrauchte Batterien/Akkus müssen gemäß
Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen
recycelt werden. Geben Sie Batterien/Akkus
und/oder den Artikel über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zurück. Verpackungsmateri-
alien wie z. B. Folienbeutel gehören nicht in
Kinderhände. Bewahren Sie das Verpackungsma-
terial für Kinder unerreichbar auf.
Umweltschäden durch falsche Entsorgung
der Batterien/Akkus! Batterien/Akkus
dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt
werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten
und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die
chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie
folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien/Akkus
bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Entsorgen Sie den Artikel und die
Verpackung umweltschonend.
Beachten Sie die Kennzeichnung der
Verpackungsmaterialien bei der
Abfalltrennung, diese sind gekennzeich-
net mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit
folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe/20-22:
Papier und Pappe/80-98: Verbundstoffe.
Der Artikel und die Verpackungsmaterialien sind
recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine
bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt
nur für Frankreich. Möglichkeiten zur Entsorgung
des ausgedienten Artikels erfahren Sie bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter
ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf
diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati-
onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder
unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen
Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrechte,
werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich
bitte an die unten stehende Service-Hotline oder
setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung.
Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere
Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen.
Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen
aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährlei-
stung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch
für ersetzte und reparierte Teile.
Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara-
turen sind kostenpflichtig.
FR/CHFR/CH FR/CH FR/CHFR/CH
Félicitations !
Vous venez d’acquérir un article de grande qual-
ité. Avant la première utilisation, familiarisez-vous
avec l’article.
Pour cela, veuillez lire attentive-
ment la notice d’utilisation
suivante.
Utilisez l’article uniquement comme indiqué
et pour les domaines d’utilisation mentionnés.
Conservez bien cette notice d’utilisation. Si vous
cédez l’article à un tiers, veillez à lui remettre
l’ensemble de la documentation.
Étendue de la livraison
1 feutre de fenêtre
1 guirlande lumineuse
2 bandes velcro sans bande adhésive
3 bandes velcro avec bande adhésive
2 piles (3 V CR2032)
1 notice d’utilisation
Caractéristiques techniques
Dimensions du feutre : env. 60 x 30 cm (La x H)
Alimentation en énergie (pile) :
2 x 3 V CR2032
Symbole de tension continue
Utilisation conforme à sa desti-
nation
L’article est uniquement destiné à un usage
domestique en intérieur et n’est pas prévu pour
une utilisation commerciale. L’article est utilisé à
des fins décoratives.
À UTILISER UNIQUEMENT EN
INTÉRIEUR.
À UTILISER UNIQUEMENT EN
INTÉRIEUR.
FR/CHDE/AT/CH
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
Version: 07/2019
Delta-Sport-Nr.: FB-6944, FB-6945
LED-FENSTERBILD
Gebrauchsanweisung
DECORATION POUR
FENETRES A LED
Notice d’utilisation
DECORAZIONE A LED
PER FINESTRE
Istruzioni d‘uso
LED WINDOW
DECORATION
Instructions for use
Ne convient pas pour l’éclairage
général de pièces de la maison.
Consignes de sécurité
Important : lisez attentivement cette notice
d’utilisation et conservez-la absolument !
L’article n’est pas un jouet.
Vérifiez l’article avant chaque utilisation en vue
de détecter des détériorations ou de l’usure.
L’article ne doit être utilisé qu’en parfait état !
Aucune modification ne doit être apportée à
l’article !
Les lampes LED ne sont pas interchangeables.
Danger de mort !
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance
avec le matériel d’emballage. Il existe des
dangers de suffocation.
Avertissements concernant les
piles !
Retirez les piles lorsqu’elles sont usées ou si l’ap-
pareil n’est pas utilisé sur une longue période.
N’utilisez pas différents types et marques de
piles, de piles neuves et usées ensemble, ou des
piles de capacités différentes, celles-ci risquant
de fuir et de causer des dommages.
Respectez la polarité (+/-) lors de la mise en
place.
Remplacez toutes les piles en même temps et
mettez les piles usées au rebut conformément
aux prescriptions.
Avertissement ! Les piles ne doivent pas être
chargées ou réactivées par d’autres moyens, ni
être démontées, jetées au feu ou court-circuitées.
Conservez toujours les piles hors de portée des
enfants.
N’utilisez pas de piles rechargeables !
Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent
pas être effectués par des enfants non surveillés.
Nettoyez les piles et les contacts de l’appareil en
cas de besoin et avant de les mettre en place.
N’exposez pas les piles à des conditions
extrêmes (par ex. radiateurs ou rayonnement du
soleil). Il existe sinon un risque d’écoulement plus
important.
Les piles peuvent être mortelles en cas d’inges-
tion.
Conservez de ce fait les piles hors de portée des
jeunes enfants. En cas d’ingestion d’une pile, il
faut consulter immédiatement un médecin.
Danger !
Soyez extrêmement prudent en présence d’une
pile endommagée ou qui a coulé et mettez-la
immédiatement au rebut de manière conforme.
Pour cela, portez des gants.
Si vous entrez en contact avec l’acide de la
pile, lavez l’endroit concerné à l’eau et au
savon. Si l’acide de la pile entre en contact
avec vos yeux, rincez-les à l’eau et demandez
immédiatement un traitement médical !
Les bornes ne doivent pas être court-circuitées.
Remplacement des piles (fig. A)
ATTENTION ! Tenez compte des instruc-
tions suivantes afin d’éviter toute détério-
ration mécanique et électrique de l’article.
Retirez le dispositif de protection des
piles du compartiment à piles avant la
première utilisation.
Si les piles ne fonctionnent plus, vous pouvez les
remplacer.
1. À l’aide d’un tournevis cruciforme approprié,
desserrez les vis du compartiment à piles (1b)
et retirez le couvercle (1a).
2. Retirez les piles usées (2) du compartiment à
piles et remplacez-les par des piles neuves.
Avertissement : prêtez attention au pôle
positif/négatif des piles et à une mise en place
correcte. Les piles doivent être parfaitement
positionnées dans le logement de piles.
3. Refermez le couvercle et vissez-le bien.
Allumer et éteindre la lumière
(fig. A)
Déplacez l’interrupteur (1c) pour allumer (ON) et
éteindre (OFF) l’article.
Remarque : pour une meilleure orientation, l’in-
scription ON/OFF se trouve sur le couvercle (1a).
Fixation de l’article
ATTENTION ! Avant la première utilisa-
tion, choisissez une surface lisse comme
le verre et nettoyez-la soigneusement
jusqu’à ce qu’elle soit exempte de
poussière, de graisse et de chaux. Les
adhésifs ne peuvent pas être éliminés
sans résidus dans diverses conditions.
Choisissez une surface aussi facile à
entretenir que possible.
1. Posez le feutre sur une surface propre et sèche.
2. Placez la guirlande lumineuse sur le feutre
comme vous le souhaitez et fixez-la avec les
bandes Velcro sans bandes adhésives.
3. Appuyez sur les bandes Velcro avec du ruban
adhésif sur le feutre.
4. Retirez les films de protection (3a) de l’arrière
des bandes velcro à l’aide des bandes adhési-
ves (3) (fig. B).
5. Fixez l’article complet sur la surface lisse.
Stockage, nettoyage
Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le
toujours dans un endroit sec, propre, sans piles et
à une température ambiante.
Ne nettoyer qu‘avec un plumeau.
IMPORTANT ! Ne jamais laver avec des produits
de nettoyage agressifs.
Mise au rebut
Afin de protéger l’environnement, ne jetez
pas votre article avec les ordures
ménagères lorsqu’il ne vous est plus utile,
mais jetez-le de façon appropriée. Vous
pouvez obtenir des informations sur les points de
collecte et leurs heures d’ouverture auprès des
autorités compétentes de votre localité. Les piles/
batteries défectueuses ou usagées doivent être
recyclées conformément à la directive 2006/66/
CE et à ses amendements. Retournez les piles/
batteries et/ou l’article à travers les possibilités
de collecte offertes. Les matériaux d’emballage
comme les sacs plastique ne doivent pas tomber
entre les mains des enfants. Gardez le matériel
d’emballage hors de la portée des enfants.
Dommages environnementaux dus à
l’élimination inappropriée des piles/
batteries ! Les piles/batteries ne doivent
pas être jetées avec les ordures ménagères. Elles
peuvent contenir des métaux lourds toxiques et
sont soumises à un traitement spécial des déchets.
Les symboles chimiques des métaux lourds sont
les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb =
plomb. Alors, retournez les piles/batteries
usagées à un point de collecte municipal.
Ce produit est recyclable. Il est soumis à
la responsabilité élargie du fabricant et
est collecté séparément.
Jetez l’article et l’emballage dans le
respect de l’environnement.
Notez le marquage des matériaux
d’emballage lors du tri des déchets.
Ceux-ci sont marqués par les abvia-
tions (a) et les chiffres (b) avec la signification
suivante : 1 - 7 : plastique/20 - 22 : papier et
carton/80 - 98: matériaux composites.
L’article et les matériaux d’emballage sont
recyclables. Éliminez-les séparément pour une
meilleure gestion des déchets. Le logo Triman
ne s’applique qu’à la France. Vous pouvez vous
renseigner auprès des autorités locales ou munici-
pales pour savoir comment vous débarrasser de
l’article mis au rebut.
Indications concernant la garan-
tie et le service après-vente
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin
et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce
produit une garantie de trois ans à partir de la
date d’achat. Conservez le ticket de caisse.
La garantie est uniquement valable pour les
défauts de matériaux et de fabrication, elle perd
sa validité en cas de maniement incorrect ou non
conforme. Vos droits légaux, tout particulière-
ment les droits relatifs à la garantie, ne sont pas
limitées par cette garantie.
En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez vous
adresser à la hotline de garantie indiquée ci-des-
sous ou nous contacter par e-mail. Nos employés
du service client vous indiqueront la marche à
suivre le plus rapidement possible. Nous vous
renseignerons personnellement dans tous les cas.
La période de garantie n‘est pas prolongée par
d’éventuelles réparations sous la garantie, les
garanties implicites ou le remboursement. Ceci
s‘applique également aux pièces remplacées et
réparées. Les réparations nécessaires sont à la
charge de l’acheteur à la fin de la période de
garantie.
IAN 322063_1901
07.02.2019 / PM 4:31
1a
22
1c
1b
A
3
3a
B
322063_Felt_XMas_Picture_manual_LB1_DE_AT_CH_layout.indd 1-8 02.07.2019 16:31:05


Produkt Specifikationer

Mærke: Melinera
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: IAN 322063

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Melinera IAN 322063 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Melinera Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Kramer

Kramer VP-8X8 Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer PT-2C Manual

25 November 2024
Lazer

Lazer Bob+ Manual

25 November 2024
Dometic

Dometic DPS 80 Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer 102MX Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer FC-18 Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer DSP-62-UC Manual

25 November 2024
Tiger

Tiger SKF-H101 Manual

25 November 2024